скачать книгу бесплатно
– А что насчет навигационного испытания? Что насчет него? – настаивала королева, пытаясь заглянуть в глаза сыну, но Ксандер упрямо смотрел перед собой. – В нем ты в разы превосходишь брата. Он, возможно, и боец, но ему недостает терпения охотника.
– Он может не выиграть все состязания, – подытожил Ксандер, готовясь привести решающий довод, который мать не сумеет опровергнуть. – Это никому не под силу. Но есть же разница, матушка. Огромная разница. Если Рэйф проиграет, он сделает это с достоинством и не превратит воронов в посмешище перед всеми семью домами. Над ним никто не станет потешаться.
– Лисандер! – рявкнула королева Мариам и, отбросив заискивающий тон, схватила сына за плечи и развернула лицом к себе. – Вот, значит, что ты думаешь? Прекрати сию секунду! Ты бы никогда, никогда…
– Это вы прекратите, – перебил он, оттолкнув ее. – Я так говорю не из стыда или тщеславия. И я сам, и наши подданные давно научились принимать мои сильные и слабые стороны. Но вы не можете ожидать того же от остальной части света, от тех, кто живет за пределами нашего замкнутого тихого острова. Временами люди бывают жестокими, как вам отлично известно. – При этих словах королева прикусила язык, ее лучистые глаза потухли, в них отразилась молчаливая боль за них обоих. Ксандер продолжил более мягко: – Дело не во мне, матушка, а в нашем народе. На турнире будут состязаться пять кронпринцев и лишь четыре вторые дочери. Это означает, что по окончании один дом останется без пары, и этим домом не должен снова стать наш. Нашим людям требуется доброе предзнаменование. Нужно убедить их в том, что мы не лишились расположения богов и не стали изгоями. Мы обязаны победить. Мне горько признавать, что я не в состоянии принести им эту победу. Но Рэйф сможет.
Мать поднесла свою слегка сморщенную ладонь к щеке сына, погладила и опустила руку. Черты ее лица снова сделались жесткими.
– Не сможет, если он мертв.
Ксандер отпрянул, будто от удара, застигнутый врасплох и потерявший равновесие, хоть в глубине души он и верил, что это невозможно.
Дверь его комнаты с грохотом распахнулась.
– Моя королева, мой принц, простите за вторжение, – заикаясь, пробормотал стражник, и в комнату ворвалась Хелен. Лицо ее было угрюмо.
Никогда в жизни Ксандер так не радовался, что их прервали. Кивнув стражнику, он обратился к капитану:
– Ты принесла новости из Дома Мира, Хелен?
– Они дали нам день отсрочки, – сообщила та, выплюнув последнее слово, как проклятие, не утруждая себя ни титулами, ни придворным этикетом. – Король говорит, что будет оскорблением Аэтиосу откладывать турнир на более длительный срок. Планируется втиснуть состязания в ограниченный временной промежуток, чтобы провести церемонию выбора пар в день летнего солнцестояния, как завещано традицией. – Она плюхнулась на стул, схватила со стола яблоко и повернулась к королеве. – Я вас не сразу заметила, но ваше присутствие несколько облегчит мне жизнь.
– Я пытаюсь убедить сына, что отсрочка нам вовсе ни к чему, – ответила Мариам, повысив тон в конце фразы, будто задала вопрос.
Хелен перевела взгляд на Ксандера.
Когда он впервые поднял вопрос о замене его Рэйфом на брачном турнире, Хелен горячо поддержала эту идею и помогла убедить пожилых и более несговорчивых советников королевы сделать исключение из правил. Хелен не привыкла придерживать язык и не волновалась о том, что может ранить чувства Ксандера. Прежде всего, она предана дому. Ее задача – поддерживать в нем безопасность, укреплять его. Именно за эти качества Ксандер ее и ценил – и назначил капитаном стражи, а также своим негласным советником, когда мать велела начать проявлять интерес к стране, которой ему предстоит править. Ксандер и Хелен мыслили одинаково и не боялись принимать серьезные решения.
На сей раз Ксандер воспользовался старой как мир уловкой, чтобы уберечь Хелен от нежелательного гнева королевы. Он сменил тему.
– Патрули уже вернулись? Нашли что-нибудь?
– За исключением того, что было обнаружено на мосту, иных следов вашего брата нет, – будничным тоном отрапортовала Хелен, даже не стараясь смягчить удар. – Ни кровавых пятен, ни перьев, ни тела. Ни-че-го. Поисковый отряд вернулся с пустыми руками.
– Каков наш следующий шаг?
Она поднесла яблоко к губам, откусила кусочек и стала жевать. Ксандер, прищурившись, наблюдал за ней.
«Она тянет время».
«Но зачем она это делает?»
Не успел он задать этот вопрос, как Хелен проглотила и села прямо.
– Думаю, в сложившихся обстоятельствах ваша матушка права. Вам нужно готовиться к турниру.
Ксандер так крепко сжал свой невидимый кулак, что правая рука начала дрожать.
– Отказываюсь в это верить!
Но Хелен не собиралась идти на попятный.
– Мы обыскали территорию…
– Так обыщите снова! Кто-то был там и оставил отпечаток ноги в крови. Тебе не хуже меня об этом известно.
Ее глаза слегка потеплели.
Ксандеру ненавистно было это видеть, непереносимы уступки, поскольку он понимал, что на самом деле это жалость.
– Даже если кто-то там и был и забрал тело, – с трудом выговаривая слова, продолжила Хелен, – Рэйф будет не в состоянии участвовать в брачном турнире, отложенном всего на один день. Вы, как и я, видели кровь. Если он жив, то находится на пороге смерти. Ему не хватит времени, чтобы поправиться. Я готова продолжать рассылать поисковые отряды день и ночь до тех пор, пока вы не велите мне прекратить, но это не изменит того обстоятельства, что именно вам, мой принц, придется представлять на состязаниях Дом Шепота, хотите вы или нет.
Ксандер открыл было рот, но быстро подавил возражения. Позволить другим считать брата мертвым может быть менее опасным, чем разоблачить правду, которая, скорее всего, будет стоить ему жизни. Глубоко в сердце Ксандер знал, что где-то в стылой тундре его брат еще жив.
– Завтра я присоединюсь к поисковому отряду.
– Вы этого не сделаете, – возразила Хелен. – У вас всего день, чтобы подготовиться к испытаниям, в которых вы не собирались участвовать. А поиски брата предоставьте мне.
Ксандер уставился в глаза своему капитану, не моргая и не колеблясь.
– Ты права. Я кронпринц Дома Шепота. И завтра я пойду искать брата.
Хелен сжала губы в тонкую линию, но ничего не сказала.
Ксандер посмотрел на мать. На ее лице отражалась смесь гордости и разочарования, но также и любви. Она склонила голову, давая свое королевское разрешение на то, что он в любом случае сделал бы.
«Я иду, Рэйф, – подумал Ксандер, возвращаясь к созерцанию лежащего за прозрачной хрустальной стеной сверкающего города. – Держись. Я иду».
Глава 9
Лиана
По ощущениям Лианы, встреча с семьей и королевскими советниками затянулась на целую вечность, но потом время пролетело незаметно. Собирая вместе с Кэсси припасы, старательно избегая очередной порции нравоучений от брата и при любой удобной возможности стремясь хоть одним глазком посмотреть на другие прибывающие дома, Лиана с удивлением обнаружила на небе пламенеющий багрянец заката.
По ее телу пробежала дрожь возбуждения.
– Пора идти, – прощебетала она, поворачиваясь к Кэсси, которая, сидя на полу в ее комнате, набивала два мешка всякой всячиной, собранной в течение дня. Здесь было немного еды, трут для разжигания огня, поленья, масляные лампы, сменная одежда, теплые башмаки и меха, предназначенные для холодного климата тундры, к которому ворон непривычен. – Солнце зашло, значит, сильно похолодает.
– Он в пещере, – нараспев произнесла Кэсси.
Лиана выразительно посмотрела на подругу, и Кэсси вздохнула.
– Раз ты в таком настроении, давай уж поскорее покончим с этим.
Спрыгнув с кровати, Лиана подлетела к подруге и с энтузиазмом сжала ее в объятиях.
– Спасибо тебе. От всей души.
Кэсси обняла ее в ответ и со смехом оттолкнула.
– Ты понесешь более тяжелый мешок, принцесса, ведь это целиком и полностью твоя задумка.
Лиана фыркнула, подняла с пола увесистый узел и, пытаясь пристроить его у себя между крыльями, протестующе застонала.
– Что ты туда набила?
– Растопку, которую ты просила, – приторным голоском отозвалась Кэсси. – И воду.
– А в твоем мешке что?
– Еда…
Лиана бросила на нее хмурый взгляд.
– Что еще?
– Лампы.
– Пустые лампы?
Кэсси с легкостью разместила мешок между своими пятнистыми крыльями и затянула лямки.
– Ну, в них есть немного масла. – Лиана открыла было рот, но Кэсси не дала ей возможности высказаться. – Можем, конечно, все перераспределить, но времени у нас в обрез, если хочешь ускользнуть до закрытия главных ворот.
Ноздри Лианы затрепетали, но возражать она не стала.
Кэсси дело говорит.
Лиана терпеть не могла, когда подруга использовала против нее логически выверенные аргументы. Это раздражало, но всегда срабатывало. Тут она вспомнила ворона, пещеру и предстоящее им приключение, и на ее губах появилась улыбка.
– Ну, в путь.
Кэсси пошла первой, проскользнула в дверь и закрыла ее за собой. Ее массивные совиные крылья слишком бросались в глаза, поэтому, покидая дворец через главный вход, подруги всякий раз делали это по отдельности. Лиана выждала оговоренные десять минут, нетерпеливо переминаясь с пятки на носок, после чего накинула на голову капюшон плаща служанки и открыла дверь. Крылья цвета слоновой кости – редкий окрас даже среди голубей – Лиана при всем желании не сумела бы спрятать, но ей по силам скрыть черты лица и статус. Они с Кэсси множество раз прибегали к этому ухищрению, чтобы выбраться из дворца.
В ночной час в атриуме было не протолкнуться: пересменок у слуг, доставка провизии, смена караула. А из-за вопиющей отсрочки брачного турнира ко всей этой кутерьме добавились еще и гонцы, снующие между королевскими советниками и представителями домов. Хотя рынок, ежедневно разворачивающийся в теплом холле, уже завершил работу, приготовления к завтрашним торжествам велись полным ходом, так что было очень легко затеряться в царящем вокруг хаосе.
Облаченная в безликую одежду и держась у стены, Лиана незаметно перемещалась по дворцу, следуя за группой людей к возвышающемуся восточному выходу. Оттуда она вышла в просторный холл, ведущий наружу. Внешние тридцатиметровые двери имели несколько секций и использовались в дни больших празднеств, вроде того, которое состоится завтра. В обычные дни открывались только две малые секции, находящиеся под охраной двух стражников.
Лиана уткнулась подбородком в грудь и низко склонила голову, чтобы скрыть лицо в тени капюшона. На ее памяти ни разу не предпринималось вооруженных нападений на нее или членов ее семьи, поэтому неудивительно, что охрана не присматривалась к тем, кто входит или выходит. Дом Мира, оправдывая свое название, был очень спокойным местом, не знающим ни подозрений, ни недоверия. К счастью для Лианы, бунтарок-принцесс здесь тоже прежде не было.
Кэсси встретила ее снаружи. Миновав пешком несколько зданий, они взлетели, держа курс на небесный мост. Прибыв туда, Лиана забрала у подруги поклажу и, велев караулить вход, спустилась в пещеру.
Внутри царила непроглядная темнота. Масляная лампа, которую зажгла Лиана, тускло освещала лишь крошечный участок пространства. В конце концов, выбрать верное направление Лиане помогло негромкое лязганье зубов.
Ворон лежал на животе на том же самом месте, где она его оставила, как одеялом укрытый собственными обсидиановыми крыльями, хотя тепла они, похоже, не давали. Его свистящее дыхание эхом разносилось в гулком безмолвном пространстве. Даже в тусклом свете лампы было заметно, как зябко ему лежать на холодных камнях, как он дрожит. Губы его посинели, стали неотличимы от облачков вырывающегося из них дыхания. Но не это обстоятельство заставило Лиану ахнуть, так что она едва не выронила фонарь.
Его кожа исцелилась – не полностью, но достаточно, чтобы привести в изумление.
Лиана поднесла лампу ближе, озарив золотистым светом лицо ворона. Ожоги, обезображивающие тело еще несколько часов назад, те, на лечение которых у нее не хватило времени, пропали. Мокнущие лоскуты кожи подсохли и разгладились, восстановив былую гладкость. Волдыри и нарывы исчезли, как и открытые раны, остались лишь незначительные кровоподтеки.
«Это невозможно, – подумала Лиана, качая головой. – Невозможно. Если только…»
Если только он не такой же, как она.
Наделенный магией.
Ее сердце подпрыгнуло к самому горлу, по телу прокатилась волна неконтролируемого восторга. Осторожно, чтобы не разбудить незнакомца, она откинула меха, которыми прикрыла его, уходя, и стала внимательно осматривать его спину. Ткань, сплавившаяся с кожей, по-прежнему была здесь, обгоревшая и затвердевшая, но уже не казалась намертво приклеенной к нему. Лиана с легкостью отделила ее и с удивлением обнаружила чистую жемчужного оттенка кожу, которая, казалось, испускала легкое сияние в глубине обсидиановых перьев.
Лиана замерла.
Потому что ей не показалось – кожа действительно сияла. На ее поверхности мягко мерцали проступающие изнутри серебристые завитки, будто свет звезд, льющийся через тонкую занавеску, едва уловимый, но неоспоримый.
Магия.
Лиана подняла свободную руку и провела пальцем по позвоночнику ворона, зачарованно наблюдая, как его мускулы и магия реагируют на ее прикосновение. Контуры спины юноши были хорошо очерчены и напоминали покрытые льдом горы ее родины, сверкающие на солнце. Но, в отличие от бесплодной земли, ворон был теплым, искрящимся мощью и жизнью. Лиана вспомнила о том, как он бился с драконом: как ловко маневрировали его обсидиановые крылья, какими смертоносными казались мечи в его руках, как властно он ими орудовал.
Ворон шевельнулся.
Лиана тут же отдернула пальцы и прижала руку к груди, не в силах отвести взгляд от незнакомца. А он немного повозился, испустил стон боли и снова затих.
Рядом с его шеей из земли вырвалась вспышка.
«Отражение», подумала Лиана, наблюдая за тем, как огонек пламени колеблется, вспыхивает и гаснет, снова и снова. Отставив лампу, она потянулась к этому месту, желая узнать, что вызвало это внезапное сияние.
Ее поджидало еще одно удивительное открытие – валяющийся на камнях перстень. Подняв его, она принялась рассматривать гладкую поверхность черного как полночь камня и тут же поняла, что перед ней королевская печать. У ее отца похожая, но вырезана из цельного алмаза в форме купола, как у них во дворце. Этот же камень был таким темным, что, казалось, поглощает свет лампы, топя пламя в тени. И резьба была иной, напоминающей букву V: две вертикальные линии, расходящиеся из одной нижней точки, с углублением между ними. Печать Дома Шепота.
«Он принц».
Лиана уронила перстень и выпрямилась, едва заметив, как он ударился о камень. Мысли ее неслись вскачь, подкидывая обрывки многочисленных разговоров с Лукой и советниками, когда те обсуждали дома и членов королевских семей – все ее потенциальные пары. В Доме Шепота только один наследник, ворон мужского пола.
«Он кронпринц. – У Лианы расширились глаза от удивления. – Который должен принять участие в брачном турнире».
Внезапно все обрело смысл – почему вороны просили об отсрочке, почему солгали о битве с драконом, почему им требовалось больше времени.
По чувствительной коже на шее Лианы пробежал холодок, волоски встали дыбом. Мысли замедлили свой бег. Тело замерло. Ощущение расползлось по плечам, вниз по спине, пульсируя от предвкушения, отзываясь шипением под кожей.
Лиана отвела взгляд от перстня.
И уставилась прямо в открытые лазурные глаза ворона.
Глава 10
Рэйф
Он помнил ее лицо, явившееся будто во сне, – ясные зеленые глаза, сверкающие, точно далекие звезды, которые сейчас взирали на него с тревогой. В его воспоминаниях ее лицо было затемнено солнцем, теперь же он понял, что это ее природный цвет, темный и насыщенный, с золотистым оттенком, мягко сияющим в свете лампы.
Кто она такая?