Читать книгу Отброс аристократического общества 5 (Альтер Драконис) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
Отброс аристократического общества 5
Отброс аристократического общества 5
Оценить:

3

Полная версия:

Отброс аристократического общества 5

– Хм, – нахмурился контрразведчик, – ты хочешь доверить ему эту тайну?

– Частично, – кивнул я, – без разглашения подробностей. Так вот, уважаемый Одеус, есть возможность телепортировать что угодно на Западный континент и обратно. Но сами понимаете, разглашать это нельзя.

– Понятное дело, – хмыкнул торговец, – я был бы клиническим идиотом, если бы поделился такой информацией. Тогда всё становится гораздо интереснее. Каков объём грузов, которые можно вот так вот перекинуть?

– Практически не ограничен, – ответил я. – Только злоупотреблять этим нельзя, иначе возникнут закономерные вопросы: а куда же это подевался караван с товарами? Нет, этим путём будем перебрасывать лишь срочные и горячие вещи, которые слишком опасно держать у себя. Остальное старым добрым морем. Город Флоус, который я облюбовал для наших целей, находится как раз на побережье, и побережье это – целый лабиринт фьордов. Там уже полно лагерей контрабандистов, часть мы вычистим, часть приберём к рукам.

«Флоус», кстати, на местном языке и есть «фьорд». И да, это тот самый город, в котором мы с Розалин охмуряли барона.

– Что ж, – вздохнул Одеус Флин. – Сумели вы меня озадачить, милорды. Это самое дикое предложение, которое я когда-либо слышал. Надо плотно поработать, поднять связи в Империи, собрать команду… Разрешите откланяться?

– Погодите, уважаемый Одеус, – остановил его я. – Есть ещё один момент. Вы, наверное, знаете о моих… неурядицах… с некоторыми дворянами, и в особенности с бароном Валленбергом?

– Слышал, – осторожно ответил Флин.

– Есть одна интересная мысль, – мило улыбнулся я. – Разорить его нафиг. Ну, и кое-кого в придачу.

Флин нервно вытер пот со лба. Феликс с интересом уставился на меня.

– Итак, смотрите сюда… – я достал блокнот, и начал рисовать.

Я нарисовал им схему классической финансовой пирамиды. В этом мире, ещё не осквернённом финансовыми технологиями двадцатого века Земли, о таких извратах даже не слышали. Впрочем, про «двадцатый век» я слегка загнул. Тюльпановый кризис в Голландии это вроде шестнадцатый век? Или семнадцатый? А, неважно.

Флин слушал с жадностью, Феликс с живым интересом и некоторой долей скепсиса.

– … самое главное, вовремя обрубить пирамиду, – закончил я, – пока она не развалится сама. Тогда те, кто успел сдать акции, окажутся в плюсе, остальные же – прогорят. Подставное лицо бежит куда-нибудь подальше, в Талесин, Джелес, или даже на юга, в Фостин. Тут, главное, самим не засветиться. Можно даже потерять некоторую сумму, для вида.

– Нда, Кайл, – покачал головой Феликс Айрон, – ты прирождённый аферист. Между прочим, эта схема, – он постучал пальцем по листку, – как раз по моему ведомству. Теперь я понимаю уважаемого Флина, мне самому немного не по себе от твоих идей.

– Если подходить к этому с точки зрения политики… – начал я, но Феликс поднял руку.

– Понял, понял, – перебил он. – Продолжать не нужно. Да, думаю, на эту аферу тоже дадут добро, но запускать её нужно под особым контролем. Сам понимаешь, если в это мероприятие окажутся втянуты простые купцы и, не дай боги, граждане, экономика Роана рухнет.

– Разумеется, – фыркнул я, – именно поэтому я тут всё вам и выложил. Ну как, уважаемый Флин, займётесь?

– Уффф… – выдохнул купец.

– Можно Билоса подключить, – предложил я.

Билос спал с лица, и, казалось, даже слегка похудел.

– А представьте себе, – змеем-искусителем прошептал я, – сколько новых кораблей и грузовиков можно купить на эти деньги? Засиделось дворянство на своём золоте, неплохо бы пустить его в экономику. А если ещё и Тайная Канцелярия попросит?

– Может и попросит, – поддержал меня Феликс.

– Вы меня в гроб вгоните, – простонал глава торгового дома Флинов. – Я ведь обычный честный купец.

Мы с контрразведчиком оценили шутку, и даже немного посмеялись.

– Ладно, – Одеус с Билосом поднялись с места. – Пойдём мы, пожалуй. Не смотрите на меня так, господа, естественно я согласен. Ведь других вариантов не предвидится, правда? После того, что я услышал, или в гроб, или в подельники.

– Вы мудры, уважаемый купец, – мягко улыбнулся контрразведчик.

Оба «честных торговца» удалились, прихватив свою свечу-антипрослушку, а мы остались ждать блюдо дня.

– А какие цели преследуешь ты Кайл? – вдруг спросил Феликс Айрон. – Кроме тех, что ты уже сказал?

Я вырвал из блокнота лист и написал: «Когда Империя пойдёт на нас войной, я хочу нанести ей удар в самое сердце. Организовать революцию и расколоть на несколько частей».

– Оу, – удивился Ужас Роана, прочитав записку. – Ничего себе.

Он скомкал бумагу, поместил её посередине ладони, и мятый шарик внезапно вспыхнул ярко-зелёным пламенем, рассыпавшись в прах.

Внесли блюдо дня в белых с синим узором супницах. Судя по консистенции, это было нечто среднее между супом и японским раменом, такое же не классифицируемое, но обворожительно пахнущее. Я пододвинул к себе супницу, и, почесав кончик носа, произнёс.

– Так. Север у нас там? Значит, это будет восточная часть блюда, а это западная.

Феликс Айрон с интересом наблюдал за моими махинациями.

– Обратите внимание на это шикарное яство, – начал я. – М-м-м… какой запах… Видите, восточная часть бульона отличается о западной, между ними видна тонкая, почти неразличимая граница.

– И правда, – присмотрелся Феликс, – видна.

– К тому же, – продолжил я, – восточная часть жирнее, здесь хорошо прослеживаются многочисленные масляные пятнышки на поверхности, тогда как западная – более постная. Если попробовать оба бульона, то западный – перченый, а восточный более покладистый, с преобладающей ноткой лаврового листа.

– И что же это значит? – подался вперёд контрразведчик.

– Несомненно, этот обед готовили двое поваров, – ответил я. – Перед нами поле битвы, извечная дихотомия добра и зла, соли и сахара, перца и лаврушки. Две части, неразрывно связанные между собой, но волею судеб и кулинарного искусства, стоящих над ними поваров, вынужденные сойтись в войне, войне вкусов. Начинает, естественно, Запад, как наиболее агрессивный. Ибо что может быть агрессивнее перца?

– Может быть уксус? – предположил Феликс Айрон.

– Побойтесь богов, милорд, – сделал испуганное лицо я. – Какой уксус? Уксус – убийца оттенков, в нашем случае это смерть. Нет, никто в здравом уме к уксусу не прибегнет, разве что к лёгким маринадам, но это тоже чревато. Нет. Только перец, не более.

– Хм, – призадумался контрразведчик.

– Итак, битва началась, – я зачерпнул ложку бульона. – Видите, запад пошёл в атаку? Эти тонкие, практически идеальные прямоугольники картошки устремились к берегам Востока? На их пути единой стеной встали фрикадельки, но мы же прекрасно понимаем, что у них нет шансов.

– Против картошки-то? – не поверил Феликс.

– Э, нет! – покачал ложкой я. – Не просто картошки, а картошки усиленной морковкой и мелко порезанным сельдереем. По отдельности они тривиальны, но соединившись в единый ударный кулак способны на очень многое. К тому же обратите внимание, за ними, словно лазутчики во тьме, крадутся обжаренные грибы. Кажется, Восток обречён.

– Печально, – вздохнул Феликс.

– Но не стоит впадать в уныние, – я зачерпнул ещё ложку, и со дна всплыли порезанные пополам перепелиные яйца. – Восточный повар приготовил ловушку. Ударные силы запада, отвлёкшись на фрикадельки, разбились о засадный полк востока, они в смятении, строй сломлен, морковь дезориентирована, про сельдерей, совершенно беззащитный в отрыве от основных сил, я вообще молчу.

Я сгрёб разбитое войско ложкой и отправил в рот.

– Но что же ответит Запад? – прожевав, продолжил я. – Он же не отступит от своей экспансии? Есть ли у него тайное оружие?

– У Востока я вижу горошек душистого перца, – заметил Феликс.

– О, вы обратили внимание? – кивнул я. – Да, душистый перец играет важную роль, но сам он в трапезе не участвует, задавая общий вкусовой тон. Нет, он важен, но он не оружие. У запада, кстати, тоже есть свой выразитель вкусового тона – вот этот маленький стручок жгучего перца халапеньо.

– Итак, – очередная ложка отправилась в рот, – что же приготовит нам Западный повар? Ну конечно! В бой вступает тяжёлая артиллерия, кусочки курятины, обжаренные в душистом масле! Это крайне серьёзный вызов. Видите? Остатки фрикаделек жалобно сбились в кучу, не в силах противостоять куриному натиску. А запах? Тон запаха изменился, он сделался более воинственным, с легко уловимыми чесночными нотками. Да, определённо агрессия западного супа вышла на новую фазу. Глядите, восточный бульон отступает, даже, казалось бы непотопляемые лавровые лисья прижало к краям супницы.

– Восток вновь на грани поражения? – поинтересовался Феликс.

– Так может показаться стороннему наблюдателю, – кивнул я, – но искушённый едок должен понимать, что восточный повар этого просто так не оставит.

Я сделал очередной гребок ложкой и со дна всплыли полоски мраморного говяжьего стейка, расшвыряв куриное филе.

– Вот оно, тайное оружие востока! – торжествующе провозгласил я. – Непотопляемая говядина. Против неё просто нет шансов. Но это ещё не финал. Там, на дне, нас ждёт последний сюрприз, я в этом уверен.

Блюдо дня в супнице существенно уменьшилось, фрикадельки, выведенные из боя, были мной безжалостно уничтожены, точно так же как и остальная мясная начинка. Понемногу начало проступать дно.

– Итак, последний довод повара! – провозгласил я. – Тонкие ломтики свинины, удерживаемые целой сетью яичной лапши. Стоит лишь приложить минимум усилий…

Бульк! Свинина, более не удерживаемая узами лапши вызвала хаос в рядах западного противника, полностью дезориентировав остатки обороняющегося строя и смешав остаток бульона. Лапша, словно щупальца кракена, слабо шевелилась под действием волны, вызванной движением моей ложки.

Я с удовольствием доел этот странный суп.

– Значит, свинина? – задумчиво произнёс Феликс Айрон.

– Она самая, – кивнул я, – но и про лапшу забывать не следует. Нет, тут конечно играет много факторов, мастерство повара, качество продуктов, без них даже самая грамотная стратегия превратит блюдо в неудобоваримые помои.

– Это всё понятно, – махнул рукой Феликс, – будь уверен, повара окажутся лучшими из лучших. Что с той, то с другой стороны.

За дверью в нашу кабинку послышалась какая-то возня.

– Кто там? – громко спросил контрразведчик и подмигнул мне

Дверь отворилась, и к нам робко протиснулись два повара в безупречных белых костюмах. На груди каждого виднелась вышитая золотом эмблема ресторана в виде нитки перламутровых жемчужин. Ясненько, перед нами как раз мастера-кулинары, щеголять такими регалиями имеют право только шефы. И их тут целых двое, оба худощавые, один повыше, почти с меня ростом, другой довольно низенький, метр шестьдесят сантиметров примерно.

– Прошу прощения, милорды, – начал один, – мы случайно услышали ваш разговор…

– Подслушивали?! – грозно нахмурил брови Ужас Роана. – Вот как? Частную беседу государственного чиновника высокого ранга и представителя высшего дворянского сословья?!

Ага, так вот значит, кто за нами шпионил. Интересно.

– Не гневайтесь, милорд! – оба тут же бухнулись на колени. – Не корысти ради, а лишь совершенства для!

– Объяснитесь, – делано мрачным тоном объявил Феликс Айрон. – И встаньте, ни я, ни милорд Кайл, не любим подобострастия.

Оба поднялись на ноги.

– Милорд, – на два голоса начали мастера ножа и поварёшки, – Блюдо Дня – вещь дорогая и требующая особого приготовления, так что заказывают его нечасто, и только те, кто понимает толк в хорошей еде. Это своего рода кулинарный шедевр…

– Ближе к делу, – потребовал контрразведчик.

– Так вот, – продолжил тот, который пониже, – мы часто подслушиваем… я имел в виду интересуемся мнением клиентов о нашем шедевре, но лишь для того, чтобы улучшить и исправить ошибки!

– Мы вносили изменения в рецепт целых пять раз! – вставил другой.

– И никто, никто, – опять заголосил низкий, – не описывал его так, как милорд Кайл! До сего момента никто так и не сумел понять, что это противоборство, состязание, война, если хотите, двух мастеров своего дела! Мы записали вашу речь, милорд, и теперь хотим попросить включить её в меню. Вы первый, кто разгадал наш секрет.

– Да пожалуйста, – пожал плечами я. – Мне не жалко.

– Но откуда столь изысканный вкус… – начал высокий, но внезапно осёкся.

– У отброса аристократического общества, вы имели в виду? – ласково улыбнулся я. – Я в курсе, как меня называют в высшем свете.

– Нет! – мгновенно спали с лица оба. – Даже думать такое о столь искушенном в еде человеке – вершина наглости! Что вы, милорд!

– Объясню, – хмыкнул я. – Как вы знаете, мой шеф-повар, и палач одновременно, мастер своего дела, так что я привык к деликатесам. А тут я сразу же распознал руку профессионала, причём не оного, а двух. Хоть ваши стили в чём-то похожи, но в то же время резко отличаются.

– Благодарим милорд! – согнулись в поклоне оба.

Еле выпроводили обоих.

Как только настала пора платить по счёту, и я уже полез за деньгами, контрразведчик извлёк их бумажника слабо светящийся от наполняющей его маны бланк Канцелярии, шлёпнул на него печать, и прикрепил к счёту.

– Контора заплатит, – объявил он. – Кайл, сегодня я получил неплохую пищу для ума. Я обдумаю твой… рецепт. Значит свинина?

– Всенепременно, – кивнул я.

Что ж, назовём проект по распространению спящих ячеек на Западном континенте «Проект свинина».

Всё пришло в движение. Этим вечером, когда я разбирался с бумагами в нашем поместье, со мной два раза связывался Билос через серьгу магвязи. Обсуждали кандидатуры для предстоящего мероприятия, в конце концов, у меня аж ухо заболело. Обещал прислать досье предполагаемых кандидатов.

Как достали уже эти дурацкие цацки! Надо внедрять телевидение через систему искусственных лэй-линий, а позже, на базе уже имеющейся сети, чарофонную связь. Эти серьги жутко неудобные. Но стоило вытащить из уха ненавистный артефакт и погрузиться в изучение чертежа, в дверь постучали.

– Кого нелёгкая принесла? – несколько раздражённо поинтересовался я.

– Меня, – дверь отворилась, и в кабинет вошёл принц Альберт.

– Извиняюсь, – я поднялся из-за стола. – Меня тут Билос утомил, так что я немного нервный.

– Понимаю, – хмыкнул принц. – Ладно, не извиняйся. Я тут курьером подрабатываю, так что ничего страшного.

– Курьером? – удивился я, и, вспомнив своё курьерское прошлое, добавил. – Не, тем более я должен извиниться. Курьер – профессия нужная и полезная.

Принц лишь рукой махнул.

– Ты мне вот что скажи, – он поставил на стол корзинку, замотанную простой рогожей. – Тебе наркотики для твоей операции нужны? Это, между прочим, довольно опасные вещества.

– Что? – вылупился я. – Какие наркотики?

– Вот, – принц протянул мне лист, – от тебя пришло.

– От меня? – я взял лист и принялся читать. – Я такого не писал… А, теперь понял. Это от Эрухабена. Старикан решил срезать углы и отослал хотелки прямо во дворец. Хитрый прыщ. И наглый.

– Ничего не понимаю, – уставился на меня Альберт. – Объяснишь?

– Лучше показать, – я взял корзинку и вышел из кабинета. – Идём.

Заинтригованный Альберт отправился следом за мной. Я спустился вниз, в подвальное помещение, где у нас была оборудована арена для поединков. Сейчас, правда, там было пусто, лишь смурной Иосиф сидел на широкой скамье прямо посередине ристалища. Эрухабен, в комфортном кресле, устроился на краю арены и внимательно наблюдал за мелким.

– Гостинцы прибыли! – я помахал корзиной. – Свежая наркота!

– А, уже доложили, – хмыкнул Эрухабен поднимаясь. – Добрый вечер, Ваше Высочество.

– Вы что, это употребляете? – ужаснулся принц. – А кто из вас… ох!

Иосиф икнул, и, потеряв контроль над внутренней маной, перекинулся в драконью форму.

– Вот и ответ, – объяснил я. – У Иосифа наступает первая фаза взросления. Потоки маны нестабильны, и до тех пор, пока он её не пройдёт, мелкого будет совершенно жёстким образом трясти.

– Понятно, – тихо произнёс Альберт. – Физиология драконов отличается от человеческой. Для них наши наркотики наркотиками не являются. Понятно.

– Истинно так, – кивнул Эрухабен. – Мы немного по-другому устроены.

– Мы? – Альберт уставился на Золотого. – Кайл, у тебя два дракона?

– Не у меня, – поправил я, – а со мной.

– Если милорд принц сомневается, – Эрухабен поднялся с кресла, – я могу…

– Не вздумай! – взвыл я. – Ты мне поместье порушишь! Ты тут не уберёшься!

– Ладно, ладно, – старик вновь уселся в кресло. – Лучше я лекарством займусь.

– А можно его погладить? – шёпотом поинтересовался Альберт, глядя на понурого чёрного Иосифа.

– Иосиф, тебя можно погладить? – спросил мелкого я.

– Отстаньте, – дракон растянулся на лавке, – томно мне.

– Идём, не будем мешать, – я отправился к выходу.

– Ну и дела, – ошарашенно произнёс Альберт. – Кайл, ты удивительный тип. К тебе стекаются странные личности, вон, даже два дракона приблудились. Ты же понимаешь, что я обязан рассказать об этом отцу?

– Понимаю, – кивнул я, – но лучше особо про эти вещи не распространяться.

– Это я и без тебя знаю, – пожал плечами принц. – Ладно, я назад. Пойду, ошарашу отца.

Чуть больше недели я провёл в поместье, плотно консультируясь со специалистами из Канцелярии и людьми Флина. Его Величество, как и обещал, провёл чистки в Министерстве Иностранных Дел, и переподчинил дипломатов Конторе, чем существенно облегчил жизнь разведке. Так что по Флоусу и его обитателям я получил самую подробную информацию, причём довольно быстро.

Назад отбыл вместе с Роном, оба дракона так и остались в поместье, Иосиф, из-за чего-то затормозившись в процессе взросления, практически весь день дрых в подвале, свив из кучи соломы, которую туда натаскали слуги, самое настоящее гнездо. Ладно, Эрухабен за ним присмотрит, к тому же от королевской семьи пришло сообщение, что они всегда готовы помочь. Правильно сделали, кстати. Драконы – существа мощные, и добро помнят, а достать требуемые медикаменты для Его Величества – сущие пустяки.

В Вестерне вовсю шла стройка. На Правом Плече сооружали ветку акведука, и размечали место под будущие постройки. Я немного полюбовался видом, поставил броневик под навес, отправил Рона искать бывших солнечных близнецов, а сам пошёл к Розалин. Намечается поездка на другой континент, а такое мероприятие без неё ну совсем никак.

Жену я нашёл в саду, рядом с чайной беседкой, в компании какой-то девицы из Гильдии Магов. Обе увлечённо что-то обсуждали, и я остановился поодаль, посмотреть, чем же они там заняты.

– Так, пиши, – диктовала Розалин. – Цветность потоков – синий два, красный один, зелёный три, бирюзовый и оранжевый по единице. Попробуем поменять вектора по схеме два и добавить немного красного.

Розалин подошла к куче камней, вываленных на землю прямо рядом с беседкой, взяла один, поместила в небольшой магический круг, медленно вращающийся над поверхностью земли, и что-то пробормотала. Камень исказился, наполовину приобретя форму полупрозрачной синей чашки, словно бы кто-то вплавил посуду в горную породу.

– Уже лучше, – удовлетворённо произнесла жена, – Кайл, ты что там стоишь? Иди сюда.

– Да вот, любуюсь, – я подошёл поближе. – Колдуете помаленьку?

– Ага, – кивнула Розалин. – Занимаемся фундаментальными исследованиями. Мне для диссертации, Анабель для диплома. Ты только что из столицы?

– Именно, – подтвердил я. – И есть кое-какие подвижки. Пойдём, прогуляемся.

– Хорошо, – Розалин подошла к девице. – Так, оставляю оставшиеся исследования на тебя. Пройдись по обеим схемам, заполни таблицу данными. Я вечером посмотрю.

– Да, мистрисс Розалин, – кивнула девушка.

– Идём, – я взял жену под руку, – сейчас Рон найдёт Джека и Ханну, я их порадую. Ребят ждёт счастливое возвращение домой, на родной континент. Правда, в качестве авантюристов, но это дело десятое.

Мы отправились в мой кабинет, по дороге я ввёл Розалин в курс дела.

– Как-то это всё не очень хорошо, – вздохнула волшебница, – привлекать криминал.

– Таков путь «Плаща и кинжала», – покачал головой я. – «Рука» и Адин оборзели вконец. Прямые военные действия мы сейчас вести не в состоянии, Роан к этому просто не готов, так что придётся устраивать заговоры внутри государства противника. Надо их как следует ослабить, и выторговать нам побольше времени. Плюс разведка, конечно.

– Политика, – вздохнула Розалин.

– А куда от неё деться? – развёл руками я. – Мы волей-неволей стали активными игроками.

Все трое уже ждали нас в кабинете.

– Привет народ, – поздоровался я, – Рон вас уже порадовал?

– Сказал, что намечается очередной поход, – ответил Джек.

– Не сказал куда? – я повернулся к Рону. – Ладно, обрадую. Город Флоус вам знаком?

– Слышал про него, – пожал плечами Джек, – но бывать не пришлось.

– Вот и славно, – кивнул я. – Значит, вас там никто не знает. Да и не узнает, Ханна изменилась до неузнаваемости, а ты сильно повзрослел.

– Повзрослел, – вздохнул Джек. – Каким же идиотом я был раньше…

– Если Розалин поможет магией, – я вопросительно поглядел на жену, – совсем чуть-чуть, никто не заподозрит в тебе прежнего Джека.

– Да без проблем, – пожала плечами Розалин.

– Итак, – продолжил я. – Наша цель – создание Гильдии Авантюристов. Скажу сразу, это прикрытие для ведения разведки, нам кровь из носу нужна информация по «Руке». То, какими возможностями они обладают, мягко говоря, не радует, так что сами понимаете.

– Я как-то не очень умею организовывать гильдии, – с сомнением произнесла Ханна.

– Не беспокойся, – отмахнулся я. – Этим займутся профессионалы. Ваша обязанность – влипать в разные истории и нести в этот мир добро и справедливость, всё, как и полагается настоящим героям.

– Значит, как обычно, – хмыкнул Джек.

– Я получил консультацию, – продолжил я. – Создать гильдию, официально она будет считаться гильдией наёмников, проблем не составит. Мы с вами перемещаемся коротким путём на дорогу, ведущую к Флоусу, изображая охранников торгового каравана. Караван с товарами будет, об этом уже позаботились. Если возникнут вопросы, то мы идём из Проудена, купчие и подорожные уже оформлены. Наш «контрагент» будет готов подтвердить достоверность бумаг, но, думаю, этого не потребуется. Флоус – город портовый, туда каждый день стекается множество купцов. Так что с легализацией проблем не возникнет.

– Прекрасно, – хищно улыбнулась Ханна. – Значит, будем доставлять неприятности? Ничего, если я попорчу шкурку кое-кому из Колокольни?

– Только если аккуратно, и без свидетелей, – предостерёг я. – Сама понимаешь. Мы – честные авантюристы.

– Ну да, ну да, – закивала Ханна. – Когда выдвигаемся?

– Сегодня должны подъехать кое-какие люди, – я достал часы, открыл крышку и поглядел на циферблат. – После разговора с ними, выезжаем в деревню Харрис. Перемещаться будем оттуда.

– Тогда мы пошли собираться, – подытожил Джек. – Сестра, надо составить список. Я не забыл тех уродов с мёртвой маной…

– Придётся мне возиться с кучей детишек, – проворчал Рон вставая.

– Не бухти, – поморщился я. – Близнецы – ребята тёртые. Это ещё вопрос, кому с кем возиться придётся. И что ты всё время возмущаешься? Я тебе базу для операций приготовил, а ты всё нудишь.

– Простите, молодой господин, – изогнулся в поклоне Рон. – Это так, стариковское брюзжание.

Вот ведь вошь старая. Этого паразита точно уже не изменить. Ну, хоть я наконец-то сплавлю этого прохиндея подальше. Давно об этом мечтал.

Гости из столицы приехали на рейсовом дилижансе, мои полугрузовые автобусы прочно завоёвывали дороги Роана. Человек из Конторы и спецы от «Компании Флина» поселились в гостинице «Город ветров», месте не самом фешенебельном, но вполне приличном. Когда я поднялся в снятый мной номер, меня уже ждали.

– Блэйк Стоун, – представился агент Канцелярии, поднимаясь с кресла.

Его я уже знал, правда, заочно, Феликс Айрон дал мне почитать его досье. Выглядел Блэйк как и подобает хорошему оперативнику, совершенно обыденно. Так, крепкого вида мужик, с физиономией тупого вояки, хоть сейчас меч в руки и в охрану. В Канцелярии он считался довольно перспективным кадром, и, как намекнул мне Феликс, эта операция станет для него своего рода экзаменом для повышения по службе.

– Меня вы знаете, – улыбнулся я. – Кайл Ханитьюз. Думаю, мы сработаемся, отставной сержант Оливер Стоун.

«Отставной сержант» козырнул мне по-армейски и вновь уселся в кресло.

– Так, а вы, значит, от Компании Флина, – я повернулся к другому персонажу, здоровущему детине, в простых рабочих штанах и рубашке с короткими рукавами. Это Джордж Рид. Его руки до локтей были покрыты татуировками, по-местному «чертухами». За ним, в кресле, чуть позади и сбоку, сидел пожилой человек с седыми волосами, выражением лица напомнивший мне Рона, Лесли Нивен, если я не ошибаюсь. Ещё один убивец? Мне и моего дворецкого хватает.

bannerbanner