Читать книгу Сумеречный шанс (Катрина Фрай) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Сумеречный шанс
Сумеречный шанс
Оценить:

3

Полная версия:

Сумеречный шанс

Я невольно представил рядом с ним изящную Кристалл. Даже в самом страшном сне я бы не понял, какой надо быть самоотверженной, чтобы хоть раз переспать с противным стариком. Что заставило Кристалл выйти за него замуж? Ответ прост: огромный банковский счёт!

Джефф сидел напротив, закинув ногу на ногу, неторопливо потягивая сигару. Перед ним я – тот самый человек, с кем его жена провела последнюю ночь в своей жизни. У него хватило достаточно мужества, чтобы сдержаться и не ударить меня.

Мы, молча, сидели друг напротив друга, пока не появился Генри. Он подошёл к Джеффу и что-то шепнул на ухо, после чего тот заговорил:

– Мистер Чендлер, как известно, вас пригласили сюда для деловых переговоров. Не буду повторяться, Генри уже рассказал вам часть информации. Перейду сразу к главному. Моя жена, мистер Чендлер, была свободолюбивой пустоголовой девкой. Когда я познакомился с ней, то был очарован не меньше вашего, – он хитро взглянул на меня и, сделав глубокий выдох, продолжил. – Она стала для меня отдушиной, свежим глотком в жизни. Совершенное, милое, невинное дитя. Я влюбился, как последний дурак, не осознавая, насколько ловко оно поймала в меня в сети. До свадьбы всё шло прекрасно: любовь, романтика и прочие утехи. После брака Кристалл сильно изменилась. Я перестал быть ей интересен как мужчина. Из-за работы я часто отсутствовал. Поначалу Кристалл путешествовала со мной, однако долгие ожидания её часто утомляли. Она всё чаще стала оставаться дома одна. И вот тогда-то и началась её беспорядочная жизнь. Я пытался делать вид, что мне всё равно и давал ей время перебеситься. Но Кристалл становилась с каждым месяцем невыносимой. Наконец, она подсела на алкоголь и антидепрессанты. Убойный коктейль. – Джефф остановился, сделав паузу, набирая воздуха в легкие. Генри стоял рядом, как верный пёс

Я плохо понимал, зачем старик рассказывает свою историю и как она связанна со мной?

Генри, заметив моё непонимание, подошёл к столику, где стояла куча спиртного, налил виски с льдом и протянул мне стакан.

С удовольствием я сделал первый глоток. Как приятно выпить нормального, настоящего виски.

Старик продолжил:

– Возможно, вам интересно, мистер Чендлер, почему я просто не бросил избалованную девчонку? Невозможно. Я полюбил её, как дочь и не мог оставить на произвол судьбы. Понимаете? Я пытался лечить Кристалл от зависимости, нанимал лучших специалистов, клал в клинику, ничего из перечисленного не помогало. Как только я выходил из дома, Кристалл срывалась. Да, каждый раз она клялась, что больше не притронется к спиртному, но всё это было ложью. Пришлось заблокировать её банковский счёт и назначить еженедельное содержание. Из достоверных источников мне стало известно: прошлой ночью именно вы провели с Кристалл много времени на пляже, а потом и в машине. Верно? – он впился в меня своим холодным непроницаемым взглядом.

– Верно, – ответил я без раздумий. Моя жизнь находится на грани краха, и скрывать правду я не собирался. Старик меня заинтриговал. Какую роль он отводил мне в этой истории?

– Хорошо. Буду откровенен, мистер Чендлер, я не знаю, кто убил Кристалл. Однако имеются улики, которые могут привести полицию к вашей личности, если я того захочу. Например, наручные часы, которые вы оставили в машине. Пусть на них нет вашего вымышленного имени, но со временем полиция разберется, что к чему, и выйдет на вас. Вы, может, и не убивали Кристалл, ну, тут такая штука… Полиции ведь требуется кого-то обвинить, и чем быстрее, тем лучше! Вы засветились на видеопленке, когда спасали Кристалл от самоубийства. Возможно, она была под сильной дозой алкоголя и не осознавала, что делает. Пленку я изъял из клуба, в собственных интересах. Полиции о ней пока неизвестно. Хотите, называйте наш диалог шантажом. Думаю, вы отлично соображаете и понимаете, как только пленка попадет в руки детективу Эду Адлеру, вам обеспечен электрический стул.

– Мистер Нортон, давайте ближе к делу. Меня утомляют долгие прелюдии. Мне всё равно, умру ли я от пули или на электрическом стуле. – Я нагло посмотрел на него и сделал большой глоток из стакана. Голова болела, а желудок сводило от обжигающего виски.

Нортон разразился громким смехом. Что-то явно его развеселило. Надо сказать, богачи – народ странный.

– Вы довольно занятный тип, мистер Чендлер. И, как оказалось, значительно смелее, чем я ожидал. Ладно, раз вам так не терпится, приступим к делу. Предлагаю сделку. Генри оплатил ваш долг мистеру Рою. Теперь, с юридической точки зрения, вы принадлежите мне, – старик посмотрел с хитрой улыбкой, упиваясь своей властью. – С этого момента вы работаете только на меня. Всё в этом мире продаётся, мистер Чендлер. Даже человеческая жизнь.

– И зачем вам понадобился такой неудачник?

– Мистер Чендлер, вам следует быть мне благодарным. Можно сказать, я спас вам жизнь!

– А я вас об этом не просил! – я равнодушно ответил, поставив стакан на стол.

– Невежливо как-то с вашей стороны. Ладно, чёрт с вами! Итак, мои требования. Спустя неделю вы должны доставить одну посылку с документами по указанному адресу. Это пока всё, что от вас требуется. Если доставка пройдёт гладко, получите тысячу долларов и разойдёмся. Кстати, ваша основная награда уже передана Рою. Надеюсь, вы понимаете, десять тысяч долларов – приличная сумма! Вы не дешёвое приобретение, Хойт.

Нортон кашлянул. Видок у него был неважный, похоже, старик болел. Постучав себя по груди, он закинул ногу на ногу и поудобнее устроился в широком кресле. Генри, стоявший позади, замер, как статуя, не сводя с меня металлического взгляда.

– Вы в своём уме!? – воскликнул я, разведя руками.

– У вас нет выбора, мистер Чендлер.

– Да ну? Лучше полиция пусть меня поймает, чем я стану вашим курьером! Я не настолько глуп, чтобы не понять, что за первым разом последует второй. И у меня нет уверенности в том, что воображаемая плёнка находится у вас.

Нортон подал знак рукой, и Генри по команде достал из кармана джинсов маленькую видеокассету.

– Ещё сомневаетесь? – спросил Нортон, приподняв брови.

– Да! Я не знаю, что на плёнке. Сперва, покажите запись.

Через десять минут на экране телевизора я увидел себя. Джефф Нортон не лгал. Меня загнали в угол.

В кресле моё тело онемело, мне хотелось встать, но дикая боль мешала движению. Я задумался и замолчал. Нортон и Генри терпеливо ждали.

– Если я соглашусь, только при условии, что плёнка будет уничтожена сразу же после выполнения задания. При мне. Хотя это не гарантирует отсутствие копии.

– Согласен, – без раздумий ответил Нортон. – А теперь приведите себя в порядок, мистер Чендлер, выглядите, как вылезший из преисподней. Генри даст вам аванс в пятьсот долларов, приобретите нормальную еду и одежду. Если нужны лекарства, купите. Чек направите мне. Надеюсь, через неделю вы придёте в форму. Дальнейшие инструкции по доставке груза получите у Генри. Рекомендую наладить с ним контакт. Пора прощаться, мальчики. – Джефф Нортон поднялся и неторопливо вышел из комнаты.

Остались только я и Генри.

– Хойт, если вопросов больше нет, думаю, выход найдёте. Машина, которая в вашем распоряжении, припаркована у крыльца, – деловито произнес он, поправляя волосы.

– Круто! Когда ты снова появишься?

– Наведаюсь через пару-тройку дней и подробно объясню поставленную задачу.

– Рой вернул мою машину? – спросил я с надеждой.

– Нет. И зачем тебе старьё?

– Потому что другой у меня нет! Вот зачем, понял?

– Хойт, не переживай. Как только выйдешь отсюда, твоя жизнь изменится, пока ты работаешь на мистера Нортона. – Генри протянул мне пачку купюр.

В этом доме мне больше нечего было делать. Необходимо уносить ноги и осмыслить услышанное. Да я не спрашивал и не уточнял, что за посылка, кому она и прочее. Мне не то, что было безразлично, просто у таких людей как Нортон, в посылке точно ничего законного не будет. Раз Джефф Нортон перекупил меня у Роя, задачка будет не из лёгких.

Наконец-таки я освободился от долгов! Моё настроение моментально улучшилось. Хотя неизвестно, что хуже: стать должником Роя или Джеффа Нортона? Старик опасен, и я прекрасно понимал, с такими людьми не шутят. Опыт сыщика подсказывал: слежка за моей персоной обеспечена с первого дня.

С трудом спускаясь по широким ступеням на первый этаж, я не мог не заметить великолепие особняка. Старинное здание было приведено в роскошное состояние с огромными вложениями. От всей роскоши и богатства можно сойти с ума, что как оказалось и произошло с Кристалл. Одна мысль тут же промелькнула в моей голове: «Своей жизнью она спасла мою шкуру».

Достигнув холла первого этажа, я вышел на улицу. Длинная дорожка через сад вела к парковке, на которой красовался тёмно-синий мустанг. «Невероятно удача на моей стороне!» – подумал я, как ребёнок, нашедший новую игрушку.

Не торопясь, я двинулся по вымощенной дорожке к новенькой машине, наслаждаясь ароматом цветов и растений. Весь путь до парковки был окружён цветущими аллеями. Впереди послышался шум воды и, достигнув источника звука, я увидел красивую оранжерею с беломраморным фонтаном. Вокруг стояли плетёные скамейки, кресла из ротанга и столик с напитками.

В одном из таких плетеных кресел сидела девушка с тёмными волнистыми волосами, углубившись в чтение книги. Почувствовав постороннее присутствие, она резко обернулась и взглянула на меня настороженно. Совсем юная, едва двадцать лет, обладательница больших зеленых глаз и светлой кожи. Она смахивала на Кристалл. Где Нортон находит таких красавиц?

Девушка не растерялась. Она оставила книгу на кресле и в следующее мгновение решительно направилась ко мне. Лимонное платье подчёркивало её стройную фигуру, и я прикинул, что передо мной, возможно, дочь Джеффа Нортона.

Она остановилась в нескольких шагах. С этого ракурса юное создание выглядело ещё прекраснее. Я почувствовал себя ничтожным. Наверняка, Генри за ней ухаживает.

– Вы тот самый мистер Чендлер? – спросила она мягким голосом.

– Да, – ответил я машинально, удивлённый своей популярностью.

Девушка поправила роскошные волосы.

– Не хотите присесть?

– Нет, спасибо. Я направляюсь к машине и хочу поскорее уехать отсюда, – тянусь к галстуку и немного делаю слабее.

– Мне тоже скучно здесь, мистер Чендлер. Не против, если, провожу вас до автомобиля?

– Нет, если вам этого самой хочется. Откуда вы столько знаете обо мне?

– Ммм… Я полноправная хозяйка имения и в курсе всего, что здесь происходит! Надеюсь, с Кристалл вы не скучали? Она была такой горячей штучкой! Кстати, меня зовут Вики. – Она взяла меня под руку и повела вперёд.

– Откуда вы знаете, что я был с ней?

– Как я и сказала, мне известно всё! Кристалл ведь была моей мачехой. Представляете? Она мне в сестры годилась! Однако с папиным решением не поспоришь, иначе вмиг лишишься денег. Кристалл прожигала жизнь, подсев в итоге на успокоительные. Она была так нестабильна. Часто психовала, закатывала истерики, требовала больше и больше внимания. Совсем неудивительно, что её жизнь так внезапно оборвалась.

– Вы, кажется, довольны исходом?

– В некоторой мере… Отец сильно болен. Рак щитовидной железы. Кристалл могла стать наследницей всей его многомиллионной империи! Отец, несмотря на свою разумность, был без ума от Кристалл. В моей душе всегда теплилась надежда, что он не настолько глуп, чтобы оставить Кристалл дело всей своей жизни, – Вики говорила серьёзно, без эмоций. В хрупкой девушке чувствовалась невероятная сила и твёрдый характер.

За болтовнёй мы дошли до мустанга.

– Отец дал вам эту машину? Одна из моих любимых! Вам повезло, Хойт.

– Сам не верю в такую удачу!

– Мой отец удивительный человек. Он добр, но опасен. Будьте осторожны, мистер Чендлер, – предупредила Вики, проведя рукой по капоту машины.

Забравшись в автомобиль, я завёл двигатель, и мощный рёв приятно стал ласкать мой слух. Помахав Вики рукой, я нажал на педаль газа и стремительно уехал.

Мчась по дороге, я оставил за спиной грустные и тёмные мысли в прошлом. Наслаждаясь настоящим моментом, я вдыхал тёплый воздух, обдувавший моё лицо. Устремляясь вперёд по прямой трассе, я громко подпевал песням, доносившимся из радиоприёмника.

Хорошо прокатившись на новеньком автомобиле, я повернул в сторону дома. По пути пришлось заглянуть в магазин, закупиться продуктами и алкоголем.

В предвкушении возвращения, позабыв о боли в теле, я подъехал к дому, готовый насладиться шикарным ужином, который собирался себе устроить. Сегодня прекрасный повод отметить моё возрождение!

Предстояло обдумать план, как избавиться от Джеффа Нортона. Я не намеревался садиться в тюрьму из-за какого-то долбанутого старика, занимающегося нелегальным бизнесом. В его деле завязаны крупные деньги, нужно лишь отыскать верный выход из запутанной ситуации. Мне не так много известно о Джеффе Нортоне, но из новостных источников и газет, я знал, что он занимается крупными объектами в строительстве, держит виноградники, коллекционирует произведения искусства и дорогие машины.

Вставив ключ в замок входной двери, я услышал настойчивый звонок домашнего телефона. Кого заинтересовала моя персона, на сей раз?

Я быстро вошёл внутрь, снял обувь и одежду, игнорируя звонок, и поспешил распахнуть окна для свежего воздуха.

Телефон на мгновение умолк.

Вытащив лазанью и поставив в микроволновку, я отправился в душ, но, не успев включить воду, снова услышал раздражающую трель.

Схватив трубку, я с раздражением ответил:

– Алло!

– Где вы так долго пропали, Хойт? – спросил приятный женский голос. Я сразу узнал Вики.

– Не твоё дело, девочка. Чего тебе? – я не был настроен на дружеский разговор. Хотелось поскорее принять душ, выпить и лечь спать.

– Ты ведёшь себя как кретин! Не забывай, всего несколько часов назад ты находился на волоске от смерти, – повысив голос, ответила она.

– Однако мы быстро перешли на «ты». Ладно, Вики, что тебе нужно?

– Хочу обсудить с тобой выгодное предложение. Хочешь заработать много денег? Приходи через час в клуб «Кролик». Предупрежу охрану, чтобы тебя пропустили. – С этими словами она отключилась.

Бросив трубку, я громко выругался.

Вытащив из пачки сигарету, я плюхнулся на диван, чувствуя головную боль и лёгкую тошноту. Что девчонка задумала? В мыслях крутилась фраза о больших деньгах. Может, хочет, чтобы я убрал её отца? Ага, как же! Я рассмеялся. Конечно, я совсем не против полакомиться кучей зеленых банкнот, но надо понимать и осознавать, когда ступаешь на тонкий лёд. Пока на свободе разгуливает убийца Кристалл, я остаюсь подозреваемым номер один для полиции. Рано или поздно детектив Адлер свяжет ниточки воедино и выйдет на меня.

Докурив сигарету, всё-таки моя алчность взяла верх. Мне поскорее хотелось узнать, что задумала Вики. Семейство Нортонов ведёт нечистую игру. Поэтому, прикинув все «за» и «против» не помешает прихватить диктофон. Как бы ситуация не складывалась, у меня будет возможность, впоследствии, шантажировать девчонку. Интуиция подсказывала – ничего хорошего Вики Нортон мне не предложит.

А мне ещё необходимо было решить, стоило ли возвращаться к работе частного сыщика? Нынешний статус оставлял желать лучшего, однако, провернув дело Нортона, можно получить крупную сумму, что позволяло мне поднять собственный бизнес на новый уровень. Или бежать в другой штат, изменив личность.

С воодушевленной мыслью, мурлыча веселую мелодию себе под нос, я отправился в душ.


***

В этот вечер, скорее от скуки, чем по делу, я всё-таки пришел в «Кролик» в один из мрачнейших ночных клубов Парадиз-Сити. Я пришел, надеясь на то, что произойдет нечто, что избавит меня от прежнего безделья.

У меня нашлось достаточно времени, чтобы хорошенько всё обдумать, и я не собирался упускать шанс заработать на деньгах Джеффа Нортона. Встреча с ним явно не случайность. Когда-то мама мне говорила: «Куй железо, пока горячо, сынок», так что я нацелился воспользоваться моментом. Возможно, ключом ко всему станет Вики!

Владельцем ночного клуба был азиат по имени Али. В своем элегантном тёмно-голубом смокинге с аккуратно уложенными чёрными волосами, он стоял за барной стойкой и постукивал толстыми пальцами по прилавку, наблюдая за происходящем в клубе.

Когда Али заметил меня, сидящего за столиком в приглушенно освещённом углу, то сразу нахмурился. Ему совсем не улыбалось видеть потерпевшего неудачу человека в своем шикарном заведении. Сплетни в городе распространялись быстро. Он знал, у меня хронические проблемы с деньгами, поэтому опасался, что я в очередной раз попрошу взаймы. Подобный способ я не раз использовал раньше, когда оставался без копейки за душой. Меня поразило, что из множества клубов в городе, Вики выбрала именно это заведение.

С Али мы неплохо знакомы. Он давно уяснил для себя, что отказывать мне глупо, когда я чего-то прошу. В один из дней, когда я был не в настроении, пришлось показать этому человеку, как следует вежливо обращаться с клиентами своего клуба. Меня сильно расстраивало, когда мне отказывали в кредите на спиртное.

Сам по себе я щедрый человек. В былые времена, когда у меня водились деньги, я давал их в долг каждому, кто просил, не заботясь об их возврате. Соответственно я ожидал аналогичного отношения и к себе.

Я давно не появлялся в этом заведении и не обращался к Али с подобными просьбами о кредите, но он знал, рано или поздно это произойдёт.

Закурив сигарету, я огляделся вокруг. Вики нигде не было видно.

В помещении находилось около сотни человек: одни сидели за столиками на высоких барных стульях, другие стояли в проходах… Пили, курили, болтали.

Как только я сел за свободный столик, внимание окружающих ко мне пропало. Я усмехнулся: когда-то меня здесь спешили угостить и развлечь, желали заполучить моё расположение как знак собственной значимости. Нет, я не страдаю манией величия. Просто равнодушие красноречиво предупреждало: пора искать новую территорию, знакомиться с новыми людьми, заново создавать репутацию. Где выбрать подходящее место? Я задумчиво потер массивную челюсть. Можно попробовать Бирмингем или Манчестер. Нет, там достаточно мошенников без меня. Надо постараться найти место, где я буду в гармонии с природой. В Парадиз-Сити, учитывая то, что я наворотил, мне никогда не стать счастливым. Тогда Париж?

Я закурил сигарету и подозвал официанта. Да, решено, Париж! Семь лет там не был. После Лондона больше всех столиц мира я любил именно этот город. Для начала необходимо раздобыть денег. Ехать в Париж с пустыми карманами… Фи! Нужна хорошая финансовая подушка в течение нескольких недель, пока не подцеплю богатую цыпочку на крючок или же не открою частное детективное агентство. Жить лучше на широкую ногу: чем солиднее впечатление, тем больше клиентов! Для начала мне понадобится, по меньшей мере, две тысячи долларов, чтобы привести желаемый план в реальность.

Передо мной наконец-то остановился долгожданный официант с уставшим лицом.

– Большую порцию виски с содовой, – попросил я и краем глаза заметил, что в мою сторону направляется одна из моих бывших, Сара Дринкл, и добавил: – Принесите две.

Этого только не хватало! Мы расстались пару месяцев назад. Интрижка, ничего серьёзного. Саре двадцать пять лет. Карие глаза крупной и красивой блондинки всегда поражали меня своей пустотой, а широкий рот был искривлен в вечной улыбке. Оставшись без мужа и средств к существованию, с маленькой дочкой на руках, она вынужденно пошла на панель. Так мы и познакомились, когда мне приспичило. Я знал Сару больше года. Мне нравилось её искренняя привязанность к дочери, поэтому в былые времена я часто одалживал ей денег, когда она попадала в трудное финансовое положение.

– Привет, Хойт! – бросила она, остановившись у столика. – Не ожидала тебя здесь увидеть. Ты занят?

Я посмотрел на неё и покачал головой.

– Сейчас принесут выпивку и для тебя. Присядешь?

Сара оглянулась через плечо, чтобы убедиться, что её заметили.

– Ты не возражаешь, милый?

– Не называй меня так, – раздраженно ответил я. – Садись. Почему я должен возражать?

Она села, сунув сумку под стул. Красный фланелевый костюм прекрасно подчеркивал её статную фигуру. Я отметил, что Сара выглядела достаточно привлекательно и вполне ещё могла крутиться возле отеля «Риц».

– Как дела, крошка?

Она повернула ко мне намалеванное личико и засмеялась.

– Неплохо! В самом деле, неплохо. Хотя и не то, что прежде.

Официант принес нам бокалы, и я тут же достал сотню и расплатился. Люблю производить впечатления на женщин. Сара, которая умело, подмечала любые мелочи, подняла на меня кукольные глаза и часто заморгала, пытаясь соблазнить.

– А ты как, Хойт?

Я пожал плечами:

– Так себе… Как твоя дочка Моника?

Лицо проститутки просветлело.

– О, прекрасно! Осталась жить у бабушки. Как раз навещала её вчера. Она уже начала разговаривать.

Я усмехнулся:

– Ну, раз начала, теперь не остановится. Передавай ей привет от меня. – Я сунул руку в карман, отделил одну двадцатидолларовую банкноту и протянул Саре. – Купи Монике что-нибудь. Дети любят подарки.

– О, Хойт! До меня дошли слухи…В общем, ты неважно выглядишь. Ребята Роя тебя так отделали?

– Никогда не верь слухам, крошка! – я нахмурился, и мои глаза сразу потемнели. – Делай, что тебе говорят, и помалкивай. Не болтай никому обо мне.

– Хорошо, дорогой.

Высокий мужчина в красно-белой клетчатой рубашке и мешковатых фланелевых брюках начал играть в дальнем углу на пианино. Фокс –афроамериканец. Он работал в клубе Али, с момента открытия. Говорят, что у Фокса туберкулез… Хотя он не признавал подобные слухи, но и не отрицал. Каждую ночь Фокс сидел на своём месте и профессионально пиликал на рояле.

Сара начала тихонько подпевать, постукивая в такт каблучками.

Вики до сих пор не появлялась. «Ну и черт с ней! – подумал я про себя». Проведу вечер с Сарой. Немного расслаблюсь после тяжелой напряженной недельки, которая выпала на мою долю.

– Здорово, правда? – спросила Сара. – Как бы я хотела уметь что-нибудь стоящее… Ну, например, играть, как Фокс.

Я усмехнулся:

– Не прибедняйся, Сара. Фокс был бы счастлив, зарабатывать столько, сколько ты огребаешь за одну ночь.

Она скорчила недовольную гримасу:

– Хочу тебе кое-что показать, Хойт. Только держи так, чтобы никто не видел. – Сара вытащила из-под стола сумочку, открыла, достала какой-то маленький предмет и быстро сунула мне в руку. – Ты не знаешь, что это?

Я осторожно разжал пальцы и увидел светлый камушек, по форме напоминающий кольцо с плоским верхом. Хмуро повертел его в руке, а потом поднял голову и бросил на Сару проницательный взгляд.

– Где ты его взяла?

– Нашла.

– Где?

– В чем дело, Хойт?

– Готов держать пари, кольцо стоит целое состояние! Камушек на кольце – бриллиант, крупных размеров. Могу ошибаться, возможно, искусственная подделка, хотя мне так не кажется.

– Что-что? – изумленно переспросила она, прикидывая в голове, сколько сможет за него выручить, сдав в ломбард.

– Если изделие не фальшивое, то стоит немалых денег, Сара.

– Сколько примерно?

– Понятия не имею. Возможно, сотни тысяч долларов или гораздо больше.

– Хочешь сказать, побрякушка в твоей руке стоит целое состояние? – её глаза загорелись лучезарным светом.

– Да.

Лицо Сары дрогнуло.

Я улыбнулся:

– Не волнуйся, скорее всего, это подделка. Где ты его взяла?

– Должно быть, потерял один из клиентов, – осторожно ответила Сара. – Нашла под комодом, когда уходила из гостиничного номера.

– Лучше отдай находку в полицию, – посоветовал я, не ожидая от себя такого. – Если кольцо подлинное, клиент в скором времени поднимет большой шум. Мне бы не хотелось, чтобы тебя посадили в тюрьму по глупости. Не забывать, как ни как, ты мать.

– Клиент не знает, что именно я нашла кольцо… – возражала Сара.

– Скоро узнает, как только ты попытаешься его продать.

Сара протянула руку, и я под столом вернул ей кольцо.

– Ты думаешь, клиент назначит вознаграждение тому, кто найдёт кольцо?

– Возможно…

Сара на мгновение задумалась и покачала головой:

– Надеюсь, всё обойдется.

– И все же, лучше избавься от него. Да побыстрее. Такую вещь легко можно отследить, как только ты принесёшь её в ломбард.

– А ты… не хочешь его купить, Хойт? Скажем, за полсотни?

Я в голос засмеялся:

– Может быть, оно стоит не больше пятерки. Нет, спасибо, Сара! Покупки ювелирных украшений не по моей части. Я пока на мели. И к тому же, что мне с ним делать?

Сара разочарованно вздохнула и положила кольцо обратно в сумочку.

– Я и не догадывалась, что это бриллиант. Мне казалось, фианит.

– Ты спутала, – терпеливо ответил я.

– Да? – Сара удивленно посмотрела на меня. – Откуда ты знаешь? Я, как только его нашла, сразу поняла, кроме тебя в этом никто не разберется.

bannerbanner