banner banner banner
Настанет век пырларла. Книга 3. Пишите легенды, или Возвращенный
Настанет век пырларла. Книга 3. Пишите легенды, или Возвращенный
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Настанет век пырларла. Книга 3. Пишите легенды, или Возвращенный

скачать книгу бесплатно

– Я запутался, – виновато сказал Бакар, – я не такой как Бикир. Он не мечется, как я, а прямо идет к цели. Ты не прогадала с выбором.

– Я одна, Бакар, а вас двое, с этим ничего не поделаешь. Но ты не разберешься один, – убежденно сказала Ги-Мла, – мы должны быть вместе. Ты нужен мне, ты нужен Бикиру.

– Я всегда буду рядом, раз вы нуждаетесь во мне, – Бакар уткнулся лбом ей в плечо, обретая в ее объятиях желанное успокоение.

Ее запах, как всегда, свел его с ума. Через минуту он и забыл, что искал утешения, и стал покрывать поцелуями тонкую шейку, одновременно сражаясь с пуговицами на рубашке. Ги-Мла ответила на ласку, и весь остальной мир на время исчез. Бакар почти без усилий поднялся вместе с ней и шагнул в сторону камина. Годы военной подготовки в суровых условиях научили его ценить тепло очага. Когда стал митверхалом, он приказал настелить возле камина несколько шкур диких кошек, чтобы с комфортом предаваться размышлениям, глядя на огонь.

Они любили друг друга нежно и не спеша, и это была лучшая взаимопомощь, какую они могли дать друг другу. Ги-Мла хоть ненадолго, но отвлеклась от мыслей об Эвейне, а Бакар вновь почувствовал себя нужным и любимым.

– Почему Бикир не пришел с тобой? – спросил Бакар. Они лежали, обнявшись, и наслаждались кратким мгновением покоя, когда все проблемы казались далекими и несущественными.

– Весь в заботах, мы почти не бываем вместе, – вздохнула Ги-Мла – все думает о пырларлах и брызгах. Опять опрашивал дворцовую охрану, снова сказал, что Пахтыхи никуда не годятся. И рана его сильно беспокоит. Говорит, что чувствует себя отлично, но я ведь вижу.

Совесть кольнула Бакара. Брат из кожи вон лезет, а он топчется в своих смехотворных проблемах.

– Он сказал, тебе нужна помощь, – продолжила Ги-Мла, – и попросил навестить. Он не признается, но и мой тоскующий вид его удручает. Ему не до моих жалоб, вот и решил одной стрелой убить двух мосорожков.

– Мой брат всегда был дальновидным, не то что я, – усмехнулся Бакар, прижимая Ги-Млу покрепче.

Ги-Мла посмотрела на свой обнаженный живот, который еще не пришел в норму после рождения малышей и был мягким и дряблым, и снова вспомнила об Эвейне.

– Бакар, что же нам делать? Нельзя, чтобы дети попали в Тхиаид.

– Они не попадут в Тхиаид, – уверенно заявил Бакар, – мы остановим упыря, второй раз ему нас не провести. Неужели ты думаешь, что двое избранных богами не смогут вернуть тебе малышку?

Он не знал, что еще сказать ей в утешение, и тут ему пришла в голову идея. Он встал, подошел к столу и достал из ящика амулет-стрекозу, которую подарил ему Орси.

– Вот, детка, возьми, – он протянул его Ги-Мле, – это амулет племени найраров. Его подарил мне друг Орси, но держать такую красоту взаперти – преступление, а жены, которой я мог бы преподнести его, у меня теперь нет. Может быть, найрарские духи помогут найти детей.

– Бакар, какая красота, – Ги-Мла потрясенно взяла амулет. Он напоминал стрекозу, но в то же время был чем-то другим, – но ведь у найраров и Ар-Рааров общие предки, может быть, тебе не стоит отдавать его мне, я же не Ар-Раар.

– Ты Ар-Раар, духи предков приняли тебя в клан, забыла?

Бакар повесил стрекозу на цепочку и надел Ги-Мле на шею. Амулет удобно лег между налитых молоком грудей.

– Восхитительно, – залюбовался митверхал, чувствуя, как снова накатывает желание.

В дверь осторожно постучали.

– Господин митверхал, – раздался голос Нидара, – очень срочное сообщение.

Бакар и Ги-Мла посмотрели друг на друга. Они до сих пор не подумали одеться.

– Убью их всех, – сказал Бакар, поднял с пола штаны и гаркнул что есть мочи, – не входить!

Ги-Мла, заговорщически улыбнувшись, сгребла свои вещи и ушла за ширму, видно было, что срочное сообщение ее заинтересовало. Бакар наскоро натянул штаны и рубашку, пнул подштанники ногой под стол и открыл дверь.

– Что у вас там?

– Шикиэрт, мой господин, говорит, у него срочное и важное донесение, которое не может ждать ни минуты, но он будет говорить только с вами лично.

– Шикиэрт? Ко мне? – подозрительно нахмурился Бакар, – его послал господин Шэдэшен?

– Клянется, что нет, и это единственное, что он нам сообщил. Мы разоружили его, господин митверхал, если прикажете, свяжем.

– Не надо, с безоружным Шикиэртом ваш митверхал как-нибудь справится, – Бакар прошел на свое место, – тащите его сюда.

Два телохранителя привели в кабинет молодого мужчину, до крайности изможденного, в рваной одежде, покрытой коркой дорожной пыли и грязи. Глаза резко выделялись живым блеском на сером лице, а цвет волос разглядеть было невозможно – они были равномерно седыми от пыли. Человек сделал два шага в сторону стола митверхала и упал на колени – не в силу особого благоговения, а просто ноги уже отказывались служить ему.

– Господин митверхал, – он склонил голову, – я шел к господину Шэдэшену, но его нет в городе и меня не пустили во дворец. Ваши люди выслушали и согласились доложить обо мне.

Он перевел дыхание и облизал пересохшие губы.

– Обстановка такова, что мы рады любым сведениям, – ответил Бакар, внимательно оглядывая пришельца, – да он еле живой! Эй, ребята, усадите его в кресло, дайте напиться и пошлите за едой.

Распоряжение было моментально выполнено. С кубком разбавленного вина в руке Шикиэрт заговорил намного живее.

– Я прибыл из Тхиаида и должен был доложить, что их армия готова выступать и у них около пятисот рагатысков и что теперь с ними идут жрецы Тарра.

– Должен был? – Бакар заинтересованно подался вперед.

Шикиэрт отхлебнул из кубка.

– Мое имя Шимин, я единственный выживший разведчик. Остальных убил ваш отец… то, что когда-то им было. Я не пришел бы сюда, если бы в дороге не узнал, что он собирался вас казнить.

Он замолчал, оценивая реакцию митверхала. Бакар посмотрел ему прямо в глаза.

– То, что когда-то было моим отцом, совершило много ужасных вещей, я мечтаю только об одном, отправить его к Подземному. Так что говори, как есть, не бойся, что у меня сохранилась к нему хоть капля сочувствия.

Шимин удовлетворенно кивнул.

– Я так и думал, господин митверхал. Пихомор предложил нам служить ему, но все, кроме меня, отказались.

– А ты согласился? – глаза Бакара сузились.

– Поверьте, господин, это было намного тяжелее, чем выбрать немедленную смерть, но я решил, что моя нечестная клятва принесет больше пользы, чем честная гибель.

– Ты правильно решил, – кивнул Бакар, – решение бежать иной раз требует больше мужества, чем решение сражаться. Докажи, что сделал это не зря.

Шикиэрт вздохнул с облегчением. Он опасался, что повернутые на честности Ар-Раары не поймут его поступка.

– Я ходил за Пихомором по пятам и всячески выказывал преданность, в результате он перестал опасаться меня и ставил караульным у двери, пока они с верховным жрецом – Тиэнчем, обсуждали свои планы.

– Да ты просто умница, Шимин, – воскликнул Бакар, – так о чем там договорились эти мерзавцы?

От похвалы щеки лазутчика слегка покраснели под слоем грязи.

– Они договорились зажать Мааданд с двух сторон. Армия с рагатысками двинется на Хоур, как и в прошлый раз, но она теперь намного сильнее, они твердо намерены сокрушить Мааданд. Рагатыски стали сильнее, и жрецы могут ими управлять силой магии, и научили их видеть в темноте.

– Проклятье… – Бакар закусил губу. Против них готовится невиданная мощь, а они не смогли приручить даже диких пырларлов.

– А Пихомор зайдет с другой стороны и откроет портал в Сердце Гор…

– В Сердце Гор! – заорал Бакар как сумасшедший, – в Сердце Гор! Какие мы идиоты!

Он вскочил с места как ошпаренный.

– Мы искали не там! – Ги-Мла выбежала из-за ширмы, – моя Эвейна совсем в другом месте!

Шикиэрт вытаращил глаза, появление девушки было слишком внезапным. Но никто не обратил на его удивление никакого внимания.

– Конечно, он пробирается к колодцу, как мы не подумали, для этого ему и нужны дети, – возбужденно затараторила Ги-Мла, – и они обязательно нужны ему живыми.

– Шимин, это просто бесценные сведения, – Бакар сжал руку Шикиэрта так, что тот невольно вскрикнул, – твое «предательство» делает тебе больше чести, чем славная гибель неподкупных недоумков – твоих товарищей.

– Я бегу сообщить Бикиру, – Ги-Мла поспешила к балкону.

– Я жду его как можно скорее, – крикнул ей вслед Бакар, – Нидар! Поручи устроить господина Шимина со всеми удобствами, а сам собери всех командующих, совет через полчаса.

Отдав распоряжения, Бакар крикнул прислужника.

– Возьми у меня под столом грязное исподнее и принеси мне чистое.

Прислужник, стараясь не удивляться, достал из-под стола подштанники и поспешил прочь, гадая, чем же занимался в кабинете господин, ведь он вроде работал в одиночестве.

Весь дворец Ар-Рааров вмиг пришел в движение. Нидар совершил почти невозможное, сумев собрать всех командующих за полчаса. Бикир тоже успел. Ги-Мла передала ему известия и уже через пару минут Луна снова взмыла в воздух, сменив всадника.

Сразу нашлись пятьсот свободных воинов для патрулирования ущелий и двадцать всадников-Пахтыхтамаев, чтобы помогать им с воздуха.

Бикир вернулся домой попрощаться, но застал жену в походной экипировке и готовую к отъезду.

– Девочка моя, опомнись, ты нужна сыновьям, ты нужна храму. Кто будет сдерживать брызгов? Вы с Бакаром как два избалованных ребенка, для вас существуют только сиюминутные желания, – Бикир поморщился от боли в раненом бедре и присел на кресло, чувствуя, как пульсирует рана и как под рукой становится горячо.

– Ты написал Силангу? – вместо ответа поинтересовалась Ги-Мла.

– Само пройдет, – отмахнулся Бикир, – сейчас главное найти нашу малышку и остальных.

– Тэйслен отлично справится здесь без меня, – заявила Ги-Мла, – я тоже еду.

– Я назначил Тэйслена старшим поискового отряда, здесь придется отлично справляться тебе.

– Нет, Бикир, я умру здесь от неизвестности, – голос Ги-Млы дрогнул.

Бикир понял: еще немного, и он не выдержит, отказать жене было сложнее, чем выиграть битву.

– Не дело женщине бросать младенцев, – раздался позади супругов голос, – я полечу вместо тебя, дочка. Долг велит мне отыскать жену и внучку, иначе разве я верхал?

Ксайлан стоял на пороге, блистая серебряными доспехами, которые за несколько поколений ни разу не использовались в бою. Без привычной шелковой мантии он стал совсем другим, а собранные в хвост волосы придали чертам мужественности.

– Вам будет тяжело, господин Ксайлан, – сказал Бикир.

– Не думай обо мне хуже, чем есть, сынок. Я еще крепкий старикашка, – приосанился Ксайлан, и тут же дрогнувшим голосом добавил, – я почти готов, только попрощаюсь с мальчиками.

– Вот видишь, девочка моя, – повернулся Бикир к жене, когда Верхал вышел, – мужчины твоей семьи отправляются на поиски вместе, успех нам обеспечен. На тебя остается весь город, будь сильной.

Ги-Мла только вздохнула.

Ки-Сиел собрал нехитрый походный мешок Бакара, который пролежал без дела всего несколько дней и, украдкой вздыхая, смотрел, как телохранитель Атир помогает митверхалу одеться. Его чуть не сбил с ног вошедший без стука Нидар, назначенный правой рукой на время отъезда Торэра. Он успел выполнить все распоряжения, да еще принес новости.

– Очнулся господин Равтар, – доложил он с порога.

– Если он не стал дураком подобно Силангу, стоит заглянуть к нему, – решил Бакар.

Взгляд Равтара был вполне осмысленным, рука покоилась на голове счастливого Душегуба. Он долго смотрел на вошедшего Бакара, и наконец его губы разомкнулись.

– Он не человек, – зловеще сказал старший дознаватель, – он зло.

– Как и ты? – спросил Бакар и сел к нему на кровать.

– Нет, – серьезно ответил Равтар, – он изначальное зло. Сила его непомерна для живых.

– Я уверен, мы найдем на него управу.

– Нет, – глаза Равтара округлились, – не пытайтесь, господин Бакар. Он убьет вас одним взмахом руки. Он ничего не сделал, но словно пронзил меня тысячей стрел. Не понимаю, почему я остался в живых, передо мной уже стоял Подземный.

– Прислужник смотрел из-за угла, – рассказал ему Бакар, – тебя спас твой Душегуб.

– Полезный зверь, – Равтар погладил синакотика, – благодарю, господин митверхал, за тот совет. Тогда он сохранил мне рассудок, теперь спас жизнь. Но все же, – он схватил Бакара за руку, – послушайте меня, не связывайтесь с этим чудовищем.

– У меня нет выбора, Равтар, – сказал Бакар, вставая.

– Вы не сможете победить его, он убьет вас, – крикнул дознаватель ему вдогонку, – остановитесь, господин Бакар, вы не вернетесь живым из этого похода!

– Отличное напутствие, – сказал Бакар себе под нос.

У крыльца его ждали Ки-Пел и Васта.

– Я готов, господин митверхал, – доложил Кигил, – от нас никто не спрячется.

Подавленный мрачным предостережением Равтара, Бакар улыбнулся. Разве может какой-то оживший мертвец противостоять объединенным силам Мааданда?

***

Никаких следов, ни намека на отряд из нескольких человек. День за днем Шэд и двадцать его лучших разведчиков-Шикиэртов с когтираньями прочесывали лес у подножия Щита Богов, а Ки-Клат облетел уже все окрестности, с каждым разом удаляясь все дальше.

Шэд кричал на своих людей и требовал от них невозможного. Шикиэрты перешептывались между собой, не узнавая митверхала. Шэд и сам себя не узнавал. Он никогда не поднимал руку на подчиненных, но в этом походе уже несколько воинов были отмечены следами от его кулаков. Душу захлестывала боль и ненависть. Он доверял ему как себе. Бакар. Близкий друг. Предатель. Выражение «надежный, как слово Ар-Раара» давно стало в Мааданде символом твердости и нерушимости. И вот он – высший предел надежности – главный Ар-Раар. Бесчестный похотливый ублюдок, для которого слова «дружба, верность и честь» – пустой звук.

Шэду пришлось уступить и отказаться от суда Пятерых. Он не успел придумать план убийства. Ничего, это станет первым его деянием после возвращения. Всеми ночами Шэд обдумывал способы расправы над Ар-Рааром и каждый раз находил их слишком мягкими. Он знал: если не осуществит задуманное, то сойдет с ума. Потом он вспоминал о жене, и душу жгло так, что замирало дыхание. Он не мог думать об Эври с прежней нежностью, каждое воспоминание непременно заканчивалось тем, что он представлял ее в объятиях Бакара. Как его мерзкие лапы срывают с нее платье, как стискивают ее обнаженное тело, как он проникает в те места, которые принадлежат лишь ему, законному мужу. Против воли Шэд вспоминал и о том, какими глазами смотрела Эври на Бакара там, в горах. Она клялась, что то было лишь мимолетное увлечение, которое она забыла, едва только согласилась стать невестой Шэда. Но что, если нет? Сомнения вгрызались в душу, как голодные крысы, и вот уже чистая и светлая любовь была отравлена недоверием, хотя он все время повторял себе, что Эври не виновата и отвечает за случившееся только Бакар. И он заставит его заплатить, пусть их отношения с женой и не станут больше такими как прежде.