banner banner banner
Сбежавшая невеста. Строптивая жена Властелина Пограничья. Дерзкая попаданка для императора. Сборник:
Сбежавшая невеста. Строптивая жена Властелина Пограничья. Дерзкая попаданка для императора. Сборник:
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Сбежавшая невеста. Строптивая жена Властелина Пограничья. Дерзкая попаданка для императора. Сборник:

скачать книгу бесплатно


А я намылилась домой, к родителям. Этот мир дал мне всё – новое молодое тело, любящего меня потрясающего мужчину, высокое положение в обществе и даже новых родителей. А мне опять не так.

В своём мире мечтала именно о таком мужчине, как Артур. Чтобы решал мои проблемы, любил, холил и лелеял.

А теперь, когда я имею всё, о чём когда-то мечтала, я решаю вернуться к серому существованию.

Да, что со мной такое. Спать, Роза. Пока спать, а потом думать.

– Я не знаю, что не так, – уже почти кричу я. – Я устала, Артур. Прости, но ты не вовремя с предложением.

– Хорошо, я подожду. Пойдём, я провожу тебя в твою комнату, – ему не нравится мой ответ.

Взяв меня за руку, ведёт на второй этаж. У Артура шикарный дом. Я с любопытством оглядываюсь. Он может быть моим. И в придачу шикарный мужчина, на которого сразу запала Лиля, а он на неё даже не посмотрел.

Я даже немного горда, что Артур предпочёл меня. Мой бывший муж внушил мне, что на меня никто никогда не посмотрит. После развода у меня было два романа, больше похожих на интрижки. У меня было ощущение, что я доказываю самой себе, что я женщина и меня хотят. Но, кроме опустошения, они мне ничего не принесли.

Артур совсем другой. Мне не нужно ему ничего доказывать. Не нужно подстраиваться. Прогибаться под его запросы и желания. Я ему нравлюсь такой, какая есть. Со своим несносным характером. Он меня хочет. Это так удивительно, что я даже не верила. До сегодняшнего дня не верила.

Ради того, чтобы быть вместе со мной, он пошёл против традиций своего рода. Он не посмотрел на женщину, которая красивее меня и с магическим даром. Для меня именно это доказательство его любви, а не красивые слова.

Не заметила, как дошли. Артур распахивает дверь, и я невольно охаю. Такие спальни я видела на картинках королевских резиденций.

Поворачиваюсь к нему. Видит мой горящий взгляд. Подхватывает на руки. Заносит в комнату.

– Поставь, – шепчу я.

– Не хочу, – веселится он.

Я собираюсь протестовать. Артур подавляет бунт в зародыше поцелуем. Я таю от его нежности.

Опускает меня на кровать. О нет, только не это. Не то, чтобы я не хотела. Хотела, ещё как хотела его. И в моём мире я обязательно бы сдалась. Но не здесь. Здесь я не могу пойти на поводу своих желаний.

Артур же подавляет моё сопротивление поцелуями, страстными ласками. Я уже невольно начинаю отвечать ему.

А может, сдаться и насладиться его любовью? Пусть останется воспоминание о ночи, проведённой с любимым мужчиной.

Как вспышка в сознании, затуманенном ласками Артура: а вдруг Лиля солгала? И выхода из этого мира нет.

Тогда пусть ждёт первой брачной ночи.

– Стоп! Артур, не соблазняй меня!

Он смотрит на меня безумным от желания взглядом. Я боюсь, что он переступил ту границу, когда остановиться уже невозможно. Доигралась!

Тяжело дышит. Молчит. Я дотрагиваюсь до него. Отшатывается.

– Роза, ты издеваешься надо мной. Сколько можно доводить до безумия и останавливать?

– Прости, но ты сам доводишь меня до отключения мозгов. Когда ты дотрагиваешься, я перестаю соображать. Ты мой первый мужчина.

Артур сгребает меня в объятия, целует в макушку.

– Ты права, заноза. Я должен лучше себя контролировать. Я думал, что ты согласилась выйти за меня.

Я мотаю головой.

– Ты согласишься. Я не оставлю тебе выбора, – уверенно говорит Артур. – Сколько раз я жалел, что пошёл у тебя на поводу и не сделал своей. Тогда я смог бы найти тебя хоть на краю света. В любом мире.

Раз так, тогда тем более нужно держаться от Артура подальше. Я не хочу, чтобы он явился за мной в мою хрущёвку на окраине города, если мне удастся выбраться отсюда.

Глава 32

Несколько дней я избегаю Артура. Боюсь, что он потащит меня знакомиться с его родителями, друзьями и шефом-императором. А мне пока не нужен этот вояж по родственникам. Я подумываю всё же вернуться домой, к настоящим родителям и унылой работе.

Как-то странно, что каждый раз я придумываю что-то, чтобы остаться здесь. А первоначальный план был искать выход из этого мира. Теперь есть шанс слинять, а я начинаю придумывать поводы, чтобы остаться. Глупо очень!

– Вот где ты спряталась, – Артур нашёл меня в гостиной на втором этаже с огромным окном на всю стену.

Сижу на полу и смотрю, как падает снег. А здесь такая красота. Задумалась о возвращении. Опять. Последние дни эта мысль не даёт мне покоя.

– Я не пряталась. Нравится окно в этой комнате. Люблю зиму из-за снега, – поворачиваю к нему лицо и улыбаюсь.

– Я весну люблю. Когда всё распускается.

– Тоже красиво, – соглашаюсь я.

– Ты какая-то тихая после возвращения. Что-то случилось?

– Так, самая малость. Меня дважды предали – отец и брат. Пришлось принимать участие в убийстве человека.

– Я думал, насчёт убийства шутка такая. Ты же любишь по-дурацки шутить, – в недоумении говорит Артур.

И не возразишь. Водится за мной такой грешок. Не могу же я ему сказать, что прощаюсь с этим миром. Хочу сохранить в памяти всё, что со мной здесь было.

Столько приключений у меня никогда не было и уже не будет. Пусть этот мир жесток к женщинам, но он намного лучше моего мира. Здесь я распрощалась с феминистическими убеждениями. Мне нравится, когда мужчина берёт на себя заботу обо мне. Нравится, что могу не думать о пропитании. Мне всё здесь нравится.

– Роза, я не знаю, как тебе помочь справиться с потрясениями. Просто знай, что я всегда рядом и поддержу тебя.

Артур серьёзен, как никогда. Даже пожениться предлагал словно бы в шутку. Я молча киваю, подтверждая, что поняла его. Говорить не хочу.

– Я узнал кое-что о твоём отце.

Я поднимаю на него равнодушный взгляд. Вот всё равно мне, что с ним произошло.

– Вижу, что тебе не интересно. Но он всё же твой отец.

Я пожимаю плечами. Отец и отец, большое дело. Много у меня отцов. Целых два. И неизвестный Артуру отец мне ближе.

– Он исчез почти сразу после твоего бегства. Твоя мама и ты можете претендовать на наследство, – стараясь вывести меня из меланхоличного настроя, говорит Артур.

– Пусть мама и Вальтер претендуют на наследство. Мне оно не нужно, – всё ещё равнодушно говорю я.

Артур обрадовался:

– Правильно, Роза. Пусть Айрин живёт в своё удовольствие. Ты ни в чём не нуждаешься.

Я едва заметно улыбаюсь. Если бы ты знал, что мне действительно скоро будет ничего не нужно.

– А мама знает, что отец пропал? У неё же сейчас личная жизнь начала устраиваться.

– Должна знать. Я Джейкобу говорил.

– А Джейкоб тут причём? Я чего-то не знаю? – проявляю вялый интерес.

– Пока ты была узницей у своего брата, – Артура веселит этот факт, – произошло много событий.

Я вопросительно уставилась на него. Артур подсаживается поближе. Подтягивает меня к себе. Теперь я опираюсь спиной на его спину, а его руки обнимают меня за плечи. Так спокойно в его объятиях. Я расслабляюсь и почти засыпаю, как голос Артура выдёргивает меня в реальность:

– Из замка Рауля твою маму силой увёз Джейкоб, – вот это новость, я аж разворачиваюсь к Артуру и опираюсь на его колено. Так гораздо удобнее.

– Если бы ты это видела. Это было феерично, – Артур заливисто смеётся. Я любуюсь им. Стараюсь запомнить каждую чёрточку, улыбку, смех. Воспоминания будут утешать меня там… в моём и таком уже чужом мире.

– Ты опять задумалась. Опять не со мной. Тебе не интересно? – он очерчивает большим пальцем контур моего лица.

– Очень интересно. Я просто залюбовалась тобой, – решаю быть откровенной с ним.

На лице Артура опять проскальзывает самодовольная улыбка. Вот что за мужчина? Обязательно нужно всё испортить.

Я отворачиваюсь.

– Рассказывай, что там произошло у Рауля?

– Ты переменчива, как погода весной, – делает он мне комплимент.

– Ты, кажется, любишь весну, – парирую я, выводя его на признание.

– Да, люблю…– он делает театральную паузу, – весну.

Я стукнула его по коленке, а он смеётся. А подхватываю его смех, впервые за всё время пребывания у него в доме.

– Так ты расскажешь, что там учудили кавалеры моей мамы? Мне же любопытно.

– Ну, ладно, слушай. Джейкоб заходит в комнату Айрин, а там Лайонел пытается… – Артур подбирает подходящее слово.

– Овладеть мамой насильно? – любезно подсказываю я.

Маме вот только ещё насилия со стороны доктора не хватает. Мало она страдала.

– Так показалось Джейкобу, – Артур кивает на мою подсказку.

– Показалось? – я в негодовании смотрю на него.

– Джейкоб слишком увлечён твоей мамой. Она прекрасная женщина. Но как бы тебе сказать, чтобы не обидеть?

– Да уж, скажи как-нибудь, – я в раздражении от грязных инсинуаций Артура.

– Айрин немного ветрена. Она флиртовала и с доктором, и с Джейкобом. – Артур не сдаётся.

– Это не наказуемо. Она не спала с ни с кем из них. И с двоими тоже не спала, – ору я на этого болвана, напрочь забыв о конспирации.

– Роза, – у Артура округляются глаза, – откуда такие познания?

– Артур, не беси меня! Я, что, по-твоему, на необитаемом острове живу?

– Ну, как бы, ты сама говорила, что невинная девица.

– За что мне такое наказание, – я закатываю глаза к потолку. – Я, наверное, удивлю тебя, но я не глухая. А слуги о чём только не говорят. Хватит меня допрашивать. Рассказывай, что оборотень сделал с доктором?

– Доктор оказался крепким орешком. Подрался с Джейкобом. Я его даже зауважал.

– Ближе к делу, – тороплю я его, – оставь свои впечатления при себе. Дай мне насладиться собственными.

– Джейкоб сломал нос доктору, сграбастал твою мать в охапку, закрыл в экипаже и отбыл вместе со мной в столицу. Теперь Айрин живёт под надзором ревнивого Альфы.

– Что стало с доктором?

– Даже не интересовался. У меня были более важные дела.

Артур молчит и многозначительно смотрит на меня.

– Что ещё случилось? Вайль женился на мне заочно и теперь я ношу его ребёнка? Или Лайонел забеременел от мамы? Почему я должна вытягивать у тебя новости клещами?

Я злюсь на Артура за дурацкие предположения о моей маме. Как мог? А если я буду строить дурацкие догадки насчёт его семьи?

– Господин Верховный маг, к вам лэйра Августина, – докладывает слуга.

Артур становится белее снега. А мне интересно, кто это так напугал моего мага.

Глава 33

Входит девушка потрясающей красоты. Я открыла рот от восхищения. Высокая, смуглая, с чёрными волосами, уложенными в замысловатую причёску. Фигурка песочные часы, как на картинке из супермодного журнала. Одета, как куколка.

– Артурчик, дорогой! Куда ты пропал? – не сказала, пропела.

На дорогого Артурчика жалко смотреть. Я ошиблась с интерпретацией его бледности. Это не тот страх, от которого страшно. Это страх быть разоблачённым.

– Августина, неожиданное появление, – откашлявшись говорит Артур.

– Ты что, от меня скрываешься? – Августина уже не кошечка, а разъярённая кошка.