Полная версия:
Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома
– дед – папу (м.р)
– Дед Мороз – Папу Мразо
– дедушка – папу (м.р)
– дедушка цыган – пхуром
– дедушкин – папускиро (прин)
– дедушкина – папускири (прин)
– дедушкины – папускирэ (прин)
– действие – кэрибэ (н) (м.р)
– действия (мн. ч) – кэрибэна
– декабрь – декабрё
– декабрьская – декабрьско
– декабрьские – декабрьска
– декабрьский – декабрьско
– декор – декоро
– декоративная – декоративно
– декоративные – декоративна
– декоративный – декоративно
– дела привели меня на ту же дорогу, в те же
места – рэнды прилыджинэ ман прэ одова
дром, дро одолэ жэ штэты
– делаем (мы) – кэрас (а)
– делает (он) – кэрэл (а)
– делаете (вы) – кэрэн (а)
– делается (он) – кэрэлпэ
– делаешь (ты) – кэрэс (а)
– делаешься (ты) – кэрэспэ
– делай! – кэр!
– делайте, что хотите – кэрэнте, со камэн
– делал (я) – кэравас
– делал (ты) – кэрэсас
– делал (он) – кэрэлас
– делал было (я) – кэрдёмас
– делал было (ты) – кэрдянас
– делал было (он) – кэрдясыс
– делал (он) указания своему ученику – кэрдя
упхэныбэна пэскирэ сыкляибнытконэскэ
– делали (мы) – кэрасас
– делали (вы) – кэрэнас
– делали (они) – кэрэнас
– (с) делали (они) ночь темнее – кэрдэ рат
калэдыр
– делали было (мы) – кэрдямас
– делали было (вы) – кэрдэсыс
– делали было (они) – кэрдэсыс
– делать (мне) – тэ кэрав
– делать (тебе) – тэ кэрэс
– делать (ему) – тэ кэрэл
– делать (нам) – тэ кэрас
– делать (вам) – тэ кэрэн
– делать (им) – тэ кэрэн
– делаю (я) – кэрав (а)
– делаюсь (я) – кэравпэ
– делают (они) – кэрэн (а)
– делаются (они) – кэрэнпэ
– делить (мне) – тэ чинав
– делить (тебе) – тэ чинэс
– делить барыши – тэ роскэрэс кофы
– делить (нам) – тэ чинас
– делить (вам) – тэ чинэн
– делить (им) – тэ чинэн
– дело в том – рэндо дрэ одова
– дело совсем не в одежде – рэндо сарэса на дэ
урьяибэ
– (от, из) денег – ловэрэндыр (отл)
– денежная – ловэрэнгири (прин)
– денежные – ловэрэнгирэ (прин)
– денежный – ловэрэнгиро (прин)
– денежки – ловорэ
– день – дэвэс (м.р)
– день близко к ночи – ё дэвэс пашэ ратятыр
– день был ветренный – дэвэс сыс балвалитко
– день был солнечный – дэвэс сыс кхамитко
– день занялся – дэвэс залыяпэ
– день ото дня не легче! – дэвэс дэвэсэстыр на
локхыдыр
– день рождения – бияндлытко дэвэс
– деньгам – ловэнгэ (д)
– деньгами – ловэнца (тв)
– деньги – ловэ
– деньги были ему отданы вчера – о ловэ сыс
отдынэ лэскэ атася
– деревенская – гавитко (прил)
– деревенские – гавитка
– деревенские женщины – гавитка джювля
– деревенский – гавитко (прил)
– деревенька – гаворо (м.р)
– деревни (мн. ч) – гава
– деревня – гав (м.р)
– деревня казалась не живой – гав сыкадыя на
джидэса
– дерево – кашт (м.р)
– деревце – кашторо
– деревья очень хорошо разрослись – кашта
дриван розбаринэпэс
– деревянная – каштуны (прил)
– деревянные – каштунэ (прил)
– деревянный – каштуно (прил)
– деревянными домами – каштунэ кхэрэса
– лержа в уме – рикири дрэ годы
– держал (я) – рикиравас
– держал (ты) – рикирэсас
– держал (он) – рикирэлас
– держали (мы) – рикирасас
– держали (вы) – рикирэнас
– держали (они) – рикирэнас
– держалось – рикирэласпэ
– держался (он) стороной – рикирласпэ
стронаса
– держат (они) – рикирна
– держать (мне) – тэ рикирав
– держать (тебе) – тэ рикирэс
– держать (тебе) в уме – тэ рикирэс дрэ годы
– держать слово – рикирэс лав
– держать (ему) – тэ рикирэл
– держать (нам) – тэ рикирас
– держать (вам) – тэ рикирэн
– держать (им) – тэ рикирэн
– держаться (тебе) – тэ рикирэспэ
– держи язык за зубами! – рикир чиб палэ
данда!
– держим (мы) – рикирас (а)
– держит (он) – рикирэл (а)
– держит (он) в руках – рикирэл дро васта
– держите (вы) – рикирэн
– держится (он) – рикирэлпэ
– днржится (он) своих слов – рикирлапэ пэскирэ
лавэскэ
– держишь (ты) – рикирэс
– держу (я) – рикирав
– дерутся (они) – марэнпэ
– десерт – десерто
– дескать – хай, хаби, хачи
– десятка – дэшэнгри (ж)
– десятый – дэшто
– десять – дэш
– детей породилось – чаворэн побияндяпэ
– детектив – зродыбнаскиро
– дети – чаворэ
– дети будут есть – о чаворэ лэна тэ хан
– дети дошли до леса – чаворэ догэнэ жыко вэш
– дети прибежали домой – чаворэ
припрастандынэ кхэрэ
– детишки – чаворэ
– деток – чаворэн (в)
– детская – чаворэнгири (прин)
– детская игра – чаворэнгиро кхэлыбэн
– детская душа – чаворэнгиро ди
– детские – чаворэнгирэ (прин)
– детский – чаворэнгиро (прин)
– детьми – чаворэнца (тв)
– диабет – диабето
– диалект – диалекто
– диктант – диктанто (м.р)
– дипломат – дипломато
– длина – длэнгипэ (н) (м.р)
– длинная – длэнго
– длиннее – длэнгэдыр (сравн)
– длинноволосый – длэнго балэнгиро
– длинные – длэнга
– длинный – длэнго
– длинный язык – длэнги чиб
– длительность – длэнгипэ (н) (м.р)
– для – ваш (с дат. од., с вин. н/о)
– для – вашо, вашэ
– для вас – ваш тумэнгэ
– для вашего здоровья – ваш тумаро састыпэ
– для детей – вашэ чавэнгэ
– для дома – вашо кхэр
– для звёзд – ваш чергэня
– для кого – ваш конэс
– для кого дом ставил (клал) – ваш конэскэ кхэр
чюдём
– для меня – ваш мангэ
– для них цыганское слово – ваш лэнгэ романо
лав
– для отвода глаз – ваш якхэнгиро
отлыджяибэ
– для сестры – вашэ пхэнякэ
– для таких – ваш дасавэндэ
– для такого – ваш дасаво
– для тебя – ваш тукэ
– для того – ваш одова
– для чего? – ваш со?
– для этого – ваш адава
– дневная – дэвэскири
– дневной – дэвэскиро
– дневные – дэвэскирэ
– днём – дэвэсэ (нар)
– дни (мн. ч) – дэвэса
– до (вплоть до…) – жыко (с м.р)
– до (вплоть до…) – жыкэ (с ж.р)
– до берега – жыко брэго
– до вечера – жыкэ бельвеле
– до войны – жыкэ марибэ
– до меня дошёл слух – кэ мэ догэя шуныбэ
– до ночи – жыкэ рат
– до последней нитки – жыко последнё тхав
– до рассвета – жыко рассвето
– до слёз – жыкэ ясва
– до солнца – жыкэ кхам
– до той поры – жыко одоя пора
– добавил (я) – додыём
– добавил (ты) – додыян
– добавил (он) – додыя
– добавили (мы) – додыям
– добавили (вы) – додынэ
– добавили (они) – додынэ
– добавим (мы) – додаса
– добавит (он) – додэла
– добавите (вы) – додэна
– добавишь (ты) – додэса
– добавлю (я) – додава
– добавляем (мы) – додас (а)
– добавляет (он) – додэл
– добавляете (вы) – додэн (а)
– добавляешь (ты) – дэс
– добавлять (тебе) – тэ придэс
– добавляю (я) – додава
– добавляют (они) – додэн (а)
– добавят (они) – додэна
– добегать (мне) – тэ прастав
– добегать (тебе) – тэ прастас
– добегать (ему) – тэ прастал
– добегать (нам) – тэ прастас
– добегать (вам) – тэ прастан
– добегать (им) – тэ прастан
– добежал (я) – допрастандыём
– добежали (мы) – допрастандыям
– добежали (вы) – допрастандынэ
– добежали (они) – допрастандынэ
– добиваемся (мы) – домараспэ
– добиваетесь (вы) – домарэнпэ
– добивается (он) – домарэлпэ
– добиваешься (ты) – домарэспэ
– добивались (вы) – домарэнаспэ
– добивались (они) – домарэнаспэ
– добивать (мне) – тэ домарав
– добивать (тебе) – тэ домарэс
– добивать (ему) – тэ домарэл
– добивать (нам) – тэ домарас
– добивать (вам) – тэ домарэн
– добивать (им) – тэ домарэн
– добиваюсь (я) – домаравпэ
– добиваются (они) – домарэнпэ
– добились (мы) – домардямпэс
– добились (вы) – домардэпэс
– добились (они) – домардэпэс
– добился (я) – домардёмпэ
– добился (ты) – домардянпэ
– добился (он) – домардяпэ
– добираться (тебе) – тэ докэдэспэ
– добит – домардо
– добита – домарды
– добиты – домардэ
– добитый – домардо
– добрались (мы) – докэдыямпэс
– добрались (вы) – докэдынэпэс
– добрались (они) – докэдынэпэс
– добрался (я) – докэдыёмпэ
– добрался (ты) – докэдыянпэ
– добрался (он) – докэдыяпэ
– добрасывать (тебе) – тэ дочюрдэс
– добрая, хорошая – лачи (прил с од н/о)
– добро, богатство – миштыпэ (м.р)
– добро, богатства (мн. ч) – миштыпэна
– добро, хорошо – мишто
– доброго – лачес (в) (с од)
– доброго – лачё (с н/о)
– доброй – лачякэ (д) (с од)
– доброй – лачяса (тв) (с од н/о)
– добром – лачяса (тв)
– добром, богатствами – миштып (н) энца (тв)
– добром, богатством – миштыпнаса (тв)
– доброму – лаческэ (д) (с од н/о)
– добросил (я) – дочюрдыём
– добросил (ты) – дочюрдыян
– добросил (он) – дочюрдыя
– добросили (мы) – дочюрдыям
– добросили (вы) – дочюрдынэ
– добросили (они) – дочюрдынэ
– добросишь (ты) – дочюрдэса
– доброта – лачипэ (н) (м.р)
– доброшен – дочюрдыно
– доброшена – дочюрдыны
– доброшены – дочюрдынэ
– добру, богатствам – миштып (н) энгэ (д)
– добру, богатству – миштыпнаскэ (д)
– добрую – лачя (в) (с од)
– добрую – лачи (с н/о)
– добрые, хорошие – лаче (прил с од н/о)
– добрый, хороший – лачё (прил с од н/о)
– добрый, хороший голос – лачи глос
– добрым (ед. ч) – лачеса (тв) (с од н/о)
– добрым (мн. ч) – лаченгэ (д) (с од н/о)
– добрыми – лаченца (тв) (с од н/о)
– добрых – лачен (в) (с од)
– добрых – лаче (в) (с н/о)
– добуду (я) – дорэсава
– добудь! – дорэс!
– добываем (мы) – дорэсас (а)
– добывает (он) – дорэсэл
– добываете (вы) – дорэсэн
– добываешь (ты) – дорэсэс
– добываю (я) – дорэсав
– добывают (они) – дорэсэн (а)
– добыл (я) – дорэстём
– добыл (ты) – дорэстян
– добыл (он) – дорэстя
– добыли (мы) – дорэстям
– добыли (вы) – дорэслэ
– добыли (они) – дорэслэ
– добыча – дорэсыбэ (н) (м.р)
– добьётся (он) – домарлапэ
– доварен – докэрадо
– доварена – докэрады
– доварены – докэрадэ
– доваривать (тебе) – тэ докэравэс
– довариваться (тебе) – тэ докэравэспэ
– доведена – долыджины
– доведён – долыджино
– доведи меня до деревни – долыджя ман жыко
гав
– доведите! – долыджянте!
– довезите! – долыджян!
– довели (мы) – долыджиям
– довели (вы) – долыджинэ
– довели (они) – долыджинэ
– доверенность – лыл пиро патяибэн
– доверие, доверчивость – патыв (ж.р)
– доверие – патяибэ
– доверит (он) – допатяла
– доверчивая – патывалы
– доверчивый – патывало
– доверчивых – допатяибнэн
– доверь! – допатя!
– доверяет (он) – допатял
– довёл (я) – долыджиём
– довёл (ты) – долыджиян
– довёл (он) – долыджия
– доводим (мы) – долыджяс (а)
– доводит (он) – долыджял
– доводите (вы) – долыджян
– доводить (мне) – тэ долыджяв
– доводить (тебе) – тэ долыджяс
– доводить (ему) – тэ долыджял
– доводить (нам) – тэ долыджяс
– доводить (вам) – тэ долыджян
– доводить (им) – тэ долыджян
– доводишь (ты) – долыджяс
– доводят (они) – долыджян (а)
– довожу (я) – долыджяв
– довольно, хватит, будет – авэла (нар)
– довязал (я) – докхудём
– довязывать (тебе) – тэ докхувэс
– догадались (мы) – дог’алыямпэс
– догадались (вы) – дог’алынэпэс
– догадались (они) – дог’алынэпэс
– догадался (я) – дог’алыёмпэ
– догадался (ты) – дог’алыянпэ
– догадался (он) – дог’алыяпэ
– догадался (он) о чём разговор – дог’алыяпэ
пал со ракирибэ (н)
– догадываемся (мы) – дог’алёваспэ
– догадываетесь (вы) – дог’алён
– догадывается (он) – г’алёлпэ (г/н)
– догадываешься (ты) – тэ дог’алёс
– догадывались (мы) – дог’алёвасас
– догадывались (вы) – дог’алёнас
– догадывались (они) – дог’алёнас
– догадывался (я) – дог’алёвавас
– догадывался (ты) – дог’алёвэсас
– догадывался (он) – дог’алёлас
– догадываться (тебе) – тэ г’алёс
– догадываться (ему) – тэ г’алёлпэ
– догадываюсь (я) – г’алёвав (а)
– догадываются (они) – дог’алён
– догнал (я) – дорэстём
– догнал (ты) – дорэстян
– догнал (он) – дорэстя
– догнали (вы) – дорэслэ
– догнали (они) – дорэслэ
– договаривать (мне) – тэ доракирав
– договаривать (тебе) – тэ доракирэс
– договаривать (ему) – тэ доракирэл
– договаривать (нам) – тэ доракирас
– договаривать (вам) – тэ доракирэн
– договаривать (им) – тэ доракирэн
– договариваться (тебе) – тэ доракирэсапэ
– договор – доракирибэ (н)
– договорён – доракирдо
– договорёна – доракирды
– договорённость – допхэныбэ (н) (м.р)
– договорёны – доракирдэ
– договорил (я) – доракирдём
– договорил (я) и замолчал – доракирдём мэ и
заштылыём
– договорил (ты) – доракирдян
– договорил (он) – доракирдя
– договорили (мы) – доракирдям
– договорили (вы) – доракирдэ
– договорили (они) – доракирдэ
– договорились (мы) – доракирдямпэс
– договорились (вы) – доракирдэпэс
– договорились (они) – доракирдэпэс
– договорился (я) – доракирдёмпэ
– договорился (ты) – доракирдянпэ
– договорился (он) = доракирдяпэ
– договоримся – доракирасапэ
– договоритесь – доракирэнапэ
– договоришься – доракирэспэ
– догоняет (он) – дорэсэл
– логонят – дорэсэна
– догонять (мне) – тэ дорэсав
– догонять (тебе) – тэ дорэсэс
– догонять (ему) – тэ дорэсэл
– догонять (нам) – тэ дорэсас
– догонять (вам) – тэ дорэсэн
– догонять (им) – тэ дорэсэн
– догорать (тебе) – тэ дохачёс
– догорел (я) – дохачиём
– догорели (они) – дохачинэ
– додавать (тебе) – тэ дэс
– додаём (мы) – додаса
– додаёт (он) – додэла
– додаёшь (ты) – додэса
– додал (я) – додыём
– додал (ты) – додыян
– додал (он) – додыя
– додан – додыно
– додана – додыны
– доданы – додынэ
– додаю (я) – дав
– додают (они) – додэна
– доделали (мы) – докэрдям
– доделан – докэрдо
– доделана – докэрды
– доделаны – докэрдэ
– доделывать (тебе) – тэ докэрэс
– доедать (тебе) – тэ дохас
– доезжать (тебе) – тэ дотрадэс
– доел (я) – дохаём
– доел (ты) – дохаян
– доел (он) – дохая
– доели (мы) – дохаям
– доели (вы) – доханэ
– доели (они) – доханэ
– доехал (я) – дотрадыём
– доехал (ты) – дотрадыян
– доехал (он) – дотрадыя
– доехали (мы) – дотрадыям
– доехали (вы) – дотрадынэ
– доехали (они) – дотрадынэ
– дождались (они) день, чтобы восстать —
дужакирдэ дэвэс, собы тэ г’аздэспэ.
– дождевая – брышындытко
– дождевая вода – брышындытко паны
– дождевая – брышындэскири (прин)
– дождевой – брышындэскиро (прин)
– дождевой – брышындытко
– дождевые – брышындэскирэ (прин)
– дождём – брышындэса (тв)
– дождёшься (ты) – додужакирэсапэ
– дожди – брышинда
– дождливая – брышындытко (прил)
– дождливые – брышындытка (прил)
– дождливый – брышындытко (прил)
– дождливый день – брышындытко дэвэс
– дождь – брышынд (м.р)
– дождь вымочил меня – брышынд
выкиньдякирдя ман
– дождями – брышындэнца (тв)
– доживать (мне) – тэ додживав
– доживать (тебе) – тэ додживэс
– доживать (ему) – тэ додживэл
– доживать (нам) – тэ додживас
– доживать (вам) – тэ додживэн
– доживать (им) – тэ додживэн
– дожидаетесь (вы) – дужакирэн
– дожидается (он) – дужакирла
– дожидаешься (ты) – дужакирэспэ
– дожидаются (они) – дужакирна
– дожидаюсь (я) – дужакирав
– дожили (мы) – доджиндям
– дойдя – догыи (деепр)
– дойти до города – тэ доджя жыко форо
– доказал (я) – допхэндём
– доказал (я) правоту – допхэндём чачипэ (н)