banner banner banner
Мир грёз
Мир грёз
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Мир грёз

скачать книгу бесплатно


– Что значит такой девушке, как мисс Смит? Какая же она, по-твоему, девушка?

То, что произошло дальше, Сэм вспоминал ещё ни раз. Порой он долго думал об этом и пытался понять, не совершил ли тогда грубую ошибку, не обрубил ли тоненькую верёвочку, на которой висела его слабая надежда на что-то хорошее в его унылой жизни. Но каждый раз он настолько далеко заходил в своих размышлениях, что в конечном итоге все они теряли какую бы то ни было связь не только с реальностью, но и друг с другом и превращались в головокружительный набор каких-то мрачных воспоминаний и безумных фантазий.

– Богиня неземной красоты! – с жаром ответил Сэм, разглядывая смятый стаканчик. – Я всегда считал, что все красивые девушки с ангельской внешностью любят розовый.

Джексон Перри отвёл голову назад и с презрением посмотрел на него.

– Так ты уж определись, кто она – богиня или ангел? И вообще, – не унимался Джексон, что это за глупости ты здесь говоришь? Всё это звучит так, будто ты… – он внезапно осёкся.

На губах Сэма заиграла насмешливая улыбка.

– Будто я что?

– Я так и знал… – тихо поговорил Джексон. – Ещё в тот раз это заметил по твоим глазам. Как же сильно они изменились, когда я заговорил про Наташу.

– Что же вы такого заметили, мистер Перри? – не переставая насмешливо улыбаться, спросил Сэм. – О чём поведали вам мои глаза, когда вы заговорили о мисс Смит? Или мне уже стоит называть её миссис Перри?

Джексон Перри сделал шаг назад и угрожающе затряс  своим указательным пальцем, с неприязнью глядя на Сэма.

– А вот сюда не лезь, приятель! Это тебя не касается! – злобно сказал он. – Держись от неё подальше, иначе… – он вдруг резко замолчал.

– Иначе что? – без интереса спросил Сэм.

Лицо Джексона вдруг снова стало спокойным, а губы растянулись в лёгкой улыбке, знаменующей его превосходство.

– Скоро сам всё увидишь, Сэмми, – он похлопал его по плечу, словно наставник, утешающий своего ученика, и гордой походкой вышел из комнаты.

Сэм остался один. После этого неприятного разговора ему вдруг захотелось схватить своё пальто и броситься бежать со всех ног в неизвестном направлении. Подальше от этого чёртова офиса, подальше от Наташи, подальше от проблем, подальше от этой несчастной жизни, которая с каждым днём становилась ему всё противнее.

«А ведь я так хорошо начинал…» с досадой подумал он и вышел из комнаты.

К своему удивлению он обнаружил, что Наташа пропала из офиса, как, впрочем, и Джексон Перри. Он кивнул в сторону её стола и вопросительно посмотрел на Кевина.

– Очередное задание в городе, – пояснил тот. – Мистер Перри был так настойчив, что даже не позволил Наташе забрать свою шубу. Сказал, что это дело чрезвычайной важности!

Барбара Коллинз хотела было что-то сказать по этому поводу, но, с опасением глянув на мрачного Сэма, решила ограничить свою реакцию на столь несправедливое событие одним лишь недовольным вздохом.

– Я тоже был бы не прочь куда-нибудь рвануть прямо сейчас! Всяко лучше, чем сидеть в этом душном офисе! – с досадой выпалил Кевин и откинулся на спинку стула.

– Так поехали, – внезапно сказал Сэм.

– Куда?

– Ну, разве ты не помнишь, что нам сегодня нужно встретиться с заказчиком? – Сэм сделал акцент на последнем слове.

– Заказчиком? – удивлённо повторил Кевин.

Сэм внимательно посмотрел на него, не произнося ни единого слова.

– Точно! – внезапно воскликнул Кевин, вскакивая со стула. – Как же я мог забыть про такое важное дело!

– Со мной никто не связывался, – угрюмо произнёс Брюс, глядя на Сэма.

– Это потому, что я сам предложил той организации наши услуги, – ответил Сэм.

– Но сначала необходимо оформить документы, – меланхолично продолжал Брюс. – Согласовать сроки, бюджет и прочие детали.

– Всё будет, Брюс, всё будет. Это дело не терпит отлагательств. Такого клиента нельзя упускать ни за что на свете! – ответил ему Сэм и направился за своим пальто.

– Вот именно, Брюс! – быстро добавил Кевин. – Это очень серьёзный клиент, очень серьёзный!

Брюс лишь пожал плечами и снова принялся методично заполнять какие-то таблицы на своём компьютере.

– Камеру не забудь, – сказал Сэм, взглянув на Кевина.

– Разумеется, Сэм. Всё под полным контролем.

Когда все приготовления были закончены, они пожелали Брюсу и Барбаре хорошего дня и быстро покинули офис.

– Представь, какая парочка бы из них получилась! – весело сказал Кевин, когда они уже были в лифте.

– Они как два магнита, – ответил Сэм, задумчиво глядя на свою обувь.

– Это как?

– У них природная несовместимость. Могут лишь отталкивать друг друга.

Кевин удивлённо развёл руками.

– Но ведь говорят, что противоположности притягиваются!

– Брехня это всё, Кевин. Сам посуди, что в отношениях будет связывать людей, которые кардинально отличаются друг от друга?

– Даже не знаю. Может быть, любовь?

– А что такое любовь?

«Я начинаю рассуждать так же, как и бездомные философы», – подумал Сэм и разбито улыбнулся.

Лифт остановился, и двери разъехались в стороны. Они вышли наружу и уже спустя десять секунд бодро зашагали по залитой солнцем улице в сторону автобусной остановки.

– Любовь – это любовь, – оживлённо проговорил Кевин. – Такое чувство, которое невозможно описать словами, понимаешь?

– Понимаю…

– Ну вот! Кстати, – он вопросительно глянул на Сэма, – а куда мы всё-таки идём?

– В приют для собак, в котором работает Саманта. Сейчас будем снимать для неё рекламный ролик.

– Но у тебя ведь ещё даже сценарий не готов!

– Вообще-то готов.

– И где же он?

– Вот здесь, – Сэм легонько постучал себя по голове.

Кевин выпучил глаза и громко вздохнул.

– В таком случае, предлагаю тебе начать делиться со мной своим виденьем, чтобы я не наснимал всякого бреда…

Сэм кивнул и принялся объяснять ему свой замысел.

– Очень даже неплохо, – подытожил Кевин, когда они подошли к автобусной остановке. – Нет, правда, отличная идея! На слезу точно много кого пробьёт!

– Это нам и нужно, – подтвердил Сэм. – Рад, что тебе понравилось.

Кевин утвердительно кивнул и положил ему на плечо свою руку.

– Вот увидишь, я сделаю настоящую конфетку! Даже самый чёрствый чурбан почувствует, как при просмотре этого ролика его глаза наполняются предательской влагой! – сказал он и отрывисто рассмеялся.

Сэм посмотрел на него и устало улыбнулся.

– Спасибо тебе за то, что согласился помочь.

– Никаких проблем! К тому же у меня у самого два бульдога. Как только представлю себе, что они могли бы жить на улице, в полном одиночестве, на холоде, без еды и воды, так меня аж в дрожь бросает.

Сэм без интереса глянул в сторону и увидел, что возле маленькой пекарни, буквально в паре шагах от него, находилась девушка лет двадцати пяти. Она сидела на ледяном полу, подогнув под себя ноги, словно йог, и невидящим взглядом смотрела куда-то в сторону. На ней было старое пальто, всё оборванное, в дырах и заплатках, грязные чёрные джинсы, да серые сетчатые кроссовки со стёртой подошвой. Лицо её было измазано в какой-то пыли или саже и имело сероватый оттенок, будто она только что спустилась из  дымохода. В своих дрожащих руках она держала грязную покоцанную картонку, на которой аккуратным почерком было написано одно единственное слово – «помогите». Вид у неё был печальный, даже жалкий. Она выглядела ещё совсем молодой и казалась совершенно потерянной. Что-то в её грустных глазах зацепило Сэма, вызвало в нём какое-то странное, непонятное ему чувство. Он повернулся и медленно двинулся вперёд.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)