banner banner banner
Костры Лета
Костры Лета
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Костры Лета

скачать книгу бесплатно


– Кто? – переполошился Сайлас, почувствовал себя дурачком.

– Майло, конечно. Он хочет быть здесь, в компании Пиратов.

– Но Майло никогда не станет одним из нас! – возмутился Барри и был прав. – Ты это знаешь прекрасно! Он никогда не впишется в компанию Пиратов!

– Знаю, но я вижу, что Майло не в восторге от своей роли и своего будущего, которое ему готовит мистер Мейсон.

– Да он хвастался перед Одри своим кинжалом!

– Барри, это… – Эгли бросила короткий взгляд на Одри, – это другое… Я тебе говорю то, что вижу: Майло не хочет идти по стопам отца. Охота его не привлекает. Мистер Мейсон сам тащит сына туда, куда тот идти не хочет. А Майло и слово боится поперек сказать. Впрочем, я не виню его. Попробуй что-нибудь сам возрази такому человеку, как Мейсон!

Одри согласно кивнула:

– Ты права, Эгли. Я тоже это заметила. Майло… ему придется непросто в жизни.

– Вы шутите, девчонки? – опешил Барри. – У него же все на мази!

Но Эгли, поджав губы, покачала головой.

– Боюсь, тут все не так просто, как ты думаешь.

– Ай, да ладно!

На этом они закончили.

Обсохнув, ребята надели верхнюю одежду. Остальной путь до кафе «Бешенная Креветка», где работала Роуз – мама Эгли – выдался куда легче после купания в Океане.

Сайлас словно второй раз проснулся. Он ощутил второе дыхание – свежий глоток воздуха.

Заехав на холм, ребята оставили велосипеды на стоянке электромобилей и поспешили к дверям кафе.

Роуз уже встречала Пиратов за стойкой, протирая стаканы. Пара столиков оказалась занята. Люди пришли на обед. Сайлас не сомневался, что вечером в «Бешенной Креветке» будет много заказов. И наверняка все столы уже забронированы. «Бешенная Креветка» – лучшее заведение в Коралловой Долине. Здесь можно вкусно поесть рыбных чипсов, жареных креветок, свежих салатов, морских коктейлей, рыбных палочек и выпить пива.

Сайлас пробовал пиво лишь один раз. Киллиан однажды разрешил сделать ему глоток, пока Линда ушла с крыльца дома на кухню и ничего не видела. Киллиан даже заботливо вытер пенку с губ Сайлас, чтобы Линда не прихлопнула его, когда бы все поняла.

Атмосфера в «Бешенной Креветке» была легкой и приятной. По своей сути это был туристический тики-бар, обставленный кокосовыми стаканами, досками для серфинга и бамбуковой мебелью.

– Привет, мам! Как ты? – Эгли подбежала к стойке.

– Привет, ребята! Рада, что вы заглянули. Посетителей не так много. Проголодались? Сейчас я вас чем-нибудь угощу. Как насчет рыбных палочек, креветок и коктейлей?

– Мы только «за»! – ответил Барри. – Ах, после Океана так кушать охота!

– Ого, так вы уже искупались? Какие вы молодцы! Подождите минуточку.

Роуз заглянула на кухню и крикнула поварам новый заказ.

– А можно мне рыбный бургер? – попросил Барри.

Роуз, посмеявшись, добродушно ответила:

– Конечно же!

Она снова принялась протирать стаканы, а потом указала на свободный столик у окна:

– Садитесь, я скоро вам все принесу.

Роуз – приятная упитанная женщина с пучком черных волос. В «Бешенной креветке» она работала за официантку и за бармена, и за посудомойку. Словом, весь зал держался только на маме Эгли. Сайласу страшно было представлять объем работы Роуз. У мамы Эгли нежные карие глаза и теплая улыбка. С ней всегда легко и уютно. Эгли очень повезло с мамой. Она потеряла отца еще в детстве. Родители развелись, и отец Эгли уехал на континент. Так и не вернулся. Сайлас знал, что он много пил, а потому Роуз выставила его за дверь. Эгли хорошо вдвоем с мамой. Она всячески поддерживает дочь. Сайлас это понимал, зная, какая Эгли сама добрая, чуткая и наблюдательная. Если она выросла такой, значит, мама смогла передать ей все самые хорошие качества.

– Мам, ты что-нибудь слышала про исследователя-мистика, который приезжает завтра?

– Вы уже в курсе? Ох, чему я удивляюсь? В Долине новости разносятся по щелчку пальцев!

Что правда, то правда.

– Наше кафе – просто кладезь сплетен, собранных со всего острова. Сейчас только обед, а я уже успела наслушаться про этого самого исследователя.

– И что же ты узнала?

– Я не сильно вникала. Много работы, сама понимаешь. Знаю, что его зовут Алистер Кроф. Он давно занимается расследованием разных паранормальных дел. Ходит по заброшенным особнякам, лазит по шахтам и приезжает на такие загадочные острова, как наша Долина.

Вот класс! Сайлас бы и сам не отказался стать таким же исследователем!

– На самом деле он журналист. Пишет свою колонку в каком-то журнале. Он пользуется большим спросом на континенте. К нам его не привозят. Словом, если все пройдет удачно, о нашей Долине узнают многие миллионы людей, и тогда поток туристов станет нескончаемым! Все люди – безумцы – захотят пожить бок о бок со Зверем. Я боюсь, что скоро этот Зверь станет главной достопримечательностью острова. А у нас ведь есть столько красивых храмов! И богатая история! Наши традиции, легенды о духах. Вот за этим нужно плыть в Долину! А тут… скорее бы Мейсон поймал Зверя, а то самой страшно за вас, ребята. Вы же не гуляете вблизи леса и Болот? Правда, Эгли?

– Мы и не думали туда соваться, – успокоила женщину Одри, – сейчас поедим и пойдем к Сайласу играть в настолку и пить лимонад.

– Вот и славно! И обязательно сходите на фестиваль. Не сидите долго дома. А у меня сегодня будет полный завал до самого утра, так что, Эгли, дома жди меня только утром.

– Я всю ночь буду с друзьями, мам. Не волнуйся за меня.

Двери кухни открылись, и в зал вынесли еду:

– Креветки готовы!

Роуз подскочила и приняла глубокую тарелку, полную жареных креветок в кляре.

– Держите, ребята. Садитесь за столик и отдыхайте.

– Спасибо, мам!

Барри взял тарелку с креветками и важно донес ее до столика у окна. Пираты уселись и принялись обедать.

Взгляд, которым Майло смотрел на Одри, а потом на него самого, не выходил из памяти Сайласа. О чем он думал? Этого не может знать даже Эгли.

В любом случае Сайлас считал Майло своим главным конкурентом.

– Всем приятного аппетита! – пожелала Одри.

И ребята принялись набивать животы рыбными закусками. Сайлас уже и забыл, насколько эти креветки вкусные. Он позволил своим мыслям уйти прочь. Пришло время отвлечься и насладиться вкусной едой.

Глава 5. «Акулы и серфингисты»

– Кому еще лимонада?

Сайлас вошел в комнату с полным холодным графином в руках.

– Мне!

– Мне!

– И мне!

– Наливай всем, Сайлас!

Пираты дружно протянули руки с пустыми стаканами в ожидании, когда они наполнятся.

– Я сделаю кондиционер чуть похолоднее? Никто не против? – Эгли потянулась за пультом.

– Давай, мне тоже очень жарко, – кивнула Одри.

Не получив возражений, Эгли сделала пару щелчков на пульте, снизив температуру до девятнадцати градусов.

– Когда станет холодно – сразу говорите.

Сайлас, как примерный хозяин, разлил графин по стаканам.

– Вот, опять закончился. Принесу еще!

– Давай, и будем скорее начинать! – Барри выкладывал игральные фишки из пакетика.

В центре комнаты Сайласа на полу уже расстелили доску «Акул и серфингистов». Незамысловатая настольная бродилка, успех в которой зависит от везения – выпавших чисел на кубиках.

Игровое поле поделено на сто квадратов. На доске нарисованы острова, течения и акулы. Причем, пасти акул располагались на более высоких квадратах, а их хвосты на квадратах с меньшими номерами. Участникам игры – серфингистам – предстояло бросать кубики и ходить по полю с целью добраться до сотого квадрата. Если фишка игрока попадала на квадрат с пастью акулы, то ей следовало опуститься на квадрат, где нарисован хвост акулы. Если же фишка попадала на течение, то стоило подняться или уйти в сторону по течению. Острова – самые безопасные места. Здесь серфингист мог не опасаться ни течений, ни акул, а оставаться на месте. Кто первый добрался до последнего квадрата – победил.

Таким образом, все зависело от чистой случайности. «Акулы и серфингисты» – одна из самых простых и понятных настольных игр. Пираты играли в нее будучи детьми, когда они были ровесниками Филисси и Ленни. Но даже спустя пять лет эта игра оставалась их самой любимой, памятной и в некотором роде символичной. Главное в «Акулах и серфингистах» не сама игра, а атмосфера, разговоры, которые велись во время игры, обсуждения. А также смех, веселье и радость для всех. Эмоции – вот, что важно.

И в этом смысле игра «Акулы и серфингисты» никогда не подводила.

Сайлас бегом отправился на кухню, чтобы наполнить графин лимонадов, перелив напиток из большой кастрюли, стоящей в холодильнике. Как только он это сделал и развернулся к выходу, он встретил на пороге кухни Барри.

– Напугал! Ты что-то хотел? Отнеси графин!

– Эй, нет, сам нести. Я здесь по-другому поводу.

– Поводу?..

Сайлас не доверительно нахмурился.

– Есть разговор.

Барри огляделся, убеждаясь, что их не подслушивают. А потом аккуратно прикрыл дверь на кухне и отвел Сайласа в сторонку, к окну.

– В чем дело, Барри? Не пугай меня.

– Да не боись ты! Лишь бы нас девчонки не услышали.

Сайалас оставил графин на столе, а сам сел на подоконник. Все его тело напряглось. Подобные личные разговоры за запертыми дверьми не внушали ему чувства расслабленности и спокойствия.

– Что ты задумал? – не выдержал Сайлас.

– Слушай, мы же идем на фестиваль, так?

– Конечно, идем.

– Надо б чем-то угостить девчонок. Там будет сахарная вата. Мороженое. Всякие побрякушки. Ну, ты понял, да?

– Ты хочешь что-то купить для Эгли?

– А ты не хочешь что-то купить для Одри? Там, на фестивале будет много всяких талисманов и амулетов, которые якобы заряжены энергией добрых духов в храмах. Обереги. Красивые штучки, понимаешь? Девочки такое любят.

– Не дорого ли? Может, ограничимся мороженым и сахарной ватой? У тебя вообще есть деньги, Барри?

И тут Барри ответил ему не словами, а взглядом. Глаза друга словно увеличились в размерах. И Сайлас все понял.

– У тебя нет денег? – догадался Сайлас.

– Я и хотел взять у тебя… в долг на время. У тебя же есть карманные, так ведь?

У Сайласа не было карманных денег.

– Да, есть…

– Отлично, отлично! Я все верну! Порадуем девчонок на фестивале, а? Хотя бы сахарная вата. К черту эти талисманы и мороженое!

Но теперь и Сайласу хотелось сделать Одри подарок в честь такого празднества на острове.

– Они будут в восторге и от простых фейерверков. Уверен.

И тут Сайласа словно кто-то дернул за язык:

– Насчет фейерверков, Барри. У меня к тебе тоже есть дело.т

– Все, что угодно, дружище.

– Я бы хотел…

Но тут в душе Сайласа поселились сомнения. Готов ли он решиться на это? Справиться ли он? Зачем ему это?