banner banner banner
Воровка для высшего мага
Воровка для высшего мага
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Воровка для высшего мага

скачать книгу бесплатно

Напевая под нос веселый мотив, я крутилась перед зеркалом, репетируя каждую речь.

–Приятно познакомиться, я– Элис Бриар, –  шутливо поклонилась сама себе.– Воровка, мошенница, несостоявшаяся певица, мать-одиночка и… принцесса- самозванка.

– И будущий шпион Министерства магии,– раздался мужской голос позади, и я вздрогнула.

– Мистер Аррен!– приложив к сердцу ладонь, я взглянула на невольного свидетеля моего маленького позора.

Дэйвар стоял в дверях и улыбался, как мальчишка.

Щеки мои запылали от дикого чувства стыда, но, словно обороняясь, я сложила руки на груди, и встретилась с ним взглядом.

– Вас не учили стучать?

– Там, где я рос, можно было и не стучать,– усмехнулся он, входя в комнату.

Он выглядел, как…

Принц.

Темные волосы были зачесаны назад, но одна непокорная прядь, все равно стремилась упасть на широкой лоб. И именно эта мелочь и делала его вид по-мальчишески очаровательным. Черный костюм тройка сидел, как влитой, подчеркивая все достоинства его крепкой и мощной фигуры.

И чем ближе он подходил, тем больше я ощущала запах мужского парфюма и чувствовала его дикий магнетизм.

– Элис, я принес вам договор. И хочу, чтобы вы подписали его до того, как мы отправимся на первое задание. Вы умеете читать?

Я взглянула на него как на сумасшедшего. Читать?

– Конечно, умею! – фыркнула недовольно, вырывая из его рук лист бумаги.– Или вы думаете, что в трущобах нет людей, у которых можно поучиться чему-нибудь другому, кроме воровства?

– И писать умеете?

Я бросила на него уничтожающий взгляд. Он издевается? И судя по тому, что его улыбка стала шире, его определенно забавляли эти вопросы.

– Умею.

– Какая вы талантливая воровка,– протянул с сарказмом Дэйвар и плюхнулся в широкое кресло, ожидая, пока я прочту договор.

Я бегло изучала пункты договора, а потом перечитывала их снова… И снова…

Подлец! Мерзавец! Ведь знала, что таким людям доверять нельзя! Вообще никому доверять нельзя!

Он терпеливо ждал, но потом все же начал покашливать,  стараясь меня поторопить…

– Давайте я прочту,– произнес он раздраженно и вмиг оказался возле меня, пытаясь вырвать из моих рук договор. – А то пока вы дочитаете – у Бассета закончится вечер.

– Я прочла его!– фыркнула я, отводя руку с договором в сторону.– Это вы составляли?!

– Конечно.

– Вы рассчитывали на то, что я не умею читать?!

В зеленых глазах плясали смешинки, а на его губах застыла самая очаровательная улыбка в мире.

– Признаюсь, немного рассчитывал,– пожал плечами Дэйвар, и снова вернулся в кресло, вальяжно закинув ногу на ногу.

– Ну, вы и… Я просто украла ваше кольцо! А вы предлагаете мне подписать этот… этот… Договор дьявола! Я к вам на работу иду, или душу продаю, мистер Аррен?

– А там разве есть пункт о душе?– игриво поинтересовался он.

Пока я была готова взорваться от возмущения и гнева, он – просто улыбался. И мне хотелось, по правде говоря, затолкать этот проклятый договор в его красивый рот, чтобы стереть с лица эту жизнерадостную ухмылку.

– Я не собираюсь подписывать это. Я просто верну вам кольцо – и мы с вами разойдемся по разным сторонам.

– А как же ваш сын? Мне показалось, что вы говорили о том, что готовы на все ради него. Какие именно пункты вас смутили, Элис?

Глаза в глаза. Я поняла, что он испытывает меня. Ждет мою реакцию. Подлый тип.

Но от его пронзительного взгляда отчего-то становилось немного не по себе… Даже не смотря на то, что во мне бушевала едва контролируемая ярость.

Истинный дьявол.

– Почти все!– закричала я, и, смяв в руке этот злополучный лист бумаги, кинула в него, словно это помогло бы мне сбить с него эту спесь и заставить отвести от меня взгляд.

Но не получилось.

– Я не буду с вами спать,– процедила сквозь зубы.

– Спать?– он театрально приложил руку к груди и его хохот заполнил всю комнату.–  Кто же вам сказал, моя дорогая, что я позволю вам уснуть? Вы думаете, что я настолько плох в постели?

– Мне все равно, как вы хороши или плохи там!– мой палец указал в сторону кровати.– Я не собираюсь с вами спать!

– Хорошо, давайте временно вычеркнем этот пункт.

– Этот пункт?! Все вычеркивайте! Вы в конце каждого пункта это приписали! Думали, я не замечу?!

Его хохот стал ещё громче. Он смеялся так заливисто и заразно, что я плотнее сжала губы, тоже борясь с желанием рассмеяться.

В этот момент, мне показалось, что он стал ещё красивее. Какой-то настоящий и живой…

– Значит, вы не солгали и действительно умеете читать,– произнес Дэйвар, немного успокоившись.– Ладно, я изменю договор. Я просто проверял ваши умения в чтении, чтобы вы, моя гордая воровка, снова меня не обманули.

– Проверяли?

– Угу. Но то, что вызвало у вас такую бурную реакцию – все равно неизбежно, Элис.  Я же говорю вам, что всегда выигрываю.

– Не в этот раз.

– А это мы еще посмотрим,– вздохнул он, и поднялся из кресла.– Значит, сегодня вы поработаете без договора. Нам уже пора.

Я бегло взглянула на себя в зеркало, и быстрым шагом направилась к двери.

– А я, к слову, говорил, что вы сегодня выглядите обворожительно?– спросил Дэйв, открывая дверь.

– Я не упаду к вам в объятья из-за комплиментов,– фыркнула, пройдя мимо него.

Потому что я прекрасно понимала, почему вдруг он стал так красноречив.

– Но все равно упадете,– обворожительно улыбнулся он, и я тяжело вздохнула.

Кто ещё из нас двоих хитрец и мошенник, оставалось только догадываться…

8.1

Я была рада, что в экипаже темно, и я не вижу того, как Дэйвар бессовестно и изучающе смотрит на меня.

Не вижу, но все равно чувствую!

– Итак, поговорим о деле. Для всех вы будете Алария Лэндон. Художница и моя хорошая знакомая, которая приехала из Гоулвера.

– А это где?

– На юге королевства.

– А что там растет?

– А вам зачем?

– Если вдруг у меня кто-нибудь спросит…

– Вы совсем ничего не знаете, Элис?– в его голосе послышалось удивление.

– Нет. Я никогда нигде не была.

На миг в экипаже повисло молчание… И почему-то в этот момент мне стало до безумия неловко.

– Южная сторона королевства – страна мрачных холмов, скал и быстрых рек. Дикая красота, где процветает беззаконие, но, чаще всего это дело именно человеческих рук.

– А север?

– А север – это бескрайние равнины и зеленые леса, Элис. Там просто огромное количество чернокнижников, как и на западе королевства.

– А расскажите мне про запад, – попросила я, сгорая от любопытства.

– На западе находится огромное количество рек, озёр и теплых источников. Там безумно много цветочных полей, пестрящих разнообразием цветов. Есть заснеженные горы и холмы. В этих краях любят поселяться ведуны и ведьмы, травницы… Потому что именно там они собирают большую часть ингредиентов для варки своих зелий. Там же находится и ущелье, где теперь находится медальон, который вы у меня украли.

– Там живут альвы?!

– Да. Но не только они. Поговаривают, что там видели даже эльфов.

– Эльфы? Эти остроухие из легенд?

– Они самые,– ответил Дэйвар.– Но давайте вернёмся к делу. Вы должны найти комнату, где лежат все подарки Бассета и забрать мое кольцо.

– Только кольцо?

– Исключительно кольцо. У меня на сегодняшний вечер немного другие планы, и я прошу вас – ничего больше не трогайте, чтобы не навлечь беду. Хорошо?

– Хорошо,– буркнула недовольно.

– И ещё… Мне необходимо, чтобы вы прочитали записку от кого этот подарок.

– Вы поэтому мне проверку с этим договором устроили?!

– Отчасти,– усмехнулся он.– Справитесь?

– Надеюсь… Дэйвар, я хотела попросить вас об одной услуге,– произнесла, нервно заламывая руки.

– Слушаю вас.

– Если меня вдруг поймают, обещайте мне, что вы не оставите Тайвина.

– Обещаю,– раздалось тут же, и меня удивил такой быстрый ответ.– Ваш сын будет под моей защитой.

– Спасибо,– произнесла немного удивленно.– Вы любите детей?

– Никогда не имел с ними дел, если честно. Но дети не должны страдать за ошибки родителей. А где его отец?

Я нервно сглотнула и отвернулась к окну.

Ну, вот… Напросилась на допрос, так сказать. Он же навряд ли мне поверит. Скорее подумает, что я украла чужого ребенка.

– Элис, вы слышите меня?

– У Тайвина нет отца,– ответила отрешенно.

– Он умер?

– Да,– солгала я.

Тишина, которая воцарилась в экипаже, заставила меня нервничать еще сильнее. Говорить ему правду я не собиралась. Ведь тогда, возможно, мне придется доказывать, что я не воровала Тайвина… А тем более, я не собиралась рассказывать о себе первому встречному.

Мы продолжали молчать, и я с тревогой ожидала его следующего вопроса. Но он не прозвучал.

Лишь когда мы наконец прибыли на место и оказались на улице, Дэйвар галантно предложил мне руку и, склонившись, тихо прошептал:

– Вы удивляете меня все больше, Элис Бриар. Отчаянная воровка, которая одна воспитывает ребенка и готова пожертвовать ради него всем, кроме своего тела. Вы так горды?

Я плотно сжала губы, боясь в порыве сказать ему колкость или гадость. Горда? Нет. Я осторожна. Потому что стоит мне оказаться с Дэйваром в постели – он поймет, что я девица, и что не могу быть матерью Тайвина. А воровство детей в королевстве каралось по всей строгости закона. Однажды мне пришлось увидеть этот процесс, когда одна воровка решила украсть младенца у богача, чтобы получить выкуп. Я до сих пор помню истерзанное женское тело, привязанное к позорному столбу в центре площади, где проходили публичные порки. Именно такими действиями стражи порядка хотели показать остальным, что ожидает их за преступление, перед тем, как их отправят в тюрьму.