скачать книгу бесплатно
Ничто не перекрывало цель, не было помех и причин для промедления, но он оттягивал мгновение. Впервые в жизни Себ испытывал какие-то чувства к человеку, которого держал на прицеле, и они меняли всё. Доли злобы хватило, чтобы разжечь пожар. По лицу, шее и спине Себа тёк пот. Вокруг жужжали мухи, некоторые садились на голую кожу, мерзко перебирая лапками.
Мог ли знать Джим о том, какой подарок он преподносит?
Едва ли.
Безумный босс бы хотел сделать ему приятное. В тот момент, когда флеш-карта оказалась у Себа в руках, он действительно ощутил восторг. Это было совершенно особое чувство, ни на что не похожее и ни с чем не сравнимое: пьянящая близость возмездия. Возможность сделать хоть что-то для Эмили и, главное, для Сьюзен. Право смотреть дочери в глаза и думать: «Твою маму убили, но я отомстил». Такое дикое и первобытное. Но потом, когда отступать уже было поздно, пришла тошнота. Ни Эмили, ни Сьюзен это не было нужно. Ему самому – тоже.
«Это заказ», – попытался он убедить себя. Ни капли не работало.
Не выстрелить было нельзя. Потому что это был, чёрт возьми, заказ, а то, что он совпал с личными переживаниями Себа – случайность, не более. Не лети Эмили этим самолётом, Себ всё равно лежал бы в вонючей каирской жаре и смотрел бы на шестикратном увеличении, как мужик жрёт мелкие орешки.
Его заинтересованность в этом деле – совпадение. Но оно ломало изнутри, корёжило самую суть его работы.
Сделав вдох и медленный выдох, Себ нажал на спусковой крючок и подавил желание посмотреть внимательнее, что будет дальше, только убедился, что цель снята. Сложил винтовку. Стянул и сунул в карман перчатки. Пинком отправил винтовку вниз, в заваленный горами мусора дворик – плод страсти французской изящности и египетской прагматичности. Пусть ищут.
Больше в Каире его ничто не держало, и только тошнота отравляла полёт. Оставалось надеяться, что она пройдёт, когда пятый и последний человек из списка упадёт с аккуратной дыркой в грудной клетке.
***
Лондон встретил затяжным дождём. Проходя досмотр на таможне, Себ ждал звонка от Джима – но его не было. Босс вообще молчал – пропал, выдав указания.
Зато неожиданно позвонил Грег.
Себ уже сел в кеб и назвал домашний адрес, планируя переодеться и как можно быстрее отправиться в дом Эмили – обсудить, наконец, с миссис Кейл похороны и немного побыть со Сьюзен, но всё-таки снял трубку.
– Привет, старина, прости, что отвлекаю, понимаю, у тебя и без меня забот сейчас…
– Всё нормально, привет, – прервал его Себ, – в чём дело?
– Если честно, – признался Грег, – мне нужна твоя помощь.
Себ мысленно выругался. Но учитывая, что Грег помогал ему, когда было нужно, об отказе и речи не шло – так что он просто назвал таксисту другой адрес, порадовавшись, что едет без оружия.
Грег настоял на том, чтобы встретиться в какой-то забегаловке типа «Макдоналдса», только с другой вывеской. Протиснувшись мимо толпы галдящих подростков с огромными стаканами колы в руках, Себ осмотрелся в ярком свете и всё-таки отыскал за решётчатой перегородкой приятеля. Выглядел Грег неважно: не то трёхдневный недосып, не то тяжёлое похмелье. Вместо приветствий он сказал:
– Я узнал недавно об Эмили, это…
– Плохо, да, – кивнул Себ, – так что случилось?
Принимать соболезнования он не хотел – не ему они предназначались. Да и перелёт был долгим, а неделя до него – одной из самых дерьмовых в жизни.
Грег, однако, не спешил выкладывать, в чём там дело. Ероша волосы, он кидал осторожные взгляды по сторонам, и только убедившись, что они окружены подростками или шумными компаниями, наклонился и заговорил:
– Мне нужно обсудить с тобой взрыв в «М-Корпорейшн». Разговор не из простых.
Себ подобрался.
– Ты ведь работал на них… Да, знаю, что пару недель от силы, но это может быть то, что нам нужно.
– Стой… ничего не понял, – Себ мотнул головой.
– Нам надо понять, чем они занимались на самом деле. Что они делали?
Наморщив лоб, Себ задумчиво ответил:
– Да чем они только не занимались, так-то. Химикаты какие-то, мобильники, грузоперевозки, трактора ещё были. Лаборатории вроде.
Грег взбодрился.
– Да, это официально. Но Пол уверен, что было нечто другое. Что всё это ширма.
Эту теорию Себ уже слышал – от Джоан, с которой он виделся, кажется, в прошлой жизни.
– Я не…
– Ты работал в охране, – надавил Грег, а Себ пожал плечами:
– Да что там работал… Ходил на встречи с этим… Фоули и другими боссами.
– Вот! Ты был на встречах. О чём говорили?
Себ выдохнул:
– Я не помню…
Какое-то время Грег колебался, хмурил кустистые брови, о чём-то размышлял, потом поднял ладони вверх, словно бы сдавался, и резко сказал:
– Пола отстранили. Идёт служебное расследование, – Себ не рискнул ничего говорить, а Грег продолжил: – Это не случайность. Ему намекали на то, что дело со взрывом пора закрывать, но он отказывался. А потом обнаружили, что он выносил из кабинета бумаги, которые выносить нельзя.
– А он выносил?
– Да все их выносят. Это формальность. Но сверху пришёл приказ об отстранении. Расследование несоответствия должности курирует сам интендант.
– Стой. И ты думаешь, что кто-то заплатил… шефу полиции за то, чтобы он закрыл дело и приструнил особо ретивого сотрудника?
Очевидно, именно так Грег и думал. И вполне вероятно, так всё и было, хотя Джим удивлял. Связи среди террористов и преступников – одно дело. Возможность надавить на Скотланд-Ярд – уже другое.
– Все бумаги забрали в другой отдел, – сказал Грег. – Но Пол обсуждал с нами это дело. Я должен доказать, что он был прав, это единственное, чем я сейчас могу ему помочь.
Себ некоторое время молчал, надеясь, что его лицо в должной мере выражает сочувствие. Потом заговорил:
– Мне жаль Пола. Дерьмовая ситуация. Но знаю я, правда, немногое. Я никогда не вслушиваюсь, о чём там болтают боссы из компаний, сплю с открытыми глазами, только слежу, чтобы никто рядом не делал резких движений.
– Если бы мы могли допрашивать всех этих парней в костюмах и с телохранителями, – пробормотал Грег, – страна бы процветала. Может, помнишь хоть какие-то обрывки?
Было жалко обманывать Грега. Себ вообще не любил враньё. Но они были по разные стороны, ничего не поделаешь – даже с учётом того, что Грег играет за хороших парней. Или нет? Если Джим давит на полицию, а кто-то ещё – на, скажем, кабинет министров, – то за плохих играют все. Дурные мысли после дурного дня в конце сумасшедшей недели.
– Акции, цены, тонны, сроки – вот и всё, без цифр и уточнений, мне было плевать.
Грег ссутулил плечи.
– Я просто не знаю, что мне делать. Пол – отличный полицейский, сделал такую карьеру, из патруля до старшего детектива-инспектора поднялся за пять лет. Он цепкий, как питбуль. Мы его иногда всем отделом ненавидим…
«Повезло же Полу вцепиться зубами именно в то дело, которое связано с Джимом», – подумал Себ.
– Если ему повезёт, его просто понизят в должности… – продолжил Грег. – Эх, развалилась команда, – и, меняя тему, спросил: – Ты знаешь, что Джоан уехала в Плимут?
– Да, она сказала, – отозвался Себ очень спокойно, но Грег что-то там додумал за него и сочувственно покачал головой, добавив:
– Жалко. Мы уже за вас радоваться начали.
– Радоваться, – хмыкнул Себ, – зубоскалили и сплетничали, как домохозяйки у забора.
Грег рассмеялся, хотя и не слишком весело:
– Ну, не без того. Но больше не над тобой, а над Полом. Он, как к нам пришёл, всё пытался за Джоан приударить.
– Дай угадаю: она раскатала его в тренировочном зале? – вспомнил Себ шутку из почти забытой встречи с полицейскими в пабе.
– Вытерла им пол. После этого он заявил, что просто обязан дождаться смельчака, который с ней справится.
Просившееся на язык: «Позвать женщину куда-то кроме тренировочного зала он не пробовал?» – Себ тактично опустил. Такую шутку можно было позволить себе в другой жизни, где они снова встретились бы той же компанией и где Джоан сидела бы рядом.
***
К дому Эмили Себ ехал в ещё более скверном настроении, чем выходил из аэропорта. Но собственные проблемы отступили, когда он увидел на крыльце похудевшую бледную Сьюзен, которая не кинулась ему навстречу, как обычно, а заплакала, цепляясь за руку няни. Себ быстро подошёл, присел на корточки, обнял Сью за плечи, всмотрелся в красные глаза и спросил мягко:
– Почему ты плачешь, дорогая?
– Бабушка сказала… – Сью всхлипнула, – ты летел на самолёте.
Дав мисс Кларенс знак отойти, Себ обнял Сьюзен, погладил по голове. Потом он объяснит ей, что летать – совсем нестрашно. Возможно, когда он убьёт пятого из списка и снова обретёт хотя бы призрак душевного равновесия, он найдёт для неё все необходимые слова. А пока он мог просто обнимать её и надеяться, что этого будет достаточно.
Он держал Сьюзен несколько минут, пока она не перестала дрожать, и потом ещё немного. Когда он разжал руки, над головой раздался строгий голос:
– Басти!
Папа остановился на пороге. Высокий, широкоплечий и спокойный, как обычно, он удивительным образом внушал уверенность, что всё разрешится. Хотя, конечно, Себ понимал, что это самообман.
– На пару минут, Басти, – позвал он, и Себ, передав Сьюзен обратно няне, встал и пожал отцу руку.
Они прошли сразу на кухню, неуловимо изменившуюся за короткий срок. Мелочи бросались в глаза: кастрюли стояли не так, как их ставила Эмили, полотенца не валялись на столе, а аккуратно висели на крючках. Себ притворил дверь и сказал:
– Бодро выглядишь. Как тут всё?
Папа сложил руки на груди. Конечно, он уже не был так здоров и крепок, как во времена детства Себа, густые волосы поседели, да и роста они на самом деле были одинакового, но он всё равно внушал Себу детский трепет.
– Неплохо. Миссис Кейл перестала рыдать каждый день, – отрапортовал он, – Сьюзен очень хорошо держится. Почти не плачет, только говорит мало. Чувствуется наша кровь. Она начала ходить в школу, хотя твоя мама была против.
– Возможно…
– Ей надо заниматься делом, – оборвал папа, – а не сидеть в комнате. От этого только хочется страдать и жалеть себя. Работа – лучшее лекарство от горя.
О да, с этой философией Себ был хорошо знаком. И в целом даже согласен. Но то, что было применимо к нему самому, плохо подходило Сьюзен.
– Я о другом хотел поговорить, Басти, – папа жестом показал, что не желает слушать никаких возражений и споров.
Себ подвинул стул и сел, напоминая себе, что ему уже очень давно не двенадцать, так что едва ли стоит бояться выговора.
Папа остался стоять, только опёрся рукой о холодильник, побарабанил пальцами по гладкой дверце и спросил, глядя Себу в глаза:
– Что ты думаешь о будущем Сьюзен?
Чего он только ни думал на эту тему за последние дни.
– Она будет жить со мной, – озвучил он тот вариант, который считал наиболее приемлемым, – я сниму более подходящее жильё, возможно, где-то недалеко, чтобы не переводить её в другую школу. Вот и всё.
Папин взгляд стал очень пронзительным, морщины вокруг глаз сделались глубже.
– Я так и думал. Бред сумасшедшего.
– Почему? – вскинулся Себ.
– Из-за твоей работы, вот почему!
– А что не так с моей работой? Хорошая фирма, большая зарплата. Да, не мечта карьериста…
Папа смотрел всё так же пристально, но Себ и не думал отводить взгляд, вместо этого встал, чтобы избавиться от неприятного чувства, что над ним нависают.
– Так вышло, что я узнал кое-что о твоих доходах, сын. Видел счета Эмили, которые ты оплачиваешь. Поболтал со Сьюзен о районе, в котором живёшь. Слоун-стрит, да? – он поджал губы, так что они стали почти незаметны на обветренном потемневшем лице, – честный человек столько не зарабатывает, Басти.
– У тебя богатая фантазия, отец, – спокойно проговорил Себ. – Возможно, за перекладывание бумажек столько и не платят, но я занимаюсь охраной, безопасностью. Это сложное и временами опасное дело, я был бы идиотом, если бы выполнял его даром.
– Я, может, и старый, но ещё не дурак, Басти. Маме или Эмили ты легко морочишь голову, но я…
– В чём именно ты меня обвиняешь? – жёстче спросил Себ: – Что я не остался служить в нашей доблестной армии? Что нашёл менее пыльную работу?
– Армия – это твоё дело, хотя я гордился тем, что мой сын – солдат, но ты… – он прикусил язык, опустил руку и сел на подоконник, как будто у него разом закончились силы.
Он выглядел сбитым с толку и смущённым. Не то разговор пошёл не так, как ему бы хотелось, не то он вспомнил, что уже давно не воспитывает буйного подростка, которому нужна твёрдая рука.
– Ладно, Басти, – он вздохнул, – я не буду учить тебя жизни, чему мог – научил, остальному, видно, не вышло. Но у твоей распрекрасной работы есть один недостаток – постоянные отъезды. Срочные задания, вот эти командировки, как сейчас, когда ты сорвался с места за два часа и на неделю. Скажешь, это всё мне тоже привиделось? – сарказм ему не шёл, и он обычно избегал его, разве что заходил в совершенный тупик.
Себ ответил спокойнее, чем собирался:
– Нет, я, правда, иногда бываю вынужден уехать. Но у Сьюзен есть няня, которая сможет присмотреть за ней.
Папа скривился: