banner banner banner
Осколки сказок
Осколки сказок
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Осколки сказок

скачать книгу бесплатно


Джорро вошёл в ворота и обернулся:

– Кстати, Лазз…

– Что? – буркнул колокол.

– Ещё раз загадаешь такую загадку, попрошу гномов тебя расплавить, – тихо произнёс стражник.

Принц был уверен, что на поверхности колокола каким-то образом отразилось искреннее потрясение. Ворота за путниками захлопнулись так резко, что Друли едва успел убрать свой хвост.

Замок оказался вовсе не таким, каким его представлял Принц. Совсем ничего общего с королевским. Волшебники словно взяли большой шар искрящегося сахара, вырезали в нём окна со ставнями, узорчатые двери, узкие лестницы и украсили его флюгерами со сказочными зверями. Всё же, заметил юноша, это был надёжный замок с крепкими зубчатыми стенами и бойницами.

Вокруг замка собрался едва ли не весь магический народ. Там были совсем маленькие феи с крошечными блестящими крылышками, бородатые старики, величавые элегантные дамы, а некоторые так закутались в плащи с капюшонами, надвинутыми на лоб, что их нельзя было разглядеть. Все они стояли перед замком на площади, вымощенной разноцветным камнем, и о чем-то яростно спорили.

– Лучше не подходить к ним близко, а то превратят в какую-нибудь лягушку, – опасливо произнёс Друли. – Мне будет стыдно перед другими собаками.

– О чем они спорят? – полюбопытствовала Лучница.

– О том незнакомце, которого свалили сегодня у замка. Не знают, что с ним делать. Он выглядит странно…

– И это говорит пёс с крыльями, – пробормотал Принц себе под нос.

– Мы должны найти Айдора, – Джорро принялся решительно пробиваться сквозь толпу. Принц и Лучница последовали за ним. Друли летел над их головами и командовал: «Левее, теперь прямо. Обходи толстуху с носом муравьеда».

Колдунья, похожая на глобус, покрытый чёрным плащом, выпустила в нахального пса заклятье. Друли ловко увернулся и высунул большой розовый язык. Если бы собаки умели смеяться, Друли, несомненно, расхохотался бы.

Молодой волшебник стоял посреди толпы, а у его ног лежал человек без сознания. Незнакомец был одет в странный наряд серого цвета, который никто из волшебного народа никогда прежде не видел. На его пухлом лице алела свежая царапина, одежда была испачкана землёй, рот приоткрылся и из него на землю тонкой струйкой текла слюна. Человек не шевелился.

– Какое чудовище, – презрительно сказал Друли.

Пожилой колдун подошёл к незнакомцу, осторожно ткнул его посохом и тут же отпрыгнул, словно опасаясь, что чужак окажется ядовитым пауком.

– Что у вас тут творится, Айдор?

– А, это ты Джорро, – рассеянно ответил тот, кого назвали Айдором. – Вот, гномы притащили нам подарок. Бросили его у замка и ушли.

Вопреки ожиданиям Принца, главный волшебник оказался вовсе не бормочущим себе под нос старцем с седыми лохмами. У Айдора были русые волосы, маленькая аккуратная бородка и внимательные ярко-голубые глаза, похожие на два кусочка неба, случайно оказавшихся на человеческом лице. Его зелёная мантия переливалась на солнце. В руке волшебник держал дубинку, рукоять которой была украшена диковинным тёмно-пурпурным камнем.

В этом молодом чародее чувствовалась такая сила, что людям, менее храбрым, чем Принц, хотелось удрать со всех ног уже через пять минут после встречи с ним. Волшебникам можно было не создавать мост, который пугает путешественников, если у них есть Айдор, решил Принц.

– Джорро, Лучница, – главный волшебник слегка наклонил голову. – А это, – Айдор повернулся к Принцу и внимательно посмотрел на него, – наверное, его высочество.

Принц открыл рот для ответа, но Джорро опередил его:

– Да, это наш новый принц. Так что вы с ним сделали? – он показал на незнакомца.

– Леонард немного вышел из себя и врезал по нему мощным проклятием.

Айдор кивнул на пожилого волшебника в засаленной серой мантии, похожего на опоссума. На его плече сидел маленький взъерошенный воронёнок. Принц видел, что крошечная птица дразнила Друли, показывая, как пёс неуклюже машет крыльями. Друли несколько раз предупреждающе зарычал, но воронёнок чувствовал себя в полной безопасности среди волшебников и продолжал подшучивать над псом. Лучница тихо хихикнула, и Друли мрачно посмотрел на неё. Он решил больше не обращать внимания на наглую птицу и заняться чем-то другим. Друли спустился на землю, опасливо потрогал чужака лапой и начал его обнюхивать, тихонько ворча себе под нос.

– Толстяк ругался хуже лесоруба, уронившего топор на ногу. Пришлось его осадить, только я слегка не рассчитал, – Леонард выглядел немного виноватым. – Но в остальном он в полном порядке. Хотя гномы несколько раз роняли его, пока тащили.

– Он не похож на нас, – Айдор многозначительно посмотрел на Джорро. – Он слишком чужой.

– Я вижу, – тихо произнёс стражник. – Что мы будем с ним делать?

Главный волшебник обвёл толпу рукой, в которой держал дубинку.

– Мнения разделились. Одни предлагают запереть его в подземелье замка, – часть толпы, размахивая посохами и волшебными палочками, загудела «Да-а-а!».

Принц услышал, как над его ухом маленькая фея с крыльями тоже свирепо пискнула «Да-а-а!».

– Другие хотят сбросить его с моста.

Ещё больше голосов закричало «Да-а-а! В реку его!» – и в воздух снова взлетели руки, потрясающие магическими инструментами.

– А третьи хотят разобраться, откуда он взялся, и отправить его обратно.

На этот раз ответом Айдору была тишина.

– На самом деле, третьи – это только я, – пояснил главный волшебник.

– Смотрите, он приходит в себя, – воскликнула Лучница. Незваный гость зашевелился. Друли, который сопел незнакомцу в ухо, касаясь его щеки мокрым носом, торопливо отпрыгнул и отлетел на безопасное расстояние. Первым, кого увидел чужак, пытаясь разлепить мутные глаза, был парящий над ним пёс. Незнакомец зажмурился, помотал головой и осторожно открыл один глаз.

Друли веселился. Пёс нарочито медленно с важным видом пролетел перед лицом незнакомца, а затем взмыл в воздух вертикально. Человек изумлённо посмотрел вверх. Он встал на колени, затем упёрся руками в землю, пытаясь подняться. Его живот почти доставал до земли. На лбу блестели капли пота. Пухлый незнакомец выглядел таким несчастным, что Лучнице стало немного жаль его.

– Откуда ты взялся, уродец? – скрипучим голосом спросила старая ведьма с большой бородавкой между бровей.

Чужак открыл рот, но единственным звуком, который он смог извлечь, было хриплое блеяние.

– У меня есть хорошее заклинание от немоты, – закатывая рукава мантии, произнесла старуха.

– Хватит с него заклинаний! Остановись, Натти, – Айдор предостерегающе поднял руку. Старуха недовольно скривилась.

Верховный маг наклонился над незнакомцем и прокричал ему в лицо:

– Кивни, если ты меня понимаешь!

Незнакомец отпрянул и кивнул. Не слушаться Айдора было невозможно. Тем более – когда он так вопил.

– Расходитесь все! – крикнул Джорро. – Мы сами решим, что с ним делать!

– Наш главный стражник велел всем уходить! – раздался сверху весёлый голос Друли. – Пошли, пошли отсюда, криворукие чародеи!

– Никакой свободы творчества, – проворчала старуха с бородавкой и пошла прочь.

– Хватайте его, – зашептал Джорро, – и давайте убираться отсюда.

Принц не привык, чтобы ему отдавали приказы, но не стал возражать. Вместе с Лучницей юноша подхватил толстяка, и они потащили его в замок следом за Айдором и Джорро. Незнакомец ещё был под действием проклятия, поэтому с трудом передвигал пухлые короткие ноги. Двери замка отворились, едва Айдор подошёл к ним.

Глава 7

Свет еле пробивался сквозь плотные портьеры, закрывавшие высокие окна замка. На стенах висели гобелены, изображавшие величайших чародеев, – в основном могущественных и злобных. Они топили корабли и накладывали проклятия на юных принцесс, свергали королей и укрощали самых злых драконов. Только одна волшебница из тех, чьи изображения украшали стены, была доброй. Да и то она удостоилась этой чести не за своё волшебное мастерство, а за злоупотребление добротой, которое казалось Айдору забавным. Волшебница правила одной страной и думала, что для счастья жителям нужно больше веселья. Она постоянно придумывала новые праздники, а людям приходилось их праздновать, даже если им не хотелось.

В длинном коридоре замка негромко звучала музыка, словно тысячи крошечных капель воды падали на клавиши какого-то звонкого инструмента. Сверху доносился лёгкий, едва уловимый смех.

– Маленькие феи снова веселятся, Айдор? – с улыбкой спросила Лучница.

– Похоже, пора запретить им летать в «Неядовитое яблоко». Они пьют слишком много шипучей яблочной.

– А ты не хочешь посмеяться? Может, сходим на свидание? – спросил чужак, глядя на девушку восхищёнными глазами. Он висел между Принцем и Лучницей, словно тыква на верёвке.

– Насколько сильным было проклятие, Айдор? – насмешливо спросил Джорро.

Лучница фыркнула, резко отпустила руку незваного гостя и, подняв подбородок, быстро пошла вперёд. Незнакомец всем весом навалился на Принца.

– Иди своими ногами, толстопуз! Раз-два! – раздался сзади язвительный голос Друли, которому удалось влететь следом.

Всё внимание Принца было сосредоточено на том, чтобы поддерживать гостя, поэтому он не слишком обращал внимание на происходившее вокруг. Юноша едва успел оттащить толстяка в сторону, когда рядом пролетела струя огня, выпущенная каким-то неосторожным волшебником.

– Не лучший способ готовить обед, Биз, – невозмутимо произнёс Айдор, направив магическую дубинку на охваченные пламенем портьеры.

– Простите, Верховный маг! – к ним бежала запыхавшаяся юная чародейка с копной растрёпанных льняных волос и огромными глазами, как у совы. Она трясла рукавом синей мантии, пытаясь потушить горевший на нём огонёк.

За волшебницей расслабленной походкой шёл юноша в тёмно-вишнёвой мантии. Его бледное лицо было безмятежно, будто он не замечал хаоса. Он выглядел так, словно говорил окружающим «Вы занимаетесь ерундой, но, так и быть, я проявлю снисхождение». Юноша на секунду остановил рассеянный взгляд на чужаке, затем увидел беспорядок, учинённый девушкой, и едва заметно улыбнулся.

Принц бросился на выручку юной волшебнице, отчего неприкаянный толстяк грохнулся на пол. Айдор уладил дело первым. Он указал дубинкой на рукав – и огонёк погас. Молодая волшебница задумчиво посмотрела на дыру в дымившемся рукаве. Удивительно, но её коже пламя не причинило никакого вреда.

– Ты опять нарушила порядок слов в заклинании, Биз? – грозно спросил Айдор.

– Я всё сделала правильно, – Биз надула губы.

– Если бы ты всё сделала правильно, в наших портьерах не было бы дыры размером с арбуз, – назидательно сказал Верховный маг. – Я велел вам обоим тренироваться, превращать кактусы в ежей. А ты чем занимаешься? Поджигаешь замок!

– У меня получилось двенадцать ежей, учитель, – скромно ответил юноша. – Я мог бы сделать и больше, но услышал шум и пришёл сюда.

– Я тоже сделала всё, как вы сказали. Но мои ежи разбежались, – угрюмо сказала юная волшебница.

– И ты решила взяться за другое заклинание, которое тебе не под силу? Бери пример с Теодора! – Айдор махнул рукой в сторону юноши. Тот скромно опустил красивые сиреневые глаза, и прядь каштановых волос упала на его лоб. – Он всегда послушен, а ты вечно делаешь не то, что тебе говорят! Сомневаюсь, что из тебя получится достойная волшебница, Биз! И где, скажи на милость, твой посох? Почему ты размахиваешь руками, словно на тебя пчёлы напали?

Биз пробормотала что-то неразборчивое себе под нос.

– Не слышу тебя! – голос Айдора стал резким и неприятным.

– Я потеряла его! – подняв голову, громко ответила юная волшебница.

– Вот как, – пронзительные голубые глаза Айдора впились в лицо девушки. – Если он в замке, я могу призвать его. Или Друли полетит и найдет твой посох.

Пёс выпятил грудь, показывая, что он может лететь хоть сейчас. Когда речь заходила о палках, Друли был готов на что угодно.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)