
Полная версия:
Сумеречный шанс
– Верно, – ответил я без раздумий. Моя жизнь находится на грани краха, и скрывать правду я не собирался. Старик заинтриговал. Какую роль он отводит мне в этой истории?
– Хорошо. Буду откровенен, мистер Чендлер, я не знаю, кто убил Кристалл. Однако имеются улики, которые могут привести полицию к вашей личности, если я того захочу. Например, наручные часы, которые вы оставили в машине. Пусть на них нет вашего вымышленного имени, но со временем полиция разберется, что к чему, и выйдет на вас. Вы, может, и не убивали мою Кристалл, ну, тут такая штука… Полиции ведь нужно кого-то обвинить, и чем быстрее, тем лучше! Вы засветились на пленке, когда спасали Кристалл от самоубийства. Возможно, она была под сильной дозой алкоголя и не осознавала, что делает. Пленку я изъял в собственных интересах. Полиции о ней неизвестно. В клубе заверили, что пленки в камере не оказалось. Хотите, называйте наш диалог шантажом. Думаю, вы отлично соображаете и понимаете, как только пленка попадет в руки детективу Эду Адлеру, вам обеспечен электрический стул.
– Мистер Нортон, давайте ближе к делу. Утомляют долгие прелюдии. Мне всё равно, умру ли я от пули или на электрическом стуле. – Я нагло посмотрел на него и сделал большой глоток из стакана. Голова болела, а желудок сводило от обжигающего виски.
Нортон разразился смехом. Что-то явно его сильно развеселило. Надо сказать, богачи – народ странный.
– Вы довольно занятный тип, мистер Чендлер. И, как оказалось, значительно смелее, чем я ожидал. Ладно, раз вам так не терпится, приступим к делу. Предлагаю сделку. Генри оплатил ваш долг Рою. Теперь, с юридической точки зрения, вы принадлежите мне, – старик посмотрел с хитрой улыбкой, наслаждаясь своей властью. – С этого момента вы работаете только на меня. Всё в этом мире продаётся, мистер Чендлер. Даже человеческая жизнь.
– И зачем же вам понадобился такой неудачник?
– Мистер Чендлер, вам следует быть благодарным. Можно сказать, я спас вам жизнь.
– А я вас об этом не просил! – я равнодушно ответил, поставив стакан на стол.
– Невежливо с вашей стороны. Ладно, чёрт с вами! Итак, мои требования. Спустя неделю вы должны доставить посылку с документами по указанному адресу. Это пока всё, что от вас требуется. Если пройдёт гладко, получите тысячу долларов и разойдёмся. Кстати, ваша основная награда уже передана Рою. Надеюсь, вы понимаете, десять тысяч долларов – приличная сумма! Вы не дешёвое приобретение, Хойт.
Нортон кашлянул. Видок у него был неважный, похоже, старик болел. Постучав себя по груди, он закинул ногу на ногу и поудобнее устроился в широком кресле. Генри, стоявший сзади, замер, как статуя, не сводя с меня металлического взгляда.
– Вы в своём уме!? – воскликнул я, разведя руками.
– У вас нет выбора, мистер Чендлер.
– Да ну? Лучше полиция пусть меня поймает, чем я стану вашим курьером! Я не настолько глуп, чтобы не понять, что за первым разом последует второй. И у меня нет уверенности в том, что воображаемая плёнка – компромат у вас.
Нортон подал знак рукой, и Генри по команде достал из кармана маленькую видеокассету.
– Ещё сомневаетесь? – спросил Нортон, приподняв брови.
– Да! Я не знаю, что на плёнке. Сперва покажите запись.
Через десять минут на экране телевизора я увидел себя. Нортон не лгал. Меня загнали в угол.
В кресле моё тело онемело, хотелось встать, но боль мешала движению. Я задумался и замолчал. Нортон и Генри терпеливо ждали.
– Если я соглашусь, только при условии, что плёнка будет уничтожена сразу же после выполнения задания. При мне. Хотя это не гарантирует отсутствие её копии.
– Согласен, – без раздумий ответил Нортон. – А теперь приведите себя в порядок, мистер Чендлер, выглядите, как вылезший из преисподней. Генри даст вам аванс в пятьсот долларов, приобретите нормальную еду и одежду. Если нужны лекарства, купите. Чек направите мне. Надеюсь, через неделю придёте в форму. Дальнейшие инструкции по доставке груза получите у Генри. Рекомендую наладить с ним контакт. Пора прощаться, мальчики. – Джефф Нортон поднялся и неторопливо вышел из комнаты. Остались только я и Генри.
– Хойт, если вопросов больше нет, думаю, выход найдёте. Машина, которая в вашем распоряжении, припаркована у крыльца, – деловито сказал Генри, поправляя волосы.
– Круто! Когда ты снова появишься?
– Наведаюсь через пару-тройку дней и подробно объясню поставленную задачу.
– Рой вернул мою машину? – спросил я с надеждой.
– Нет. И зачем тебе старьё?
– Потому что другой нет! Вот зачем, понял?
– Хойт, не переживай. Как только выйдешь отсюда, твоя жизнь изменится, пока работаешь на мистера Нортона. – Генри протянул мне пачку купюр.
В этом доме мне больше нечего было делать. Необходимо уносить ноги и осмыслить услышанное. Да я не спрашивал и не уточнял, что за посылка, кому она и прочее. Мне не то, чтобы было безразлично, просто у таких людей как Нортон, в посылке точно ничего законного не будет. Раз Джефф Нортон перекупил меня у Роя, задачка будет не из лёгких.
Наконец-таки я освободился от долгов! Настроение моментально улучшилось. Хотя неизвестно, что хуже: стать должником Роя или Джеффа Нортона? Старик опасен, и я прекрасно понимал, что с такими людьми не шутят. Опыт сыщика подсказывал: слежка за моей персоной обеспечена с первого дня.
С трудом спускаясь по широким ступеням на первый этаж, я не мог не заметить великолепие особняка. Старинное здание приведено в роскошное состояние с огромными вложениями. От всей роскоши и богатства можно сойти с ума, что как оказалось и произошло с Кристалл. Одна мысль тут же промелькнула в голове: «Своей жизнью она спасла мою шкуру».
Достигнув холла первого этажа, я вышел на улицу. Длинная дорожка через сад вела к парковке, на которой красовался тёмно-синий мустанг. «Невероятно удача на моей стороне!» – подумал я, как ребёнок, нашедший новую игрушку.
Не торопясь, я двинулся по вымощенной дорожке к новенькой машине, наслаждаясь ароматом цветов и растений. Весь путь до парковки был окружён цветущими аллеями. Впереди послышался шум воды и, достигнув источника звука, я увидел красивую оранжерею с беломраморным фонтаном. Вокруг стояли плетёные скамейки, кресла из ротанга и столик с напитками.
В одном из таких плетеных кресел сидела девушка с тёмными волнистыми волосами, углубившись в чтение книги. Почувствовав постороннее присутствие, она резко обернулась и взглянула на меня настороженно. Совсем юная, едва двадцать лет, обладательница больших зеленых глаз и светлой кожи. Она смахивала на Кристалл. Откуда Нортон находит таких красавиц?
Девушка не растерялась. Она оставила книгу на кресле и в следующее мгновение решительно направилась ко мне. Лимонное платье подчёркивало её стройную фигуру. Я прикинул, что передо мной, возможно, дочь Нортона.
Она остановилась в нескольких шагах. С этого ракурса юное создание выглядело ещё прекраснее. Я почувствовал себя ничтожным. Наверняка, Генри за ней ухаживает.
– Вы тот самый мистер Чендлер? – спросила она мягким голосом.
– Да, – ответил я машинально, удивлённый своей популярностью.
Девушка поправила волосы.
– Не хотите присесть?
– Нет, спасибо. Направляюсь к машине и хочу поскорее уехать отсюда, – ослабив галстук, быстро ответил я.
– Мне тоже скучно здесь, мистер Чендлер. Не против, если я провожу вас до автомобиля?
– Нет, если вам этого самой хочется. Откуда вы столько знаете обо мне?
– Ммм… Я полноправная хозяйка этого имения и в курсе всего, что здесь происходит! Надеюсь, с Кристалл вам не было скучно? Она была такой горячей штучкой! Кстати, меня зовут Вики. – Она взяла меня под руку и повела вперёд.
– Откуда вы знаете, что я был с ней? – спросил я в недоумении.
– Как и сказала, мне известно всё! Кристалл была моей мачехой. Представляете? Она мне в сестры годилась! Однако с папиным решением не поспоришь, иначе вмиг лишишься денег. Кристалл прожигала жизнь, подсев в итоге на успокоительные. Она была так нестабильна. Часто психовала, закатывала истерики, просила больше и больше внимания к себе. Совсем неудивительно, что её жизни оборвалась.
– Вы, кажется, довольны исходом?
– В некоторой мере… Отец сильно болен. Рак щитовидной железы. Кристалл могла стать наследницей всей империи! Отец на всю свою разумность был без ума от неё. В моей душе всегда теплилась надежда, что он не настолько глуп, чтобы оставить Кристалл дело своей жизни, – Вики говорила серьёзно, без эмоций. В этой хрупкой девушке чувствовалась невероятная сила и твёрдый характер.
За болтовнёй мы дошли до мустанга.
– Отец дал вам эту машину? Одна из моих любимых! Вам повезло, Хойт.
– Сам не верю в удачу!
– Мой отец удивительный человек. Он добр, но опасен. Будьте осторожны, мистер Чендлер, – предупредила Вики, проведя рукой по капоту машины.
Забравшись в автомобиль, я завёл двигатель, и мощный рёв приятно ласкал слух. Помахав Вики рукой, нажал на педаль газа и стремительно уехал.
Мчась по дороге, я оставил за спиной грустные и тёмные мысли. Наслаждаясь настоящим моментом, я вдыхал тёплый воздух, обдувавший моё лицо. Устремляясь вперёд по прямой трассе, я громко подпевал песням, доносившимся из радиоприёмника.
Хорошо прокатившись на новеньком автомобиле, пора бы вернуться домой. По пути пришлось заглянуть в магазин, закупиться продуктами и алкоголем.
В предвкушении возвращения, позабыв о боли в теле, я подъехал к дому, готовый насладиться шикарным ужином, который собирался устроить. Сегодня прекрасный повод отметить возрождение!
Предстояло так же обдумать план, как избавиться от Джеффа Нортона. Я не намеревался сесть в тюрьму из-за какого-то долбанутого старика, занимающегося нелегальным бизнесом. В его деле завязаны крупные деньги, нужно лишь отыскать верный выход из запутанной ситуации. Мне не так много известно о Джеффе Нортоне, но из новостных источников и газет, я знал, что он занимается крупными объектами в строительстве, держит виноградники, коллекционирует произведения искусства и машины.
Вставив ключ в замок входной двери, я услышал настойчивый звонок домашнего телефона. Кого могла бы заинтересовать моя персона на сей раз?
Я быстро вошел внутрь, снял обувь и одежду, игнорируя звонок, и поспешил распахнуть окна для свежего воздуха.
Телефон на мгновение умолк.
Вытащив лазанью и поставив в микроволновку, я отправился в душ, но, не успев включить воду, снова услышал раздражающий звонок.
Схватив трубку, с раздражением ответил:
– Алло!
– Где вы так долго пропали, Хойт? – спросил приятный женский голос. Я сразу узнал Вики.
– Не твоё дело, девочка. Чего тебе? – я не был настроен на дружеский разговор. Хотелось поскорее принять душ, выпить и лечь спать.
– Ты ведёшь себя как кретин! Не забывай, всего несколько часов назад ты находился на волоске от смерти, – повысив голос, ответила она.
– Однако мы быстро перешли на «ты». Ладно, Вики, что тебе нужно?
– Хочу обсудить выгодное предложение. Хочешь заработать много денег? Приходи через час в клуб «Кролик». Предупрежу охрану, чтобы тебя пропустили. – С этими словами она отключилась.
Бросив трубку, я выругался.
Вытащив из пачки сигарету, я плюхнулся на диван, чувствуя головную боль и лёгкую тошноту. Что девчонка задумала? В мыслях крутилась фраза о больших деньгах. Может, хочет, чтобы я убрал её отца? Ага, как же? Я сам же рассмеялся. Конечно, я совсем не против полакомиться кучей зеленых банкнот, но надо понимать и осознавать, что ступаешь на тонкий лёд. Пока на свободе разгуливает убийца Кристалл, я остаюсь подозреваемым номер один для полиции. Рано или поздно детектив Адлер свяжет ниточки воедино и выйдет на меня.
Докурив сигарету, всё-таки алчность взяла верх. Поскорее хотелось узнать, чего хочет Вики. Семейство Нортонов ведёт нечистую игру. Поэтому, прикинув «за» и «против» не помешает прихватить диктофон. Как бы ситуация не складывалась, будет возможность впоследствии шантажировать девчонку. Интуиция подсказывала – ничего хорошего Вики не предложит.
Нужно также решить, стоит ли возвращаться к работе частного сыщика? Нынешний мой статус оставляет желать лучшего, однако, провернув дело Нортона, можно получить крупную сумму, что позволит поднять собственный бизнес на новый уровень. Или же сбежать в другой штат, изменив личность.
С этой воодушевленной мыслью, мурлыча веселую мелодию себе под нос, я отправился в душ.
***
В этот вечер, скорее от скуки, чем по делу, я всё-таки пришел в «Кролик» в один из мрачнейших ночных клубов Парадиз-Сити. Я пришел, надеясь на то, что произойдет нечто, что избавит меня от прежнего безделья.
У меня нашлось достаточно времени, чтобы всё обдумать, и я не собирался упускать шанс заработать на деньгах Джеффа Нортона. Встреча с ним явно не случайна. Когда-то мама говорила: «Куй железо, пока горячо, сынок», так что я нацелился воспользоваться моментом. Возможно, ключом ко всему станет Вики!
Владельцем ночного клуба был азиат по имени Али. В своем элегантном тёмно-голубом смокинге с аккуратно уложенными чёрными волосами, он стоял за барной стойкой и постукивал толстыми пальцами по прилавку, наблюдая за происходящем в клубе.
Али заметил меня, сидящего за столиком в приглушенно освещённом углу, и нахмурился. Ему совсем не улыбалось видеть потерпевшего неудачу человека в своем заведении. Сплетни в городе распространялись быстро. Он знал, что у меня хронические проблемы с деньгами, поэтому опасался, что я в очередной раз попрошу взаймы. Подобный способ я не раз использовал, когда оставался без копейки за душой. Меня поразило, что из множества клубов в городе Вики выбрала именно это заведение.
С Али мы неплохо знакомы. Он заключил для себя, что отказывать мне глупо, когда я чего-то прошу. В один из дней, когда я был не в настроении, пришлось показать этому человеку, как следует вежливо обращаться с клиентами своего клуба. Меня сильно расстраивало, когда отказывали в кредите на спиртное.
Сам по себе я щедрый человек. В былые времена, когда водились деньги, я давал их в долг каждому, кто просил, не заботясь об их возврате. Соответственно я ожидал аналогичного отношения к себе.
Давно я не появлялся в этом заведении и не обращался к Али с просьбами, но он знал, что рано или поздно это произойдёт.
Закурив, я огляделся вокруг. Вики нигде не было видно.
В помещении находилось около сотни человек: одни сидели за столиками на высоких барных стульях, другие стояли в проходах… Пили, курили, болтали.
Как только я сел, внимание окружающих ко мне пропало. Я усмехнулся: когда-то меня спешили угостить и развлечь, желали заполучить моё расположение как знак собственной значимости. Нет, я не страдаю манией величия. Просто равнодушие красноречиво предупреждало: пора искать новую территорию, знакомиться с новыми людьми, заново создавать репутацию. Где выбрать подходящее место? Я задумчиво потер массивную челюсть. Можно попробовать Бирмингем или Манчестер. Нет, там достаточно мошенников без меня. Надо постараться найти место, где я буду в гармонии. В Парадиз-Сити, учитывая то, что я наворотил, мне никогда не стать счастливым. Тогда Париж? Я закурил сигарету и подозвал официанта.
Да, решено, Париж! Семь лет там не был. После Лондона больше всех столиц мира я любил именно этот город. Для начала необходимо раздобыть денег. Ехать в Париж с пустыми карманами… Фи! Нужна хорошая финансовая подушка в течение нескольких недель, пока не подцеплю богатую цыпочку на крючок или же не открою частное детективное агентство. Жить лучше на широкую ногу: чем солиднее впечатление, тем больше клиентов! Для начала понадобится по меньшей мере две тысячи долларов, чтобы привести желаемый план в реальность.
Передо мной наконец-то остановился официант.
– Большую порцию виски с содовой, – попросил я и краем глаза заметил, что в мою сторону направляется одна из бывших Сара Дринкл, добавил: – Принесите две.
Этого только не хватало! Мы расстались пару месяцев назад. Интрижка, ничего серьёзного. Саре двадцать пять лет. Карие глаза крупной и красивой блондинки поражали пустотой, а широкий рот был искривлен в вечной улыбке. Оставшись без мужа и средств, с маленькой дочкой на руках, она вынужденно пошла на панель. Так и познакомились, когда мне приспичило. Я знал Сару больше года. Мне нравилось её искренняя привязанность к дочери, поэтому в былые времена я часто одалживал ей денег, когда она попадала в трудное финансовое положение.
– Привет, Хойт! – бросила она, остановившись у столика. – Не ожидала тебя здесь увидеть. Ты занят?
Я посмотрел на неё и покачал головой.
– Сейчас принесут выпивку и для тебя. Присядешь?
Сара оглянулась через плечо, чтобы убедиться, что её заметили.
– Ты не возражаешь, милый?
– Не называй меня так, – раздраженно ответил я. – Садись. Почему я должен возражать?
Она села, сунув сумку под стул. Красный фланелевый костюм прекрасно подчеркивал статную фигуру. Я отметил, что она выглядит достаточно привлекательно и вполне ещё может крутиться возле отеля «Риц».
– Как дела, крошка?
Она повернула ко мне намалеванное личико и засмеялась.
– Неплохо! В самом деле неплохо. Хотя и не то, что прежде.
Официант принес бокалы, и я тут же достал сотню и расплатился. Люблю производить впечатления на женщин. Сара, которая умело подмечала любые мелочи, подняла глаза и часто заморгала, пытаясь соблазнить меня.
– А ты как, Хойт?
Я пожал плечами:
– Так себе… Как твоя дочка Моника?
Лицо проститутки просветлело.
– О, прекрасно! Осталась жить у бабушки. Как раз навещала её вчера. Она уже начала разговаривать.
Я усмехнулся:
– Ну, раз начала, теперь не остановить. Передавай привет от меня. – Я сунул руку в карман, отделил одну двадцатидолларовую банкноту и протянул Саре. – Купи дочке что-нибудь. Дети любят подарки.
– О, Хойт! До меня дошли слухи…В общем, ты неважно выглядишь. Ребята Роя тебя так отделали?
– Никогда не верь слухам, крошка! – я нахмурился, и мои глаза потемнели. – Делай, что тебе говорят, и помалкивай. Не болтай никому обо мне.
– Хорошо, дорогой.
Высокий мужчина в красно-белой клетчатой рубашке и мешковатых фланелевых брюках начал играть в дальнем углу на пианино. Фокс –афроамериканец. Он работает в клубе с момента открытия. Говорят, что у Фокса туберкулез… Хотя он не признавал подобные слухи, но и не отрицал. Каждую ночь он сидел на месте и профессионально пиликал на рояле.
Сара начала подпевать, постукивая в такт каблучками.
Вики до сих пор не появилась. «Ну и черт с ней! – подумал я про себя». Проведу вечер с Сарой. Немного расслаблюсь после тяжелой напряженной недельки, которая выпала на мою долю.
– Здорово, правда? – спросила Сара. – Как бы я хотела уметь что-нибудь стоящее… Ну, например, играть, как Фокс.
Я усмехнулся:
– Не прибедняйся, Сара. Фокс был бы счастлив зарабатывать столько, сколько ты огребаешь за одну ночь.
Она скорчила гримасу:
– Хочу тебе кое-что показать, Хойт. Только держи так, чтобы никто не видел. – Сара вытащила из-под стола сумочку, открыла, достала какой-то маленький предмет и сунула мне в руку. – Ты не знаешь, что это?
Я осторожно разжал пальцы и увидел светлый камушек, по форме напоминающий кольцо с плоским верхом. Хмуро повертел его в руке, потом поднял голову и бросил на Сару проницательный взгляд.
– Где взяла?
– Нашла.
– Где?
– В чем дело, Хойт? Не будь таким таинственным.
– Готов держать пари, кольцо стоит целое состояние! Камушек на кольце – бриллиант крупных размеров. Могу ошибаться, возможно, искусственная подделка, хотя мне так не кажется.
– Что-что? – изумленно переспросила она, прикидывая в голове, сколько сможет за него выручить, сдав в ломбард.
– Если изделие не фальшивое, то стоит немалых денег, Сара.
– Сколько примерно?
– Понятия не имею. Возможно, сотни тысяч долларов или гораздо больше.
– Хочешь сказать, побрякушка в твоей руке стоит целое состояние? – её глаза загорелись лучезарным светом.
– Да.
Лицо Сары дрогнуло.
Я улыбнулся:
– Не волнуйся, скорее всего, это подделка. Где ты его взяла?
– Должно быть, потерял один из клиентов, – осторожно ответила Сара. – Нашла под комодом, когда уходила из гостиничного номера.
– Лучше отдай в полицию, – посоветовал я, не ожидая от себя такого. – Если кольцо подлинное, клиент в скором времени поднимет шум. Мне бы не хотелось, чтобы тебя посадили в тюрьму по глупости.
– Он не знает, что я нашла… – возразила Сара.
– Скоро узнает, как только ты попытаешься его продать.
Сара протянула руку, и я под столом вернул ей кольцо.
– Ты думаешь, клиент назначит вознаграждение тому, кто найдёт кольцо?
– Возможно…
Сара на мгновение задумалась и покачала головой:
– Надеюсь, всё обойдется.
– И все же лучше избавься от него. Такую вещь легко можно проследить, как только ты принесёшь её в ломбард.
– А ты… не хотел бы его купить, Хойт? Скажем, за полсотни?
Я в голос засмеялся:
– Может быть, оно стоит не больше пятерки. Нет, спасибо, Сара! Покупки ювелирных украшений не по моей части. Я пока на мели. И к тому же, что мне с ним делать?
Сара разочарованно вздохнула и положила кольцо обратно в сумочку.
– Я и не догадывалась, что это бриллиант. Мне показалось, фианит.
– Ты спутала, – терпеливо сказал я.
– Да? – Сара удивленно посмотрела на меня. – Откуда ты знаешь? Я как только его нашла, сразу поняла, кроме тебя в этом никто не разберется.
– Посещай иногда Британский музей, – улыбнулся я.
– О, я бы умерла там от скуки, Хойт. – Сара взяла свою сумочку и крепко прижала к груди. – Впрочем, как-нибудь своди меня. Ну, бывай! Спасибо за подарок для Моники. Куплю ей куклу.
– Хорошая мысль, – одобрил я и смял окурок в пепельнице. – Не забудь избавиться от вещицы. Отдай первому попавшемуся полицейскому и скажи, что нашла на улице.
Сара захихикала:
– Представляю его физиономию! Бывай, Хойт!
К величайшей радости Али, вскоре и я покинул клуб «Кролик» так и не попросив напитка в долг и не дождавшись Вики.
По дороге домой я приметил на углу Сару, разговаривавшую с худощавым парнем в тёмной футболке «поло» и бейсболке. Не заметив меня, она взяла парня под руку, и они пошли вдоль по улице, где у неё находилась квартира.
Обычно я наблюдательный. В этот я раз не придал значения спутнику, а лишь бросил быстрый равнодушный взгляд.
Мой ум был занят собственными планами и проблемами, посторонний человек остался для меня не более чем бесформенным силуэтом.
Глава 4
Три следующих дня прошли незаметно. Я просто сидел дома, постепенно приходя в норму. Еда, напитки и поездки на пляж заполнили распорядок дня. Сегодня я решил посетить свой так называемый офис.
Когда открыл дверь и вошёл в кабинет, меня встретил запах затхлого воздуха. В помещении было трудно дышать.
Распахнув окно, впустив свежий воздух, я приступил к разборке разных бумаг и наведению порядка на столе.
Настало время взяться за работу и восстановить подмоченную репутацию! Я запланировал обновить объявления о предоставляемых услугах в газетах. На это у меня хватит средств.
Недавние события подтолкнули к решительным действиям. Я поклялся себе, что не сдамся легко. Пора начать новую жизнь с чистого листа.
У меня оставались деньги, Генри, и я подумал, почему бы не нанять секретаршу? На первых порах можно поручить оцифровку бумажных документов и создание систематизированной электронной базы. Компьютер, оставшийся от предыдущих арендаторов, мне не знаком, поэтому для работы требовался специалист.
После непродолжительного поиска по объявлениям в газетах, изучая колонку с различными резюме, я выбрал подходящую девушку. Она указала, что недавно приехала в Парадиз-Сити и ищет любую работу, обладая знаниями при работе с компьютером. В принципе, неважно, чем она занималась ранее. Для работы с клавиатурой большого ума не требовалось, а статут фирмы приобретёт более серьезный вид, как мне казалось.
Недолго думая, я написал на указанный адрес письмо с приглашением на собеседование, указав рабочий номер и адрес офиса.
Перед входом в кабинет располагалась небольшая комнатка для секретаря. Раньше я ей не пользовался и сделал гардеробную, где раздевались мои малочисленные клиенты. Теперь же я решил её расчистить и использовать по назначению.
Открыв шкаф, достал оттуда старый компьютер, протер от пыли и установил на стол. На перестановку, помывку и приведения в порядок офиса ушло пару часов. Потом, усевшись на подоконник, я закурил сигарету и остался. доволен собой и проделанной работой.
На столе лежала большая гора бумаг: неоплаченные счета, папки с делами и прочими записями. Всё нужно пересмотреть и перебрать. Столько хлама набралось за год, что тут не один день упорного труда. Приятно оказаться занятым. Докурив, я приступил к монотонной работе и не заметил, как провозился до вечера.