banner banner banner
Место, которого дважды не было. Часть третья
Место, которого дважды не было. Часть третья
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Место, которого дважды не было. Часть третья

скачать книгу бесплатно


– Видимо, в следующий раз.

Король растерялся от такой новости, зато королева лукаво улыбнулась. Хорус с большим трудом уговорил монарха отпустить его обратно в Ферлатис. Только дав клятвенные заверения вернуться в срок, чтобы присутствовать при родах, колдун вырвался из Северного эльфийского королевства. В поселении его встретили с распростертыми объятиями и во второй раз отпустили в Норас уже с легким сердцем. Хорус приехал за три дня до знаменательного события, чтобы король Медардо не сходил с ума понапрасну.

Как и предсказал колдун, королева Белла достаточно легко справилась с главной женской обязанностью и произвела на свет очаровательную дочурку. После чего король начал сходить с ума уже от радости. По случаю рождения принцессы состоялись бесчисленные пиры, банкеты, празднества и народные гулянья. Король высочайшим указом отменил все налоги в казну на три года, что вызвало всеобщую радость и крайнее недовольство одного-единственного эльфа во всем Северном королевстве. Главный казначей буквально рвал и метал, предрекая финансовый кризис.

Девочку назвали Беларкис, что в переводе с древнеэльфийского означало «прелестная». Она приносила родителям только радость. Казалось, она хорошеет с каждым прожитым днем. На торжества по случаю ее рождения, разумеется, пригласили короля Бартоло и принца Бласко. Они искренне обрадовались добрым вестям и явились с поистине королевскими подарками. Их допустили в святая святых дворца, в комнату крохотной принцессы. В нее мог входить пока лишь узкий круг избранных. Королевскую казну охраняли куда менее тщательно. Главный казначей постоянно ворчал по этому поводу: «Не королевский дворец, а проходной двор! В сокровищницу заходи кто хочет, бери что приглянется! Хотя там и взять нечего! Налоги отменили! Через три года мы по миру пойдем!» Столь радикальные высказывания ему прощали, зная, что более честного и опытного казначея не сыскать.

Бартоло, склонившись над кроваткой Беларкис, прослезился от счастья и умиления. Малышка ответила ему самой очаровательной улыбкой.

– Бласко, ты только посмотри! Она такая прелестная! – с восторгом прошептал Бартоло своему сыну.

– Да, очень милая девочка. Поздравляю вас, король Медардо и королева Белла, от всего сердца! – с искренней радостью воскликнул юный принц.

– Сынок, когда-то и ты был таким маленьким. Я как сейчас помню… – начал было Бартоло.

– Папа, не надо рассказывать эпизоды из моего детства, которые у Вас вызывают умиление, а меня заставляют краснеть, – попросил его наследник престола.

– Бартоло! Не стоит позорить жениха при его будущей невесте, – смеясь, поддержала его Белла.

– Королева Белла, а что Вы имеете в виду? – нахмурился эльфийский принц.

– Бласко, не бойся! Я пошутила, – с улыбкой заметила королева.

– В каждой шутке есть доля правды, – мрачно изрек Бласко.

– А почему бы и нет?! Если ты женишься на нашей Беларкис, то исполнится древнее пророчество, – намекнул король Медардо.

– Какое пророчество? – сухо уточнил сын Бартоло.

– Его все знают: «Эльфийское королевство, распавшись по любви, в любви и объединится, как две половинки одного сердца», – пояснила Белла, понимая, что что-то пошло не так.

– И Вы намекаете, что я и Беларкис как раз и являемся этими половинками? – недовольно пробубнил Бласко.

– Сынок! По-моему, это замечательная идея! – восторженно воскликнул Бартоло.

– Давайте немного повременим с браком, хотя бы до того момента, когда моя будущая невеста достигнет совершеннолетия. Обычно в пеленках под венец не ходят, – выкрутился из ситуации эльфийский принц.

Все рассмеялись шутке принца Бласко. Они не придали значения тому, что он замкнулся в себе после этого шутливого разговора. Уже на обратном пути в Южное королевство он высказал родному отцу все, что думает по этому поводу. Впервые в жизни он говорил с отцом таким категоричным тоном. Возражать ему оказалось абсолютно бесполезно.

– Я никогда не женюсь на этой Беларкис!

– Почему, сынок?

– Потому что не хочу! Я самостоятельно решу, с кем и когда мне связать судьбу!

– А если она вырастет умницей и красавицей?

– Таких умниц и красавиц у нас полкоролевства.

– Может, ты в нее влюбишься.

– Сомневаюсь!

– Представляешь, как будет здорово, если благодаря вашему священному союзу исполнится древнее пророчество и наши королевства снова объединятся?

– Значит, так, я не намерен ради какого-то пророчества жениться на ком попало! Ты правь государством, а моей личной жизнью я намереваюсь распорядиться самостоятельно.

– Но интересы государства…

– Папа, ты сам женился по любви?

– Да. Ты же знаешь, как я любил твою мать.

– Вот и я женюсь по любви, а не по высшим политическим интересам. Чтоб я об этой Беларкис больше не слышал! И ее саму не видел!

– Вряд ли у тебя это получится. Я уверен, что со временем они будут часто приезжать к нам в гости во дворец.

– Значит, меня во дворце не будет!

– И куда же ты денешься?

– Давно хотел тебе предложить. Наш полководец Вайант уже стар и несколько раз просился на заслуженный отдых.

– Вайант! Это он спас мне жизнь, найдя крохотным младенцем на пепелище. Я тебе рассказывал эту чудесную историю.

– Я помню ее наизусть, но сейчас не об этом. Я готов заменить нашего полководца на границах королевства. Пусть он командует войсками из столицы, а я буду охранять и постоянно объезжать с дозором наши рубежи. Согласен?

– Это смертельно опасно!

– Для меня не опаснее, чем жениться на Беларкис.

В конце концов, король Бартоло поддался на уговоры сына. С тех пор принц редко появлялся во дворце, проводя большую часть времени в военных походах. Ему удавалось избегать встреч с правящей четой Северного королевства и с их дочерью Беларкис, на которой он поклялся никогда не жениться.

Порой родители, от всей души желая счастья любимым детям, оказывают на них чересчур сильное давление, которое и заставляет отпрыска противоречить им исключительно из принципа. Таким образом, остаются нереализованными самые великолепные идеи, а упрямые чада совершают серьезные и не очень серьезные ошибки. До хорошей мысли надо не только додуматься, но и суметь ее правильно преподнести. Лучше всего, если у ребенка создается впечатление, что это его собственное решение, а не очередное родительское занудство о смысле жизни. Вывод напрашивается сам собой: родители, будьте мудрыми до конца, не останавливайтесь на полпути.

Королева Белла вскоре поняла грубейшую ошибку, допущенную в отношении принца Бласко. «Не зря он сбежал из дворца и отказывается приезжать к нам в гости, ссылаясь на пограничные конфликты. Я поторопилась, сказав ему о пророчестве», – корила себя супруга Медардо. Однако, глядя на повзрослевшую дочь, она успокаивалась: «Бласко, малыш, ты можешь бегать сколько угодно, но от судьбы не уйдешь! Увидев нашу Беларкис, ты влюбишься по уши, или я ничего не понимаю в жизни и в мужчинах!» И в том и в другом мать юной красавицы разбиралась великолепно. Однажды уже допустив грубый промах и спугнув жениха, королева действовала более осторожно. Она все продумала и просчитала на несколько ходов вперед. Приехав в очередной раз в Южное эльфийское королевство с дружественным визитом, она завела с королем Бартоло достаточно откровенный разговор.

– Твой упрямец Бласко по-прежнему избегает встреч с нами?

– Белла, что ты! На границах сейчас так неспокойно!

– Пожалуйста, не ври мне и себе! Мы оба знаем, в чем тут дело. Не понимаю, почему он избегает Беларкис?

– Он не хочет жениться. Наверное, боится, что увидит ее и влюбится.

– Так вот нам надо, чтобы это произошло, чтобы они, наконец, познакомились.

– Белла, я не знаю.

– Чего ты не знаешь? Их брак станет надежным залогом объединения королевств.

– А чувства?

– Ты считаешь, что в нашу дочь Беларкис можно не влюбиться?

– Исключаю такую возможность. Кстати, а что она сама думает на сей счет?

– Открою тебе страшный девичий секрет. Она засыпает с его портретом. Это говорит лишь об одном – она в него по уши влюблена.

– Откуда же у нее портрет Бласко?

– Помнишь большой семейный портрет у нас в гостиной?

– Да, принцу там примерно триста лет.

– Она уговорила придворного художника сделать с него копию портрета твоего сына и спрятала ее у себя в спальне за одним из пейзажей. Кстати, Медардо еще об этом ничего не знает.

– Вот кого-то она мне напоминает своим характером!

– Вся в отца! Не смотри на меня так, лучше давай решим, как их познакомить.

– По глазам вижу, что у тебя уже готов план.

– Угадал. Предлагаю сломать тебе руку или ногу.

– Белла, ты в здравом уме?!

– Разумеется. Ты отправишь гонца к принцу с известием о том, что ты получил серьезное ранение на охоте. Сам выберешь, какое именно. Бласко, как любящий и заботливый сын, примчится во дворец. Тут-то они и встретятся.

– Ты уверена?

– Абсолютно! Лучше, если твой гонец забудет упомянуть о нашем присутствии.

– Бласко не простит мне этот обман!

– Увидит Беларкис – и простит все! Поверь мне на слово.

– У него такой непредсказуемый характер.

– Знаешь, наложи гипс для правдоподобности.

Король Бартоло долго сомневался. Он не обладал актерским талантом и врать не умел. Белла давила на него и торопила с принятием решения. Она очень хотела поскорее устроить судьбу дочери, которая уже отпраздновала свое семисотлетие. Давно пора под венец. Да и принц Бласко забегался в завидных женихах. Его возраст приближался к 1100 годам. Пришло время остепениться. В конце концов Бартоло согласился. Для большей правдоподобности он съездил с Медардо на охоту, с которой его принесли во дворец на носилках. Он тут же отправил гонца к сыну, приказав слуге на время забыть о присутствии высоких гостей. Король заперся в своей спальне. Ему наложили гипс на правую ногу и еще несколько повязок для большей правдоподобности. Чтобы он ненароком не выдал их замысел раньше времени, Белла велела ему поменьше открывать рот.

– Лежи смирно, закати глаза к потолку, жалобно постанывай. Надеюсь, с этим ты справишься.

– А что мне сказать сыну?

– «Сынок! Как мне больно!» Больше ничего.

– Где в это время будете вы?

– Мы все будем здесь, у кровати тяжелобольного.

– И Беларкис?

– Естественно! Для этого все и затевается.

– Боюсь, сын меня никогда не простит.

– Хочешь, я сама столкну тебя с лошади для твоего душевного спокойствия?

– Не надо! Я сам. То есть я хотел сказать, я постараюсь выглядеть убедительно.

План королевы сработал безупречно. Зная кристальную честность своего отца, Бласко не почувствовал подвоха. Обычно перед приездом в столицу он высылал вперед верного друга Дориана, чтобы тот разведал обстановку. Принц опасался какой-нибудь хитрости от Беллы. Дориан слыл самым опытным следопытом и разведчиком в королевстве, от него трудно было укрыться или сохранить что-то в тайне. Несколько раз он помогал молодому господину избежать нежелательной встречи с принцессой. Услышав о ранах отца, Бласко и не подумал отправлять его вперед. Он оставил Дориана за старшего и в сопровождении гонца и трех воинов помчался в Эль-Сиур, в королевский дворец. Вбежав в спальню, он первым делом увидел отца. Точнее, замотанное в бинты тело на королевском ложе. Белла, хорошенько подумав, для надежности замотала родственнику почти все лицо, оставив прорези для глаз, носа и рта. Лоб живой мумии она густо измазала красной помадой. Увидев обожаемого отца в таком плачевном состоянии, Бласко схватился за сердце. Он не сразу заметил присутствие правящей династии сопредельного королевства в полном составе.

– Отец! Что с тобой?!

– Сынок! Как мне больно!

– Что произошло?!

– Дорогой племянник, позволь я тебе все расскажу, – вмешалась королева. – Твоему отцу следует беречь силы и много не разговаривать. Так велел доктор.

– Что он еще сказал?

– Он заверил, что все будет хорошо, что король скоро поправится. Он заявил, что раны болезненные, но не смертельные.

– Надо послать за колдуном! – встревоженно воскликнул Бласко.

– Разумеется, за ним уже отправили стражников. Полагаю, он скоро приедет.

– Как это случилось?

– На охоте всякое бывает. Бартоло так увлекся погоней за оленем, что не заметил нависший над дорогой толстый сосновый сук и врезался в него на полном ходу. Он крайне неудачно упал с лошади, которая задела его задним копытом, – пояснил король Медардо, выучивший свою роль наизусть по настоянию супруги.

– Какой ужас, дядя Медардо!

– Мы с твоей тетей Беллой всю ночь провели возле его постели. Позволь нам удалиться и немного передохнуть. Наша дочь Беларкис вызвалась посидеть с раненым, – пятясь к двери, предложил Медардо.

– Я сам с ним побуду, – попытался возразить растерянный Бласко.

– Не благодари, мы же одна семья! – бросила ему в дверях королева Белла, делая вид, что не расслышала его слова.

Король и королева поспешно удалились. Следуя составленному Беллой сценарию, Бартоло простонал минут пять и прикинулся спящим. Роли без слов ему с горем пополам удавались. В комнате повисла тишина. Принц и принцесса замерли у постели мнимого больного, который затаив дыхание молился Великим Повелителям Стихий об их будущем семейном счастье. Кто именно из Великих Владык услышал молитвы замотанного в бинты короля Бартоло, остается загадкой, как, собственно, и то, принимал ли кто-то из них в этом деле участие, но результат полностью оправдал надежды правящих особ. Бласко познакомился с Беларкис и не смог устоять перед ее божественным очарованием. Через час их тихой беседы у постели раненого отца он понял, что хочет провести с ней всю оставшуюся жизнь. Он нашел свою единственную спутницу жизни. В душе он ругал и корил себя за упрямство: «Вот я дурак! Целую вечность бегал от собственного счастья!»

Еще через два часа он не выдержал и произнес эту фразу вслух. К его великому удивлению, ответ на такое признание он услышал не из уст возлюбленной, а от замотанной в бинты мумии: «Сынок! Я так счастлив! Я так тебя люблю!» На радостях король Бартоло забыл обо всех правилах конспирации. Он вскочил с кровати, но запутался в бинтах, на которые Белла явно не поскупилась, и рухнул на пол. Сын, едва сдерживая смех, помог расчувствовавшемуся старику подняться и снова уложил его в кровать. Затем он лукаво подмигнул покрасневшей от смущения Беларкис и повернулся в сторону входной двери.

– Тетушка Белла! Я знаю, что Вы за дверью. Заходите! Ваш хитроумный план сработал.