скачать книгу бесплатно
– Грязные методы?– мой взгляд остановился на ее округлых ягодицах.
Методы я ещё пока свои не использовал, но вот помыслы… Они да… Были о-очень грязными.
– Думаете, я не понимаю, чего вы добиваетесь, Артур? Хотите одним махом испортить мою репутацию, чтобы ни один жених в мою сторону не взглянул? Решили таким подлым способом заполучить мое бюро?
– Уезжайте, мисс Мун,– заявил, тяжело вздохнув.– Это бюро не принесет вам ничего, кроме скорой погибели. Кто-то точит зуб на владельцев «Тьмы и пламени».
– Я без вас разберусь.
– Ваша гордость может стоит вам жизни.
– А ваш «голый визит» в мою постель будет стоить вам невесты, если вы сейчас же не уберетесь отсюда.
– Можете раструбить о нашей чудесной ночи на весь Мэфорд, Лисс. Я не против. Мою невесту, я уверен, это не огорчит,– заявил с усмешкой, пока осматривал пол и пытался найти глазами свой халат.
Но так ничего и не нашел.
Неужели я действительно вчера решил телепортироваться голышом? Уровень моего сумасшествия вчера, вероятно, не просто был высок, он зашкаливал, сбивая планку мозга напрочь.
Я потянулся на постели, вдохнул полной грудью легкий цветочный аромат женских духов и нехотя поднялся на ноги.
От меня не укрылось, как напряглась в этот момент Лисс. Застыла, как каменное изваяние, не предпринимая ни одной попытки повернуться.
Сощурив глаза, я снова оценил ее стройную фигурку и не спеша двинулся к ней. Утреннее возбуждение, заложенное в мужской организм природой, сменилось на настоящее. То самое, что взаимодействует с мозгами и силой мысли перегоняет кровь куда надо.
На подсознательном уровне я чувствовал страх Аделиссы. Но она так самоотверженно пыталась выглядеть непоколебимой и невозмутимой, что это вызывало усмешку и подстегнуло меня вывести ее на настоящие эмоции.
Лисс повернула голову вполоборота именно в тот момент, когда мои руки легли ей на плечи.
Взвизгнув от неожиданности, она забилась в моих руках, как раненая птица в клетке.
– Отпусти! Отпусти-и-и!– пищала она, обжигая меня магическим огнем.
Но я ловко пробудил свою защиту, и все попытки этой огненной мегеры стали бесполезны. Подтянул ее к себе и прижал спиной к своей голой груди.
И только, когда ее голова с силой впечаталась в мой подбородок, я осознал в полной мере, какой маленький у нее рост. Вероятно, мисс Мун любила высокие каблуки.
– Успокойся,– прошипел ей в ухо.
– А вы отпустите, и я успокоюсь!
– Я не кусаюсь.
– Вы сейчас пробьете мне спину своим… Своим…
– Чем?– улыбнулся, чувствуя просто небывалый прилив хорошего настроения и острого возбуждения.
Святая дюжина, и это только первый предполагаемый рабочий день с этой девицей! Мы ещё даже до бюро не добрались…
– Пожалуйста-а,– протянула жалобно она и безвольно опустила голову.
– Я предупреждаю тебя ещё раз, Лисс. Ты подставляешь себя под смертельный удар. Уезжай, пока вся столица не узнала о новой наследнице «Тьмы и пламя».
– Я сама смогу за себя постоять. Не переживайте, у меня в этом большой опыт.
– Твое право, милая,– я снова вдохнул полной грудью этот легкий цветочный запах.– Но я тебя предупредил. Защищать я тебя не стану. Твоя смерть, к слову, будет мне только на руку.
– Проваливайте из моего дома.
– Встретимся на работе, Лисс,– прошептал ей в ухо.
– Идите в з… здоровенную яму.
– Захотела повоевать? Что ж… Значит, быть войне.
Я ловко телепортировался прямо в свою темную спальню, оставив эту упрямую синеглазую лань в ее новом домике, и удовлетворенно вздохнул. Никаких стерильных белых вещичек. Чисто мужская обитель.
Но когда взгляд упал на смятые темные простыни моей расправленной постели, я нахмурился.
Значит, я всё-таки вчера ложился спать дома? Не отправился на свидание?
Но тогда какого вихря я оказался в спальне Аделиссы Мун?! Неужели лег спать, в полудрёме снова вспомнил о Лиссе и телепортировался? Вот же…
Как я не пытался напрячь свои извилины, мой мозг напрочь отказывался подкинуть мне хоть малейшее воспоминание о том, что произошло вчера после принятия ванны.
– Гауст!– закричал громко.
– Что, мистер Рейвен?– донеслось из коридора через десять секунд.
– Выбрось к чертовой матери из дома весь алкоголь!
– Прямо весь?
– Да!
Это было меньшее, что я мог сделать, чтобы такого больше не повторилось.
В носу до сих пор стоял легкий цветочный запах женских духов. Эдакий запах невинности.
У меня складывалось впечатление, что я провел ночь настоящем в логове девственниц.
– И всё-таки у Лисс третий размер,– усмехнулся довольно, натягивая рубашку и предвкушая насыщенный рабочий день.
Глава 5. Бюро "Тьма и пламя" приветствует вас
Аделисса
Дом был великолепен. И вчера это открытие стало моей маленькой радостью. Я с восторгом рассматривала большие просторные светлые комнаты на первом и втором этажах. Их богатое, но в то же время лишенное ненужных излишеств убранство поразило меня. Дом был уютным.
Именно таким.
Вместе с антикварной мебелью и тяжелыми коричневыми дверями, украшенными резными дверными ручками, где позолота уже немного стерлась от частого использования. С огромными окнами, которые пропускали столько света, что мне казалось в яркую лунную ночь светильники в доме абсолютно без надобности. Но больше всего меня поразила веранда. Небольшая комнатка с арочными витражными окнами, двери который вели на задний двор, где стояло плетеное кресло-качалка.
Казалось, что у каждой мелочи в этом огромном доме была своя история. Каждый предмет хранил воспоминания о бывших владельцах.
Из слуг в доме был лишь пожилой дворецкий, такого же возраста кухарка и ее совсем юная внучка, что помогала содержать дом в чистоте. И к счастью, мое появление на пороге было принято весьма добродушно и искренне.
Впервые за много лет я ощущала себя так, словно вернулась домой. В свой настоящий дом, где нет ни мачехи, что изводила меня своими истериками и считала каждый фальер. Ни сводной сестрицы, что грезила отхватить себе лучшего мужчину и постоянно видела во мне соперницу. Ни братца, что доставал меня своими домогательствами.
Здесь я чувствовала себя свободной. И ещё вчера была полна надежд на то, что у меня обязательно все получится. Что я смогу отвоевать бюро дедушки и продолжить то, чем уже много десятилетий занималась семья Мун.
Пока не наступило утро, и я не обнаружила в своей постели обнаженного мужчину.
Артура Рейвена.
Мою самую большую проблему.
Большую во всех смыслах этого слова.
Даже за завтраком меня преследовал его обнаженный образ, и кусок в горло не лез. Он был сложен иначе, не как худощавый Ульрик – мой сводный брат, который так гордился собой, что мог без устали щеголять по дому без рубашки, наплевав на все приличия.
В Артуре Рейвене чувствовалась мужская сила и какая-то непонятная опасность, которая сквозила даже в размахе его широких плеч и твердом шаге.
А его слова о том, что кто-то объявил охоту на владельцев бюро еще долго крутились у меня в голове. И хоть доверия Артур у меня абсолютно не вызывал, проигнорировать его предупреждение я не могла. Уж слишком осторожная у меня натура.
Предупрежден, значит вооружен. И пусть мистеру Рейвену и не важна моя жизнь, но возможно он вполне охотно согласится разобраться в причине смерти наших дедушек и присоединится к моему маленькому расследованию. «Если тебе грозит опасность, всегда бей первым»– эту фразу я запомнила еще в семилетнем возрасте, когда стала свидетельницей уличной драки соседских мальчишек. Именно это наставление дал своему избитому сыну его отец. Но эти слова запомнила и я.
Уж если кто-то хочет добраться до меня, я тоже буду «бить первой» и параллельно искать себе холостого мага, который согласится на фиктивный брак.
– Вы уже уходите, мисс Мун?– отозвался Арик наш дворецкий, когда заметил меня в вестибюле.
– Да. Я отправляюсь в бюро,– ответила и мило улыбнулась старичку в изысканной, но старомодной ливрее.– Буду вечером.
– Хорошо. Кухарка спрашивала о ваших любимых блюдах. Она собирается приготовить их вечером.
– Я люблю все. Главное, чтобы без клубники. У меня на нее аллергия.
– Прямо как у вашего дедушки,– морщинистое лицо Арика растянулось в добродушной улыбке.– Я передам кухарке.
Напоследок я покрутилась перед огромным зеркалом в вестибюле, скептически осматривая свое голубое платье с высоким воротом. Но это было лучшее, что могло послужить защитой от наглого взгляда зеленых глаз Артура Рейвена.
Водрузив на голову маленькую шляпку черного цвета, я двинулась к выходу.
– Хорошего дня!– добродушно пожелал мне Арик.
– И терпения,– добавила я усмехнувшись и вышла на улицу.
До бюро я добралась достаточно быстро. Миновала несколько жилых кварталов и вышла к главной улице столицы. Торопливо шагая по пешеходной части улицы, выложенной брусчаткой, я без устали рассматривала изысканно одетых прохожих. Мой взгляд цеплялся за хозяев различных бюро, мастерских и магазинчиков, которых на этой улице было с избытком. Они перекрикивались, смеялись, ругались между собой… И глядя на этих франвильцев, я удивлялась, как они умудряются найти такое точное применение своему дару? В законниках – преимущественно те, кто обладал повышенной чувствительностью к запахам или обладал иным восприятием мира, слышал любой шорох и звук и подмечал то, что не видят другие. Крайне редко там работали те, кто умел блокировать чужие способности, потому что этот дар считался весьма редким.
Франвиль был поистине необычным государством. А здесь в Мэфорде, в столице одаренных, жизнь кипела в полную мощь.
Как рассказал мне вчера нотариус, в Мэфорде браки заключались один за одним, без оглядки на дар партнёра. Окрыленные чувством любви франвильцы совсем не думали о совместимости их дара в дальнейшей семейной жизни. Именно это и становилось причиной многих бед, с которыми они потом обращались в бюро дедушки.
Я остановилась перед деревянной массивной дверью синего цвета и, придерживая шляпку рукой, подняла голову, читая деревянную вывеску с ярко-красной надписью «Тьма и пламя». Мистер Уистлинг предупредил меня, что здесь остался один трудолюбивый помощник бывших владельцев, который принимает заявки и с нетерпением ждет появления нового хозяина.
– Ну, здравствуй, мой ещё один маленький дом,– радостно прошептала я и толкнула массивную дверь.
– Добро пож-ж-жаловать в бюро «Тьма и пламя»! Вылечим любой недуг, спасём от развода, очистим ауру дома. Мы оказываем множество услуг. Что именно вас интересует?
Меня интересовало лишь то, как не сойти с ума за это утро и не умереть от шока. Я не мигая смотрела на остроухую рыжую белку, выглядывающую из импровизированного дупла, сооруженного напротив входной двери. Она продолжала тараторить без умолку, а мои глаза все больше и больше расширялись от ужаса.
– Эй, мисс. Вы зачем пож-ж-жаловали?– уточнила белка, сверля меня своими черными глазами-бусинками.
Говорящая белка?! Это и есть наш трудолюбивый помощник?!
О, огненная магия! Кто же ее создал?!
5.1
Через час от этой неугомонной белки и ее непрерывного жужжания у меня раскалывалась голова.
Она, как заговоренная, следовала за мной по пятам, сообщая мне по пунктам все правила бюро «Тьма и пламя», пока я, засучив рукава, занималась небольшой перестановкой и наводила порядки.
Единственное, что меня сейчас радовало, что Артур Рейвен не спешил присоединиться. Возможно, у него снова возникли «неотложные дела».
– Пункт сто четырнадцатый гласит о том, что маги не вправе отказывать кому-либо в помощи из-за их предвзятого отношения к обстоятельствам клиента,– тараторила белка, пока я вытирала пыль с каминной полки.
Само бюро было небольшим и состояло из трёх основных комнат. В первой комнате, в которую сразу попадали с улицы, жила наша говорящая помощница и именно там принимали клиентов. Здесь стояло два огромных стола и находился большой, отделанный искусственным камнем камин. Мне же показалось, что столы расположены слишком близко друг к другу, а сидеть так близко с Артуром Рейвеном у меня не было ни малейшего желания. Именно поэтому я приложила адские усилия, чтобы перетащить стол деда ближе к двери и уже там оборудовать свое рабочее место.
Во второй комнате все внимание к себе привлекали узкий железный стол, небольшая печь и длинные ряды полок, заставленных стеклянными пузырьками с разноцветными жидкостями и пустыми бутылочками. Сушеные травы, как гирлянды, висели на серых стенах и над печью. В квадратных маленьких коробках находились различные перетертые порошки, а в центре стола лежал перевернутый котелок.
Вероятно именно в этой комнате компаньон моего деда, темный маг, варил свои чудодейственные зелья.
Интересно, Артур тоже умеет это делать?
По правде говоря, я плохо представляла его за таким серьезным занятием. Ему больше подходила роль сердцееда, чем трудоголика.
А вот последняя комната больше напоминала своими размерами кладовку, и именно в ней находилась большая часть документов. Ключ от последних двух помещений находился у нашей остроухой рыжей помощницы, которая отказалась отвечать на мои вопросы, пока полностью не ознакомит с правилами бюро.
– И последнее,– гордо заявила белка, перескочив на мой стол.– Это самое главное. Зарплата у меня каж-ж-ждый месяц двадцатого числа и ни днем позж-ж-же. Из бюро я не выхож-жу, ж-ж-живу здесь. Так что и премия мне полагается.
– И много тебе платили за такую работу?– полюбопытствовала, устало опускаясь в свое кресло.
– Много. Твой дед ничего мне не ж-жалел. А я на него меж-жду прочим пять лет проработала.
– Сколько платили?– уточнила, мысленно готовясь к баснословной сумме.
– Мешок орехов. Уреж-ж-жешь зарплату – уволюсь!– высокомерно фыркнула она и задрала повыше свой маленький нос.