
Полная версия:
Война за червоточины
– Каковы мои дальнейшие приказы?
– Удерживайте станцию любой ценой. Подкрепление прибудет через 36 часов. После этого возможно… – адмирал замялся, – возможно, вам придётся отправиться в сектор Тета-9 лично. Но об этом позже. Хейген, конец связи.
Экран погас. Алекс откинулся в кресле, обдумывая полученную информацию. Если адмирал прав, они столкнулись с чем-то, выходящим за рамки межфракционной борьбы за власть. Технология возрастом в миллионы лет, всё ещё функционирующая – такое открытие могло полностью изменить представление человечества о своём месте во вселенной.
Дверь мостика открылась, и вошла Елена Ковач, держа в руках планшет с результатами анализа.
– Командор, у меня есть список файлов, скопированных диверсионной группой.
– И что мы потеряли, майор?
– В основном предварительные данные об обнаружении структуры – спектральный анализ, предварительные расчёты возраста, базовые визуальные данные. Но самое важное – они получили примерные координаты объекта в секторе Тета-9.
– То есть теперь они знают, где искать, – мрачно констатировал Алекс.
– Да, но у нас есть преимущество, – сказала Елена с лёгкой улыбкой. – Они не получили данных о технологии активации и предполагаемых функциях объекта. Эта информация всё ещё только у нас.
– Что вы имеете в виду?
– В последних отчётах исследовательская группа предположила, что обнаруженная структура – не просто червоточина, а нечто большее. Возможно, узел целой сети древних червоточин, соединяющих десятки или сотни звёздных систем. И самое главное – есть признаки того, что она всё ещё может быть активирована.
Алекс внимательно посмотрел на майора:
– Вы специалист по ксеноархеологии, Ковач. Как вы оцениваете вероятность того, что эта технология всё ещё функционирует после миллионов лет?
– С точки зрения известных нам технологий – это невозможно, – ответила Елена. – Но если цивилизация, создавшая эту сеть, действительно существовала, их технологический уровень должен был превосходить наш на порядки. Мы говорим о существах, которые решили проблему межзвёздных перелётов миллионы лет назад, когда наши предки только начинали использовать каменные орудия.
– И если марсиане первыми разгадают секрет активации…
– Они получат доступ к технологии, способной изменить баланс сил в галактике, – закончила за него Елена. – Наши искусственные червоточины требуют колоссальных энергозатрат, нестабильны и соединяют только две точки. Если древняя сеть действительно существует и может быть активирована, это даст беспрецедентное стратегическое преимущество.
Алекс задумчиво кивнул:
– Теперь понятно, почему адмирал так настаивал на удержании станции. Это не просто вопрос престижа или контроля над торговыми путями.
– Командор, – Елена понизила голос, – я изучала эти данные. Если они верны, мы стоим на пороге величайшего открытия в истории человечества. И я хотела бы…
Её прервал сигнал тревоги. Офицер сканирующих систем повернулся к Алексу:
– Командор! Дальние сенсоры зафиксировали активность в секторе Тета-9! Множественные сигнатуры кораблей Марсианского Протектората, движущиеся к предполагаемому местоположению древней червоточины!
– Они не теряют времени, – пробормотал Алекс. – Лейтенант Джексон, немедленно свяжитесь с адмиралом Хейгеном. Ситуация изменилась.
Когда лицо адмирала появилось на экране, Алекс без предисловий доложил:
– Адмирал, противник направляется к объекту в секторе Тета-9. Запрашиваю разрешение на формирование экспедиционной группы для перехвата.
Хейген выглядел встревоженным:
– На чём основана ваша уверенность, командор?
– Дальние сенсоры зафиксировали перемещение флота Протектората. Они явно используют информацию, полученную при атаке на станцию. Майор Ковач подтвердила, что они завладели координатами объекта.
Адмирал помолчал, принимая решение.
– Разрешение дано, Старфорд. Используйте научное судно «Прометей», оно оборудовано для исследовательских миссий. Возьмите минимально необходимый экипаж и группу учёных во главе с доктором Самантой Ли – она прибудет через шесть часов с «Несокрушимым». Вашей задачей будет опередить марсиан и, если возможно, активировать древнюю червоточину до их прибытия.
– Есть, адмирал.
– И, Старфорд, – добавил Хейген, понизив голос, – это задание имеет наивысший приоритет. Вы уполномочены принимать любые решения для его выполнения. Даже если это будет означать…
– Я понял, адмирал, – кивнул Алекс. – Мы не можем допустить, чтобы эта технология попала в руки Протектората.
– Именно. Удачи, командор. И да поможет нам бог, если вы не справитесь.
Связь прервалась. Алекс повернулся к Елене:
– Майор Ковач, вы присоединитесь к экспедиции как эксперт по ксеноархеологии. Начинайте подготовку.
– С удовольствием, командор, – в глазах Елены зажёгся огонёк энтузиазма.
– Лейтенант Чен, – обратился Алекс к офицеру, – вы принимаете командование станцией в моё отсутствие. Ваша задача – удержать «Альфа-Прайм» до прибытия подкрепления.
– Будет выполнено, сэр.
Алекс оглядел мостик – офицеры смотрели на него с ожиданием и решимостью.
– Господа, мы стоим на пороге открытия, которое может изменить будущее человечества. Наша задача – убедиться, что это будущее будет мирным и благополучным для всех, а не только для Марсианского Протектората. Готовьтесь к миссии. Выступаем, как только прибудет доктор Ли.
С этими словами он покинул мостик, направляясь в свою каюту для подготовки к экспедиции, которая обещала стать переломным моментом не только в его карьере, но и в истории человеческого освоения космоса. Впереди ждала неизвестность, древние тайны и, возможно, открытия, способные перевернуть представление о месте человечества во вселенной.

Глава 2: Первый удар
Командный центр станции «Альфа-Прайм» кипел активностью. Алекс Старфорд стоял у главной тактической консоли, наблюдая за приближением флота Марсианского Протектората. На голографическом дисплее красные точки вражеских кораблей выстраивались в атакующую формацию.
– Расстояние до противника? – спросил Алекс, не отрывая взгляда от дисплея.
– Сто двадцать тысяч километров и сокращается, командор, – ответил лейтенант Рамирес, офицер сенсорных систем. – Расчётное время до входа в зону действия наших основных орудий – семь минут.
Алекс кивнул, анализируя построение противника. Три ударных крейсера класса «Арес» образовывали острие атаки, их сопровождали четыре фрегата и эскадрильи истребителей. Но что-то в их формации казалось неправильным.
– Майор Ковач, – обратился он к стоявшей рядом Елене, – что вы думаете об их построении?
Елена внимательно изучила голограмму.
– Нестандартное расположение, – заметила она. – Обычно марсиане используют «трезубец» – три ударные группы с равномерным распределением огневой мощи. Здесь же мы видим сосредоточение основных сил в центре и относительно слабые фланги.
– Именно, – согласился Алекс. – Они либо совершают тактическую ошибку, либо…
– Либо это приманка, – закончила за него Елена. – Они хотят, чтобы мы сосредоточили огонь на центральной группе.
– Лейтенант Джексон, проведите глубокое сканирование пространства вокруг основной группы противника, – приказал Алекс. – Ищите любые аномалии – искажения сенсоров, необычные гравитационные всплески, нехарактерные для обычных кораблей энергетические сигнатуры.
– Выполняю, сэр.
Пока офицер выполнял приказ, Алекс активировал коммуникационную панель.
– Капитан Эллис, – обратился он к командиру крейсера «Рассвет», – занять позицию прикрытия станции с вектора 47-30. Держать основные орудия в готовности, но не открывать огонь без моего приказа.
– Есть, командор, – отозвался седовласый капитан на экране. – Могу я узнать о ваших подозрениях?
– Возможно засада, капитан. Их построение слишком… приглашающее.
Эллис кивнул с пониманием:
– «Рассвет» займёт указанную позицию. Конец связи.
Алекс повернулся к командиру истребительного звена:
– Коммандер Хиггс, поднять первую и третью эскадрильи. Занять позиции вдоль основных оборонительных платформ. Вторую эскадрилью держать в резерве.
– Принято, командор. Пилоты уже в кабинах, взлёт через две минуты.
Станция гудела, готовясь к отражению атаки. Оборонительные системы выходили на боевой режим, щиты накапливали энергию, а экипаж занимал боевые посты.
– Сэр! – воскликнул лейтенант Джексон. – Обнаружена аномалия на периферии вражеского построения. Сигнатура соответствует маскировочному полю продвинутого типа. Предположительно – замаскированные корабли.
– Локализация? – мгновенно отреагировал Алекс.
– Квадрат 47-B, за третьим астероидом. Размеры и конфигурация соответствуют лёгким ударным кораблям класса «Фантом».
Алекс быстро проанализировал ситуацию. «Фантомы» – скоростные и маневренные суда, специализирующиеся на внезапных атаках и прорывах обороны. Их присутствие подтверждало его подозрения.
– Как я и думал, они готовят двойной удар, – пробормотал он. – Лейтенант Парсонс, перенаправьте оборонительную платформу «Гамма» на квадрат 47-B. Настроить орудия на дисперсионный залп – цель невидима, нужно накрыть всю область.
– Есть, сэр. Перенаправляю «Гамму», настраиваю дисперсионный залп.
– Коммандер Хиггс, отправьте третью эскадрилью в квадрат 47-B. Боевой порядок «Копьё». Цель – предполагаемое местонахождение замаскированных кораблей противника.
– Принято, командор. Третья эскадрилья меняет курс.
Вражеский флот продолжал приближаться. На тактическом дисплее отображался обратный отсчёт – 4 минуты до входа в зону действия главных орудий станции.
– Боевая готовность всем постам, – скомандовал Алекс. – Приготовиться к отражению атаки.
В этот момент из-за астероида в квадрате 47-B вырвались три корабля, внезапно сбросив маскировочные поля. «Фантомы» включили форсаж и на максимальной скорости устремились к станции.
– Противник обнаружен! – доложил Джексон. – Три «Фантома», курс прямо на нас! Они уходят от третьей эскадрильи!
– Платформе «Гамма» открыть огонь! – скомандовал Алекс. – Коммандеру Хиггсу – перехватить любой ценой!
Пространство вокруг станции озарилось вспышками. Оборонительная платформа «Гамма» выпустила серию дисперсионных залпов, накрывая область, где только что находились марсианские корабли. Один из «Фантомов» попал под удар – его щиты вспыхнули и погасли, а корпус содрогнулся под воздействием энергетического шторма. Однако два других маневренно уходили от огня, приближаясь к станции.
Истребители третьей эскадрильи преследовали их, обстреливая из бортовых орудий, но «Фантомы» были быстрее и маневреннее.
– Они прорываются к защищённому доку в секторе 12-G, – доложила Елена, анализируя траекторию. – Это вход в исследовательский сектор!
– Опять охотятся за данными, – сказал Алекс. – Лейтенанту Томпсону усилить охрану исследовательского сектора. Перенаправить туда все доступные отряды безопасности.
Один из «Фантомов» внезапно изменил курс, устремившись прямо к главному энергетическому узлу станции.
– Они разделяются! – воскликнул Джексон. – Один идёт на энергетический узел!
– Это отвлекающий манёвр, – мгновенно понял Алекс. – Основная цель – всё ещё исследовательские данные. Платформам «Альфа» и «Бета» сосредоточить огонь на корабле, идущем к исследовательскому доку. «Гамма» продолжает обстрел корабля, направляющегося к энергоузлу.
В этот момент основной флот марсиан вошёл в зону действия орудий станции. Три крейсера класса «Арес» открыли огонь, выпуская смертоносные залпы по «Альфа-Прайм». Щиты станции вспыхнули, поглощая энергию ударов.
– Щиты держат 87 процентов, – доложил офицер инженерных систем. – Противник использует рельсовые орудия и энергетические пушки малой мощности – они не бьют в полную силу!
– Они не хотят уничтожить станцию, – понял Алекс. – Им нужны данные, а не обломки. Лейтенант Парсонс, игнорируйте крейсеры! Сосредоточьте всю мощь на этих двух «Фантомах»!
– Есть, сэр!
Орудия станции перенаправили огонь, и пространство вокруг «Фантомов» превратилось в смертоносную сеть из энергетических разрядов и кинетических снарядов. «Фантом», направлявшийся к энергоузлу, попытался выполнить уклоняющий манёвр, но попал под перекрёстный огонь оборонительной платформы «Гамма» и эскадрильи истребителей. Его щиты вспыхнули и погасли, а следующий залп разорвал корпус на части.
Второй «Фантом» оказался более удачливым. Маневрируя на пределе возможностей, он сумел прорваться сквозь оборонительный периметр и достиг дока исследовательского сектора. Огромная взрывная волна потрясла станцию – корабль протаранил внешние ворота дока.
– Нарушение герметичности в секторе 12-G! – доложил инженер. – Аварийные переборки сработали, потери атмосферы минимальны. Противник проник на станцию!
Алекс мгновенно принял решение:
– Майор Ковач, вы со мной. Лейтенант Чен, принимайте командование мостиком. Продолжайте отражение атаки основного флота.
– Есть, сэр!
Алекс и Елена быстро покинули мостик, направившись к исследовательскому сектору. По пути они встретили отряд станционной безопасности во главе с лейтенантом Томпсоном.
– Доклад, лейтенант, – потребовал Алекс.
– По предварительным данным, на станцию проникли около десяти вражеских бойцов. Они используют продвинутые боевые скафандры с персональными щитами. Наши отряды пытаются сдержать их, но противник хорошо подготовлен.
– Какова их цель?
– Главная лаборатория ксеноархеологии, где хранятся данные о секторе Тета-9, – ответила вместо лейтенанта Елена. – Это единственное логичное объяснение.
Они достигли контрольной точки, ведущей в исследовательский сектор. Впереди слышались звуки интенсивной перестрелки.
– Командор, – обратился Томпсон, – я настоятельно рекомендую вам оставаться в безопасности. Мои люди справятся с ситуацией.
– Ценю вашу заботу, лейтенант, но в этой лаборатории хранится информация, критическая для будущего Земного Альянса, – ответил Алекс, проверяя свой импульсный пистолет. – Я должен лично убедиться, что она не попадёт в руки Протектората.
Они осторожно продвигались вперёд, когда коридор сотряс мощный взрыв. Через несколько секунд стрельба прекратилась.
– Это не хороший знак, – пробормотал Томпсон, делая знак своим бойцам занять оборонительные позиции.
– Связаться с отрядом внутри сектора, – приказал Алекс.
– Нет ответа, сэр. Возможно, подавлены средства связи.
Алекс принял решение:
– Мы входим. Томпсон, ваши люди обеспечивают огневое прикрытие. Майор Ковач и я направимся прямо к главной лаборатории. Если данные ещё не скомпрометированы, необходимо активировать протокол уничтожения.
Бойцы отряда безопасности кивнули, готовясь к бою.
– На счёт три, – скомандовал Алекс. – Раз, два, три!
Отряд ворвался в исследовательский сектор. Коридор был заполнен дымом и обломками, на полу лежали тела бойцов службы безопасности станции. Впереди мелькали фигуры в боевых скафандрах марсианского образца.
– Противник обнаружен! – крикнул один из бойцов отряда Томпсона, открывая огонь.
Завязался ожесточённый бой. Марсианские диверсанты использовали персональные щиты, делавшие их почти неуязвимыми для стандартного оружия охраны станции. Однако бойцы Томпсона были вооружены пробойными зарядами, способными преодолевать такую защиту.
Алекс и Елена, пользуясь прикрытием отряда безопасности, продвигались к лаборатории. Перед самым входом они столкнулись с двумя диверсантами, тащившими какое-то оборудование.
Не раздумывая, Алекс выстрелил из импульсного пистолета. Первый диверсант упал, его щит не выдержал концентрированного заряда. Второй открыл ответный огонь, вынудив Алекса и Елену укрыться за массивной колонной.
– Они уже забрали данные, – сказала Елена, осторожно выглядывая из-за укрытия. – Это похоже на мобильный сервер высокой ёмкости.
Алекс кивнул:
– Нужно остановить их, пока они не покинули станцию.
Он активировал коммуникатор:
– Мостик, говорит командор Старфорд. Заблокировать все пути отхода из исследовательского сектора. Активировать протокол изоляции.
– Принято, командор, – отозвался лейтенант Чен. – Запускаю протокол изоляции.
Массивные переборки начали опускаться, отсекая сектор от остальной части станции. Марсианские диверсанты, поняв, что оказались в ловушке, усилили натиск, пытаясь прорваться к своему кораблю.
Второй диверсант, с которым столкнулись Алекс и Елена, получил подкрепление – ещё трое бойцов в боевых скафандрах появились в коридоре, открыв плотный огонь по позициям земных офицеров.
– Нам не пробиться напрямую, – сказал Алекс, оценив ситуацию. – Майор, есть другой путь к доку, откуда они проникли на станцию?
Елена быстро сориентировалась:
– Через вентиляционную шахту технического обслуживания. Вход в двадцати метрах отсюда, в боковом коридоре.
– Томпсон! – крикнул Алекс. – Удерживайте их здесь, создайте видимость, что мы пытаемся прорваться с этой стороны!
– Принято, командор!
Пока отряд Томпсона вёл интенсивный бой с диверсантами, Алекс и Елена незаметно отступили и нашли вход в техническую шахту.
– Это будет тесновато, – заметил Алекс, оценивая узкий проход.
– Зато мы выйдем прямо за спинами противника, – ответила Елена, открывая решётку и проскальзывая внутрь.
Они быстро продвигались по узкому туннелю. Через несколько минут Елена остановилась перед выходной решёткой.
– Мы на месте. Отсюда до дока метров пятнадцать.
Осторожно отодвинув решётку, они оказались в боковом коридоре, ведущем к доку, где находился поврежденный «Фантом». У входа в док стояли двое диверсантов, охраняя путь отступления для своих товарищей.
Алекс дал знак Елене и одновременно они открыли огонь. Застигнутые врасплох, диверсанты не успели активировать щиты и упали, сражённые точными выстрелами.
– Быстро, в док, – скомандовал Алекс. – Нужно убедиться, что они не смогут улететь с данными.
Они ворвались в док, где обнаружили повреждённый, но всё ещё функционирующий «Фантом». Двигатели корабля уже разогревались, готовясь к отлёту.
– Они могут уйти в любую минуту, – сказал Алекс. – Нужно вывести из строя навигационную систему.
– Я займусь этим, – ответила Елена, направляясь к технической панели. – Прикройте меня.
Пока майор работала над системой, Алекс занял оборонительную позицию, ожидая появления диверсантов. Долго ждать не пришлось – через несколько секунд в док ворвалась группа марсиан, преследуемая отрядом Томпсона. Увидев Алекса и Елену у своего корабля, они открыли огонь.
Началась ожесточённая перестрелка. Алекс, укрываясь за грузовым контейнером, методично поражал противников, выбирая моменты, когда их щиты ослабевали от огня бойцов Томпсона.
– Почти готово! – крикнула Елена, работая над панелью управления корабля. – Ещё несколько секунд!
В этот момент один из диверсантов метнул в её сторону гранату. Алекс, заметив опасность, бросился к Елене, сбивая её с ног. Граната взорвалась в нескольких метрах от них, осколки ударили в стену, где только что стояла Елена.
– Спасибо, командор, – выдохнула она, приходя в себя от падения. – Система выведена из строя, но у них всё ещё есть данные.
Диверсанты, поняв, что их корабль неисправен, начали отступать к аварийным капсулам дока. Один из них – судя по нашивкам, командир группы – держал в руках устройство, похожее на мобильный сервер.
– Вот наша цель, – указал Алекс. – Необходимо захватить это устройство.
Он прицелился и выстрелил, но командир диверсантов успел активировать щит, поглотивший энергию выстрела. Ещё несколько диверсантов обеспечили ему прикрытие, ведя плотный огонь по позициям Алекса и Томпсона.
– Они уходят к капсулам! – крикнул Томпсон. – Нужно остановить их!
– Лейтенант, сосредоточьте огонь на тех, кто прикрывает отход! – приказал Алекс. – Майор Ковач, за мной!
Алекс бросился вперёд, стреляя на ходу и используя короткие перебежки от укрытия к укрытию. Елена следовала за ним, обеспечивая дополнительный огонь. Они приближались к аварийным капсулам, когда командир диверсантов и ещё двое его людей достигли ближайшей капсулы и начали процедуру запуска.
– Они не должны уйти! – крикнул Алекс, ускоряя бег.
В этот момент док сотряс мощный взрыв – один из двигателей повреждённого «Фантома» вышел из строя, детонировав и создав волну разрушительной энергии. Алекса отбросило ударной волной, и он врезался в стену. Сознание затуманилось на несколько секунд, а когда прояснилось, он увидел, как аварийная капсула с командиром диверсантов отделяется от дока.
– Нет! – выкрикнул он, пытаясь подняться.
Елена подбежала к нему, помогая встать.
– Они ушли, командор. С данными.
Алекс с трудом поднялся на ноги, чувствуя острую боль в ребрах – вероятно, сказалось столкновение со стеной.
– Состояние остальных диверсантов? – спросил он, переводя дыхание.
– Четверо убиты, трое тяжело ранены, – доложил подошедший Томпсон. – Мы потеряли пятерых бойцов.
Алекс кивнул, отдавая дань уважения погибшим:
– Организуйте медицинскую помощь раненым противникам. Они нужны нам живыми для допроса.
– Есть, сэр.
Алекс активировал коммуникатор:
– Мостик, говорит командор Старфорд. Противник покинул станцию на аварийной капсуле. Возможно перехватить?
– Отрицательно, командор, – ответил Чен. – Капсула уже вышла из зоны действия наших тракторных лучей и направляется к флагману Протектората. Основной флот противника обеспечивает ей прикрытие.
– Состояние станции?
– Щиты держат на 65 процентов. Минимальные повреждения внешних секторов. Противник продолжает обстрел, но, похоже, это лишь прикрытие для отхода капсулы.
– Понятно. Продолжайте оборону. Я возвращаюсь на мостик.
Отключив коммуникатор, Алекс повернулся к Елене:
– Что им удалось захватить? Насколько полные данные о секторе Тета-9 они получили?
Елена на мгновение задумалась:
– Судя по типу сервера, который они унесли, это высокоскоростное устройство копирования. Вероятно, они успели скачать все основные данные из главной лаборатории. Но…
– Но что, майор?
– Самые важные данные – детальные спектральные анализы и теоретические модели активации древней червоточины – хранятся в изолированной системе. К ней нет прямого доступа из главной базы данных. Для получения этой информации им пришлось бы физически проникнуть в специальное хранилище, а судя по всему, они туда не добрались.
Это была хоть какая-то хорошая новость.
– Значит, они получили достаточно, чтобы понять важность находки, но недостаточно, чтобы полностью использовать её потенциал, – подытожил Алекс. – Это лишь оттягивает неизбежное. Нам необходимо опередить их и первыми достичь сектора Тета-9.
Они вернулись на мостик, где лейтенант Чен руководил обороной станции. На главном экране был виден отступающий флот марсиан – выполнив свою основную задачу, они больше не видели смысла в продолжении атаки.
– Странно, – заметила Елена, изучая тактический дисплей. – Они могли бы нанести нам гораздо более серьёзный урон, но вместо этого отступают. Это не похоже на стандартную тактику Протектората.
– Потому что их целью никогда не было уничтожение станции, – ответил Алекс. – Им нужны были только данные. А теперь, когда они их получили, продолжение боя лишь увеличило бы их потери.
Он активировал связь с адмиралом Хейгеном. Лицо адмирала появилось на экране, выражение было мрачным – похоже, он уже знал о частичном успехе марсианских диверсантов.
– Докладывайте, командор.
– Противник провёл скоординированную атаку на станцию. Основной удар был отвлекающим манёвром, в то время как диверсионная группа проникла в исследовательский сектор и похитила данные о секторе Тета-9. Нам удалось захватить нескольких диверсантов, но командиру группы с данными удалось скрыться.
– Какой объём информации они получили?
– По оценке майора Ковач, основные данные о местоположении и природе объекта. Однако критическая информация о возможных методах активации древней червоточины осталась в нашем распоряжении.
Адмирал слегка расслабился:
– Это не идеально, но могло быть и хуже. Марсиане теперь знают о существовании объекта и наверняка направят туда свои силы. Мы должны опередить их.
– Мои мысли точно такие же, адмирал. Запрашиваю разрешение на немедленную подготовку экспедиции в сектор Тета-9.
– Разрешение дано. Крейсер «Несокрушимый» с подкреплением прибудет через 18 часов. На его борту находится научная группа во главе с доктором Самантой Ли – ведущим специалистом по ксеноархеологии и экзотехнологиям. Как только они прибудут, вы отправитесь на научном судне «Прометей».



