
Полная версия:
СОН 2. Кровь ничего не решает

Елена Лебедева
СОН 2. Кровь ничего не решает
Книга 2
Легенда о Лучиосе
Время рекой текло в Светлом королевстве. Поколения Светлых королей сменяли друг друга. Но в памяти у людей навсегда осталось время правления тёмного короля Найтеса. Он захватил королевство, когда король Лучиос оставил трон. И зло завладело государством. Только спустя 10 лет, Лучиос смог вернуться и убить тёмного короля. Вернув себе уважение людей и веру в своего короля. Легенды о последней битве королей обрастали небылицами. Но дар, которым обладал Светлый король, не был выдумкой. Глаза Лучиоса светились светом, даря людям надежду и спокойствие. Он мог исцелять своим прикосновением, но мог и уничтожить, если внутри человека поселилось зло.
Дар переходил по мужской линии от отца – сыну. Но обладали ли последние наследники этим светом или нет, пока было загадкой.
Последними из потомков были: король Аэрон и принцесса Мирабель. Повзрослев, она решила оставить Светлый город, и перебралась со своими подданными в Старый град.
Глава 1
– Няня, посмотри, что за окном. Дождя нет? Я хочу покататься на пони, которого мне подарил брат.
– Ваше Высочество, погода сегодня чудесная. Свежий воздух вам только на пользу. – ответила служанка.
Девушка 17 лет, соскочила с большой кровати и подбежала к окну. Небольшого роста, но с хорошей фигурой, Мирабель была очень милой. Длинные прямые волосы, цвета спелой пшеницы спускались до талии. Маленький нос был вздёрнут вверх. Но на что все сразу обращали внимание – это глаза девушки. Небесно-голубые, большие, с длинными ресницами. Это были глаза её прадеда, они выдавали её принадлежность к королевской династии Светлых королей.
– Ну, где же Чарли? – Мирабель села к зеркалу. – Она должна меня причесать. Опять где-нибудь по саду гуляет.
– Не будьте так строги к бедной девушке. – сказала старая служанка. – У Чарли нет никого кроме вас и брата.
– Ах, ты же знаешь, я люблю нашу Чарли. Это так, просто вредничаю.
В комнату зашла девушка, примерно одного возраста с принцессой.
– Ваше Высочество, что угодно? – немного сухо молвила она.
Мирабель хитро посмотрела на сестру через зеркало. Отчего вторая старалась не рассмеяться. Служанка тем временем вышла за завтраком для девушек.
– Чарли, почему ты так долго. Рассказывай. Ты встречалась с садовником?
Девушки взялись за руки и сели на кровать
– О, Мирабель, это просто кошмар. Садовник оказался вовсе не милым. – Чарли грустно улыбнулась. – И чтобы он отстал, мне пришлось пару раз врезать ему по носу. Надеюсь он пришёл в себя.
– Это как? Ты что вырубила его?
– Конечно. – девушка потёрла кулак. – Удар то у меня, сама знаешь какой!
– Вот не повезло парню. – Мирабель громко рассмеялась и похлопала сестру по плечу, – придётся искать нового садовника. Так ладно, заболтались мы с тобой. Иди приготовь еды в дорогу и едем на прогулку.
***
Высокие белые стены Старого града надёжно защищали горожан. Мирабель добросовестно выполняла обязанности мэра города, не смотря на свой юный возраст. Рядом всегда были опытные помощники, которые служили при правлении её деда Ланоса. Город процветал. Крестьяне и торговцы обожали принцессу, потому что она ввела мизерные налоги, и не позволяла никому вмешиваться в свои дела. Этот город был её маленьким государством, где правила принцесса Мирабель.
Неподалёку от Старого града находился ещё один город – Оржен. Славился он своими оружейниками. Короли заказывали там себе оружие, ножи, шпаги, арбалеты. Каждый нож был произведением искусства, каждая шпага – летала в руках, словно пёрышко.
И в тот самый день, когда Мирабель и Чарли выехали на прогулку, из Оржена вышел молодой человек. Он должен был доставить важный заказ в Старый град. Его звали Эдгар оружейник. Симпатичный юноша, с немного отросшими, иссиня-черными волосами. Карие глаза молодого человека глядели на собеседника прямо, словно видели насквозь, отчего многие тушевались и спешили прервать разговор. Ему было около 20 лет, но, он был широк в плечах, сильные руки могли выковать любой меч.
До Старого града оставалось около часа пути, когда из рощи, почти сбив его с ног, выбежала девушка. Она взволновано показывала рукой на лес.
– Пойдёмте скорее, моей госпоже нужна помощь.
– Что случилось? – спросил юноша.
– Мы ехали по лесу и решили с сестрой… Госпожой, перепрыгивать через упавшие деревья. Я перепрыгнула, а пони Мирабель резко остановился рядом с деревом, и она вылетела из седла… – девушка схватила Эдгара за руку и повела за собой. Эдгар украдкой посматривал на девушку. Её седые волосы с чёрными прядями выглядели странно и отпугивали людей. Чёрные глаза притягивали, как все таинственное и непонятное. Люди помнили тёмного короля, и к тем, в ком текла его кровь, относились настороженно и порой враждебно.
Добежав до места трагедии, Эдгар тоже заволновался. На поляне, рядом с деревом без сознания лежала девушка. Чарли бросилась к сестре, вытирая слезы на щеках. От такого падения можно было сломать шею. Юноша присел рядом, пощупал пульс на шее и облегчённо выдохнул. Она была жива.
– Мисс? …
– Чарли – подсказала девушка.
– Мисс Чарли, посмотрите, может в сумочке есть нюхательная соль? – предположил он.
– О, конечно, как я не догадалась – Чарли растерянно рылась в маленькой поясной сумочке. – Вот, держите.
Эдгар открыл пузырёк и поднёс его к носу Мирабель. Девушка открыла глаза и застонала.
– Чарли? – чуть слышно прошептала она. – Что случилось?
– Мира, ты упала с лошади. – Чарли достала воду и дала сестре попить.
– Я упала? Вот братец посмеётся. А вы кто? – принцесса небрежно обратилась к юноше. – Я вас не знаю.
– Я, Эдгар, оружейник. Ваша сестра просила помочь Вам. Вы сможете встать?
– Ещё не знаю. – Мирабель приподнялась на руках, подвигала ногами, – вроде все в порядке, голова только кружится.
Девушка встала на ноги и дошла до бревна, но в глазах опять потемнело, и она бы точно упала, если бы не сильные руки Эдгара. Он подхватил ее словно пушинку.
– Скорее всего небольшое сотрясение, – дал своё заключение оружейник, – у меня таких много было.
– Господин Эдгар, а вы не смогли бы нас проводить до Старого града? – попросила Чарли.
– Конечно, мне все равно надо во дворец.
– А зачем вам во дворец. – Чарли всегда была любопытна, из-за чего ей часто доставалось от Аэрона.
– Да, какие тут секреты. Я должен заказ доставить для принцессы. Два изящных клинка, инкрустированных драгоценными камнями. Но, мне кажется, принцесса Мирабель сегодня будет не в состоянии их оценить. – он посмотрел на свою ношу.
– Ах, Вы догадались? – смущённо проговорила Чарли.
– Ничего страшного, вы же не обязаны первому встречного все рассказывать. Помогите мне посадить принцессу.
Дальше до Светлого града они ехали в полном молчании. Мирабель то приходила в себя, то опять проваливалась в беспамятство. Но она чувствовала себя в полной безопасности в крепких руках юноши. Во дворце, бессознательно она схватила Эдгара за руку и не отпускала, пока её голова не коснулась подушки и доктора не выпроводили юношу из её покоев.
***
Чарли сидела у постели сестры. Доктора успокоили её, что у Мирабель небольшое сотрясение. Покой и сон лучшие лекарства. Девушка погладила руку сестры, вспоминая время, когда они были детьми. Чарли часто расспрашивала няню о её появлении во дворце. В тот день родилась Мирабель…
***
Много лет назад.
В город въехала бричка, запряжённая ишаком. На козлах сидел старик. Он подъехал к воротам дворца, но стража не обратила на него никакого внимания.
– Позвольте старому торговцу проехать во дворец? – обратился он к охране. Солдаты только посмеялись над его просьбой.
– Ты чего, старик. Ты себя видел? Иди лучше подальше.
– У меня есть подарок для королевы и её новорождённой дочери. – не унимался торговец. – Вот этот ларь. – Он показал на большой сундук из дерева, узоры на крышке были вырезаны искусным мастером. Замок с особым секретом, открывался нажатием на определённые точки. Капитан охраны подошёл ближе.
– Хорошо, старик. Открывай свой сундук, я должен проверить.
Старик нажал на лепестки клевера, вырезанные на крышке, сработал механизм и сундук открылся. Внутри он был пустой.
– Ладно, проезжай. Свой подарок поставишь на лестнице. Увидишь, там уже целая гора подарков для принцессы.
Торговец поблагодарил солдата и проехал во двор. Оставив свой подарок рядом с другими, он покинул дворец. Служанки, которые сновали по лестнице туда-сюда обратили внимание на него.
– Надо бы позвать Майка, пусть поможет затащить эту громадину. – сказала старшая из слуг. – Смотри, Тильда, там бумажка какая-то приколота. – женщина развернула листок с описанием механизма замка. Она, недолго думая все выполнила по инструкции. Сундук открылся. Но внутри не было ничего интересного.
– Просто пустой сундук. – подвела итог Тильда, готовясь захлопнуть крышку. Неожиданно внутри сундука послышался звук, словно мяуканье котёнка. Женщины переглянулись и опять заглянули во внутрь. Но там было пусто, но звук стал громче.
Старшая постучала по стенкам, затем по дну сундука. И дно сдвинулось с места. Подковырнув деревянную панель, она подняла днище и … О, чудо! Там лежал младенец.
– Господи! – прошептали женщины и побежали звать Фэра, старого библиотекаря. Ребёнок оказался девочкой, крепкой и здоровой. Она была старше Мирабель примерно на месяц. Белые, почти седые, волосы покрывали её головку, перемешиваясь с чёрными прядями. Фэр сразу понял, чья кровь течёт в этой девочке, но она была такой прелестной, что он решил показать это чудо королю и королеве. Так и появилась Чарли.
Девочек воспитывали как родных сестёр, они получали одинаковое образование, у них была одна Няня, которая любила девочек, как своих. Когда они подросли, родители отправили их учиться в гимназию. В которой они и провели 7 лет, приезжая домой на каникулы и… на похороны родителей. Жизнь которых оборвалась слишком быстро.
Трагедия произошла на старом мосту через реку Луч. Река брала своё начало в горах, и по весне, бурные потоки обрушивались на старые стойки деревянного моста.
Король Алигрег и королева Натали возвращались в карете с крестин дочери своего старого друга. Перед мостом лошади вдруг встали, и стали пятиться назад. Возница спрыгнул на землю и осмотрел мост. Всё было в порядке, но лошади не хотели ступать на старые доски.
– Что там? – крикнул король – Почему стоим?
– Да кони упрямятся. – ответил слуга. – Сейчас поедем. – юноша погладил морды коней, успокаивая их. Взял под уздцы и стал потихоньку тянуть за собой. Они дошли почти до середины моста, когда раздался громкий звук, похожий на взрыв. Рухнула задняя стойка моста. Лошади интуитивно рванули вперёд. Ремни от резкого рывка натянулись и лопнули. Слуга и охрана, которые ехали впереди успели добраться до берега. Карета же, вместе с пассажирами, рухнула в бурлящий поток горной реки, забрав жизни родителей девочек. После случившегося, отряд солдат, на протяжении недели осматривал берег, были найдены обломки кареты, на её полу, застряв в щели между досками, лежал медальон королевы и перстень короля. Но никаких следов людей. Не осталось никаких сомнений, что королевская семья погибла.
Аэрон и девочки были убиты горем. Юноша взял с подноса перстень отца и надел на палец.
– Мирабель, мы должны быть сильными. Теперь мы будем править королевством. – мальчик, которому только исполнилось 16 лет, вытер слезы и протянул медальон матери сестре. Он крепко её обнял и вышел из комнаты.
Мирабель было 12 лет, в самый важный момент, она осталась без матери. Малышка сжимала в кулачке медальон и плакала.
Кулон открывался маленьким ключиком, который мама подарила Чарли, чтобы сестры всегда были вместе. Внутри него была надпись: «Мы вас любим». Этот медальон мама хотела подарить на следующее день рождения Мирабель. Но не успела.
Чарли вбежала в комнату сестры и расплакалась, обнимая Мирабель. Так они и уснули, обнявшись. Няня вытирая слезы, укрыла их одеялом и велела не беспокоить детей.
Через пару недель девочки вернулись в гимназию. Чтобы не думать о постигшем их горе, они усиленно принялись за учёбу. И стали лучшими ученицами.
Спустя ещё четыре года, сестры вернулись домой. Где их ждал Аэрон.
***
Уже светало, когда Чарли проснулась. Девушка позвонила в колокольчик, и распорядилась насчёт завтрака.
Тем временем Мирабель открыла глаза и сладко потянулась. Потрогав шишку на голове, она поморщилась от боли.
– Чарли, доброе утро! – поздоровалась принцесса. – Я так крепко спала, и если бы не шишка, то вообще было бы хорошо. А как я оказалась дома? Ничего не помню.
Чарли присела на край кровати и поцеловала сестру.
– Ты совсем ничего не помнишь? – спросила она.
– Помню упала, потом появился юноша и помог мне. На этом всё.
Чарли рассказала сестре, как все было. Как Эдгар помог довезти её до дворца. Но о том, как принцесса держала его за руку, она умолчала.
– Мне кажется, что ты что-то недоговариваешь. – Мирабель внимательно смотрела на сестру. – Что-то не так с этим юношей?
– Ну что ты, – Чарли покраснела – Он очень хороший молодой человек, оружейник. Если бы не он, не знаю, как бы я тебя на лошадь закинула.
– А он что? Дотрагивался до моего тела? – принцесса покраснела .
– Он всего лишь держал тебя за талию, когда вёз, чтоб ты опять не упала. И вообще, если ты себя хорошо чувствуешь, то твой спаситель ждёт в кабинете. У него к тебе дело. А я пойду отдохну.
– Иди, иди, предательница. – Принцесса кинула подушку вслед уходящей сестре, но та вовремя закрыла за собой дверь, показав на прощанье язык.
***
День во дворце принцессы начинался со встреч и переговоров. С утра люди с города приходили во дворец и ждали приёма, чтобы решить свои проблемы. Мирабель сидела на троне, в большом зале. В её власти было рассмотрение жалоб и споров горожан, какие-то просьбы и бытовые вопросы.
Сегодня просителей было немного. Две женщины, одна торговка с рынка, вторая – женщина с годовалым ребёнком на руках. Торговка требовала возмещения ущерба, который якобы нанёс малыш. Оказалось, что утром продавщица разложила свежую выпечку на прилавок. Первым покупателем была несчастная женщина с малышом. Она купила ребёнку баранку, и уже хотела отойти, как малыш потянулся к связке баранок, и дёрнул за конец верёвки, на которой они висели. Верёвка развязалась, и выпечка посыпалась на землю. Торговка, громко крича, и размахивая руками бросилась ловить свой товар. Но не рассчитала, лоток рухнул и все плюшки, и крендели оказались в грязи. Продавщица, была в ярости, она потащила бедную женщину во дворец требовать справедливости.
Мирабель слушала этот рассказ и хмурила брови, но её так и распирало от смеха, она представляла полную торговку, сидевшую на земле со своими булками. Принцесса велела женщине с ребёнком идти домой и ни о чём не беспокоится. Жена пекаря зло проводила её взглядом, готовая кинуться в бой. Но Мирабель решила вопрос мирным путём, оплатив ущерб за счёт королевства. И торговка, довольная удалилась прочь.
Когда Мирабель выслушала всех посетителей и зал опустел, принцесса встала и хотела уйти. Но дверь отворилась и дворецкий назвал посетителя. В зал, быстрыми шагами вошёл юноша и низко поклонился принцессе.
Мирабель забыв про этикет сбежала к юноше и взяла его за руку, заставляя подняться.
– О, господин Эдгар, я так рада, что вы пришли. Я не успела вас отблагодарить, за то, что не бросили нас с Чарли в тяжёлой ситуации. – щеки девушки покраснели от волнения. – Я хотела бы вам что-нибудь подарить, но боюсь обидеть. Ведь оружейники такие гордые. Господи, что я несу. – пробормотал она и вернулась к трону, – я, когда волнуюсь, всегда много говорю.
– Ну что вы, Ваше Высочество, слова благодарности от Вас, дороже любого подарка.
Несколько секунд молодые люди смотрели друг на друга, не зная, что сказать. От этой неловкости их спасло появление в зале свиты принцессы; няня, Чарли и ещё несколько придворных дам. Мирабель первая опомнилась и обратилась к оружейнику.
– Мне сообщили, что вы пришли во дворец по делу?
– Да, я должен доставить заказ, который делал мой отец ещё 7 лет назад. Заказ поступил от вашего отца. Но так и не был передан королю.
– А как такое могло случится? Почему ваш отец не выполнил поручение?
– Дело в том, что мой отец скончался, незадолго до гибели короля. Моя мать не умела управлять делами, она закрыла мастерскую, пока я не подрос. Меня отправили учиться к другому оружейнику. Где я и остался работать. Но год назад, я понял, что являюсь одним из лучших мастеров в городе. Я открыл лавку отца, проверил все его записи, книги с заказами. И нашёл ваш. Возьмите Ваше Высочество!
Эдгар протянул принцессе бархатную шкатулку. Открыв её, Мирабель ахнула, Чарли заглянула через плечо сестры, подсмотрев, что так удивило Мирабель.
На дне шкатулки лежали два кортика. Изящные, только для женской ручки. На клинках были выгравированы надписи «Мирабель» и «Чарли». Рядом с кортиками были ещё две капсулы с посланиями, запечатанными королевской печатью. Девушка взяла закрытые свитки, слезы наворачивались на глазах то у одной, то у другой из сестёр. Воспоминания о родителях всегда были тяжелы для них, хотя и прошло уже много лет.
А юноша вспоминал, как он работал над этими клинками. Потому что отец даже не приступил к выполнению королевского заказа. Свитки с письменами уже были приложены к инструкции. Эдгар помнил, как выводил каждую букву. И изготавливал рукоять под женскую руку, прося младшую сестрёнку опробовать кортики, пока все не было сделано идеально.
Прочитав письма, девушки обнялись и вытерли слезы.
– Господин Эдгар, вы нас сегодня очень удивили и взволновали. – сказала принцесса. – И поэтому, в знак нашего уважения, останьтесь и поужинайте с нами.
Юноша поклонился, принимая приглашение. А принцесса и её свита удалились из зала.
Глава 2
Пока принцесса Мирабель и Чарли жили спокойной жизнью. Их брат был обеспокоен ситуацией на границе королевства. С севера приходили плохие вести. Говорили, что появились потомки Найтеса, которые собирают армию, чтобы мстить за тёмного короля.
Во все крепости были разосланы предупреждения о возможной опасности. В Старый град Аэрон отправил отряд для укрепления крепости. Командиры докладывали королю:
«Ваше Величество, мы пересекли границу Светлого королевства. Нас было пять отрядов. Было решено разделиться, и через 7 дней вернуться в исходную точку. Вернулось только 4 отряда. Мы идём на поиски пропавших солдат. Командир Рич».
Через неделю король получил второе письмо:
«Ваше Величество, мы нашли наших людей в четырёх днях пути от границы. Двое мертвы, один ранен, остальных, с его слов, забрали в плен. Раненый солдат сообщил, что напавшие были в чёрных масках, определить кто они такие он не смог. В бреду он упоминал вашу сестру. К сожалению, мы не смогли получить больше информации, т.к. к утру солдат скончался. Посылаю вам вещи погибших солдат, чтобы отдать родным и проводить с почестями. Командир Рич».
Аэрон сидел в кабинете темнее тучи. В комнату вошла его жена – королева Эльза. Она была дочерью главы города Оржена. Густые тёмные волосы, карие глаза и смуглая кожа. Она была истинной южанкой. И Аэрон восхищался ей. Только она могла помочь советом в трудное время. Только Эльза могла успокоить короля и направить на верный путь.
– Аэрон? – её мягкий голос, успокаивал – Милый, ты с утра даже слова мне не сказал. Что случилось? – она присела на подлокотник кресла, в котором сидел король – Ты же знаешь, мы вместе найдём правильное решение.
– Я не знаю – голос короля звучал устало – Я люблю тебя и близнецов больше жизни. Но сейчас, я очень боюсь, что могу вас потерять. С севера пришли плохие вести. Наши люди уже начали погибать на границах королевства. И это в Светлом королевстве, где столько времени люди жили в мире и согласии. Убиты три солдата, ещё совсем мальчишки. Остальные из их отряда взяты в плен неизвестными людьми. – король встал и стал нервно ходить по кабинету – Мне надо сообщить близким этих ребят, что они мертвы. – он растерянно посмотрел на жену – Я не готов к войне, Эльза. У нас есть армия, она подготовлена, но эти солдаты никогда не воевали и не проливали, чужую кровь. – король устало сел в кресло и закрыл глаза – Я боюсь, что не смогу защитить своих людей, своё королевство. Как король, я должен был предвидеть опасность, но…Если бы рядом был отец.
Сейчас в кресле сидел напуганный юноша, Аэрону исполнилось 22 года, а его жене 21. Его опыта и знаний было слишком мало для возложенной на него ответственности. Он изо всех сил старался соответствовать, чтобы отец с небес мог гордиться им.
– Аэрон, мне так больно видеть тебя в таком состоянии, – юная королева, чуть не плакала, держа любимого за руку – Ты многого добился за 6 лет, когда стал править королевством. Страна процветает, люди живут в достатке. Тебе надо немного отдохнуть и, завтра с новыми силами составить план действий. У нас есть опытные полководцы, которые дадут ценные советы.
Аэрон прислонил голову к плечу девушки.
– Ты всегда знаешь, как вернуть мне веру в себя. Спасибо!
Спустя два часа, король собрал собрание всех главнокомандующих и командиров. Во все города были отправлены гонцы с предупреждением о войне.
«Готовьтесь к войне – говорилось в нём – последователи Найтеса собирают войско. Укрепите границы, проверяйте всех приезжих. Собирайте людей, готовых по первому зову явиться к королю на помощь. Король Аэрон».
***
Одно не давало покоя королю, умирающий солдат сказал про сестру. И про чёрные, как угли глаза. И Аэрон понимал, что не Мирабель он имел ввиду, а Чарли. Она потомок Найтеса. И её появление во дворце было не случайно. «Найтесы» уже тогда все придумали, как же родители не догадались. А может, наоборот. Именно они и оставили девочку у себя, чтобы она была на виду. Но какова её роль во всей этой истории он не мог понять. И сама Чарли не знала, какую роль ей придётся сыграть.
Аэрон лежал и смотрел в потолок, сон не шёл. Король, стараясь не шуметь, вышел из спальни. Он знал, что только его верный друг, старый библиотекарь, не спит в это время.
Фэрос родился во дворце, в семье библиотекаря. Он получил хорошее образование и продолжил дело отца, оставшись служить в королевской библиотеке. Он обожал книги, искал древние свитки, составлял архив. Фэр знал расположение любой книжицы, и её содержание. Аэрон ценил и уважал старика, после смерти родителей, Фэрос всегда был рядом.
Молодой король с трудом отворил тяжёлую дверь библиотеки.
– Фэрос? Фэр, ты где? – юноша шёл по коридору из стеллажей – А, я знаю, где прячется старый филин.
В глубине помещения, в самом углу, заваленном стопками книг, прямо на полу дремал старичок. Он был лысый, совсем не похожий на обычного библиотекаря. Ещё в юности волосы покинули его голову, чем бы он не намазывал голову. Остальные атрибуты книжного человека – пыльный балахон и нарукавники, всегда были при нём, как и очки, висевшее на носу. Сейчас Аэрон с любовью смотрел на старика. Он аккуратно поднял его на руки и хотел положить на кушетку, стоявшую рядом.
– Куда это вы меня несёте, молодой человек? – подал голос старичок – Я пока в состоянии ходить. Ну-ка опустите меня на пол. – юноша аккуратно поставил библиотекаря на пол – Так что вас сюда привело в такой час, Ваше Величество?
– Меня кое-что беспокоит. Мне нужны архивы. Подбери мне все, что только есть в нашей библиотеке.
И король рассказал о Чарли, и о чем он размышлял последнее время. Фэрос внимательно слушал его, делая пометки в блокноте, который всегда висел у него на шее. Как только Аэрон замолчал, Фэр схватил его за руку и потащил к себе в коморку. Вход был спрятан за книжным шкафом, с пустыми книжными корешками. Поэтому он легко отодвигался в сторону. Чужак ни за что бы не нашёл этой комнаты.
– Сейчас, мой мальчик. У меня все есть. То, что я тебе сейчас покажу – это древние фолианты, мои предки собирали их и передавали через поколения.
Аэрон с удивлением смотрел на старика, казалось он помолодел лет на 30. С такой скоростью он перемещался по комнате.
– Смотри сюда. – у Фэра руки тряслись от нетерпения – Это Древняя книга, в ней описаны все короли. Как они появились. Здесь есть Лучиос и Найтес. Говорится об их возможностях, о даре каждого из них. Например, чем отличались светлые короли – золотистые волосы, голубые глаза. Лучиос обладал даром – исцеление светом. В минуты сильного напряжения его глаза сияли светом, от рук шло тепло. Последнее проявление дара было у твоего деда Ланоса. Почему потом это пропало неизвестно. – и Фэр внимательно посмотрел на юношу – Да. Но сейчас нам интересен Найтес – тёмный король. Его дар – это порабощение силы воли людей, внушение. Не говоря уже, про его злобу и ненависть к Светлым королям. За короткое время он поработил наше королевство. Как по мне, то победа Лучиоса над ним была просто случайностью. Ну, и слава богу! Внешность Найтеса тоже была яркой и непохожей ни на кого. Волосы, лишённые цвета, с чёрными прядями у лица.

