Читать книгу Законы подлости (Дарья Руд) онлайн бесплатно на Bookz (6-ая страница книги)
bannerbanner
Законы подлости
Законы подлости
Оценить:

3

Полная версия:

Законы подлости

Почему я нисколько не удивлена? Ну, конечно, ничего другого со мной сегодня больше и не могло случиться. Пусть Химерсида сожрет адептку Королевской Академии и издохнет от несварения, затем с сердечным приступом свалится Корбин, а Королевское Ботаническое общество законники засудят и разберут по камушкам.

– Идемте скорее, я помогу вам поискать ее. Адептам лучше не идти с нами, мало ли что…

Когда я в голове строила план по изволению гномихи из пасти цветка, прямо на горизонте появился Корбин. Руперт весь побелел. Видимо, подумал, что профессор уже обо все разузнал и пора заказывать надгробный камень. Но явился Корбин по мою душу.

– Селина, что вы затеяли? Разве можно так внезапно покидать банкет и оставлять гостей? – А после он резко повернулся к своему лаборанту: – Руперт? А у вас что?

– Ничего, профессор, совсем ничего, мы просто… – затараторил Руперт и посмотрел на меня, ища поддержки в нелегком деле ослабить бдительность Корбина.

– Профессор, Руперту просто необходима моя помощь. Дело очень серьезное.

– Что вы натворили на этот раз? – нахмурился Корбин, оглядывая Руперта с ног до головы. Не сомневаюсь, что от его взгляда не укрылось то, что рубашка у Руперта была заправлена в брюки кое-как.

– Н-н-ничего, – промямлил молодой человек.

Я решила, что пора действовать, и схватил Руперта под локоть.

– Профессор, ничего страшного, я просто помогу Руперту с экскурсией. Иначе мы не успеем познакомить дорогих адептов с прекрасными коллекциями нашего архива.

– Да, – кивнул Руперт и улыбнулся. Улыбка получилась вяленькой, но как только Корбин услышал про архивы, лицо его сразу подобрело. Он свысока своих лет и опыта осмотрел группу адептов.

– Да, юные умы так стремятся к знаниям.

Не знаю, где он там увидел стремление к знаниями, но мы с Рупертом энергично закивали.

– Ступайте, только сильно не задерживайтесь. Мы должны показать, что умеем достойно принимать гостей в наших стенах.

– Конечно, профессор.

Руперт кивнул адептам, чтобы они следовали за нами, но был остановлен нетерпеливым замечанием Корбина:

– И ради всех святых, Руперт, приведете себя в порядок!

Мы оставили адептов, с подозрением косившихся на нас, возле центрального входа в Оранжерею рассматривать стены с почетными досками. Решили разделиться: Руперт свернул по дорожке направо, я же налево, с уговором встретиться в центральной части Оранжереи, где за раскидистыми ветками кустов скрывался пруд с редкими водными растениями с Южных островов.

Я шагала быстро, всматриваясь во все уголки и заглядывая за все деревья. Обычно полная лаборантов и профессоров, сейчас Оранжерея пустовала и была погружена в мрачную тишину. Магический свет горел только над определенными растениями, требующими особого внимания. Малиновое и розоватое сияние отражалось в стеклах и кидало тени, которые прятались в глубине Оранжереи, создавая впечатление, что ты находишься в неведомом лесу. Не хватало только воя диких собак, а в нашем случае – криков испуганной гномихи. Благо, выложенная плиткой дорожка была лишь одна, остальные предназначались для исследователей, и несведущие люди не смогли бы их найти.

На месте потерявшейся адептки я бы уже давно вышла из Оранжереи, просто шагая по дорожке, хоть и слабо, но освещенной магическими светильниками над цветами. Мысль о том, что гномиху могла найти Химерсида, которой захотелось немного поиграть с девушкой, не выходила из головы. И почему я всегда подозреваю самое худшее?

Через пятнадцать минут я оказалась в центре Оранжереи, около пруда. Руперта видно не было. Вокруг стояла все та же давящая тишина. Решив немного подождать на месте вторую группу нашего поискового отряда, я присела на низкую скамейку около ивового куста, чьи ветки печально склонились к пруду, а особо длинные и вовсе скрылись под водой.

Буквально через минуту я различила тихие шаги. Повернула голову, надеясь увидеть Руперта с пропавшей адепткой, но поняла, что шаги раздаются с другой стороны. На круглую площадку со скамейками неспешно вышел господин де Фоссе. Он держал руки в карманах черных брюк и осматривался по сторонам.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

1...456
bannerbanner