banner banner banner
Темный дар для паладина
Темный дар для паладина
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Темный дар для паладина

скачать книгу бесплатно


– Ну же, скажи! – с надеждой в голосе просила жительница.

– Граф Эшель Лье повержен! – зычно провозгласила я, подняв плащ с головой вампира.

Народ зааплодировал и закричал:

– Ура, мы свободны!

– Это моя заслуга! – настаивала охотница.

Голову графа Лье я отнесла главе деревни Энису. Тот глазам не поверил.

– Ты… ты сделала невозможное, паладин, – едва находил мужчина слова. – Мы благодарны тебе за такой подарок, и прими от нас награду.

Я получила пятьдесят седьмой уровень и сто золотых монет. Энис сказал, что будет рад, если я приоденусь, и мне подберут оружие.

Я поблагодарила его, но, прежде чем отправиться приходить себя в порядок, поинтересовалась:

– Энис, подскажите, пожалуйста, где у вас тут медпункт? Благодаря этой девушке, – я указала на охотницу, – я смогла убить графа.

– Это ложь! – прошипела она.

– Чистая правда. Не переживай, жители тебя тоже отблагодарят.

– Это несправедливо!

Охотницу забрали, а меня отвели к мастеру портняжного дела. Там меня приодели, а кузнец подобрал для меня меч. Довольная обновкой, я направилась по улице на выезд из деревни, как меня окрикнул бармен-эльф.

– Спасибо тебе, паладин, за освобождение деревни.

– Мне просто повезло. Увидев, с кем мне придется сразиться, я начала жалеть о своем решении, – призналась я.

– Никогда ни о чём не жалей, паладин! Это первое правило охотника, – погрозил он мне пальцем.

– Так я не охотник, а паладин.

– Сегодня ты показала свое мужество и отвагу, а это быстро народ по миру разнесет. Поверь, о тебе начнут говорить, как об охотнике на вампиров, как когда-то говорили обо мне. Это нормально. Когда ты обратилась ко мне, я увидел в твоих глазах стремление нести людям свет. Ты выбрала свой путь – путь охотника на вампиров. Как именно? Ты пошла к графу осознанно. Сейчас ты это можешь не понимать, но чуть позже осознаешь. Я думаю, это случится тогда, когда ты придешь к наставнику. Уверен, для него будет честью учить тебя. Я же могу пожелать тебе удачи и дать совет. Не знаю, пригодится он тебе или нет, но всё же: если ты запуталась, не знаешь что делать, загляни внутрь себя. Там ты всегда найдешь ответ.

– Спасибо, – улыбнулась я.

– Прошу извинить меня, миледи, но если тебе не нужен старый меч, могу ли я попросить тебя оставить его здесь, в Ёкле? Хочу, чтоб он стал символом уничтожения вампиров, – попросил бармен-эльф.

Я отдала. Народ решил устроить пир, на который была приглашена и охотница, а чтобы меня не усадили за стол, я оседлала коня и дала дёру из деревни.

Отъехав от нее на достаточное расстояние, Стефания накинулась на меня:

– Ты… да ты понимаешь, что я пережила?!

– Ну что ты так распаляешься? У нас же всё получилось, – успокаивала я.

– Хочешь сказать, это и был твой хитроумный план по обезглавливанию вампира? – с апломбом говорил мой голос.

– Нет. Я даже не могла представить, что вот так всё выйдет.

– Она не могла представить, что вот так всё выйдет, – передразнила она меня. – Да у меня аж база данных зависла!

– Ну-ну, хватит. Лучше скажи, куда дальше едем?

Стефания еще немного на меня побурчала да открыла карту.

– Ладно, прощаю тебя. Смотри, в близлежащих населённых пунктах тебе делать нечего, а вот в поселке городского типа Ралль можно неплохо повысить свои навыки.

* * *

Добравшись спокойно до Ралля, я миновала стражу. На площади собрался народ. Я подошла поближе. Интересно же!

– Нужно что-то делать с лордом Валдисом Нэлем! – воскликнула женщина.

– Да! – отозвался народ.

– Сколько мы еще будем прятаться? – это уже мужчина спросил.

– Мэр, мы требуем ответа! – призывала другая женщина.

– Я делаю всё возможное. Ваши крики не помогут решить проблему. Думаете, я сижу сложа руки?! Хорошо же вы о своем мэре думаете.

– Хватит спорить! – вскочил мужчина. – Мы все устали, так что предлагаю закончить и разойтись по домам. Сидим здесь уже второй час.

Народ, бубня что-то себе под нос, мигом освободил площадь. Мэр опустил голову и сжал кулаки. Я всё же решилась подойти.

– Господин мэр? – привлекла я к себе внимание. – Что за беда приключилась? Может, я смогу чем-нибудь помочь?

– Паладин? – посмотрел он на меня.

– Да. Меня зовут Стефания.

– Эрик Лисау, – слегка поклонился мужчина. – Чем же вы, миледи, можете помочь мне и народу моему?

– А вы расскажите, вместе и подумаем, – настаивала я.

Мэр облизнул губы, огляделся и позвал за собой. Мы зашли в ратушу.

Мне предложили присесть, и господин Лисау начал свой рассказ:

– Пятьдесят лет назад недалеко от нашего поселка поселился в старинном имении лорд Валдис Нэль. Ну поселился он, и ладно, нам-то что? Но через два года начались нападения на Ралль. Вампиры уносили в имение одного человека в неделю, бывало, нам удавалось отстоять избранных жителей. Сам лорд, как вы уже могли догадаться, вампир. Надменный, требовательный, жестокий…

Мэр стиснул зубы. Справившись со своими эмоциями, он продолжил:

– С лордом начал бороться еще мой отец, а теперь и я. Мы набирали добровольцев, готовых сразиться с вампирами, и неплохо справлялись с этой работой, но неделю назад случилось страшное: Валдис прибыл в поселок и просил об аудиенции со мной. Я сказал, что не желаю с ним разговаривать, но лорд заявил, что оставит жителей в покое, если отдам ему в жёны свою дочь. Мое родительское сердце едва на части не разорвалось. Уходя, Валдис сказал, что пришлет приглашение для Аурики на бал. Да, нападения прекратились, но завтра моя дочь должна отправиться туда.

– Поди, еще сказал, что если Аурика не прибудет на бал, он всё равно заполучит ее после разгрома поселка, – предположила я.

– Как вы догадались?

– Интуиция.

– Народ намекает, что лучше сделать так, как он требует, но где гарантия того, что действительно оставит нас в покое? Да и потом – как я могу отдать свою единственную дочь? Не их же дочерей Валдис хочет видеть в качестве невесты.

– Бал будет вечером? – уточнила я.

– Да.

– А что, если я пойду вместо вашей дочери?

– Да вы что, это невозможно! – махнул мужчина рукой. – Он быстро раскусит обман.

– Это-то понятно, но у вас же есть амулеты, заклинания и вдобавок маг, который может замаскировать мой облик, да так, что не каждый вампир сможет эту маскировку снять?

Мэр Лисау удивленно посмотрел на меня, затем повернулся и подошел к окну, заведя руки за спину.

– И каковы будут ваши дальнейшие действия, когда окажетесь на балу среди нескольких десятков кровососов?

– Я уединюсь с лордом и убью его, – прикинула я.

Мужчина резко ко мне повернулся. В глазах его вспыхнул ужас, руки затряслись.

– Миледи, это плохая, нет, ужасная идея. Даже если маг сможет замаскировать вас, нет никакой гарантии, что он сразу не заподозрит неладное.

– Я рискну.

– Вы так уверены в своих силах? – удивлялся мэр.

– Более чем, – я не могла показывать свой страх, поэтому говорила уверенно. Люди должны думать, что я отважный, бесстрашный паладин.

– Хорошо, сейчас позову мага.

Пока мэр Лисау разыскивал мага, я начала разрабатывать план. То, что я смогла обезглавить Эшеля Лье, это чистая случайность, но раз я вновь столкнулась с вампирами, стоит учиться уничтожать их. Необходимо будет поговорить со Стефанией. Уж у нее что-то должно быть для меня.

– Знакомьтесь, Стефания, это наш один из сильнейших магов Луи.

– Приятно познакомиться, миледи, – поприветствовал парень и, взяв мою руку, поцеловал ее. – Господин мэр мне всё рассказал, и я, честно говоря, поражен вашим бесстрашием.

– Взаимно, Луи. Ну что, приступим?

– Не спешите, миледи. Бал завтра. Вам следует отдохнуть, а я пока займусь вашим новым обликом. Господин мэр, мне нужно будет с вами поговорить.

– Конечно, Луи, но сначала разберемся со спальным местом для миледи.

Глава 7

Весь день над моим обликом работали, затем пригласили Аурику, чтобы та научила меня вести себя так, как она. И через четыре часа упорного труда я была готова идти на бал.

– Стефания, вы выглядите потрясающе, – осматривал меня мэр Лисау.

– Точь-в-точь на меня похожи, – восхищалась Аурика.

– Я не спал всю ночь и, похоже, результат того стоил, – потирая глаза и зевая, заметил маг Луи. – И всё же я считаю, что это плохая идея.

– Я сама должна явиться в имение? – уточнила я, проигнорировав слова Луи.

– Да, – подтвердил господин мэр.

– Спасибо вам большое, Стефания, что согласились помочь, – обняла меня Аурика.

– Всё, мне пора.

Направилась я в имение пешком.

– Стефания, ты посмотрела, о чём я тебя просила?

– Погоди минутку, завершается процесс поиска, – откликнулся мой голос.

– Поторопи его.

– Еще немного и… всё! Итак, шанс выбраться оттуда живой у тебя лишь сорок три процента.

– Уже неплохо. Так, что там?

– Конкретно по твоему вопросу как такового ответа нет, а потому тебе придется импровизировать. Лорд Валдис Нэль имеет шестидесятый уровень, в то время как его подданные – от сорок пятого до пятьдесят третьего уровня. Вампиров на балу будет много, и тебе действовать придется аккуратно и быстро. Учись вертеться.

– Стефания, постой! – окрикнул меня Луи.

Я обернулась.

– Ух! Догнал! Вот, возьми мешочек. В нём пыль тенецветка. Распылив его по залу, ты повергнешь вампиров в сон, но учти, действие его ограничено. Где-то пять минут, но смотря, что за вампиры, а то и того меньше. Подействует ли на самого Валдиса, сказать не могу, но попробуй. Если даже не сработает, то пока он будет протирать глаза и откашливаться, у тебя будет немного времени для принятия решения.

– Спасибо, Луи. Это мне точно пригодится.

Я повернулась и продолжила путь. План по уничтожению Валдиса я так и не придумала, видимо, придется соображать на месте.

Кованые ворота распахнулись передо мной, и я ступила на дорожку, вымощенную тёмно-серым камнем. Прошла мимо фонтана и остановилась в нескольких метрах от трёхэтажного особняка. Фасад тёмно-бордового цвета, а углы были окрашены в белый цвет. У дверей стояла охрана.

Вампиры не остановили меня, не спросили моего имени, и как только я оказалась в холле, ко мне подкатились две вампирши.

– О, глядите, невеста нашего господина пожаловала! – защебетала брюнетка в алом платье.

– Ох, еще и человек, – скривилась блондинка в чёрном платье. – Ну что за выбор, а?

– Может, вы всё же проводите меня к своему господину, а, дамочки? Он уже давно меня ждет, и не думаю, что будет рад моему опозданию.