Читать книгу Игра в дурака (Елена Сергеевна Шароглазова) онлайн бесплатно на Bookz (8-ая страница книги)
bannerbanner
Игра в дурака
Игра в дуракаПолная версия
Оценить:
Игра в дурака

4

Полная версия:

Игра в дурака

– Как думаешь, отец гордился бы мной? – спросила Лили у Фила.

– Он всегда тобой гордился, хоть и не подавал вида.

– Может быть ты и прав, – задумчиво ответила Лили.

Фил стряхнул листву и ветки со шляпы Джона и положил ее на место. Шляпа совсем потеряла свой вид и из черной превратилась в рыже-коричневую. Джон бы не стал носить такое, он любил только черные шляпы.

– Сьюзен позаботится о них, – сказал Фил со вздохом.

– Неужели мы не попрощаемся с ней? – голос Лили дрогнул.

– Мы можем заехать к ней сейчас, если ты хочешь.

– Нет, это слишком рискованно. Я думаю, что она все поймет. Это же Сьюзен. Моя дорогая Сьюзен.

– Мы обязательно еще увидимся с ней, – попытался подбодрить Фил, хотя прекрасно понимал, что это вряд ли когда-либо произойдет.


Подъехав на безопасное расстояние к дому Честера, пара стала ждать няню с ребенком на улице.

Няня, действительно, вышла на улицу вовремя, соблюдая свое привычное расписание. Она нарядила Анну в чудесное розовое платье и заплела на ее темно-русых волосах розовый бант. Видно было, что Анна не желает сидеть в коляске и на руках, ей хотелось исследовать мир самостоятельно, поэтому она, не слушая уговоры своей няни, неуклюже пошла вперед. Няня не спеша пошла следом, наслаждаясь прекрасным осенним утром.

Пройдя немного подальше от дома, няня неожиданно наткнулась на очаровательного молодого парня с картой в руках. Он озирался по сторонам, пытаясь понять, где находится. Завидев женщину, он тут же бросился к ней:

– Извините, я слегка заблудился в вашем городе! Не могли бы вы мне помочь? – после чего парень одарил женщину прекрасной улыбкой.

– Конечно, чем смогу помогу, – дружелюбно ответила женщина, надевая очки.

– Как мне пройти вот на эту улицу, – парень ткнул на карте самую дальнюю улицу.

Тем временем Анна уверенно шла вперед, совершенно не обращая внимания на няню. Ее заинтересовала кошка, которая сидела неподалеку. Но, немного не дойдя до кошки, девочка увидела свою любимую маму. Она обрадовалась и, спотыкаясь, побежала к ней.

– Анна, доченька, – Лили присела и обняла свою дочь, – иди к маме на ручки.

Оглянувшись по сторонам и убедившись, что никого рядом нет, Лили подняла дочь на руки и быстрым шагом направилась к машине Фила.

Тем временем обаятельный парень понял, что дело сделано, и можно отпустить бедную женщину.

– Спасибо, Вы так мне помогли, – Фил лучезарно улыбнулся и поклонился, а затем скрылся за углом.

Конечно же, обеспокоенная няня побежала за Анной, но ее уже нигде не было видно. Испуганная женщина стала бегать по улице и спрашивать у прохожих, но годовалую девочку в розовом платье никто не видел. За этим всем наблюдали Лили и Фил из машины.

– Мне жаль миссис Килс, она хорошая женщина, – вздохнула Лили.

– Да, женщина хорошая, – согласился Фил, – но ты не переживай, она сейчас побежит к Честеру, а он сразу поймет, что Анна у тебя. Поэтому нам нужно уезжать.

– Поехали.

И они поехали. Неизвестно в каком направлении, но они торопились покинуть этот город как можно скорее. Лили смотрела в окно на знакомые пейзажи и понимала, что она никогда их больше не увидит. Она всю свою жизнь провела в этом городе, но сейчас он оставлял ей слишком горькие воспоминания. Теперь их с Филом и Анной ждет новая жизнь.

Они прекрасно понимали, что едут «в никуда». У них практически не было денег, но зато на руках был маленький ребенок. Однако отступать они не собирались. Единственное о чем Лили жалела – это Сьюзен. Она так хотела увидеть ее еще хотя бы раз и обнять, почувствовать ее тепло и понять, что она всегда поможет и поддержит. Но дом Сьюзен рядом с Ричардом, с ним она счастлива, а Лили больше всего желала счастья для своей подруги. Она повернулась и посмотрела на Фила. Он улыбался и совсем не думал о том, что их ждет дальше, потому, что он был уверен, что дальше будет только хорошее.

– Знаешь, есть одно место, в котором можно играть в казино легально, – прервал молчание Фил.

– И что это за место?

– Лас-Вегас, – Фил повернулся к Лили с фирменной лучезарной улыбкой, – что думаешь?

– Если честно, я так соскучилась по картам, – улыбнулась Лили в ответ.

– Тогда нас ждет долгая, но увлекательная дорога, – ответил Фил, не теряя позитива.

– Я к этому готова.

На улице начался дождь, Лили смотрела в окно, прощаясь с родными местами. Много чего плохого произошло в этих местах, но было и не меньше хорошего. Лили была благодарна этому городу за то хорошее, что происходило в ее жизни, но сейчас ей нужно было двигаться дальше. Анна уснула, даже не подозревая, во что ее впутали.

«Прощай, Сьюзен. Надеюсь, еще увидимся» – мысленно попрощалась Лили со своей лучшей подругой.

Глава 24.

В выходной день Сьюзен любила подольше поспать. Она и в будние дни не торопилась встать пораньше, но в выходной можно было спать еще дольше, тем более что рядом был Ричард, который наслаждался сном в свой заслуженный выходной.

Но в этот раз Сьюзен разбудил настойчивый стук в дверь. Сначала она думала, что ей это приснилось, и она повернулась на другой бок, но стук не прекращался. Ричард тоже проснулся, поэтому Сьюзен нехотя встала с кровати, и поплелась открывать входную дверь. На пороге она увидела шерифа Честера.

– Честер? Что-то случилось? – сонным голосом спросила Сьюзен.

– Могу я войти?

Сьюзен впустила Честера в дом и пошла сразу ставить чайник. Эта привычка была выработана у нее уже на автомате, еще с тех времен, когда они всей компанией делили выигрыш в доме Сьюзен.

Ричард вышел из спальни, протирая глаза, и с удивлением обнаружил своего шефа за столом.

– В чем дело? – удивленно спросил он.

– Сьюзен, ты знаешь, куда уехала Лили? – без предисловий спросил Честер.

– Она уехала? – Сьюзен замерла с кружкой в руках.

– А ты разве не знаешь? Она ушла от меня позавчера, и с тех пор я ее не видел.

– Она… она собиралась уехать, – Сьюзен не знала, что ей стоит говорить, а что нет.

– И ты не знаешь куда? – недоверчиво спросил Честер.

– Она ничего не говорила, – испуганно ответила Сьюзен.

– А в чем дело? – снова вмешался Ричард.

– Она уехала вместе с моей дочерью. Украла ее.

– Что значит, украла? – тихо спросила Сьюзен.

– То и значит, она ушла от меня. Я отпустил ее с тем условием, что Анна останется со мной. Но вчера няня пошла с ней на прогулку, а через два часа сидела в участке вся в слезах, потому что Анна бесследно исчезла! Мы прочесали весь город, но Анну никто не видел, из чего я делаю вывод, что Лили увезла мою дочь с собой. Сьюзен, мне надо знать, где она.

– Я, правда, ничего не знаю, – Сьюзен совсем испугалась, – она хотела уехать, но никогда не говорила куда.

– Ты говоришь правду?

– Честер, Сьюзен говорит правду, – заступился за жену Ричард, – Лили ничего не говорила ей.

– Ну, хорошо, – спокойно сказал Честер, – она собиралась уехать одна?

Сьюзен почувствовала холодок на спине. Никто не знал про Фила, а тем более Честер. И Сьюзен не знала, должна ли она сказать правду.

– Я… я не знаю.

– Ты уверена? – Честер сразу понял, что Сьюзен что-то скрывает.

– Н-ну… – Сьюзен запнулась, у нее в голове все спуталось, и она не знала, что будет правильно сказать. Еще и про убийство Томаса она знала больше, чем нужно.

– Ты не умеешь врать, Сьюзен. Скажи правду.

Сьюзен посмотрела на Ричарда, но он сидел и смотрел на нее также внимательно, как и шериф, ожидая, что она что-то скажет. И Сьюзен поняла, что больше не сможет выдержать это давление, поэтому она сказала:

– Вроде она собиралась уехать с Филом.… Но это все, что я знаю!

– Фил? – Честер нахмурил брови, пытаясь вспомнить, – это ваш друг? Разве он не был в коме?

– Он уже давно из нее вышел, – Сьюзен виновато опустила глаза, представляя осуждающий взгляд своей подруги.

– Серьезно? Я думал, что он умер. Тогда мне ясно, про какого обаятельного туриста говорила мне няня. У них был продуманный план, как я погляжу. Интересно, сколько времени Лили виделась с ним у меня за спиной.

Сьюзен промолчала. Она и так винила себя за то, что это сказала. Но Честер бы все равно надавил на нее, даже, несмотря на Ричарда.

– Значит, она уехала с этим Филом и моей дочерью? – лицо Честера стало суровым, – и никто, даже ты, не знает куда.

– Я, правда, не знаю, – снова начала повторять Сьюзен, – то, что они собирались уехать из города я знаю, но на этом все.

Ричард подошел к Сьюзен и положил руку ей на плечо. Он видел, как она нервничает и боится Честера. Сьюзен почувствовала облегчение, ощутив поддержку мужа.

Честер опустил голову. Сьюзен была единственной зацепкой, но он видел, что она сказала все, что знает. Где искать дочь, он уже не представлял.

– Может ей будет лучше с матерью? – осторожно спросил Ричард.

– Я бы хотел, чтобы они обе остались со мной, – ответил Честер, не поднимая головы, – но Лили так и не смогла полюбить меня. Она вышла за меня замуж только ради Сьюзен.

Сьюзен поняла, что ее глаза наполняются слезами. Она вспомнила убитую горем Лили, которая не хотела жить, но, несмотря на это, пошла на жертву ради подруги. Рядом с Филом Лили снова стала самой собой, чему Сьюзен была очень рада.

– Что ж, спасибо, что выслушали, – Честер встал со своего места, – мне пора идти.

***

– Значит, Лили и Фил уехали, – тихо сказала Сьюзен самой себе, когда Ричард закрыл за Честером дверь.

– И даже не попрощались, – ответил ей Ричард, услышав эти тихие слова.

– Он не отдавал ей дочь, – ответила Сьюзен, – им пришлось уехать быстро. Я уверена, что она бы обязательно зашла ко мне, – Сьюзен повернулась к Ричарду и разрыдалась. Он обнял ее, чтобы успокоить.

Сьюзен плакала не от обиды, а потому что уже скучала по Лили и Филу. Больше у нее никого не осталось, кроме Ричарда. Но она очень надеялась, что сможет увидеть своих друзей снова.

Так их компания распалась. На самом деле, она распалась вместе со смертью Джона. Но теперь Сьюзен поняла, что это окончательно и обратного пути уже нет. Лили и Фил уехали, ничего не сказав на прощание. Но Сьюзен не винила их, а желала им только счастья.

***


Сэм стал много размышлять о том, чтобы тоже покинуть город. Каждый день после всей истории с Томасом он выходил в свой огород, занимался хозяйством, но понимал, что это уже не приносит ему удовольствие. Он все чаще терялся в своих мыслях, вспоминая былые времена, когда они со Стэнли были молодыми.

В один из таких дней Сэм снова, как обычно вышел во двор, потянулся и резко, словно иглой, его уколола мысль: «Я должен идти». Куда, зачем, он не знал, но почему-то ему стало невыносимо оставаться там и жить в одиночестве.

Он вернулся в дом и стал собирать необходимые вещи. Ему было радостно от того, что он решился на этот шаг и поэтому он улыбался. Сэм не думал о том, что станет с его домом и хозяйством, так как он не собирался возвращаться.

В итоге у него получился только небольшой рюкзак, больше ему нечего было с собой брать. Он много мотался за свою жизнь, поэтому неизвестность его совсем не пугала. Радовало чувство чего-то нового и неизвестного, чего-то, о чем он еще не знал.

Выходя из дома, Сэм по привычке взглянул на себя в небольшое мутное зеркало и увидел там немолодого мужчину, но с задорным огоньком в глазах. Он пригладил свои черные волосы и вышел из дома. Идти Сэм решил пешком, он так привык.

Оглянувшись на свой дом в последний раз, и убедившись в правильности своего решения, Сэм отправился в путь. Он шел с легким сердцем, точно зная, что впереди его ждет еще много нового и интересного. В конце концов, ведь всегда можно все исправить?

Глава 25.

Честер объехал несколько близлежащих городов и деревень, а также опросил столько людей, что у него уже двоилось в глазах, но никто не видел Анну, Лили или Фила. Он также узнал, на какой машине, и с какими номерами ездит Фил, но даже его машину никто не видел. Как будто все они исчезли, или попали в Бермудский треугольник7.

Ричарду приходилось ездить вместе с Честером и помогать ему, но в глубине души он надеялся, что Лили и Фил уже далеко. Он видел, как страдает Честер, не спит и не ест, но это не вызывало у него сочувствия, хотя он, безусловно, уважал своего шефа. Просто Ричард прекрасно знал, что за человек перед ним. Человек, который сам никогда и ни к кому не испытывал жалости.

– Может уже пора прекратить поиски, – предложил Ричард на третий день, – они наверняка уже далеко отсюда.

– Да, конечно, – пробормотал Честер, перебирая свои бумаги, – жаль, его тогда плохо зацепило.

– Кого?

– Фила, – Честер поднял глаза на своего помощника, – выжил ведь.

Ричард нервно сглотнул. У него мурашки по коже пошли от этих слов и от этого стеклянного взгляда голубых глаз шерифа.

– Не с ним, так без него, она бы уехала, – неуверенно ответил он.

– Ты прав, – Честер отложил бумаги, встал из-за стола, подошел к дивану, стоящему в углу и лег, – нужно отдохнуть, – он закрыл глаза и практически сразу уснул.

Ричард вздохнул с облегчением, когда понял, что Честер, наконец, заснул и подошел к столу. Там лежали фотографии Анны, Лили, Фила и его машины. Еще какие-то бумаги, которые были связаны со Стэнли и его прошлыми делами. Неизвестно, зачем Честер откопал их, возможно, искал там какие-то зацепки.

Ричард аккуратно достал их и стал читать. На прикрепленных фотографиях он нашел молодого Стэнли, Томаса и Лили.

«Стоп, это не может быть Лили» – подумал Ричард и взял фотографию, чтобы рассмотреть поближе. Он понял, что перед ним не Лили, а ее мать Роза. Он очень удивился такому сходству матери с дочерью.

Затем Ричард увидел на фото какого-то симпатичного, высокого брюнета. Почему-то его лицо показалось ему знакомым.

«Где же я мог его видеть?» – подумал Ричард, внимательно глядя на фотографию. Внизу была подпись, что этот парень давно умер, но Ричарда не покидало сомнение.

А потом он вдруг вспомнил, что видел этого парня, но уже не такого молодого, после смерти Стэнли на кладбище. Он исчез также внезапно, как и появился, но Ричард запомнил его. Поискав хоть какую-то информацию об этом человеке он ничего не нашел, кроме того, что его имя Сэм.

Еще он нашел кое-что про нелегальные казино в городе, где постоянно упоминались имена Лили, Фила, Сьюзен и Джона. Ричард невольно улыбнулся, вспоминая те времена, когда его жена каждые выходные проводила за азартными играми.

«А ведь он хотел посадить Сьюзен в тюрьму!» – с ужасом подумал Ричард, глядя на спящего Честера.

Больше ничего того, что могло бы помочь найти Анну, Ричард не нашел. Он был рад, что Сьюзен не знает ничего о том, куда уехали ее друзья, так оказалось гораздо проще для всех. Сьюзен могла просто не выдержать давления со стороны Честера и все выдать, но выдавать ей было нечего.

Честер резко открыл глаза и посмотрел на Ричарда:

– Сколько я спал?

– Минут двадцать, – ответил Ричард, взглянув на настенные часы.

– Знаешь, пожалуй, ты прав, – Честер сел на диване, – я должен отпустить их.

– Это очень правильное решение! – обрадовался Ричард.

– Может, я когда-нибудь смогу встретиться с Анной, но сейчас я устал от всего этого.

Ричард одобрительно закивал, ему слова шерифа были по душе.


***

Лили, Фил и Анна ехали уже три дня. Они очень устали, денег оставалось совсем мало, только на еду, а Анна часто плакала, так как спать в машине ей было тяжело, еда была не такая вкусная, как у няни и игрушек с собой не было.

– Мы должны где-то остановиться и переночевать, – сказала Лили, – силы уже на исходе.

– Где же мы остановимся без денег? – Фил развел руками.

– Что-нибудь придумаем.

Через некоторое время, они остановились в каком-то городе, и вышли на улицу. Их ноги и спины затекли, глаза устали, а в головах гудело. Анна стала наматывать круги вокруг машины, так как ей нужно было куда-то выплеснуть свою детскую энергию. На улице было свежо и тихо. Город готовился ко сну, но откуда-то доносилась мелодичная музыка.

– Чувствуешь? – спросил Фил.

– Что?

– Это запах денег, я чувствую, что поблизости есть казино. Это наш шанс!

– Не может быть, чтобы мы остановились так удачно, – удивилась Лили.

– Я сейчас, – Фил побежал в сторону музыки, а Лили осталась с Анной у машины.

– Ничего, скоро мы приедем, – успокаивала Лили дочь, гладя по голове, – потерпи еще немного.

Она накормила Анну, а сама решила поберечь еду и оставить что-нибудь Филу. Его не было долго и Лили уже начала волноваться, что с ним что-то случилось. Поэтому она закрыла машину, взяла Анну на руки и отправилась на звуки музыки.

К своему удивлению, Лили, действительно, обнаружила казино. Она не могла в голове уложить, что они так удачно остановились. У Фила, словно был нюх на такие места. Она зашла внутрь и увидела, как Фил сидит за столом и играет в покер. Чувство ностальгии накрыло Лили, но она понимала, что с ребенком на руках ей там делать нечего.

Поэтому она вернулась к машине и стала ждать. В том, что Фил выиграет хоть что-то, у нее не было никаких сомнений.


Фил вернулся через час, когда Лили уже задремала в машине вместе с дочерью.

– Встречайте своего добытчика! – весело сказал Фил, похлопывая себя по карману.

– Сколько ты выиграл?

Фил с гордостью показал Лили приличную сумму денег, на которую можно было не только арендовать жилье на пару суток, но и закупиться всем необходимым.

– Ты просто молодец!

– А если бы мы пошли вдвоем, то выиграли бы в два раза больше, – подмигнул Фил.

– Соглашусь, но сейчас у нас другие обстоятельства, – Лили посмотрела на Анну, спящую на заднем сидении.

– Нам осталось ехать недолго, – подбодрил Фил, – скоро мы осядем в спокойном городке, недалеко от Вегаса и заживем счастливой семейной жизнью.

– Ты не представляешь, как я этого жду, но прежде, я бы хотела навестить кое-кого…

– Кого же? – удивился Фил.

– Мою мать.

Фил вздохнул, представив себе расстояние, которое им предстоит преодолеть. Но ради Лили он был готов на это.

– Что ж, – он положил руки на руль, – деньги у нас есть, так почему бы нам не навестить Розу Тернер?

– Ты просто чудо! – Лили бросилась обнимать Фила, так как была уверена, что он откажет ей в этой затее.

Сейчас больше всего Лили хотела две вещи: уехать с Филом и найти свою мать. Первое они уже осуществили, поэтому и второе должно быть им под силу. Она представляла, как познакомит Анну с бабушкой и от этих мыслей ей становилось тепло и радостно. Лили хотела вновь обрести настоящую семью, потому что она понимала, что то, что было с Честером, было фальшивкой, наполненной ложью и ненавистью.

Глава 26.

Еще три дня у Фила и Лили ушло на то, чтобы доехать до города, в котором должна была быть мать Лили. Они чувствовали себя очень уставшими, Анна часто капризничала, но, тем не менее, эту дальнюю дорогу они преодолели. Благодаря деньгам, которые выиграл Фил, они смогли купить нормальной еды, переночевать в отеле и даже порадовать Анну новой игрушкой.

Город Астория оказался маленьким, но красивым. Бескрайняя синяя река с величественным зеленым мостом открывалась перед взором всех заблудших в этот город. Улочки были аккуратные, тихие и зеленые, но при этом все постройки выглядели богатыми и ухоженными. Как только машина Фила оказалась в городе, Лили сразу поняла, почему ее мать выбрала именно этот город. От него веяло каким-то спокойствием, хотелось выйти на берег и вдохнуть свежий воздух полной грудью. После жизни со Стэнли это было действительно необходимо.

– Где будем искать твою маму? – спросил Фил, когда они остановились у берега, чтобы размяться.

– Честно, даже не знаю. Но я чувствую, что она здесь.

На берегу было красиво и свежо, шум воды успокаивал и настраивал на позитивный лад, даже Анна стала веселее и с интересом исследовала все вокруг.

Фил предложил остановиться в каком-нибудь отеле, так как поиски Розы могли затянуться не на один день. Эта идея пришлась Лили по душе, ведь больше всего ей хотелось почувствовать под собой мягкую кровать и подушку, а не сиденье автомобиля.

Обосновавшись в отеле и, как следует, отдохнув, ближе к вечеру Лили, Фил и Анна отправились на прогулку по городу.

– Как будто приехали в отпуск, – заметил Фил.

– Мне тут нравится, – сказала Лили, вдыхая воздух, – я бы тоже осталась.

– А как же Вегас? – грустно спросил Фил.

– Мы обязательно туда поедем, но мы проехали такое расстояние, что глупо будет так быстро уезжать. Тем более, мы еще не выяснили, где живет мама.

– А я уж испугался, – выдохнул Фил.

Еще немного прогулявшись по узким и тихим улицам, Лили и Фил поняли, что их ноги уже не идут от усталости, поэтому они решили купить поесть и вернуться в отель, чтобы как следует выспаться.

***

Прошло два дня, а Лили и Фил уже проехали полгорода, но так и не узнали место жительства Розы Тернер. Лили уже начала волноваться, что она куда-то уехала из города. Телефон ее тоже найти не удалось. Сложилось ощущение, что все кто был как-то связан с Томасом и Стэнли скрываются. Даже Лили сейчас занимается тем, что скрывается от Честера.

– Я не знаю, где ее искать, – расстроено сказала Лили Филу, когда они вновь ушли ни с чем.

– Осталось еще несколько домов, – подбодрил ее Фил, – чувствую, что мы скоро ее найдем.

– Давай заедем в магазин, возьмем воды, жара просто невыносимая, – предложила Лили.


В местном магазинчике было тихо и не было никого кроме продавца и уборщицы. Когда Лили проходила мимо уборщицы, то та посмотрела на нее удивленным взглядом, но Лили не обратила на это внимание. Взяв воду, она отправилась на кассу. Продавец сидела, глядя в книгу, но когда Лили подошла, то она подняла глаза и сказала:

– Привет, Роза, – потом, присмотревшись, она добавила, – ой, извините, обозналась!

– Роза? Вы сказали Роза? – руки у Лили задрожали, – вы имеете в виду Розу Тернер?

– Конечно, она постоянно сюда заходит, – добродушно ответила продавец, – а вы кем ей приходитесь?

– Я… я ее дочь, – медленно ответила Лили, – а где она живет, подскажите? Я ищу ее!

Продавец прикрыла рот рукой от изумления:

– Так ты Лили? Она и не надеялась, что сможет встретиться с тобой… подожди, сейчас, я напишу адрес!

Она нырнула под прилавок и быстрым движением руки написала на листочке адрес, а затем протянула его Лили. Лили взяла его дрожащей рукой и, забыв про воду, побежала к выходу.

– Ты чего так долго? – удивился Фил, стоящий у машины с сигаретой в зубах.

– Они знают, где она живет, – Лили протянула Филу листок с адресом, – поехали!

Лили запрыгнула в машину, пока удивленный Фил рассматривал адрес. Но потом он, словно придя в себя, также быстро сел за руль. Им обоим хотелось как можно скорее навестить маму Лили.

Ехать оказалось недолго, всего десять минут. Фил остановил машину и сказал, глядя на Лили:

– Это здесь. Ты как?

– Я готова, – Лили старалась держать себя в руках, но волнение все равно не покидало ее.

– Нам подождать тебя тут?

– Нет, вы пойдете со мной! – решительно ответила Лили.

Все втроем они подошли к двери небольшого светлого дома, во дворе которого, иронично, росло много розовых кустов. Лили приложила ухо к двери, чтобы послушать, но ничего не услышала. Затем она набрала в грудь воздуха и робко постучала. Напряженная тишина.

– Неужели ее нет дома? – тихо спросил Фил.

Лили грустно посмотрела на Фила, и он уже собрался идти назад к машине, но в этот момент дверь открылась, и Фил с изумлением увидел Лили, но в два раза старше. Она удивленно посмотрела на них, а затем тихо произнесла:

– Лили?

– Да, мам, это я, – Лили разрыдалась и крепко обняла свою маму. Фил, державший Анну на руках тоже проронил слезу.

– Проходите, – спохватилась Роза и впустила всех троих к себе в дом.

Ее дом внутри оказался таким же небольшим, как и снаружи, но очень ухоженным и аккуратным. Все было простенько, но со вкусом, а самое главное, было очень хорошо убрано. Фил скромно стоял на пороге, держа Анну на руках, и переминался с ноги на ногу.

– Что же ты стоишь? – спросила Роза дружелюбно, – проходи. А что это за чудесная девочка у тебя на руках?

– Это твоя внучка, Анна, – с улыбкой ответила за Фила Лили.

Роза прикрыла рот руками от изумления, а затем подошла поближе и посмотрела на Анну. Девочка улыбнулась и потянула ручки к бабушке.

– Могу я ее взять? – восторженно спросила Роза.

– Конечно, – Фил протянул девочку бабушке.

– А ты, значит, ее отец? – спросила Роза у Фила.

– Нет, мам, – вмешалась Лили, – ты не представляешь, сколько всего я должна тебе рассказать.


До самого вечера они говорили и говорили. Анна уже мирно спала, Фил тоже задремал в кресле, так как его утомили женские разговоры, а Лили и Роза никак не могли наговориться. Лили рассказала матери все, что с ней произошло. Она начала, чуть ли не с самого детства, ей хотелось поделиться всем, что с ней было, но больше всего она описывала насыщенные события минувшего года.

bannerbanner