banner banner banner
A Última Missão Da Sétima Cavalaria
A Última Missão Da Sétima Cavalaria
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

A Última Missão Da Sétima Cavalaria

скачать книгу бесплатно


“Devem haver mais de quinhentos deles, e com os soldados e carroças espalhados em fila, os assaltantes são muito eficazes.”

“Eles apenas pegam tudo o que conseguem das carroças,” Alexander disse, “e quando os soldados e a cavalaria chegam, eles fogem com qualquer coisa que possam carregar.”

“Você percebeu que essas pessoas usam um tipo de trombeta para alertar todo mundo?”

“Sim.” Alexander observava Autumn ajustar o cobertor ao redor dos ombros de Kawalski. “Eu acho que três disparos significa, ‘Estamos sob ataque.’”

* * * * *

Eles não tiveram notícias do capitão Sanders pelo resto do dia.

O pelotão se estabeleceu em uma rotina, e, permanecendo em pequenos grupos, eles exploraram o campo. As pessoas que seguiam o acampamento haviam organizado um mercado rudimentar em uma seção perto do centro do campo. Depois do almoço, Joaquin, Sparks, Karina e Sharakova partiram em direção ao mercado para ver o que tinham a oferecer.

“Ei,” Lojab gritou atrás deles, “onde vocês estão indo?”

“Ao mercado,” Sparks respondeu.

“Cala a boca, Sparks,” Sharakova sussurrou.

“Legal,” Lojab disse, “Eu vou com vocês.”

“Maravilha,” Sharakova sussurrou para Karina. “O presente de Deus para a Sétima Cavalaria irá nos agraciar com sua personalidade brilhante e sua ofuscante astúcia.”

“Se eu der um tiro nele,” Karina disse, “você acha que o sargento me mandaria para o Conselho de Guerra?”

“Conselho de Guerra?” Sharakova disse. “Caramba, você ganharia uma medalha de honra.”

Elas ainda estavam rindo quando Lojab as alcançou. “Qual é a graça?”

“Você, jumento,” Sharakova disse.

“Vai à merda, Sharakova.”

“Vai você, Lojab.”

Eles passaram por uma sessão do acampamento ocupada pela cavalaria, onde os soldados escovavam seus cavalos e consertavam os adereços de couro. Depois da cavalaria estavam os fundeiros que praticavam com suas fundas. As bolsas em seus cintos continham pedras, pedaços de ferro, e grumos de chumbo.

“Lá está o mercado.” Sparks apontou para um bosque logo a frente.

Sob a sombra de carvalhos, o mercado estava lotado de pessoas comprando, vendendo, negociando, e trocando sacos de grãos por carne, panos, e ferramentas manuais.

Os cinco soldados passaram por um caminho sinuoso entre duas fileiras de mercadores que tinham suas mercadorias dispostas no chão.

“Ei, gente,” Karina disse, “olhem só aquilo.” Ela apontou para uma mulher comprando carne.

“É nosso latão,” Sparks disse.

“Não me diga, Sherlock Holmes,” Sharakova disse.

A mulher contava alguns cartuchos usados que o pelotão havia deixado no chão após a batalha.

“Ela está usando aquilo como dinheiro,” Karina disse.

“Três,” Joaquin disse. “O que ela conseguiu com três cartuchos?”

“Parece que uns 2 quilos de carne,” Karina disse.

Eles continuaram andando, procurando por mais latão.

“Olha só.”

Sparks apontou para um homem negociando com uma mulher que tinha queijo e ovos espalhados em um tecido branco. Ele a ofereceu um cartucho por um pedaço grande de queijo. A mulher balançou a cabeça, em seguida usou sua faca para medir mais ou menos metade do queijo. O homem disse alguma coisa, e ela mediu um pouco mais. Ele jogou o cartucho no tecido branco. Ela cortou o pedaço de queijo e o estendeu com um sorriso.

“Essas pessoas são um bando de idiotas,” Lojab disse, “tentando transformar nosso latão em dinheiro.”

“Parece que está funcionando muito bem,” Karina disse.

“Ei.” Lojab fungou o ar. “Vocês estão sentindo esse cheiro?”

“Sinto cheiro de fumaça,” Sharakova disse.

“Ta, legal,” Lojab disse. “Alguém está fumando maconha.”

“Bom, se alguém pode detectar marijuana no ar, seria você.”

“Vamos, é nessa direção.”

“Esquece, Lojab,” Sharakova disse. “Não precisamos ficar procurando encrenca.”

“Eu só quero ver se conseguimos comprar um pouco.”

“Estamos em serviço, seu estúpido.”

“Ele não pode nos manter em serviço vinte e quatro horas por dia.”

“Não, mas agora, nós estamos em serviço.”

“O que o Sargento não vê ninguém sente.”

Lojab caminhou por uma encosta em direção a um pequeno riacho. Os outros quatro soldados permaneceram observando ele por um momento.

“Eu não gosto disso,” Joaquin disse.

“Deixa ele,” Sparks disse. “Talvez ele aprenda uma lição.”

Lojab foi pela encosta, entrou em uma curva e saiu de vista.

“Vamos,” Sharakova disse, “se a gente não cuidar dele, ele vai acabar perdendo as bolas.”

Capítulo Nove

Quando eles alcançaram Lojab, ele estava parado na beira de um grupo de trinta soldados que estavam em círculo, assistindo dois homens lutarem. Eles riam e gritavam, berrando para os lutadores.

“A fumaça que tem aqui é o suficiente para deixar um elefante chapado,” Joaquin disse.

Os homens passavam pequenas tigelas pelo círculo. Cada homem inalava fundo em uma tigela, e depois passava para o próximo. As tigelas de barro estavam cheias com folhas de maconha fumegantes.

“Se importa se eu experimentar?” Lojab disse para um dos soldados.

O soldado o olhou de cima a baixo, murmurou alguma coisa, e então o empurrou para trás, em cima de Sparks.

Karina ligou seu comunicador. “Ei, Sargento. Está online?”

“Sim, o que foi?”

“Talvez tenhamos um pequeno confronto aqui.”

“Onde vocês estão?”

“Na mata, para baixo do mercado.”

“O que diabos vocês estão fazendo ai embaixo?”

Lojab desembainhou seu rifle, mas antes que ele conseguisse levantá-lo, dois soldados o agarraram, enquanto outro homem tomou seu rifle.

“Nós podemos discutir isso depois,” Karina disse. “Vamos precisar de ajuda.”

“Ok. Quantos devo levar comigo?”

Karina olhou para os soldados; os homens pareciam estar prontos para entrar em uma boa briga. “Que tal todo mundo?”

“Estaremos aí em dez minutos.”

Os dois soldados jogaram Lojab no ringue e o seguraram enquanto um homem grande e cabeludo saía da aglomeração para socar ele no estômago.

“Ei, seu filho da mãe horroroso,” Sharakova disse, “deixa disso.”

Ela entrou no ringue, segurando seu rifle. O homem olhou para a jovem mulher por um momento, e então deu risada dela.

Ela foi na direção dele. “Você me acha engraçada, Cara Peluda?”

“Ah, Deus,” Sparks disse, “e lá vamos nós.”

Cara Peluda puxou uma espada de quase um metro de seu cinto e sorriu para Sharakova enquanto a exibia.

“Sim, estou vendo a sua faquinha. Você viu meu rifle?” Ela o girou e apoiou o cabo no chão ao lado seu pé direito. “É sua hora, querido.”

Lojab tentou escapar, mas os dois homens o seguraram firme, puxando seus braços para as costas.

Cara Peluda moveu sua espada para o pescoço deSharakova. Ela se abaixou sobre um dos joelhos e ergueu seu rifle para bloquear o golpe. Quando a espada bateu no receptor do rifle, ela pulou, segurando o rifle em sua frente.

O homem então puxou a espada de volta tentando um golpe em seu coração. Sharakova empurrou a espada e avançou para atingi-lo no peito com o cabo do rifle. Enquanto o homem cambaleava, Sparks pegou sua baioneta e colocou no cano do seu rifle. Karina e Joaquin fizeram o mesmo. Alguns dos homens os viram e puxaram suas espadas.

Cara Peluda rondava Sharakova, balançando sua espada. Ela manteve os olhos nele. De repente, um dos soldados que estavam em volta se ajoelhou atrás dela e puxou seu pés, fazendo ela dar com a cara no chão.

Sparks correu e encostou sua baioneta no braço do homem. “Se afaste!”

O homem soltou Sharakova e rastejou para trás. Ela rolou e ficou de pé. Olhou então para seu rifle, jogado na sujeira, a três metros de distância. Cara Peluda também olhou para o rifle, sorriu e avançou até ela.

“Aqui!” Karina jogou seu rifle para Sharakova, que o pegou e apontou a ponta afiada da baioneta para o homem.

“Você quer ter um gostinho disso?” ela provocou.

Karina ajoelhou para pegar o rifle de Sharakova, mantendo os olhos em Cara Peluda. Joaquin entrou no ringue e ficou ao lado de Karina, seu rifle preparado. Sparks foi para o lado de Lojab. Agora todos os cinco soldados da Sétima estavam dentro de um círculo com trinta soldados de infantaria.

Cara peluda olhou para Sharakova por um segundo, disse algo, e jogou sua espada no chão. Ele bateu no peito, gritando como um gorila.

“Ah, você quer uma luta corpo a corpo, não é? Ok.” Sharakova largou seu rifle no chão e se afastou dele. “Pode vir, então, vamos nessa.”

Ele correu até ela, agarrando seu pescoço com as duas mãos. Ela empurrou seus braços entre os braços dele e abaixou os cotovelos para quebrar a força do golpe, então, em uma continuação suave do movimento, ela segurou os pulsos dele, colocou seu pé atrás do dele, e o empurrou para perder o equilíbrio.

Ele caiu no chão mas pulou, girando seu punho sobre a cabeça dela. Ela deu um passo no movimento dele, agarrou o braço, e o jogou no chão novamente.

Ele levantou, rugindo de raiva, e avançou nela. Ela deu um giro, levantando o pé direito, chutando ele nas costelas. Mas o golpe não teve efeito nele. Ele então agarrou seu pé, o torceu, e atirou ela no chão.

Os homens gritavam e torciam, berrando para os lutadores.

Sharakova ficou em pé em um pulo e avançou nele, golpeando-o no rosto com dois socos rápidos, fazendo seu nariz sangrar. Ele passou a mão pelo nariz e olhou o sangue em seus dedos, em seguida se jogou para cima ela. Sharakova foi com seu pulso para o estômago dele, mas ele foi para o lado, agarrou o braço dela, e a girou. Ele envolveu os braços ao redor de sua cintura, levantando-a do chão. Seus braços ficaram presos entre as mãos dele conforme ele espremia a vida dela. Ela se contorceu e conseguiu soltar o braço direito, então agarrou sua pistola, engatilhou, e a pressionou em suas costas e na direção dele.

Um tiro alto assustou a todos.

Alexander segurava sua pistola soltando fumaça para cima. Ele abaixou a pistola e a apontou para Cara Peluda.

“Solte ela.”

Todos os soldados sabiam o que a arma podia fazer—eles haviam visto o que causou nos saqueadores. Cara Peluda soltou Kady, encarando Alexander.

“Apache,” Alexander disse.

“Sim, bem atrás de você.”

“Veja se você consegue se comunicar com este macaco e acalmar as coisas.”

Autumn foi para a frente e jogou seu rifle sobre o ombro. Ela encarou Cara Peluda por um momento, e começou a falar. “Eu sou Autumn Eaglemoon. Nós somos a Sétima Cavalaria. Nós viemos aqui pelo céu.” Ela usava linguagem de sinais, esperando que ele entenderia um pouco do que ela estava dizendo. “Não desejamos mal a vocês, mas se não pararem de brigar, nós vamos atirar até no último de vocês seus bastardos.” Ela levantou seu dedão e dedo indicador como se fosse uma pistola, e então apontou para cada homem no círculo. “Bang, bang, bang, bang.”

“Um, Eaglemoon,” Alexander disse, “Eu estava pensando mais na linha de um pouco de diplomacia.”

“Você sabe algum sinal para ‘diplomacia,’ Sargento?”