скачать книгу бесплатно
– Не урежу,– рассмеялась, глядя на необычного зверька.– А зовут-то тебя как?
– Шила.
– А твои способности… Откуда они?
– Способности?– уточнила непонимающе Шила и перескочила прямо с моего стола на свою искусственную ветвь.– Нет у меня способностей.
Махнув хвостом, она скрылась в своем «домике», и я нахмурилась. Неужели обидела рыжую жужжалку?
– Шила,– окликнула я, и из дупла тут же показались рыжие кисточки.
А через две секунды она снова оказалась передо мной, зажимая в своих маленьких лапах пузырек с ярко-салатовой жидкостью.
– Вот,– заявила она.– Это не способности. А зелье. У меня его много. Старый мистер Рейвен наварил его столько, что мне ещё на пару лет хватит.
– Но… – я искренне растерялась.– Но как же так?
– Как-как… Влезла сюда пять лет назад. Орешек в комнате зельеварения через окно увидела. А там целый котелок этой ж-жидкости. Цвет интересный… Дай думаю, попробую. Вот и напилась вдоволь… Первый раз три месяца эффект держ-жался.
– И тебя тут оставили?
– А что делать? В лес мне было нельзя. Вот я и стала помогать старикам. А потом поняла, что мне тут хорошо. Тепло, чисто, сухо. Еду искать не надо. Вот и осталась здесь.
– А что это за зелье?
– Зелье правды,– раздался мужской, уже знакомый голос, и мое настроение снизилось до отметки ноль.– Предназначено только для одаренных. Животным, магам и двуликим его нельзя. Потому что может быть непредсказуемый эффект, как в этом случае.
– Добро пож-ж-жаловать в бюро «Тьма и пламя»! Вылечим любой недуг, спасём от развода, очистим ауру дома. Мы оказываем множество услуг. Что именно вас интересует?– оживилась белка и тут же принялась отрабатывать свой мешок орехов.
Я тяжело вздохнула и, наконец, подняла глаза на Артура Рейвена. Мне хватило секунды, чтобы желание сбежать от него подальше накрыло с головой.
Опять этот наглый, прожигающий насквозь взгляд. Его явно не удивило наличие говорящей белки.
– Вы сегодня в чистой рубашке?– усмехнулась я с издевкой. – Не было неотложных дел?
– Мои неотложные дела были девстенно чисты. Они даже пахли невинностью и цветами.
Я до скрипа стиснула зубы и опустила глаза в стол чувствуя, как румянец снова заливает щеки. Да чтоб ему…
– Так вы не клиент?– удивилась Шила.
– Я новый хозяин бюро.
– Ещё один?!
– Да.
Звуки твердых шагов Артура по дощатому полу заставили меня поднять глаза. Мне не хотелось снова оказаться в ловушке, как утром.
– Это, как я понимаю, мое рабочее место?– усмехнулся он, указав на стол, стоящий в другом конце комнаты.
– Да.
– Отлично.
Он стянул с себя черный пиджак и забросил его на импровизированную ветку Шилы. Закатал рукава белой рубашки, оголяя загорелые руки, которые сегодня уже побывали на моей груди.
И сделал то, за что я возненавидела его ещё сильнее…
Артур Рейвен, не прилагая никаких усилий, перетащил свой стол обратно к моему. И поставил его ещё ближе, чем он находился до моего вмешательства.
– Мать моя орех! Какой муж-ж-жчина!– пропела радостно Шила, воодушевленная силой нового хозяина.– Ладно, красавчик. Слушай правила…
Пока белка снова жужжала, я стойко выдерживала насмешливый и наглый взгляд Артура Рейвена.
Он истинный темный… Тут и не поспоришь.
Глава 6. Тяжелый день
Я с трудом дождалась того часа, когда стрелки часов показали полдень.
Мы разобрали большую часть заявок, которые успела собрать Шила за долгое отсутствие хозяев. Как сказала нам белка, в основном многие нуждались в услуге «здесь и сейчас», и были крайне недовольны тем, что в бюро не было магов. Поэтому, Шила собрала только несрочные заявки и те, по которым магическая помощь нужна была ежегодно.
С Артуром мы «разговаривали» исключительно глазами. К двенадцати часам дня я была готова собственноручно построить огромную стену между нашими столами, чтобы скрыться от этого пронзительного взгляда, то и дело замирающего на моем высоком вороте платья. Чего он добивался, я не могла понять, но все это время сидела как на иголках. Краснела и смущалась, вспоминая проклятое утро и «голый сюрприз» от Артура Рейвена.
– Я, пожалуй, начну с ежегодных заявок,– произнесла громко, складывая в сумочку бумаги с адресами.– А вы, Артур, разберите заявки по зельям.
– Как скажете, мисс Мун,– насмешливо ответил он.– Может какие-то ещё поручения?
– Нет.
– Мне варить зелья одному или дождаться вашего возвращения, и вы мне поможете? Я видел в кабинете зельеварения чудесный длинный стол. Там хватит места двоим.
Мои пальцы мертвой хваткой вцепились в сумочку, а зубы скрипнули. Я посмотрела на него исподлобья, борясь с желанием вспыхнуть от ярости.
– Зельеварение – это привилегия темных магов, мистер Рейвен,– напомнила этому наглецу.
– Надо же…– Артур наигранно всплеснул руками.– Вы только посмотрите…– он подкинул вверх целую гору бумаг, лежащую у него на столе и состоящую исключительно из заявок по зельям.– Какому огромному количеству жителей Мэфорда требуются мои умения. А ваши? Сколько вы вложили заявок в свою маленькую дамскую сумочку? Три?
– Четыре,– процедила сквозь зубы.– А вы умеете очищать ауру дома? Или может быть сможете поставить магическую защиту?
– Умею и могу,– сияя белоснежной улыбкой заявил он.
– Надолго ли? В этом ваши силы не так сильны, как мои. Вы просто не сможете сделать это качественно.
– Качественно, дорогая мисс Мун, я могу сделать все, что угодно. И если бы вы утром не выгнали меня из своей постели – я бы непременно вам это доказал.
– Я вас в свою постель не приглашала. Тем более голого.
Хрум. Хрум.
Мы с Артуром одновременно повернули голову на звук. На импровизированной ветке пережевывая орех и ошарашенно глядя на нас, сидела Шила.
– Вы ф-фто, любоффники?– ахнула белка с набитым ртом.
– Нет!– возмущенно выкрикнула я и поспешила к выходу.
– А зря… Красаф-фчик ведь,– бросила она мне в спину и закашлялась, подавившись орехом.
– Не говори глупостей да ещё и с набитым ртом,– заявила громко и напоследок бросила презрительный взгляд на Артура.
Этот нахал откинулся на спинку кресла и заложив руки за голову, смеялся, чем ещё больше вывел меня из себя.
– Идиот,– буркнула себе под нос распахивая дверь и…
Врезалась в мужскую грудь. Инстинктивно подняла глаза на великана и на миг растерялась.
– Простите великодушно,– искренняя мужская улыбка была обезоруживающей. Темно-русые волосы незнакомца падали на широкий лоб, а черты лица были слишком притягательными, чтобы отвести от них взгляд.
Почему в этой столице столько красавчиков?
– Это я прошу прощения,– произнесла негромко, глядя зачарованно в серые глаза, обрамленными густыми черными ресницами.– Вы в бюро? По какому вопросу?
– Это ко мне,– рявкнул грубо Артур.– Можете быть свободны, Аделисса.
– А может вы сперва узнаете у клиента, по какому вопросу он пришел?– фыркнула, наградив своего «коллегу» злобным взглядом.
– По вопросу женских юбок,– ответ Артура не заставил себя ждать.
– Я не клиент, а друг,– пояснил незнакомец сощурив глаза и осматривая меня с интересом. – Саймон Ландор.
– Аделисса Мун,– я протянула руку для приветствия.– Хозяйка бюро.
– Приятно познакомиться, мисс Мун,– его губы галантно коснулись моей руки, а я мгновенно ощутила его дар.
Этот мужчина умел временно блокировать чужие способности. Неужели законник?
– Можете быть свободны, Лисса,– прогремел Артур.– Клиенты и так ждут слишком долго.
– А вы мне не указывайте,– парировала я и выскочила на улицу, оставляя этого симпатичного мужчину в клетке со львом и говорящей белкой.
6.1
До брачного бюро я не шла, а почти бежала. Желание поскорее избавиться от общества этого высокомерного типа затмило все остальное.
– Здравствуйте!– я влетела в бюро, и мое появление тут же было сопровождено громким звоном дверных колокольчиков.
– А, мисс Мун, это вы,– миссис Фибер сидела за своим стареньким столом и всем своим видом напоминала мне праздничную ель.
Ее красный наряд дополняла все та же тёмно-синяя шляпка и яркая губная помада. Количество серебряных бус и браслетов превышало все допустимые нормы приличия.
– Присаживайтесь, голубушка,– тонкие губы свахи растянулись в улыбке.– У меня для вас хорошие новости.
– Есть кандидаты?
– Есть. Вот,– она с воодушевлением потрясла перед моим лицом листком бумаги.
– Замечательно.
Я забрала у нее свой спасительный список и пробежалась по нему глазами. О том, что миссис Фибер мастер своего дела, я поняла сразу, как только увидела длинные ряды фамилий, рядом с которыми были пометки о возрасте претендента и магических способностях.
Но чем дольше я смотрела на цифры рядом с именами, тем сильнее на меня накатывала паника.
«Аризгар Д'ольтер. Светлый маг. Семьдесят лет».
Остальные претенденты были ещё старше… Некоторые из них уже подбирались к вековому рубежу.
– Они же все очень старые…– изумленно прошептала я, прикрыв ладошкой рот.
– Какие есть, милочка. Я следила только за теми, кто был мне интересен. Но там вроде и один помоложе затерялся… В самом конце списка. Но у него репутация не очень хороша.
Мои глаза сразу же обратились к последней фамилии.
«Эхат Рувельт. Маг земли. Сорок лет».
– А что с ним не так?– уточнила с осторожностью.
– Говорят, что у него весьма странные увлечения, которые отпугивают дам,– пожала плечами миссис Фибер.– Мой вам совет все же обратить внимание на мистера Д'ольтера. Он весьма интересный и культурный мужчина. Любит живопись и музыку.
Я нашла нужную фамилию в списке и до боли закусила губу от напряжения.
Ему было семьдесят лет.
Хотя, возможно это и есть мой идеальный вариант заключить фиктивный брак?
– Спасибо вам огромное, миссис Фибер. Сколько я должна вам за услугу?– я оживилась и полезла за кошельком, стараясь не показать необычной старушке своего разочарования.
– О, Аделисса,– морщинистая рука легла на ладонь, останавливая мой порыв.– Могу ли я вместо денег попросить вас об одной услуге?
– Услуге? Конечно.
– Вы не могли бы пригласить меня на свою свадьбу?– миссис Фибер немного смутилась, но продолжала улыбаться.– Видите ли… Маги до сих пор не доверяют брачным агентствам, считая обращение сюда позором. Но, возможно после того, как они увидят меня на вашей свадьбе, они поменяют свое мнение?
– Обязательно приглашу,– мои губы тронула улыбка, пока я разглядывала морщинистое лицо собеседницы, покрытое румянцем.
– Если вам нужна будет помощь – обращайтесь. Я всегда с радостью вам помогу.
– Спасибо, миссис Фибер. А подскажите, где я могу встретить Аризгара Д'ольтера?