
Полная версия:
Белые и синие
Пишегрю, Шарль (1761-1804) – французский генерал, один из талантливейших полководцев Революции; начал службу сержантом; в 1793 – 1795 гг. победоносно командовал несколькими армиями Республики в войне против первой антифранцузской коалиции; в 1795 г. перешел на сторону контрреволюции, за что был сослан в колонии Франции в Южной Америке; в 1804 г. тайно вернулся в Париж, принял участие в контрреволюционном заговоре, был арестован и (по официальной версии) покончил с собой.
Ушар (Гушар), Жан Никола (1740-1793) – французский генерал; пятнадцати лет начал службу солдатом; генеральский чин получил за отличия в боях; в 1793 г. успешно командовал армией; после нескольких неудач был обвинен в измене и казнен.
Кюстин, Адам Филипп, граф де (1740 – 1793) – французский генерал; участник многих войн; в 1789 г. перешел на сторону Революции; в 1793 г. командовал армией; из-за пассивности был обвинен в измене и казнен.
Богарне, Александр, виконт дела Ферте (1760-1794) – французский генерал; перешел на сторону Революции; в 1793 г. командовал армией; в 1794 г. был обвинен в измене и казнен. Гильотина – орудие для совершения смертной казни путем отсечения головы; введено во Франции во время Революции; получило свое название по имени французского врача, профессора анатомии Жозефа Игнаца Гильотена (Гийотена; 1738 – 1814), предложившего ее конструкцию.
… Из Парижа поступили известия о казни королевы… – Мария Антуанетта (1755-1793), жена Людовика XVI (с 1770 г.), королева с 1774 г., была казнена 16 октября 1793 г.
Герцог Орлеанский, Луи Филипп Жозеф (1747 – 1793) – принц французского королевского дома, политический деятель; перед Революцией один из вождей аристократической оппозиции старому порядку, демонстративно перешел на ее сторону и в целях маскировки своих планов захвата власти и для приобретения популярности отказался от всех титулов и принял фамилию Эгалите («Равенство»); был казнен по обвинению в попытке восстановления монархии.
Ролан де Ла Платьер, Жанна Мари (1754 – 1793) – жена министра внутренних дел и одного из лидеров жирондистов, стоявших у власти в 1792 – 1793 гг.; оказывала большое влияние на политику своей партии; хозяйка политического салона.
Байи, Жан Сильвен (1736 – 1793) – литератор и астроном; деятель Французской революции, принадлежал к ее умеренному крылу; сторонник конституционной монархии; в 1789 – 1791 гг. мэр Парижа.
… поговаривали о близившемся освобождении Тулона от англичан… – В Тулоне, военно-морской базе Франции на Средиземном море, в мае 1793 г. началось контрреволюционное восстание. В июле возглавлявшие его роялисты (сторонники монархии) передали город и порт иностранным войскам – английским, испанским и пьемонтским. Республиканской армии удалось освободить Тулон только в декабре.
Национальная гвардия – часть вооруженных сил Франции в конце XVIII – XIX вв.; возникла как гражданское ополчение в начале Великой Французской революции в противовес королевской армии; играла во время своего существования большую роль в политической жизни Франции; состояла в основном из буржуа и других состоятельных людей, так как форма и оружие приобретались гвардейцами за свой счет; неоднократно участвовала в подавлении народных движений. В военное время национальная гвардия несла службу внутри страны, а при вторжении неприятеля привлекалась к боевым действиям; в 70-х гг. ХГХ в. во время реформирования французской армии была упразднена. В конце XVIII-XIX вв. ополчения по образцу французской национальной гвардии создавались во время революционных событий во многих странах Европы. Санкюлоты (от фр. sans – «без» и cullotts – бархатные панталоны до колен, их носили дворянство и буржуазия; буквально: «не имеющие штанов», в переводе русских современников – «голоштанники») – презрительное прозвище, данное аристократией участникам Французской революции из народа, так как они носили длинные брюки из грубой ткани навыпуск. Прозвище это было с гордостью принято, вошло в международный обиход и стало синонимом слов «патриот», «революционер».
Генерал-адъютант – должность штабного офицера в чине полковника или подполковника; была установлена во Франции в 1790 г.; в армиях Республики было всего 30 генерал-адъютантов, и они составляли особую офицерскую корпорацию.
Перрен, Шарль – полковник артиллерии; в 1793 г. – офицер штаба Пишегрю; друг отца Шарля Нодье; математик и путешественник.
… со времен не помню какого тирана эльзасцы и австрийцы уже не соотечественники. – Эльзас был присоединен к Франции при короле Людовике XIV (1638 – 1715; правил с 1643 г.). Коренное население этой провинции – эльзасцы – произошло от смешения древних кельтских и германских племен; в быту говорит на одном из немецких диалектов – эльзасском, или алеманнском. Ассигнаты – французские бумажные деньги периода Революции; первоначально были выпущены в 1789 г. в качестве государственных ценных бумаг, но быстро превратились в обычное средство платежа. Несмотря на обеспечение их национальными имуществами – землями, конфискованными у дворян-эмигрантов и духовенства, курс ассигнатов непрерывно падал, а их эмиссия росла. Выпуск этих денег был прекращен в начале 1796 г.
Луидор (луи) – «золотой Людовика», французская монета XVII – XVIII вв.; перед Революцией стоила 24 ливра. Арль – город на юге Франции в исторической провинции Прованс.
Демосфен (ок. 384 – 322 до н.э.) – политический деятель Древних Афин, вождь демократической группировки; знаменитый оратор.
… Его фамилия похожа на штуковину, которую кладут на спину лошади… на конскую сбрую… – Французское слово harnais – «сбруя» совпадает со второй частью фамилии Beauharnais – Богарне. Богарне, Эжен (1781-1824) – французский полководец; сын генерала Александра де Богарне (см. примеч. к с. 10), соратник и пасынок Наполеона, за которого вторым браком вышла его мать Жозефина Богарне; в русской исторической и художественной литературе обычно называется принцем Евгением; вице-король Италии (1805 – 1814).
Сабо – французские грубые башмаки, вырезанные из цельного куска дерева; обувь крестьян и городской бедноты. Капуцин – член католического монашеского ордена, основанного в XVI в.; свое название капуцины получили от носимого ими остроконечного капюшона, по-итальянски – cappucio. Трудно понять, почему Шнейдера называют Кёльнским капуцином: родился он в городе Вюрцбурге, а монашество принял, вступив в орден францисканцев, в Бамберге.
Брей – центральная площадь Страсбург, до 1742 г. – рынок; местонахождение главных зданий города. Департамент – единица административно-территориального деления Франции, введенная во время Революции вместо прежних провинций; соответствует нашей области; департаменты получали названия от важных ландшафтных объектов на своей территории – гор, рек и т.д.
Департамент Нижний Рейн (главный город Страсбур) находился на востоке страны на территории Эльзаса.
Франкония – историческая область в Юго-Западной Германии; в XVIII в. большая ее часть входила в состав Баварии. Вюрцбург – город во Франконии; с VIII до начала XIX вв. (с перерывами) был главным городом самостоятельного духовного княжества – епископства.
Иезуиты – члены Общества Иисуса, важнейшего из католических монашеских орденов, основанного в XVI в. Орден ставил своей целью борьбу любыми способами за укрепление церкви против еретиков и протестантов; имя иезуитов стало символом лицемерия и неразборчивости в средствах для достижения цели. Орден уделял большое внимание воспитанию в своем духе юношества; его монахи стояли во главе многих учебных заведений. Францисканцы – монахи нищенствующего монашеского ордена католической церкви, основанного в начале XIII в. святым Франциском Ассизским (1181/1182-1226).
Бамберг – город во Франконии; с начала XI в. до начала XIX в. был столицей епископства, которое многократно соединялось с Вюрц-бургским епископством под управлением одного церковного иерарха.
Аугсбург – город в Баварии; в средние века важный финансовый, ремесленный, торговый и культурный центр; с конца XIII в. получил права вольного имперского города, т.е. фактическую самостоятельность.
Карл Ойген (Евгений; 1728-1793) – герцог Вюртембергский с 1737 г.; был известен расточительностью, однако в конце своего правления много способствовал экономическому и политическому развитию герцогства.
Иллюминаты («просвещенные», «просветленные») – здесь: члены тайного ордена, близкого к масонам, основанного в Баварии в 1776 г.; ставили себе целью умственное и моральное самоусовершенствование, овладение светским обучением, борьбу против суеверий и деспотизма, в чем руководители ордена видели средство для постепенного созидания в духе Просвещения XVIII в. гармонического общественного строя свободы и равенства, а также всемирной республики. В 1784-1786 гг. орден был разгромлен баварским правительством. Вайсхаупт, Адам (1748-1830) – немецкий правовед и философ; один из основателей ордена иллюминатов и его историограф. Катехизис – сочинение, излагающее в форме вопросов и ответов основы какого-либо учения, обычно религиозного. Здесь речь идет о «Катехизисе», изданном в 1790 г. в Бонне Шнейдером, тогда профессором греческого языка и литературы. Публикация этой книги, проникнутой идеями Руссо, была одной из причин удаления автора из Боннского университета.
Теология – богословие; систематическое изложение и изучение какого-либо вероисповедания, в данном случае христианского.
… присягнул Революции… – Во второй половине 1790 г. во Франции была осуществлена церковная реформа. В результате ее французская католическая церковь выходила из подчинения римскому папе и попадала под контроль правительства. Все служители культа должны были присягнуть на верность принятой в 1791 г. конституции. Неприсягнувшие лишались права служить и подвергались преследованиям. Реформа и решение о присяге были отвергнуты сторонниками старого порядка, не признавшими примкнувших к Революции священников, что вызвало раскол среди духовенства.
… Перед 10 августа он… требовал отречения Людовика XVI. – 10 августа 1792 г. в Париже произошло народное восстание, в результате которого во Франции была свергнута монархия. Королевская резиденция, дворец Тюильри, была взята штурмом, Людовик XVI и его семья арестованы.
Людовик XVI (1754-1793) – король Франции в 1774-1792 гг.; проводил политику сопротивления Революции; был казнен. Агно – небольшой город во Франции, в Эльзасе, к северу от Страсбура.
Нарицательный (или номинальный) курс – стоимость денег или ценных бумаг, обозначенная на них; в зависимости от политической или экономической конъюнктуры часто не совпадает с реальной.
Мютсиг, Бар, Оберне, Эпфиг, Шлеталь – селения департамента Нижний Рейн. Проконсул – в Древнем Риме правитель завоеванной провинции; обычно назначался из числа консулов (см. примеч. к с. 55), отбывших срок своих полномочий. Проконсулы обладали всей полнотой власти и обыкновенно отличались жестокостью и взяточничеством. В новое время проконсулами называли высших чиновников или генералов, направляемых с миссией на окраины страны. «Rara concha in terris» – перефразированное Шарлем латинское выражение «Rara avis in terris» – «редкая птица на земле», принадлежащее древнеримскому поэту-сатирику Дециму Юнию Ювеналу (ок. 60 – ок. 127). Ювенал высказался таким образом относительно некоторых добродетельных женщин – героинь древнего эпоса и истории (Сатиры, VI, 169).
«Монитёр» – имеется в виду газета «Монитёр универсель» («Le Moniteur universel» – «Всеобщий вестник»); выходила в Париже с 1789 по 1901 гг.; в 1799-1869 гг. – официальный правительственный орган.
«Венская газета» – по-видимому, «Австрийская императорская венская газета» («Oesterreichisch Kaiserliche Wiener Zeitung»); официальный правительственный вестник; под этим названием выходила в 1780-1931 гг.
Робеспьер, Максимилиан (1758 – 1794) – виднейший деятель Французской революции; депутат Конвента, лидер якобинцев; глава революционного правительства (1793-1794); объявленный вне закона после переворота 9 термидора, был казнен без суда.
… ответ на манифест государств, вступивших в коалицию. – В 1792 г. против Франции образовалась коалиция (в истории она именуется первой) феодальных европейских государств, обеспокоенных Французской революцией. В коалицию вступили Пруссия, Испания, королевство Пьемонт в Италии, ряд мелких германских государств. Фактически главой и руководителем этого союза была Англия (пользовался он также поддержкой России). Победы французского оружия в 1794 – 1796 гг. привели к ослаблению коалиции и постепенному выходу из нее союзных государств. В 1797 г. после заключения мира между Францией и Австрией коалиция распалась окончательно.
Здесь имеется в виду речь, которую Робеспьер произнес 5 декабря 1794 г. (Дюма, по-видимому, датирует ее днем опубликования по решению Конвента.) В этом выступлении Робеспьер обрушился с резкой критикой на личности европейских монархов, то есть в конечном итоге на самый принцип монархизма. Исследователи дипломатии периода Революции расценивают эту речь как знак того, что Франция в тот момент не желала заключать мир со своими противниками – монархическими государствами. Конвент (точнее: Национальный Конвент) – высший представительный и правящий орган Франции во время Революции; был создан на основе всеобщего избирательного права и собрался 20 сентября 1792 г. Конвент декретировал уничтожение монархии, провозгласил Республику и принял решение о казни Людовика XVI, окончательно ликвидировал феодальные отношения в деревне, повел беспощадную борьбу против внутренней контрреволюции и иностранной военной интервенции. Конвент осуществлял свою власть через созданные им комитеты и комиссии и посылаемых на места и в армию комиссаров. До начала лета 1793 г. наибольшим влиянием в Конвенте пользовалась партия жирондистов (получили свое название по имени департамента Жиронда в Южной Франции, откуда происходило большинство ее лидеров), представлявших интересы промышленной, торговой и связанной с земледелием буржуазии, выигравшей от Революции и готовой защищать ее завоевания. Затем преобладание перешло к революционно-демократической группировке якобинцев, представлявших те классы и социальные слои, которые в ходе Революции еще не получили удовлетворения всех своих требований. В отличие от жирондистов, якобинцы стремились к дальнейшему углублению революционных преобразований. После переворота 9 термидора и свержения якобинской диктатуры Конвент вернулся к политике, близкой к жирондистской, а после принятия в октябре 1795 г. новой конституции был распущен.
Бийо (Билло)-Варенн, Жан Никола (1756-1819) – адвокат; депутат Конвента; член Комитета общественного спасения; левый якобинец, сторонник террора; из-за разногласий с Робеспьером принял участие в перевороте 9 термидора; в 1795 г. был сослан за прошлую революционную деятельность; умер в эмиграции.
… мятежники Вандеи… – В 1793 – 1796 гг. в ряде провинций в Западной Франции происходило крестьянское восстание против Революции и Республики (с центром в департаменте Вандея, по имени которого оно получило свое название). Отдельные вспышки недовольства, имевшие место с 1791 г., в марте 1793 г. переросли в настоящую войну. Восстание, вызванное объявленным Конвентом массовым набором в армию, усилением эксплуатации деревни со стороны городской буржуазии и преследованиями церкви, было использовано контрреволюционным дворянством и духовенством в своих целях. Восставшие получали помощь из-за границы от эмигрантов и Англии. Французские правительственные войска в начале этой войны потерпели ряд серьезных поражений. Сопровождавшееся чрезвычайными жестокостями с обеих сторон, восстание было подавлено летом 1796 г. Однако отдельные контрреволюционные мятежи в Вандее повторялись в 1799, 1813 и 1815 гг.
Дюбарри, Мари Жанна де Вобернье, графиня (1746 – 1793) – фаворитка Людовика XV; дочь сборщика податей, бывшая модистка; персонаж романа Дюма «Джузеппе Бальзамо».
Кивер (от польск. kiwior – «колпак») – фиксированной формы высокий военный головной убор из кожи или фетра, имеющий плоский верх, подбородочный ремень, козырек и различные украшения.
… под трехцветной кокардой… – Кокарда – отличительный знак на форменном военном головном уборе; впервые появился во французской армии в начале XVIII в. Со времен Революции французская кокарда имела три цвета: синий и красный – цвета города Парижа и белый – королевского знамени.
Доломан (или дулам – от турецкого «долиман») – один из видов военного мундира первоначально у гусар, затем у всех родов войск до конца XIX – начала XX вв.; имел различную форму, отличительный его признак – отделка шнурами; другое название – «венгерка». Гусары – вид легкой кавалерии, появившийся в середине XV в. в Венгрии как дворянское ополчение; получили свое название от венг. husz – «двадцать», так как на службу назначался каждый двадцатый дворянин. Во Франции первые гусарские полки, сформированные в конце XVII в., были затем распущены. Вторично гусарские части были введены в состав французской армии как раз накануне Революции.
… Вы можете… молиться за мою мать… – Мать Эжена – Жозефина Богарне, урожденная Таше де ла Пажери (1763-1814); в 1796 г. вышла вторым браком замуж за Наполеона Бонапарта, тогда генерала Республики; с 1804 г. – императрица Франции; с 1809 г. – в разводе с Наполеоном (так как не могла иметь детей). Кармелитки – монахини женского монашеского ордена католической церкви, имевшего очень строгий устав. Название получили от горы Кармель, или Кармиль (в Палестине), на которой, по преданию, была основана первая община мужского ордена монахов-кармелитов.
Орлеане – историческая провинция в центре Франции в долине реки Луары; с конца XV в. – владение французской короны; главный город – Орлеан.
… был свидетелем на суде над Орлеанской Девой… – Орлеанская Дева – прозвище Жанны д'Арк (ок. 1412 – 1431), героини французского народа, возглавившей в ходе Столетней войны (1337-1453) сопротивление английским захватчикам. Жанна была захвачена в плен, судима англичанами и как колдунья сожжена (что некоторыми историками оспаривается). Однако здесь, по-видимому, имеется в виду процесс ее реабилитации, организованный французским правительством в 1455 г.
… их поместье… получило статус маркизата… – То есть его владелец имел право носить дворянский титул маркиза, следующего по достоинству после герцога.
Богарне, Франсуа, маркиз де (1,756-1846) – французский генерал и дипломат; сражался в эмигрантском корпусе Конде и участвовал в вандейском восстании; после установления власти Наполеона перешел к нему на службу; после реставрации Бурбонов был изгнан.
… стал майором в армии принца де Конде… – Имеется в виду корпус дворян-эмигрантов, сражавшихся против Франции в армии первой коалиции под командованием члена королевского дома Луи Жозе-фа де Бурбона принца де Конде (1736 – 1818). Мартиника – остров в Карибском море у берегов Америки; с XVII в. – колониальное владение Франции.
Генеральные штаты – старинное собрание представителей сословий Франции – духовенства, дворянства и так называемого третьего сословия, то есть фактически всего остального населения страны: буржуазии, горожан и крестьянства; собирались нерегулярно по решению короля для обсуждения важнейших, главным образом денежных вопросов. Здесь речь идет о Штатах, которые после перерыва в 175 лет были 5 мая 1789 г. созваны Людовиком XVI из-за финансового краха и назревания революционного кризиса. Выборы производились по судебным округам. 17 июня представители третьего сословия объявили себя Национальным, а 9 июля 1789 г. – Учредительным собранием, ставившим своей целью выработать основы нового общественного строя. Руководящая роль в Собрании принадлежала депутатам из высших слоев буржуазии и присоединившихся к ним представителям либерального дворянства, что и определило его решения. Учредительное собрание приняло в 1791 г. конституцию, лишавшую избирательных прав большинство населения страны на основе имущественного ценза; отменило связанные с личной зависимостью крестьян феодальные повинности; ликвидировало дворянство и наследственные титулы; установило новое административное деление Франции; объявило земли духовенства национальным имуществом и начало их распродажу; своим торговым и промышленным законодательством обеспечило экономические интересы собственников; запретило объединение рабочих в союзы, запретило стачки, установив за участие в них суровые наказания.
Важнейшим актом Собрания было принятие 26 августа Декларации прав человека и гражданина, провозгласившей их неотъемлемыми правами свободу личности, равенство перед законом, право частной собственности, объявленное священным и неприкосновенным, и право на сопротивление угнетению. Лозунг Декларации «Свобода, Равенство и Братство» оказал влияние на всю Европу.
Сенешальство – название административно-судебного округа на юге и западе Франции.
Блуа – город в Западной Франции на реке Луара; центр исторической области Блуа (или Блезуа).
… в ночь 4 августа… – На своем заседании в ночь с 4 на 5 августа 1789 г. (отсюда его название в исторической литературе: «ночь 4 августа», «ночь чудес») Учредительное собрание в принципе приняло решение об уничтожении феодальной системы в деревне. На самом деле 4 и далее до 11 августа были отменены только церковная десятина, а также поборы и повинности, связанные с личной зависимостью крестьян (прочие феодальные права помещиков подлежали выкупу).
Праздник Федерации – торжества на Марсовом поле 14 июля 1790 г. в честь первой годовщины взятия Бастилии, то есть начала Великой Французской революции. Название праздник получил от федераций – союзов, заключавшихся в 1789 – 1790 гг. между муниципальными властями городов и провинций Франции для защиты завоеваний Революции. Торжества в Париже символизировали слияние этих союзов в единую национальную федерацию и достижение целей этого народного движения – единство страны и устранение остатков феодальной раздробленности. Новую Францию по инициативе Учредительного собрания представляли с мест делегаты национальной гвардии, то есть выходцы из имущих слоев населения. Эта церемония, на которой присутствовало огромное число парижан, способствовала росту солидарности революционного народа различных частей страны.
Марсово поле – площадь для войсковых учений перед военным училищем в Париже на левом берегу Сены; спланирована в середине XVIII в.; получила свое название по имени бога войны Марса (древнегреческий Арей, или Арес) в античной мифологии. Во время Революции – место празднеств и торжественных церемоний; там были проведены большие работы: сооружены земляные трибуны для зрителей, построены различные ритуальные здания и т.д. Ныне – парк.
Сиейес (Сийес, Сьейес), Эмманюэль Жозеф (1748 – 1836) – аббат; деятель Французской революции; умеренный конституционалист, депутат Учредительного собрания и Конвента; в 1799 г. – член Директории (правительства Франции с 1795 г.); способствовал установлению режима личной власти Наполеона Бонапарта, во время его правления занимал ряд высоких постов и получил титул графа; во время Реставрации жил в изгнании.
Патриоты – так во время Французской революции называли себя ее сторонники.
Карабин – ручное огнестрельное нарезное оружие облегченного образца с укороченным стволом; преимущественно предназначался для вооружения кавалерии; изобретен в конце XV в.
Ливр – французская серебряная монета; в XVIII в. основная денежная единица Франции, во время Революции была заменена франком.
Шомпол – в XVIII в. металлический или деревянный стержень для чистки ствола и заряжания. Мягкая свинцовая пуля, для того чтобы не допустить холостого прорыва пороховых газов, была несколько большего калибра, чем канал ствола ружья или пистолета, и с усилием загонялась туда шомполом.
Драгуны – вид кавалерии в европейских армиях в XVII – начале XX вв., приспособленной для действий в конном и пешем строю; свое название получили от изображения дракона (лат. draco) на своих знаменах или шлемах, а по другим сведениям – от находившегося на их вооружении короткого ружья (фр. dragon). Порт-мушкетон (от фр. porter – «носить») – крючок или скоба для оружия на кавалерийском седле.
Люкнер, Никола, граф (1722 – 1794) – французский военачальник; маршал Франции; в 1792 г. в начале войны с первой антифранцузской коалицией неудачно командовал армией, был обвинен в измене и казнен.
Бишвиллер – селение в Восточной Франции в департаменте Нижний Рейн (Эльзас).
Марат, Жан Поль (1743 – 1793) – ученый-естествоиспытатель, философ и публицист, по профессии – врач; виднейший деятель Французской революции; один из лидеров якобинцев; представлял интересы народных масс Франции; был убит контрреволюционерами. Марат – персонаж романов серии «Записки врача», «Инженю»; убийство Марата описано в романе «Дочь маркиза».
… отличавшиеся от всех своими костюмами народных представителей… – т.е. депутатов Конвента. Их пышный костюм известен нам по рисункам того времени. Он состоял из круглой шапки с перьями, широкого и длинного плаща, с широким поясом блузы до колен, лосин и высоких сапог. Причудливый фасон его сочетал в себе античные и восточноевропейские мотивы.
Вы ознакомились с фрагментом книги.