banner banner banner
Продажи и переговоры: смотрите, как надо продавать. Психология в кино. Часть 4
Продажи и переговоры: смотрите, как надо продавать. Психология в кино. Часть 4
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Продажи и переговоры: смотрите, как надо продавать. Психология в кино. Часть 4

скачать книгу бесплатно

драма, комедия

Женщина просит вписать в картинную галерею портрет её сына. После отказа манипулирует на чувстве жалости.

– Андрюха, тут ещё одну фотографию принесли. Я говорю, что ни хрена нет места на картине.

– Конечно, нет! Утром в кассу и нахрен отсюда… Ну, не могу. Списки, кого рисовать, ваш Мирон составлял. Это не в моей власти.

– Я ходила к нему, он сказал, что если вы возьмётесь, то чтоб можно было.

– Не можно! Сегодня в четыре часа получаю свои лавандосы и уезжаю.

– Значит, моего мальчика здесь не будет…

– Не будет. Поймите вы, у меня денег нет, мне жрать нечего. Я здесь и так уже третий день лишний.

– Жрать у нас нет ни хрена! Ни жрать, ни пить, ни выпить.

– А вы знаете у меня… у меня деньги есть, я заплачу. Клизюшка, у меня есть яички хорошие, а потом, мы кабанчика недавно…

– Да не нужна мне ваша плата. Я домой хочу, в Москву… Да чё вы плачете тут все, а?.. Сколько время?

– Пол-первого.

– Давайте фотографию.

– Господи, я не знаю, как вас благодарить. Вот он, Валя, сынок. В Чечне год назад…

– Сколько ему было?

– Да примерно так же как и тебе: двадцать.

– Помладше будет. Теперь помладше. Сделаю, обязательно сделаю.

– Лиза меня зовут, а сынка моего – Валей. Я быстро, я сейчас. Поесть вам принесу.

Оставьте меня в покое!

«Гудбай, Ленин!», Вольфганг Беккер, 2003

драма, мелодрама, комедия 

Сотрудники спецслужб пытаются выяснить у жены причины бегства её мужа за границу. Действие происходит в ГДР до её объединения с ФРГ.

– Ваш супруг в третий раз посещает капстрану.

– Он заменил своего шефа профессора Клингера.

– Вы знаете, с кем он встречается на Западе?

– Нет.

– Фрау Кернер, вы могли бы описать ваши отношения?

– Ваш муж говорил, что намерен бежать из страны, фрау Кернер?

– Вы обсуждали эту тему?

– Хватит! Оставьте меня в покое!

Разве вам не нужна тарелка?

«Гудбай, Ленин!», Вольфганг Беккер, 2003

драма, мелодрама, комедия 

Продажа подключения к спутниковому телевидению. Действие происходит в ГДР после объединения с ФРГ.

– Добрый день. Фирма «Иск-Ти-Ви». Мы хотели…

– Здравствуйте.

– Нужна спутниковая антенна?

– Нет денег?

***

– Добрый день. Любите футбол? Тогда это для вас.

***

– Добрый день. Фирма «Икс-Ти-Ви». Мы из «Икс-Ти-Ви». Разве вам не нужна тарелка?

***

– Первый вьетнамский канал, второй вьетнамский канал и ещё вьетнамский спортивный канал.

– Всё понятно.

Адвокатская контора «Кобринский и партнёры»

«Двойной шантаж», Ричард Рой, 2005

Переговоры адвокатов по бракоразводному процессу.

– Прежде чем мы начнём, мистер Макбрайтон поручил сообщить вам, что если вы прекратите это судебное разбирательство сейчас, он не будет выдвигать обвинений против вашего клиента.

– Мы отклоняем предложение.

– Как вы собираетесь выиграть дело?

– Посмотрите на доказательство, и вы представите исход дела.

– Мисс Уокер амбициозна. Мой клиент был главным кандидатом на должность вице-президента. Убрав его с дороги, у неё появились шансы получить эту работу. Она уже заняла старый кабинет мистера Дэнингса?

– Это единственный свободный кабинет на этаже.

– Вы отлично взбираетесь по служебной лестнице, мисс Уокер.

– Это абсурд.

– Не так давно вы работали на компанию «Холмс и Дженингс» в Чикаго. Вы подали в суд на Митчелла Лейтона за сексуальные домогательства. Компания уладила это дело, заплатив вам двести тысяч долларов и повысив вас до младшего вице-президента.

– Это закрытая информация.

– После этого, работая в Далласе, вы предъявили иск вашему боссу, и вновь – за сексуальные домогательства. Дело закончилось его отставкой и неизвестной суммой для вас. Почему вы не возбудили уголовное дело против мистера Дэнингса?

– Быть привлекательной женщиной на работе – это всегда профессиональный риск. Если бы я предъявляла иски всем мужчинам, которые приставали ко мне, я бы не выходила из суда.

– Вы не говорите, что он приставал к вам, вы говорите, что он пытался изнасиловать вас.

– Мистер Макбредон очень беспокоится о репутации компании, я подумала, что этот вопрос лучше уладить внутри.

– Конечно, мистер Макбредон не оставит без внимания вашу предусмотрительность.

– Я не приглашала мистера Дэнингса в свой номер и не просила нападать его на меня. Но если с этого можно что-то поиметь, почему нет?

– Ребекка.

– Я не виновата, что мужчины воспринимают мою улыбку как намёк на что-то большее.

– Ребекка!

– Какого это, слышать, что твои коллеги говорят о тебе как о дешёвой шлюхе? Или видеть, как они раздевают тебя взглядом? Простите, мистер Корбинский, такое поведение недопустимо и неприемлемо.

***

– Жду не дождусь, когда я вызову её давать показания. Она злится.

– Я бы тоже злился на её месте.

– Она сделала карьеру на сексуальных обвинениях. Вы считаете, что присяжные поверят её показаниям? Моего клиента уволили из «Макбредон комьюникейшн» без причины: слово одного служащего против слова другого. В результате репутация моего клиента в этой отрасли опорочена, его перспективы на будущее трудоустройство ужасны.

– Приберегите слова! Вы сейчас не перед присяжными.

– Вы на крючке, Джеймс. Вы хотите стоять в суде и позориться? Дело ваше. Чем дольше вы будете барахтаться, тем дороже вам это встанет.

– Так, и во сколько нам обойдётся слезть с крючка сегодня?

***

– Каково это – стать новым бостонским миллионером?

– Я просто рад, что всё закончилось.

– Думаешь, всё закончилось?

Ты выбрала очень неподходящее время, извини

«Двойной шантаж», Ричард Рой, 2005

Переговоры бывших супругов в связи с разводом.

– Что?

– Джерри, нам надо поговорить.

– Ты выбрала очень неподходящее время, извини.

– Ты не отвечаешь на мои звонки. Ты получил конверт, который я тебе послала?

– Конверт?

– Ты не понимаешь, о чём я? Соглашение о содержании. Ты обещал посылать мне чек каждый месяц до окончания развода.

– Поэтому ты пришла?

– Мне надо оплачивать ипотеку, мне нужно оплачивать счета!

– Я послал тебе чек.

– Я должна была получить его неделю назад.

– Я не отвечаю за работу почты.

– Я не могу расплачиваться обещаниями.

– Ты хочешь сказать, что я не посылал?

– Нет, я говорю, что не получала его, что ты обещал мне и как всегда…

– Замолчи! Знаешь, в чём твоя проблема? Тебя не волнует настроение других людей. Ты не видишь, что я немного не в себе? Нет, не видишь? Потому что тебе всегда было важно получать то, что тебе нужно и когда тебе нужно, наплевав на всех!

– Что происходит с тобой, Джерри?

– Просто разряжаюсь.

– Ты принимаешь своё лекарство?