
Полная версия:
Элитное общество: Кукольный домик
– Наверное, Анжела создала новый чат, – предположила Лайза.
– Нет, – медленно произнес Джордж, уставившись на экран. Любопытство всех остальных мгновенно возросло. Они открыли сообщения и начали читать синхронно:
«Каково это – оказаться на другой стороне университетского общества? Ужасно, правда? Бумеранг всегда возвращается, но вы ведь это знали. Ах да, не забудьте поблагодарить… меня, ну или Кэтрин. Впрочем, какая разница? Главное, что вы снова здесь.»
Тишина повисла над столом, наполняя пространство нервозностью.
– И все по новой, – наконец произнесла Линда, глядя на остальных так, будто ждала, что кто-то скажет что-то обнадеживающее.
– Завтра выходной, – Джини нервно провела пальцами по волосам. – Я предлагаю вечером уехать ко мне.
– Отлично, – тут же согласилась Лайза, глаза которой вдруг заблестели от какой-то внутренней искры. – У меня есть идея.
Глава 7
Нестабильный сигнал
Инди приоткрыла глаза, заморгав от слабого света фонарей, пробивавшегося сквозь жалюзи. Огоньки вечернего Сохо мелькали за окном, будто дразнили. Ее голова пульсировала, в ушах звенело.
– Неужели я снова проспала весь день? – пробормотала она, глядя в потолок.
Комната вокруг выглядела как поле после «Проекта Х»13. Бутылки валялись по углам, их остатки образовывали странный коктейль запахов алкоголя, пота и дешевого одеколона. На тумбочке стояла стопка стаканчиков и грязные тарелки, а на столешнице кухни возвышались картонные коробки из под пиццы, пахнувшие несвежими специями. Серпантин и конфетти смешались с растертыми белыми дорожками на журнальном столике, напоминавшими о вчерашнем празднике.
На кровати рядом спал Исак Брайс. Его обнаженное тело почти полностью скрывалось под тонким пледом, который явно не справлялся с задачей прикрытия. Инди придвинулась ближе, коротко поцеловала его в лоб и отстранилась.
Вчерашняя ночь вспоминалась отрывками, как плохо склеенный фильм. Разбитые бокалы, танцы, смех, голоса… А потом – провал. Еще бы, вечеринка в честь ее освобождения из-под ареста удалась на славу. Исак устроил все, как он говорил, «по высшему разряду». Собрал друзей, студентов из нового университета, где его больше не клеймили «дилером». Его родители, как всегда, были на другом конце планеты, наслаждаясь отдыхом на Мальдивах.
Инди медленно поднялась с кровати, ноги путались в разбросанных по полу вещах. Черные волосы сбились в спутанный ком, макияж с глаз и губ превратился в размазанные тени. Она схватилась за телефон, который жужжал где-то под пачкой чипсов.
– О, боже… – вздохнула она, глядя на двадцать пропущенных вызовов. Лайза, Джордж, Джини… Звонили все.
И среди них – новое сообщение. От неизвестного. Номер, разумеется, был скрыт. Она громко выдохнула. В голове зазвенел сигнал тревоги. Этого ей точно не хватало. Инди набрала Джорджа.
– Где ты? – резко спросил он, даже не поприветствовав.
– Где я? – Инди выглянула в окно, наблюдая, как снег кружится в вихре над улицами. – У Исака.
– Отлично. Сможешь добраться до дома Джини?
– В такую погоду? Ты серьезно? – она скривилась, глядя на метель, поглощающую город.
– Вызови такси, тебя никто не заставляет идти пешком, – парировал он. – Мы ждем.
Джордж сбросил вызов, даже не дав ей шанса возразить.
Инди тяжело вздохнула и поплелась в ванную. Открыв дверь, она тут же столкнулась с телом какого-то парня, лежащего прямо на полу. Он что-то пробормотал во сне, перевернулся и громко захрапел.
– Прекрасно, – пробормотала Инди, вытаскивая из шкафа зубную щетку.
Она умылась ледяной водой, которая освежила только на мгновение. Вернувшись в комнату, девушка накинула кожаную куртку, обувшись в растянутые ботинки, которые валялись у кровати.
С момента как в семье Инди начался разлад, она перебралась к Исаку. Инди перестала контактировать как-либо со своей семьей, она не отвечала на их звонки, иногда общаясь только со своей сестрой – Алексис. Ее родители старательно делали вид, будто ничего не произошло. После того, как Инди сбежала из дома, родители для всех поддерживали сказку: «Наша дочь сейчас учится в одном из лучших университетов в Литве – St. Levain's International Academy.» Легенда звучала убедительно, но все знали правду. Скандал с ее арестом и зависимостью прогремел громче, чем хотелось бы ее матери.
Именно это бесило больше всего. Лицемерие. Показное «все в порядке», когда ни черта не в порядке.
Инди схватила сумку, едва переступив через Исака, занюхала последнюю дорожку на тумбе и шагнула в метель, чтобы добраться до Джини.
Она с трудом держала равновесие, спускаясь вниз по широкой лестнице здания. Вечерний наряд уже сменился на что-то более теплое, но все равно казалось, что холод пробирает до костей. Ветер снаружи завывал так, что звуки стихии были слышны даже из уютного мраморного фойе.
Консьерж, сидящий за стойкой, поднял взгляд, услышав ее шаги. Его форма – идеально отглаженная, а галстук будто только что поправили. Его любопытство не скрывалось, хотя лицо оставалось невозмутимым.
– Собираетесь куда-то в такую погоду? – спросил он с легким удивлением, поглядывая на ее куртку, которую она тщетно пыталась запахнуть.
– К друзьям, – бросила Инди, натягивая капюшон.
– Вчерашнего веселья было недостаточно? – консьерж позволил себе саркастичную улыбку. – Дом до сих пор обсуждает ваш «марафон».
Инди закатила глаза и бросила короткое:
– Впредь такого больше не повторится, обещаю.
Она выскользнула за стеклянную дверь, и мгновенно оказалась в ловушке стихии. Ветер рвал куртку, метель била в лицо так, что приходилось зажмуриваться. На улице было так пустынно, что даже редкие звуки автомобилей заглушались снежной бурей. Она зажала воротник у шеи и шагнула ближе к дороге, вглядываясь в белую муть.
Через минуту вдали замелькали тусклые огни фар. Инди подняла руку, махая изо всех сил, чтобы ее заметили. Свет приближался, и наконец машина остановилась у обочины.
Окно медленно опустилось, и из салона послышался мужской голос:
– Вас подвезти?
Она кивнула, практически крича:
– Да, пожалуйста!
Дверь распахнулась, и Инди поспешила забраться внутрь, захлопнув ее за собой. Поток теплого воздуха сразу обволок ее замерзшее лицо.
Водитель повернулся на мгновение, улыбнувшись. Он был молод, с аккуратной стрижкой, круглыми чертами лица, крупными ушами и глубокими серыми глазами. На запястье блеснули часы, явно не из дешевых – Rolex, инкрустированные бриллиантами. Его пальто в клетку и кожаные перчатки завершали образ.
– Ну и буря, – проговорил он с легким смешком. – Куда едем?
– Парк-авеню, 1125, – сказала Инди, пристегиваясь.
– Договорились, незнакомка, – он бросил короткий взгляд в зеркало.
– Инди Гранд, – представилась она, протягивая руку.
– Вильям Мейсон, – он пожал ее ладонь, и его губы растянулись в приветливой улыбке.
Машина тронулась, фары прорезали снежную завесу.
– Так что заставило тебя ехать из Сохо в Верхний Вест-Сайд в такую бурю? – спросил он, с интересом оглядывая ее из-под ресниц.
– Друзья, – пожала плечами Инди. – Спонтанная встреча. Даже не знала о том, что они в городе.
– Странно, что ты этого не знала, – с легким сомнением проговорил он, убирая одну руку с руля. – Они точно твои друзья?
Инди почувствовала легкое раздражение от его вопроса, но постаралась скрыть это.
– Просто не поехала сегодня на учебу, – она улыбнулась, добавляя небрежности в голос. – Вчера праздновала свой… выход из…
– Выход? – переспросил он с приподнятой бровью.
Инди сделала вид, что ищет подходящее слово.
– Мне сняли гипс. – Она нервно рассмеялась, избегая упоминания о своем аресте. – Выход из больницы.
– А, понятно, – он кивнул.
Ей вдруг стало интересно, правда ли он не знает о ее истории. Кто в Нью-Йорке не слышал о «скандале в Хиллкресте»? Она решила проверить.
– Ты местный? – осторожно спросила она.
– Нет, прилетел из Финляндии пару дней назад.
– Финляндии? – ее глаза округлились.
– Учился там. У них прекрасные образовательные программы, – объяснил он.
– Понятно, – она сделала паузу. – Слышал о «скандале в Хиллкресте»?
Он покачал головой.
– Что-то мельком. Но я не углублялся.
Ее настороженность усилилась. Или он действительно был слишком далек от этих событий, или очень хорошо играл свою роль.
– Ты не против, если мы поедем молча? – наконец бросила она.
– Конечно, – легко согласился он, снова сосредотачиваясь на дороге.
Метель завывала за окном, превращая Нью-Йорк в сказочный пейзаж, где даже блеск витрин на Мэдисон-авеню терялся в хаосе снежных вихрей. Белые хлопья, казалось, сговорились скрыть город под своим покрывалом, но в теплом салоне машины это ощущалось только как уютное напоминание о зиме.
Вилсон тарабанил пальцами по рулю, создавая невыносимый ритм, который вскоре начал раздражать Инди. Она повернула ручку радио, прибавив громкость, и закрыла глаза, надеясь на минуту тишины.
Проехав несколько кварталов в молчании, Инди заметила знакомый фасад. Высотка из кремового камня, с архитектурой, напомнившей о позолоченной эпохе Нью-Йорка14. На фоне метели ее фасад казался почти мистическим.
Она обернулась к Вильяму, который краем глаза наблюдал за ней в зеркало заднего вида.
– Сколько я тебе должна? – спросила она с легкой ноткой нетерпения.
Он усмехнулся, его губы растянулись в улыбке, которую сложно было назвать безобидной.
– Номер телефона – более чем достаточно.
Инди закатила глаза, хотя уголки губ предательски дрогнули.
– Вильям… У меня есть… – она замялась. Стоит ли его отшить? С другой стороны, в этом был какой-то романтичный вызов.
– Есть что? – спросил он, поднимая бровь, будто провоцируя ее на объяснения.
– Неважно, – отрезала она. – Ладно, записывай.
Она начала диктовать цифры, а он быстро вбивал их в телефон, словно боялся упустить шанс.
– Может, тогда кофе? Завтра, скажем, в Sant Ambroeus? – предложил он, имя кафе звучало так, будто само место было известно на весь Манхэттен.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Саван – это погребальное покрывало из ткани, в которое заворачивают тело усопшего перед захоронением
2
Уайтфейс (Whiteface Mountain) – пятая по высоте гора в штате Нью-Йорк (США) и один из высоких пиков Адирондакских гор.
3
Facebook («Фе́йсбу́к», [ˈfeɪsˌbʊk]) – крупнейшая социальная сеть в мире, которой владеет компания Meta Platforms ( запрещена на территории Российской Федерации и является экстремистской организацией)
4
«Семейство Кардашьян» – американское реалити-шоу. Премьера шоу состоялась в 14 октября 2007 года на телеканале E! и длилось до 20 июня 2021 года.
5
Массачусетский технологический институт (MIT, Massachusetts Institute of Technology) — университет и исследовательский центр, расположенный в Кембридже (пригороде Бостона), штат Массачусетс, США.
6
Дафна Блейк – вымышленный персонаж франшизы «Скуби-Ду». Дафна, изображенная как выходец из богатой семьи, известна своей красотой, рыжими волосами, фиолетовыми каблуками, чувством моды и умением подвергаться опасности, отсюда и прозвище «Склонная к опасности Дафна».
7
Анна Винтур – британская журналистка, главный редактор американского издания журнала Vogue с 1988 года. В декабре 2020 года издательский дом Conde Nast назначил Анну Винтур на должность глобального директора по контенту.
8
«Дитя тьмы» – американский психологический фильм ужасов, режиссера Жауме Кольет-Серра
9
О́ксфордский университе́т – британский публичный университет в городе Оксфорд, Англия. Один из старейших университетов в мире, первый англоязычный и на Британских островах.
10
Chicory Meadow Farm – конный клуб, расположенный в штате Нью-Йорк, Уэстчестер-Каунти, Кортленд
11
«Судья Джуди» – американское реалити-шоу, основанное на арбитражном суде, под председательством бывшего судьи Суда по семейным делам Манхэттена Джудит Шейндлин.
12
Преппи (от англ. preparatory – подготовительный) – это стиль в одежде, произошедший от формы учащихся «college preparatory schools» – престижных частных школ, готовящих к поступлению в элитные высшие учебные заведения. Стиль преппи характеризуется смесью делового стиля и smart casual и подразумевает опрятность, элитность и удобство.
13
«Проект X: Дорвались» (англ. Project X) – молодежная комедия.
Фильм основан на реальных событиях, произошедших в Мельбурне в 2008 году и получивших известность на весь мир. Тогда 16-летний подросток Кори Уортингтон в отсутствие родителей устроил вечеринку, которая собрала по меньшей мере несколько сотен человек.
14
Позолоченный век (англ. Gilded Age) – эпоха быстрого роста экономики и населения США после гражданской войны и реконструкции Юга.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов