banner banner banner
Воровка для высшего мага
Воровка для высшего мага
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Воровка для высшего мага

скачать книгу бесплатно

– Пока твои руки связаны – жители Леймора в безопасности.

Я послала ему уничтожающий взгляд и отвернулась.

До чего же хамоватый тип, все-таки…

Но почувствовав, как мужские пальцы все же ловко распутывают узлы, я едва сдержала улыбку. Уже лучше…

Осталось понять, в какой момент лучше всего улизнуть.

– А куда мы сейчас едем?– уточнила, чтобы составить план побега.– Туда, где живёт ваш Бассет?

– Нет. Мне нужно уладить пару вопросов. Да и тебя нужно хорошенько отмыть и одеть во что-нибудь приличное. Если ты в таком виде появишься где-нибудь,  все сразу поймут, что ты бродяжка.

– Я воровка, а не бродяжка.

– Без разницы.

– Бродяжка попросила бы у вас льен, а воровка сама бы взяла его из вашего кармана. Поэтому, прошу меня не оскорблять.

– Оскорблять? Шутишь?Ты украла у меня магию. Скажи спасибо, что я тебя не придушил, а дал возможность все исправить.

– А зачем вы кладете свою магию в карман? Как ребенок, честное слово,– с насмешкой заключила я.

– Я перенес ее в кольцо,– процедил Дэйвар сквозь зубы и наградил меня ледяным взглядом.– И выслеживал преступника. А это делается для того, чтобы чернокнижник не почувствовал магию Хранителя. Потому что у некоторых из них есть к этому способности.

– А преступника хоть поймали? Магию-то вашу он точно не почувствовал.

На миг мне показалось, что Дэйвар борется с желанием меня придушить.

А может просто довести его, чтобы он сам выбросил меня из этого проклятого экипажа?

Но глядя на красивое, но перекошенное от гнева лицо, идти на такой риск мне почему-то не захотелось.

Экипаж остановился у двухэтажного небольшого дома из белого камня, с голубой покатой крышей. Я с интересом выглянула в окошко.

– Пошли,– Дэйвар подхватил меня под локоть и потянул на улицу.

– Куда?

– Это мой дом. Сейчас примешь ванну, переоденешься, поешь и приведешь себя в порядок. Завтра вечером мы должны быть у Бассета.

– Приставать не будете?– спросила я, сощурив глаза.

– К тебе? – в его глазах промелькнуло удивление. – Не переживай. Я, конечно, люблю женщин, но не настолько, чтобы развлекаться с воровкой…

Мои щеки залил румянец. Он ответил просто на обычный вопрос, но при этом хорошо указал мне на мой статус и возвысил себя. Ну, ничего…

Я снова окинула взглядом небольшой, но роскошный дом, куда меня привел этот высокомерный мистер Аррен.

На моем лице появилась лёгкая улыбка.

Ведь я не настолько люблю магов, чтобы простить ему нанесенное оскорбление.

Глава 4. Добро пожаловать

Дэйвар открыл парадную дверь ключом и широко распахнул ее, пропуская меня вперёд.

В нос сразу же ударил запах дерева и корицы.

Я сделала неуверенный шаг и замерла, осматривая небольшой вестибюль,обитый деревянными темными панелями.

Это определено было именно мужское жилище. Начиная от запаха лака для полировки панелей, заканчивая строгими предметами интерьера и абсолютно не вычурной лестницей. Ничего лишнего. Богато, но практично. Не было ни громоздких ваз, ни позолоченных картин, которыми обычно были увешаны стены у богачей.

А где его слуги? Он что все-таки не богат? Я думала, что все Хранители – аристократы и богачи.

– Дэйв, ты уже пришел? – из коридора раздался женский голос и я испуганно повернулась к своему спутнику.– Нашел эту проклятую воровку?

– Нашел, Астрид,– усмехнулся он, и положив руку на мою поясницу, подтолкнул вперёд.

Из коридора вышла грузная женщина,  вытирая руки о белый передник. Из- под белого чепца выбились несколько прядей каштаново-рыжих волос. Раскрасневшееся словно от жара лицо, прорезанное многочисленными морщинками, скривила недовольная гримаса, а кустистые брови от удивления поползли вверх.

Служанка?

– Ты ее домой притащил? – спросила она, и ее карие глаза принялись детально изучать ту самую воровку – меня.

– Пришлось. Астрид, я покажу мисс Бриар ее временное жилье, а остальным займешься ты. Ее надо отмыть, накормить и приодеть. Завтра вечером мы идём на день рождения к Бассету.

– Ты пойдешь с ней?!– глаза Астрид стали похожи на два огромных блюдца.– Опомнись! Она же опозорит тебя на все Министерство!

– Я и так опозорюсь на все Министерство, если не пойду с ней,– горестно усмехнулся Дэйвар, бросив на меня насмешливый взгляд.

Меня так и подмывало отпустить едкий комментарий по поводу обсуждения моей персоны в моем же присутствии. Но решила промолчать. Все равно надолго здесь не задержусь.

Приоденусь, поем хорошенько, что-нибудь стащу – и до свидания, мистер Аррен!

– Элис, это Астрид, моя кухарка,– заявил Дэйвар, направляясь к лестнице.– Все вопросы можешь задавать ей.

Я отвлеклась от изучения интерьера и снова  посмотрела на недовольное морщинистое лицо, отметив свирепый и подозрительный взгляд карих глаз. Хм… Судя по настрою кухарки за мной будет вестись пристальная слежка. Вот проклятье…

– А что у вас больше нет слуг?–  в попытке  поскорее скрыться от пронзительного взгляда Астрид, я бросилась к лестнице, вслед за Дэйваром.

– Нет. Мне для комфортной жизни нужна только кухарка. А одеться или открыть дверь я могу и сам, – добавил он с усмешкой.

– Ну, я думала, что все Хранители живут, как аристократы.

– А что ты вообще знаешь о Хранителях, Элис?

– Что они прячут свою магию в кармане,– с издевкой заключила я, и тут же наткнулась на злой взгляд зелёных глаз.

– Не напоминай мне об этом лишний раз, если не хочешь почувствовать мой гнев в полной мере.

Он распахнул дверь одной из комнат и втолкнул меня туда. И я едва сдержала радостный возглас. Это была шикарная светлая спальня с огромной кроватью в центре комнаты. Но на кровать и богатый интерьер мне было наплевать!

Взгляд мой сразу пробежался по всем мелким предметам и позолоченным статуэткам, задержался на серебряных канделябрах. И я уже мысленно подсчитывала, сколько льен мне заплатит скупщик за все это добро и что я за эти деньги могу купить.

А если ещё и в другую комнату попасть… Ммм…

– Располагайся. И попрошу тебя ничего здесь не воровать,– спокойно произнес Дэйвар.

– Конечно не буду,– я повернулась к нему и послала самую обворожительную улыбку, на которую была способна.– Я же ваша гостья.

В зелёных глазах не было и тени улыбки. Он смотрел на меня так внимательно, словно пытался залезть мне в голову. И я, по правде, была рада, что сейчас у него нет его магии. Потому что испытать ее действие на своей шкуре мне совсем не хотелось.

– Гостья…– насмешливо протянул он, и покачал головой. – Скоро к тебе присоединится Астрид.

– Я уже тут,– раздался женский голос из коридора, и я, приподнявшись на носочках, взглянула за мужское плечо.

В дверях, сложив руки на груди, и напустив на себя важный вид стояла кухарка.

Просто «отлично»! Значит теперь у меня появился не только новый тюремщик, но и бдительный охранник в белом чепце.

Прощайте, серебряные канделябры…

4.1

– Я могу помыться сама!– возмущалась спустя пятнадцать минут, гневно глядя на Астрид, которая стояла возле двери, деловито уперев руки в пышные бока.

– Мойся. А я за тобой пригляжу,– грозно заявила она, поджав губы.

– Я так не могу. Мне неловко. Выйдите, пожалуйста.

– Нет.

Из груди моей вырвался тяжелый вздох, и я с грустью посмотрела на медную большую ванну, куда медленно набиралась теплая вода. Изогнутый золотистый кран тарахтел и изредка вместо воды выпускал пар, но потом поток воды восстанавливался.

Теплая вода манила меня. Мне так хотелось побыстрее смыть с себя всю эту грязь! Но раздеваться при Астрид я не собиралась.

– Я обещаю, что ничего не буду воровать,– я снова повернулась к кухарке и взглянула на нее с мольбой.– Ну сами посудите, что здесь воровать? Это ванная! – я обвела рукой небольшое помещение, отделанное в золотисто-коричневых тонах.

Астрид, поджав губы, тоже бегло осмотрела комнату. И, вероятнее всего, решив, что тут действительно воровать мне нечего, хмыкнула и удалилась, громко хлопнув дверью.

Вот так-то лучше.

Я подцепила свое серое грубое платье и стянула его с себя. Стоило мне почувствовать кончиками пальцев неровный шрам, пересекающий всю мою спину, я поморщилась и поспешила побыстрее спрятать свое изуродованное тело в теплой воде.

Откуда этот шрам я не знала. Кто оставил эту неровную отметку на моей спине и зачем – тоже. Всю свою сознательную жизнь я задавалась вопросом: кто мог сотворить такое с ребенком?

Возможно, мои настоящие родители были слишком жестоки. Или же я просто стала случайной жертвой какого-нибудь  нападения… Но увы, спросить об этом мне было не у кого. Старушка Луара, что нашла меня младенцем и взяла к себе, умерла, когда мне едва исполнилось семь. Доброй старушкой ее конечно назвать было нельзя. Обычная ведьма, торгующая зельем. Таких как я, у нее было еще восемь детей. Найденышей, которых она растила исключительно для того, чтобы мы попрошайничали на улице и приносили ей деньги. Или же продавали ее чудо-зелье возле Алмазного рынка.

Все мое детство прошло в трущобах Леймора с вечно меняющимися жителями. Кто-то старался перебраться в более благополучную часть города, кто-то переезжал на юг королевства, кто-то умирал.

Но единственное, чему может научить такая жизнь это выживать и бороться. В любых условиях, любыми путями.

А тем более сейчас у меня есть для кого жить и добиваться целей.

Тайвин…

Мой маленький шестилетний мальчик.

Он не был мне родным сыном, но я считала его своим. Поняла, что он мой, когда впервые взяла маленького орущего младенца на руки. Я нашла его в день своего восемнадцатилетия, когда направлялась к разрушенному мосту у реки, чтобы спрятать в тайнике свои сбережения. Именно там я услышала пронзительный плач завернутого в женское пальто новорожденного малыша. По-видимому, Боги решили преподнести мне подарок.

Я до сих пор помню, какой ужас я испытала, когда осознала, что ничего не смогу дать этому маленькому человечку, потому что сама едва сводила концы с концами… Но оставить его умирать я тоже не могла.

И мы с Тайвином выжили. Я старалась стать ещё умнее, проворнее и хитрее, чтобы мой мальчик не в чем не нуждался.

Именно поэтому мне было необходимо сбежать.

Я рассчитывала сбежать по дороге на невольничий рынок, что делала уже к слову, не раз… Но почему-то сейчас мне показалось, что от Дэйвара Аррена мне так просто не скрыться. Его напускное спокойствие заставляло меня насторожиться…

Но я всегда справлялась. И сейчас смогу.

Глава 5. Не играй с тем, кто всегда выигрывает…

Три часа спустя я сидела на широкой постели и водила рукой по длинной юбке из темно-синего бархата. Я прикасалась огрубевшими пальцами к мягкой ткани и улыбалась. Мне было жаль лишь эту чудесную белую рубашку с высоким воротом и рукавами-фонариками, которая, несомненно, очень быстро придет в негодность. А широкий кожаный пояс можно будет продать за пару льен.

Я выглядела как леди, но в душе оставалась все той же Элис Бриар, воровкой, которая знает цену всему.

Мои волосы были такими мягкими и блестящими после использования дорогого шампуня, что я не могла налюбоваться своим локоном, перебирая его в руке.

А говорят, не в деньгах счастье… А в чем же тогда? Разве это не счастье – не быть голодной? Разве не счастье, когда твою кожу не царапает грубое шерстяное платье?

А как был бы счастлив Тайвин, отведав булочек с корицей и жаркое, которые принесла мне Астрид! Ну, разве это не счастье?

И хоть жаркое я украсть не могла, но несколько свежих булочек с корицей я все же завернула в маленькую, расшитую золотой ниткой салфетку, которую стянула по пути из ванной, и спрятала их под подушку, когда Астрид отвернулась.

Моя маленькая шалость осталась незамеченной, хотя моя охранница все так же продолжала следить за мной, расположившись в кресле с книгой в руках.

Сейчас в ее взгляде не читалось презрение, лишь легкая настороженность…

Дверь в спальню распахнулась и на пороге появился Дэйвар. В одном халате…

И хоть мне и надо было бы отвести взгляд, но я не могла…

Как и он.

Его темная бровь вопросительно изогнулась и он оценивающе скользнул по мне взглядом.

Я же рассматривала его мощную фигуру, которая заполнила весь дверной проем. Пояс темного халата был завязан небрежно и открывал моему взору часть обнаженной мужской груди. Взъерошенные мокрые волосы делали его похожим на мальчишку, а не на взрослого мужчину, но вот волевые черты лица и опасность в глазах твердили об ином. О том, что передо мной человек весьма опасный.