
Полная версия:
Ангел-хранитель
Его лицо оставалось непроницаемым, как всегда, но в глазах читалась холодная решимость — качество, которое помогло ему достичь нынешнего положения. Взгляд был острым, словно лезвие, а губы сжаты в тонкую линию.
«Теперь нужно проверить состояние Юкио, — продолжал размышлять Такао. — Его поведение вчера показало, что он всё ещё подвержен эмоциям и неустойчив к давлению. Это недопустимо для наследника нашей семьи».
Он отошёл от перил и вернулся в комнату. Движения были точными, выверенными — ни одного лишнего жеста. Солнечный свет струился через панорамные окна, заливая просторную гостиную тёплым светом и подчёркивая роскошь интерьера: тёмное дерево мебели, бархатную обивку кресел, тяжёлые шторы с золотой вышивкой.
Такао достал телефон и набрал номер Кайто.
— Кайто, — сказал он, его голос был спокойным, но властным, с едва уловимой стальной нотой. — Найди Юкио. Он должен быть здесь, в отеле, как можно скорее.
Кайто ответил кратко и профессионально, без лишних слов:
— Понял, господин Такано. Я займусь этим немедленно.
Такао положил трубку и подошёл к окну, заложив руки за спину. За стеклом открывалась панорама города — чёткие линии улиц, сверкающие фасады зданий, игра света и тени на заснеженных крышах. Он провёл ладонью по стеклу, словно очерчивая невидимую карту, и вернулся к столу. В его голове уже складывался план предстоящего разговора с сыном. Он сел в кресло, окинул взглядом документы и отчёты, разложенные на полированной поверхности стола. Взгляд стал сосредоточенным, как лазер, — Такао мысленно прокручивал возможные сценарии беседы, просчитывал реакции Юкио, готовился к любым возражениям.
«Юкио должен понять, что его чувства — это лишь временное помешательство, — думал он. — Настоящий лидер не может позволить эмоциям управлять его жизнью. Я должен показать ему, что долг перед семьёй и бизнесом важнее любых личных привязанностей».
Пальцы непроизвольно начали выстукивать на подлокотнике кресла едва уловимый ритм — так он всегда делал, когда обдумывал что‑то важное. Такао откинулся на спинку кресла, слегка прикрыл глаза, но тут же резко открыл их, словно отгоняя малейшую тень сомнения.
«Юкио должен понять, что его будущее — это не только его личное дело, — продолжал он мысленно. — Он представляет нашу семью, наши традиции, наше наследие. И я не допущу, чтобы его чувства поставили под угрозу всё, что мы строили десятилетиями».
Взгляд скользнул по абстрактным картинам на стенах — строгие геометрические композиции в чёрных и золотых тонах, подчёркивающие современный стиль номера. Такао на мгновение задержал взгляд на одной из них, затем снова посмотрел в окно.
«Юкио должен сделать правильный выбор, — думал он, наблюдая, как солнечный свет играет на крышах города. — И если он не сделает этого добровольно, я найду способ направить его на верный путь».
Такао знал, что его методы могут быть жёсткими, но он был готов пойти на всё, чтобы защитить интересы семьи. В его глазах отражалась решимость человека, который никогда не отступает от своих принципов, — твёрдая, как гранит, и холодная, как зимний воздух за окном. Он выпрямился в кресле, расправил плечи и взял ручку, готовясь внести правки в документы. Разговор с Юкио не за горами, и к нему нужно быть во всеоружии.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов

