Читать книгу Галактический путь: Одиссей (Дмитрий Евдокимов) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
Галактический путь: Одиссей
Галактический путь: Одиссей
Оценить:

4

Полная версия:

Галактический путь: Одиссей

С одной стороны – строгие, как китайские иероглифы, кварталы от «Небесной Гармонии»: стерильные небоскребы-общежития, поднимавшиеся с фантастической скоростью, будто гигантские ростки бамбука после дождя. Все четко, симметрично, вероятно, но с поправкой на тотальную эффективность. С другой – более хаотичное, но душевное поселение от «Прогресс-Космоса», напоминавшее то ли военный городок, то ли стихийный палаточный лагерь с элементами капитального строительства. Там уже пахло борщом, жареной картошкой и витал незримый дух бесконечных совещаний у самовара.

А над всем этим, как надменный фараон, возвышался главный цех – верфь «Одиссея». Ангар в несколько гектаров, еще без крыши, похожий на стальной скелет доисторического кита. Вокруг него кипела стройка, гудели машины, и царила интернациональная какофония, постепенно превратившаяся в нечто единое – язык проекта. Люди в касках, комбинезонах и халатах говорили на ломаном англо-русско-китайском, щедро сдобренном техническим жаргоном и универсальным языком жестов. Удивительно, но работа спорилась. Возникали свои, местные законы: «Если китаец показывает на часы и улыбается – дело горит. Если русский показывает на часы и хмурится – пора пить чай. Если американец показывает на часы – он просто сверяет хронометр».

«Печально, девочки, – размышлял Жебровский, прибывший на неделю раньше обещанного срока и немедленно назначивший себя «главным по атмосфере», – строим вавилонскую башню, а она, черт возьми, получается. Видно, когда всем есть что делить – ссорятся. А когда всем есть что строить – находят общий язык. Базовый баг коммуникации, однако».

Именно в этот момент прибыл главный аттракцион. Маин Иск, с лицом ребенка, получившего самый дорогой в мире конструктор, лично сопровождал несколько циклопических контейнеров. Внутри дремал прототип двигателя – сердце будущего «Одиссея». Англичане, не желая оставаться в стороне от исторического момента (и щедрого финансирования), соорудили для его транспортировки нечто. Это «нечто» с трудом поддавалось классификации. Грузовой отсек, похожий на упитанную саранчу, с жалкими крылышками- и массивными гравитационными пластинами снизу. «Прямо как Гоголевская бричка, – заметил кто-то из русских инженеров, – только если бы ее проектировал сумасшедший Кулибин, помешанный на антигравитации».

Через неделю напряженной работы, больше напоминавшей священнодействие, двигатель был собран и водружен на этот англо-космический гибрид. День испытаний стал неформальным праздником. Весь интернациональный коллектив, от уборщиков до ведущих физиков, высыпал к краям взлетной полосы, растянувшись живой, пестрой изгородью на полкилометра.

Даже степной ветер, вечный говорун, притих, будто затаив дыхание вместе со всеми. Все ждали рева, огня, дрожи земли – привычных атрибутов Мощи. Но Мощь нового времени была иной.

Аппарат, прозванный «Саранчой», плавно, почти задумчиво, оторвался от бетона. Без звука. Без выхлопов. Он просто… взлетел. Как пушинка, если бы пушинка весила несколько сотен тонн. Толпа ахнула единым, сдавленным выдохом. Те, кто стоял вдалеке, разочарованно зашумели: «Что? Где? Мы ничего не видели! Он даже не доехал до нас!»

Но «Саранча», словно поняв обидку, сделала изящную петлю, вернулась и прошла на бреющем (вернее, «ползущем») полете вдоль всей линии зрителей. Теперь можно было разглядеть матовую поверхность корпуса, смутные очертания двигателя. Аппарат завис, а затем так же плавно, без единого толчка, опустился точно на стартовую метку. Тишина взорвалась оглушительными овациями.

Ликование грянуло сразу – оглушительное, с восторженными криками на десятке языков. Но уже через минуту пришло первое «но»: инерционные компенсаторы на краях полосы работали с небольшим, но досадным запозданием. Двое любопытных китайских техников, залезших на самый край ограждения для лучшего обзора, испытали на себе кратковременный, но мощный эффект не до конца скомпенсированной перегрузки. Их, чуть помятых и чрезвычайно удивленных, срочно увезли в медпункт, уже прозванный «реанимацией для любознательных».

«Ну что, – подвел итог Жебровский, наблюдая, как «Саранча» за два рейса перевезла груза больше, чем весь авиапарк за предыдущие недели, – самолетам капут. Как говаривал один литературный персонаж, «заграница нам поможет». Только теперь заграница – это гравитационный движок. Печально и величественно».

Пока в степи рождалась техника будущего, в чилийских Андах рождалась мечта. Софи Лучко, окруженная мониторами, напоминала капитана дальнего плавания, прокладываемого курс в неведомых водах. Рядом, как верные штурманы, сидели Том Крид и Камилла. Благодаря новым сенсорам, рожденным в недрах компаний Иска и доработанным здесь, на вершине мира, Вселенная открылась им с невиданной доселе подробностью.

«Смотрите, система Kepler-186! – воскликнул Том, его темные глаза горели. – Планета «f»! Радиус всего на 10% больше земного. Получила прозвище «Земля-2» еще десять лет назад. Красный карлик, да, но стабильный…»

«Стабильно скучный, – парировала Камилла, не отрывая взгляда от другого экрана. – Вечные сумерки, вероятная приливная блокировка… Одну сторону поджарит, другую заморозит. Том, это не курорт, это санаторий для меланхоликов. Лучше GJ 667 Cc. Тройная система! Представляешь, три солнца на небе! Как в стихах… или в кошмаре, смотря как расположатся».

«Три солнца – это гарантия хаотичной орбиты и климатического ада, – вступила Софи, с громким хрустом отламывая кусок швейцарского шоколада. – Нам нужно золотую середину. Желтый карлик, спокойный, взрослый. Зона обитаемости широкая. Атмосфера… вот с атмосферой нужно угадать».

Они спорили часами, перебирая кандидатов, как невест на царском смотру. TRAPPIST-1e с ее возможными океанами, LHS 1140 b – «суперземля в очках», как ее прозвали за плотную атмосферу. Каждая планета обрастала в их разговорах деталями, пейзажами, почти мифами.

И вот, наконец, они сошлись. Данные были убедительны, почти кричали. Мир у звезды в созвездии Парусов, условно обозначаемый как Vel c-4b. Желтый карлик, лишь немногим меньше и холоднее Солнца. Планета – каменистая, на 40% больше Земли, с четкими признаками мощной, но, вероятно, не ядовитой атмосферы, с температурным режимом, допускающим существование жидкой воды на поверхности. Спектрография показывала возможные следы кислорода и метана – классический дуэт, намекающий на биологию.

«Это… она, – прошептала Софи, забыв про шоколад. – Идеальный кандидат. Не близнец, а… двоюродная сестра. С характером».

«Эдем, – сказал Том, и в его голосе звучало благоговение».

«Эдем, – кивнула Камилла, и впервые за долгое время ее взгляд, встретившись с Томовым, выражал не скрытую влюбленность, а полное единодушие».

«Эдем, – повторила Софи, и в ее глазах стояли слезы. Так родилась цель полета. Родилась Мечта с большой буквы, общая, прекрасная.

Верфь тем временем приняла новых высоких гостей. Прибыл Макс, лично сопровождая первый груз панелей для корпуса «Одиссея». Материал был дивом: абсолютно прозрачный, как воздух, но прочнее лучшей бронестали. «Смотрите, – показывал Макс, с трудом сдерживая гордость, – наружу видно все, а внутрь – только когда надо. И энергопотребление – как у лампочки. Прямо как волшебное зеркальце, только без царицы-мачехи внутри».

Вслед за ним прилетел Билл, ведя за собой целый «десант» нейрофизиологов, кибернетиков и программистов. ««ИИ Одиссея» начинает обретать разум, – заявил он, и в его обычно спокойных глазах играли задорные искорки. – Через пару дней представим прототип интерфейса. Он уже шутит. Правда, пока шутки на уровне школьника, но прогресс налицо».

На третью неделю сборки, когда уже казалось, что ритм стал кровью этого места, приехали они. Все ждали этого визита. И все его боялись. На отдельном, подчеркнуто официальном самолете прибыли Стефан Кинг и Эмма Номик с целой свитой проверяющих. Вид у них был, как у ревизоров, явившихся в захолустный трактир, где, по слухам, подают фуа-гра.

Их «инспекция» была шедевром бюрократического абсурда. Они требовали предъявить сертификаты на материалы, которых еще не существовало в земных каталогах. Спрашивали о соблюдении норм выбросов у двигателя, не имеющего выхлопа. Кинг, ходя меж строящихся ферм корпуса, ворчал: «И кто будет нести ответственность, если эта… эта лодка наткнется на космический айсберг? Кто?» Номик, тем временем, вежливо, но неумолимо выспрашивала о квотах для представителей малых островных государств в экипаже.

«Прямо как Чичиков с Собакевичем, – шептал Жебровский Максу, – только вместо мертвых душ – живые палки в колеса пытаются вставить».

Напряжение достигло пика, когда один из помощников Номик намекнул на «озабоченность мировой общественности» рисками проекта. Мол, «диванная аналитика» показывает рост тревожности. В ответ раздался чистый, звонкий голос, которого никто не ожидал услышать здесь.

«А диванной общественности не надоело бояться? – спросила Кия Крофард, появившаяся на пороге цеха как тихое дуновение. Она стояла в простом синем платьице. – Может, пора ей встать с дивана и посмотреть, как строится будущее? Вместо того чтобы пугать друг друга картинками из интернета».

Кинг и Номик замерли. Противостоять открытому приказу – легко. Противостоять детской, абсолютно искренней логике – невозможно. Их безупречный план регулирования дал первый сбой. Побледнев, они ретировались, пообещав «вернуться с уточненными требованиями».

Самая большая опасность которую декларировали они, бала опасность что не миролюбивые инопланетные виды, теперь узнают местоположение земли. Это был самый большой страх ходившей по мировой сети. И не беспочвенный.

А вечером случилось невероятное. Маин Иск, человек-дедлайн, душа-контракт, устроил вечеринку, самый настоящий квартирник в своей скромной, если не сказать спартанской, временной резиденции. Были приглашены «близкие по духу»: Макс, Билл, Софи (только что прилетевшая из Чили), их помощники, Жебровский, конечно же, и Кия, которая пришла со своим бывшим научным руководителем по философии, пожилым немцем с глазами мудрой совы.

Иск, к всеобщему удивлению, оказался неплохим гитаристом. Звучали странные, техно-фолковые мелодии. Разговоры витали в воздухе, легкие, откровенные, без намека на чертежи и формулы.

«Маин, – вдруг спросил Макс, слегка захмелев от местного спиртного, который Жебровский назвал «тренировочным пособием для пищеварения в невесомости», – а ты сам не хочешь? Слетать, я имею в виду».

Повисла тишина. Иск перестал перебирать струны. Он посмотрел на Кию, сидевшую в углу и о чем-то тихо беседующую со своим профессором.

«Это что предложение? – спросил он негромко с улыбкой».

Ответа не последовало. Мысли читались на лицах: гениальный, но непредсказуемый, одержимый совершенством… Он затмил бы собой любую миссию.

«Да что вы, ребята, носы повесили, будто на поминках, – разрядил обстановку Жебровский, наливая всем. – Должность Маину мы, конечно, придумаем. Например, «Главный Земной Надзиратель за Тем, Чтобы Ничего Не Сломалось, А Если Сломается – Чтобы Было Где и На Чем Починить». А то возьмете его с собой – он там, глядишь, на полпути решит, что двигатель не идеален, разберет его на части, а собрать в невесомости не сможет. И будете вы сидеть на полдороге к Эдему, как на буксирном поезде, и слушать, как он говорит: «Печально. Надо было делать иначе». Так что нет, батенька. Ты наш якорь и наш гарант. Сиди тут, строй нам запасные корабли. На всякий, понимаешь, пожарный».

Иск почти улыбнулся. Кийшин профессор мудро кивнул. Атмосфера снова стала теплой.

На следующее утро всем, как водится, было тяжеловато. Но к десяти часам, превозмогая легкое головокружение от вчерашнего и головокружительные перспективы будущего, все ключевые лица встретились в цеху. Перед ними высился остов «Одиссея» – уже не просто эскиз, а реальность, ждущая плоти.

«Ну что, – проскрипел Жебровский, щурясь на стальные балки, – приступим, что ли? А то стоять красиво – это не по-нашему, по-нашему – делать».

И строительство, наконец, началось не на мониторах, а в металле, в прозрачном композите, в сплетении проводов и надежд. Где-то в тени, Кинг и Номик перегруппировывали силы. Где-то в Чили, на экране сияла точка под названием Эдем. А здесь, в монгольской степи, под безучастным взором сферы-посланца, человечество, ковыряясь в гайках и чертежах, неловко, с бодуна и великой тоской, шаг за шагом собирало себе лестницу к небу.

Глава 7: Испытание


Мы знали: дальше – не слова,

Не планы, не расчет и цифры;

Там первым делом – жизнь сама

Не ждет подмоги и защиты.


Прошло еще два года. Мир на Земле изменился так радикально, что старики, почесывая затылки, вспоминали прежнюю жизнь как странный, суетливый и слегка нелепый сон. Энергия стоила дешевле соли, часть еды научились синтезировать, появились роботы-помощники, похожие то на пауков, то на перекати-поле, скромно трудились уже в некоторых домах, вызывая у хозяев чувство, сходное с тем, что испытывает барин, впервые увидевший паровую машину. Автомобили учились летать, хотя пока что эти летающие экипажи напоминали не столько «Спруты» из фантастических романов, сколько взволнованных индюков, неловко и с громким жужжанием перепархивающих с крыши на крышу.

И, как водится, человечество, получив все, немедленно разделилось на два непримиримых лагеря. Партии, впрочем, были стары как мир, но теперь они обрели кристально ясные названия. Диванные и Звездные. Диванные утверждали, что раз уж счастье, наконец, материализовалось в виде полного холодильника, теплого кресла и голограммного сериала высочайшего качества, зачем же из него вылезать? «Распахивайте окна в соседнюю комнату, а не в соседнюю галактику!» – гласил их главный лозунг. Звездные, вдохновленные примером растущего в степи «Одиссея», парировали: «Диван – это хорошо, но он имеет свойство просиживаться до дыр. А там, за окном, – целая Вселенная на выбор, и она не просит абонентскую плату».

Эмма Номик и Стефан Кинг, разумеется, не сдавались. Они лишь сменили тактику. Видя, что открыто противостоять «тренду» бесполезно, они возглавили партию Диванных, став ее неформальными идеологами. Их речи были полны заботы: о безопасности, о стабильности, о хрупкости человеческой психики перед лицом бездны. Они уже не запрещали – они предостерегали. Они уже не саботировали – они «разумно регулировали». Но для команды «Одиссея» они стали просто фоновым шумом, вроде назойливого комариного звона где-то за окном сборочного цеха. На них просто перестали обращать внимание. Звездные работали.

И вот, в большом ангаре города, который вырос вокруг верфи и получил гордое имя «Кайрос» – в честь древнегреческого божества счастливого, неповторимого мгновения, – стоял Он. Вернее, не стоял, а висел, недвижимо и величаво, в полутора метрах от полированного пола, словно брошенная гигантом монета, замершая в воздухе в неустойчивом равновесии. Это был первый, построенный в металле и композитах, звездолет «Одиссей». Под его плоским, слегка выпуклым днищем, похожим на брюхо фантастической рыбы, копошились десятки людей в комбинезонах. И среди них, как две контрастные запятые в длинном предложении, выделялись две фигуры.


Гэн Сато – человек, который не доверяет миру на слово и поэтому заставляет его работать.


В 37 он знает: любая великая идея рушится без правильно затянутого болта. Инженер, скептик и правая рука Маин Иска, Гэн привык сомневаться раньше, чем верить, и проверять раньше, чем соглашаться.

Японец, был мал ростом и полноват, напоминая добродушную, но невероятно бодрую и точную божью коровку, с вечно сосредоточенным взглядом, он может часами спорить – громко, язвительно, с азартом. Особенно с Эриком Вагнером. Их перепалки стали легендой: «карандаш и стерка», два разных ума, которые стирают ошибки друг друга.

Гэн осторожен, иногда импульсивен, но никогда не равнодушен. Он умеет уступать доводам и ценит тех, кто думает, а не позирует. В глубине души он понимает: именно такие проекты, как «Одиссей», могут сломать его скепсис.


Эрик Вагнер – человек, который верит в порядок так же упрямо, как другие верят в судьбу.


В 46 он привык держать мир в рамках формул, графиков и четких решений. Немецкий инженер, левая рука Маин Иска, Эрик мыслит быстро, говорит прямо и не терпит неточностей – ни в расчетах, ни в людях. Высокий и худой, он выглядит так, будто создан из линий и углов, как схемы, с которыми работает. Эрик – лидер по природе, и ответственности, а не по харизме. Он спорит яростно, особенно с Гэном Сато, и столь же яростно признает, когда логика оказывается сильнее его упрямства. За резкое «шайсэ» обычно следует исправление ошибки – своей или чужой.

Эрик прокладывает траекторию, Гэн убирает лишнее. Вместе они делают невозможное рабочим. Их дружба-соперничество была легендой «Кайроса». В «Кайросе» говорили, что Гэн и Эрик – это не два инженера, а единый организм с двумя центрами нервной системы, вечно пребывающими в состоянии творческого конфликта.


«Гэн, посмотри на калибровку левого гравитационного узла, – сказал Эрик, не отрываясь от планшета и изгибаясь вокруг оборудования, как длинная жердь. – Показания пляшут, как берлинская бабушка на Октоберфесте после пятой кружки».

«Показания пляшут, потому что ты, Эрик, своей гагарой осанкой заслонил вентиляционную решетку, и датчик перегревается от твоей заботы, – не оборачиваясь, парировал Гэн, юрко ныряя под консоль и ввинчивая какую-то микро миниатюрную гайку с помощью пинцета. – И отойди от моего узла. Твое место – у систем жизнеобеспечения. Там, где все тихо, сыро и предсказуемо, как расписание баварских поездов, и где тебе будет где развернуться».

«Ах, предсказуемо! – фыркнул Эрик, грациозно отступив на шаг. – Это ты про свой размеренный, как чайная церемония, японский подход? Здесь, друг, техника. Она должна дышать. Жить. Иногда пошаливать, как студент на карнавале».

««Пошаливать» в глубоком космосе заканчивается мгновенной и тотальной декомпрессией, – отчеканил Гэн, вынырнув на поверхность, красный от усердия. – Я предпочитаю японскую предсказуемость твоей немецкой меланхоличной одухотворенности. По крайней мере, сакура цветет точно в срок, а не когда ей «вздумается подышать в такт вселенскому ритму».

«Сакура… – мечтательно протянул Эрик, глядя куда-то вдаль поверх головы Гэна. – А я слышал, у вас там роботы-садовники уже деревья подрезают. Совсем жизнь удалась: природа – по расписанию, бунт – по кнопке. Скучища».

«А у вас, – огрызнулся Гэн, упирая руки в бока, – природа бунтует постоянно, от пива в животе до шторма в Северном море. И что? Прогресс? Ваш главный технологический прорыв последних лет – крышка для пивной кружки, которая не падает, даже если на нее смотреть с философским томлением».

«И она не падает! – с торжеством воскликнул Эрик, указывая длинным пальцем. – А твой супер-позитронный мозг вчера перепутал входной шлюз с мусоросжигателем. Так что давай, Стерка, не три лишнего. Без моего Карандаша ты замажешь такое, что всем нам потом расхлебывать».

Они язвили, но работа спорилась. Их диалог был частью процесса, как смазка для шестерен. А над ними висел «Одиссей». Внешне он напоминал исполинское, слегка приплюснутое яйцо с заостренным носом. Это был первый, броневой корпус из темно-серого, почти черного металла, не покрытый краской, суровый и функциональный. В трех метрах внутри него, как матрешка, начинался второй корпус – из того самого прозрачного, прочного как алмаз материала, что привез когда-то Макс. А уже внутри него таились внутренние отсеки, лаборатории, жилые модули. Пространство между первой и второй оболочкой, пока пустовавшее, предназначалось для будущего оборудования, а пока там ютились лишь жужжащие генераторы силового поля – последний рубеж обороны на случай, если враг (или бездушный космический булыжник) все-таки пробьет броню.

Через неделю должны были начаться испытания. Не робкие прыжки над степью, а настоящее, серьезное дело. Леса с корабля были сняты, обнажив его гладкие, блестящие бока. К «Кайросу» со всех концов света съехалась вся команда, все причастные и просто жаждущие зрелищ. Зрелище и вправду было грандиозное.

Звездолет «Одиссей» должен был погрузиться на предельную глубину в Марианскую впадину. Испытать корпус на чудовищное давление, силовые поля на прочность, а системы – на герметичность и автономность. Из двухсот человек основного и инженерного экипажа лететь было необязательно почти никому. Почти.

Макс Емельянов, чьим детищем был этот корпус, молча, без лишних слов, прошел через шлюз. Софи, побледнев, пыталась его удержать за рукав: «Макс, это же испытание! Сиди в центре управления, смотри на телеметрию!» Он только покачал головой: «Телеметрия не почувствует, где скрипнет. А я должен».

Билл Скот, увидев, что его друг идет на риск, отстранил пытавшегося что-то объяснить ему техника по безопасности: «Если он там, то и мой «ИИ Одиссея» должен пройти боевое крещение вместе с ним. И я – вместе с «ИИ Одиссея». Это логично».

Академик Жебровский, наблюдая эту сцену, крякнул и направился к представителю госкомиссии. Через пять минут, пустив в ход все обаяние старого, слегка подгулявшего лиса, он вернулся, помахивая специальным пропуском. «Уговорил, – хрипло сообщил он Софи. – Сказал, что у меня с ними там серьезный мужской разговор запланирован. О судьбах человечества. Без старика-свидетеля не обойтись. А то, не дай бог, поссорятся».

В итоге, после кратких, но жарких дебатов, все трое остались на борту, присоединившись к тридцати инженерам-добровольцам во главе с Гэном и Эриком. Первый испытательный экипаж был сформирован.

Мостик «Одиссея» с его голографическими консолями и приглушенным светом был полон сосредоточенной тишины. В центре, у основного пульта, сидели Макс и Билл. Справа, у инженерной панели, застыли Эрик и Гэн. Слева Жебровский изучал данные с обсерватории корабля. Еще шесть специалистов занимали остальные кресла.

Билл включил общий канал. «Всем постам, проверка готовности. Отчет по секторам».

Первыми, перебивая друг друга, отозвались у инженерной панели:

«Как прикажете», – почти одновременно сказал Эрик.

«Хай», – бодро откликнулся Гэн.

И уже затем, по очереди, добавили по делу:

«Двигательная установка и гравитационная платформа в норме. Предельная готовность», – отчеканил Гэн.

«Жизнеобеспечение и все второстепенные системы – зеленый свет», – подтвердил Эрик.

С мостика и из динамиков последовали лаконичные доклады: «Навигация – готова», «Связь – готова», «Силовые поля – в режиме ожидания», «"ИИ Одиссея" онлайн».

Последним прозвучал сборный ответ из нижних отсеков: «Инженерный дежурный персонал – к старту готов».

Билл кивнул Максу. «Все системы подтверждают готовность. Экипаж к выполнению миссии готов. Командир, корабль твой».

Макс положил руку на центральный манипулятор. Его взгляд скользнул по лицам на мостике.

«Поехали», – произнес он тихо, но так, чтобы слово услышали во всех уголках «Одиссея».

Тишина, воцарившаяся на площадке, была гулкой и звенящей. И вдруг она была нарушена легким, едва уловимым гулом, идущим от самого сердца корабля. «Одиссей», плавно, как когда-то «Саранча», но с несравненно большим, поистине царственным достоинством, оторвался от пола ангара. Он не взлетел а воспарил. И, развернувшись носом к открытым воротам, устремился в небо, набирая скорость без видимых усилий, будто его втягивала в себя невидимая нить. Курс был взят на восток – к свинцовым водам Тихого океана.

На земле зааплодировали. Команда Иска, оставшаяся на площадке, молча, по-мужски, щелкнула друг другу по поднятым ладоням. То, что касалось их сферы – двигатели, левитация, базовая навигация, – работало безупречно. Теперь все зависело от того, что ждало их коллег и корабль в кромешной тьме и ледяном холоде под одиннадцатью километрами воды. Первый настоящий шаг «Одиссея» был шагом не вверх, а вниз, в самую глубокую бездну своей родной планеты. Жебровский, пробормотал свое коронное:

«Печально, девочки… И чертовски логично. Проверять душу – в парилке, а броню – под прессом».

Глава 8: Впадина


Мы ждали космос, высоту,

А жизнь – нырнуть велела смело;

И в этой странной глубине

Проверить предстояло дело.


Корабль, похожий на темное яйцо, призрачно скользил вниз, в чернильную толщу Тихого океана. Внешние прожекторы, включенные Биллом, выхватывали из тьмы танец планктона – бессмысленный и прекрасный, как зарождение вселенной.

bannerbanner