скачать книгу бесплатно
– Шприц?
– Нет, парень, – Лиза злорадно улыбнулась, – у нас тут многодневный запор – это раз, наверняка уже каловые завалы сформировались – это два, отравление организма всякой бякой в полном ходу … так что выдай-ка мне, фельдшер, самую здоровенную клизму.
– Зачем тебе призма? – Удивился Левантевски. – Тебе нужна лунная призма? Но она не применяется при лечении запоров!
– Эхх ты, – вздохнула Лиза и отодвинула его от чемоданчика, – ого! Да сюда целая автобаза войдет! Ну, что тут у нас?
Какое-то время Лиза сосредоточенно перебирала малопонятные и незнакомые ей предметы, пока не докопалась до самого нижнего уровня, где хранились устаревшие инструменты.
– Ну ты скоро там? – Нетерпеливо окликнул ее пузанчик. – Давай быстрее! Еще минута и я буду требовать, чтоб массаж мне делала раздетая до трусиков знахарица! И ничего ты мне не сделаешь, ясно? Я вас всех имел, имею и буду иметь! Имею право!
– Право он имеет, – проворчала Лиза, деловито раздвигая всякое барахло и все дальше углубляясь в чемодан, – он значит имеет право и нас, а мы что имеем?
– Ничего, – со вздохом ответил ей фельдшер вполголоса, – но ты лучше поторопись, если этот непросранец пожалуется шефу, то нас будут иметь в два раза интенсивнее, мне вот это вообще не интересно.
Медленно выпрямившись, Лиза остро глянула на нечто в своей руке.
– Фельдшер, будь другом, организуй мне много теплой воды и какое-нибудь ведро, – тихо попросила она, – а вы, многоуважаемый, поворачивайтесь на левый бочок.
– Зачем это? – Настороженно спросил больной, но нехотя перекатился как его попросили. – Массаж, что ли, по новой методике делать будете?
– Конечно, – авторитетно кивнула Лиза, – все-таки ситуация серьезная, требуется основательное лечение. Не бойтесь, больно не будет – я все сделаю нежно и вдохновляюще. Глазом моргнуть не успеете, как … гм … постройнеете и похорошеете. Коленки к животу подожмите … Левантевски? Давай-ка сюда, друже, это ведро. Вот так.
– Ты чего надумала? – С беспокойством спросил Левантевски. Он аккуратно приладил емкость к нижней точке необъятного туловища, с которого Лиза уже ловко сдернула штаны.
– Э, а ведро зачем?! – Возмущенно возопил больной, но Лиза быстро пресекла бунт на корабле:
– Так! Тишина! Сейчас будет волшебное исцеление! Но для этого требуется помолчать! Левантевски! Ведро! Пациент! Расслабьтесь!
– Ую-ю-ююю! – Взвыл пациент, ощутив совершенно непривычную клизму вместо привычного массажа.
– Бе-е, – брезгливо протянул Левантевски, вздохнул и отвернулся. Творилось волшебство – очень грязное волшебство. Лиза ласково улыбалась, скрывая чувство полнейшего удовлетворения: вроде и лечение самое обычное, и грязищи сколько, а все равно приятно. Так что на следующий вызов она ехала мурлыкая себе под нос какую-то песенку. Стремительная помощь снова мчалась по улицам, оттирая в стороны других твиинов.
Глава 14.
Шорох. Странный, непривычный, совершенно ни на что не похожий неожиданно разбудил Фелиссандра. Он шевельнулся и поднял голову со стола. Вдумчиво посмотрел на изящно очерченные буквы, затем осторожно ощупал лоб и взглянул на испачканные чернилами пальцы. Проклятье! Он снова уснул в процессе переписывания семейной истории! Когда с ним такое приключалось в детстве, Рифант долго потешался над ним, но ни слова не говорил о чернилах на лице. Коротко вздохнув, Фелиссандр огляделся в поисках салфеток и вдруг увидел ее – женщину. Она стояла затаившись, в углу между двумя библиотечными шкафами. Ее силуэт лишь слегка угадывался, сливаясь с тенью, только глаза поблескивали едва заметными огоньками. Фелиссандр побледнел, но постарался не выдать своего смятения. Осторожно оглядевшись, он понял, что совершенно один. Не было слышно ни торопливого шороха шагов за дверью, ни негромко переговаривающихся голосов, присутствие слуг даже не угадывалось поблизости. Отец явно где-то в своем крыле. А больше в имении никого и нет. Фелиссандр осторожно приподнялся – теневичка колыхнулась, будто ее тронуло сквозняком.
– Кто ты такая? – Спросил Фелиссандр. – Чего тебе надо?
Она задвигалась, зашевелилась, но из темного угла так и не вышла.
– Ты боишься выйти из тени? – Вдруг осенило Фелиссандра. – Уже хорошо! А говорить-то ты способна? Ну хоть звук какой издай.
Теневичка вдруг испустила тоненький звон, похожий на далекий звон стекла, нежный и вибрирующий. Заинтересованный Фелиссандр сделал шаг в ее сторону. Разум подсказывал ему, что от тени нужно избавиться. Осторожность требовала, чтобы он покинул библиотеку. Но любопытство заставляло его разобраться в этом странном явлении. Обычно теневики прятались, скрывались от разумных существ и поглощали энергию, до которой могли дотянуться, в огромных количествах. Никогда еще Фелиссандр не слышал о том, что теневик может кого-либо преследовать. А в том, что именно эта женщина выглядывала из-за колонны храма он не сомневался ни на минуту.
– Ты … ищешь меня? – Он ткнул пальцем себе в грудь. – Зачем? Хочешь выпить мою энергию?
И тут его пронзила страшная мысль. Жуткая до зябкого холодка вдоль спины – а что, если использовать теневичку вместо утраченного артефакта? Ведь он действительно опасен, поскольку ничто не поглощает его неукротимую силу, что с каждой минутой наполняет Фелиссандра все больше. В храм он отправиться не может – отец уже отдал распоряжение, чтобы его не выпускали из имения. И малейшее переживание, раздражение, стресс – все, что угодно! – могли спровоцировать выброс энергии. Прежде всего это угрожало жизни самого Фелиссандра. Отец, понятно, больше беспокоился за своего драгоценного короля, его мало интересовал тот факт, что его сын в любую минуту может вспыхнуть как спичка. Потому-то он и озаботился изоляцией Фелиссандра в имении, которое располагалось достаточно далеко от королевской резиденции. Фелиссандр и сам чувствовал, что его неподконтрольная сила может принести немало бед, если вырвется наружу. Но ему очень хотелось найти ту девушку, знахарицу и хорошенечко порасспросить ее. А еще лучше – спрятать от отца. Не столько из противоречия отцу (хотя и эта причина имела место тоже), сколько из желания как следует разобраться в ситуации. Больше всего Фелиссандра беспокоила мысль, что с Рифантом может произойти то же самое. Кому-то очень нужно, чтобы эти двое погибли во вспышке собственной стихии.
Он сделал медленный шаг к теневичке – та снова вжалась в глубокую щель между шкафами.
– Не бойся, – негромко произнес Фелиссандр и сделал еще один шаг, – ты ведь понимаешь меня, верно? Если да – сделай этот звук еще раз.
Теневичка вдруг загудела низким вибрирующим звуком со звенящим оттенком.
– Тихо, тихо, тихо! – Зашипел Фелиссандр оглядываясь. – Я понял. Только тихо. Ты пришла ко мне. Как бы нам …
Он вернулся к столу и кончиками пальцев коснулся пера, затем покачал головой – нет, писать на чужом языке еще более сложная наука, чем говорить. Придется действовать наугад, на интуиции. Он повернул голову и взглянул на сливающуюся с тенью девушку. Огоньки ее глаз были устремлены на него. Фелиссандр снова принялся медленно продвигаться к простенку между шкафами, лихорадочно соображая на ходу: нужно подойти к ней как можно ближе, но полностью в тень не погружаться. Наверное, достаточно будет просто протянуть руки. А когда ощущения подскажут, что энергетический запас исчерпан – нужно будет сделать шаг назад, чтобы разорвать контакт.
Продумав все еще раз, Фелиссандр сделал последний шаг, расстегивая рубашку. Небрежно отбросил ее назад. Теневичка задрожала, расплываясь, растворяясь в тени, она явно паниковала. Странно. До сих пор все маги этого мира были солидарны во мнении, что теневики грозные и опасные существа. Но эта женщина такого впечатления не производила.
– Не бойся, – мягко сказал Фелиссандр, – я не опасен. Разрешаю взять у меня энергию – бери сколько хочешь, не стесняйся.
Он замедлил шаг – руки почти коснулись границы между светом и тенью. Протяжно выдохнув напоследок, Фелиссандр качнулся вперед, погружая руки и грудь в обжигающую холодом тень. Это прикосновение было невыносимо болезненным, будто его плашмя бросили на древний айсберг. Стиснув зубы, стараясь не издавать ни звука, он продвинулся вперед еще немного, стараясь не погружаться в тень полностью. И тут он почувствовал как пламя, бушующее в его жилах, стало остывать, успокаиваться и покидать его тело. Казалось, с его кожи испаряется прохладная вода, оставшаяся после купания. Фелиссандр закусил губу и расслабился, позволяя теневичке вытягивать из себя энергию. О том, что произойдет с ней после такой порции силы, он старался не думать.
Очнувшись, Фелиссандр сначала подумал, что ему все приснилось. Однако это ощущение быстро ушло – он увидел резной потолок, почувствовал голой кожей жесткий бархат ковра и понял, что все произошло на самом деле. Он не помнил как отключился. Но боли не было как и не было неприятных ощущений в теле. Лишь легкая слабость и непривычная легкость, словно магическая энергия была слишком увесистой. Осторожно усевшись, Фелиссандр дотянулся до рубашки и принялся надевать ее. Но не закончив с этим он спохватился – теневичка! – и внимательно поглядел на щель между шкафами. Пусто. Темно. Ни шороха, ни движения, ни блестящих огоньков глаз. Похоже, утолив голод теневичка сбежала.
– Надеюсь ты еще вернешься, – пробормотал Фелиссандр, суетливо застегивая инкрустированные пуговки, – потому что мы явно нужны друг другу.
Приведя себя в порядок, он принялся думать как бы ему незаметным образом покинуть дом. Лучше это сделать сейчас, пока он пуст и неопасен. К тому же, это дает ему преимущество во времени – он успеет найти знахарицу первым, до того, как ее разыщет отец. Утвердительно кивнув себе самому, он твердо решил действовать. И пусть время уже позднее – это неважно, медицинская база работает круглосуточно. Возможно, удастся расспросить коллег этой девушки, а если повезет – то может и она сама попадется, если у нее сегодня ночная смена. Главное придумать как слинять из этой персональной гробницы класса люкс. Слуг просить о помощи нельзя – они до истерики боятся отца и непременно доложат ему о побеге. Где же Рифант? Он ведь обещал приехать и забрать его отсюда. Он давно уже должен был сделать это, почему же его все еще нет? Неужели испугался? Вот трус несчастный! Что ж, похоже пришло время поиграть в детектива под маскировкой. Прежде чем стать следователем, Фелиссандру довелось побывать детективом, но недолго. Он едко усмехнулся. Чем проще и тупее маскировка, тем она надежнее – так говорил его наставник. Вот и проверим это еще раз.
Он вернулся в свои личные покои и быстро разделся там до белья, затем нашел костюм для будничной охоты: темный, грубый, без знаков семьи. Вот это то, что надо. Время уже позднее, наверняка в коридорах для слуг пустынно. Всего-то нужно выйти наружу и заклинить двери так, чтобы их не смогли запереть.
Все это оказалось настолько просто выполнить, что Фелиссандр уверовал в покровительство какого-нибудь справедливого божества. Или же это удача? Неважно! Все сейчас неважно!
Первым делом, он сошел с дороги, которая широкими петлями раскидывалась вокруг имения, пастбищ, рощиц и полей. Напрямую будет быстрее. Хотя, надо отметить, путь предстоит неблизкий, все-таки следует еще до города добраться. И с чего это его предкам приспичило селиться вдали от цивилизации? Хорошо известными ему с детства тропами Фелиссандр вскоре добрался до окраины города и выбрался на городскую улицу. Немного подумав, он определил в какой стороне находится база стремительной помощи и все так же, напрямую, двинулся в ту сторону. Он не обращал внимания какими путями ему приходится пробираться – чужими ли дворами, темными ли переулками, перелезая ли через заборы, минуя ли зловещие притоны, все это было лишь дорогой к обозначенной цели.
Глава 15.
На гигантской словно общественная парковка кровати лежало какое-то существо, держась обеими руками за живот и громко охая.
– Так, раса, возраст, что случилось, – уже совершенно привычно проговорила Лиза, подставляя руки под жидкие перчатки.
– Ууооох, – стеная начал страдалец, – я человек с примесью драконьей крови. Достаточно молодой … аййя! … всего полторы сотни лет … оххохо … недавно … ааоохх! … недавно вернулся с охоты. Ну как недавно – вчера.
– Ели там что-нибудь дикое и непрожаренное? – Лиза взобралась коленями на кровать, чтобы дотянуться до пациента и с озабоченным видом осторожно ощупывала его живот.
– Ну что вы! Это была королевская охота … ооой-ёй-ё! … словом, вся дичь пошла на королевский стол. Да я и охотник … матушки мои! … так себе.
Лиза нахмурилась – даже сквозь изрядный жирок она ощущала, как внутри пациента энергично шевелится нечто чужеродное. Чужой, что ли? Тут что-то деликатно толкнулось ей в правый локоть.
– Чего ты руками-то, как в первые века? На вот …
И Левантевски втиснул ей в руки какую-то странную штуку, больше всего похожую на широкогорлый сосуд. Лиза неуверенно взяла его обеими руками. Пациент продолжал ахать и вполголоса причитать, хватаясь за живот, который явно ходил волнами.
– Может он рожает? – Пробормотала Лиза и покосилась на фельдшера, тот выразительно покрутил пальцем у виска. Затем кивнул на сосуд:
– К животу приложи!
Врач послушалась и неожиданно сосуд наполнился темнотой, сквозь которую тускло засияли какие-то красноватые тени и переплетающиеся линии. Затем Левантевски гортанно отчеканил два непонятных слова и изображение стало светлей и контрастней.
– Ого! – Обрадованно выдохнула она, опознав в них кишечник и крупные сосудистые сплетения. – Рентген!
– Артефакт видений, – коротко поправил ее Левантевски и вытянул шею. – Ну-ка, ну-ка … а это что еще такое? – И он ткнул пальцем в странные тени, мечущиеся внутри изображения. Затем бормотнул нечто невнятное и щелкнул пальцами – изображение выплеснулось наружу, превратившись в полноценную трехмерную проекцию над кроватью. С изумлением, Лиза увидела что по кишечнику бедолаги деловито снуют крупные силуэты, которые что-то ей напоминали.
– Э … Левантевски, а это еще что такое? – Спросила она, напряженно вглядываясь и мучаясь от мысли, что происходит нечто совершенно непонятное для нее, опытного врача.
– Что, что, – тоскливо вздохнул тот и ткнул пальцем в проекцию, – обыкновенные бабочки.
– Бабочки в животе? – С недоверием в голосе переспросила Лиза.
– Угу.
Врач снова всмотрелась в тени. Ну да. Действительно – бабочки.
– О-очень интересно, – протянула она, пациент шевельнулся и попытался поднять голову, но Лиза мягко надавила ему на лоб, – и как они туда попали?
– Дак … чего ж тут сложного-то? Кому-то не повезло глотнуть водички из источника, который себе присвоили феи, – Левантевски покосился на больного, который сложил брови жалобным домиком и принялся стонать и пыхтеть в три раза интенсивнее, – а они – те еще пакостные и жадные твари. Не любят, когда из их источников пьют другие. Брезгуют, видите ли. Поэтому накладывают защитные чары. Попьешь такой водички и у тебя в животе хорошо еще если бабочки заведутся, а могут ведь и кузнечики, и сверчки и – не приведи светлые боги! – тараканы. Это зависит от феи. И вся эта мелкая пакость начинает отравлять жизнь своему носителю.
– Короче, бабочки в животе – паразиты обыкновенные, – резюмировала доктор и покачала головой, – да уж, кажется, моя жизнь больше никогда не станет прежней. Чем лечить-то их будем?
– А чего их лечить? Вон какие здоровые! – Фельдшер тронул пальцем изображение, пересчитывая бабочек, затем ловко спрыгнул с кровати. – Избавляться от них нужно! И не пить воду из непроверенных родников!
Голос его уже звучал отдаленно, так как Левантевски деловито раскладывал чемоданчик со снадобьями, превращая его в какой-то десятимерный шкаф.
В карете их неожиданно ждало совершенно новое сообщение на синеватом полупрозрачном листе, плавающем на уровне глаз.
– Странно, а почему не розовый? – Удивилась Лиза.
– Потому что это не вызов, – тоскливо вздохнул Левантевски, – это нас отзывают на базу. Будет какое-то совещание. Ох, не к добру это! Не к добру и все тут!
– Не бухти, – добродушно ответила Лиза, – совещание так совещание, все лучше чем запоры лечить.
– Вот как бы даже не это причина нашего внезапного совещания, – буркнул фельдшер и затих.
На целительской базе было необычно тихо и безлюдно что, впрочем, вскоре объяснилось присутствием всего персонала на совещании. Когда Лиза с Левантевски вошли в просторный кабинет начальника, там уже сидела толпа в костюмах одинакового нежно-мятного оттенка. И все отчего-то с любопытством поглядывали на вошедших. Левантевски поежился и нехотя прошел к пустому стулу, Лиза села рядом с ним. Как назло (а может так и было задумано?) они оказались сидящими точнехонько лицом к лицу с главным знахарем. Начальником. Шефом. С перекошенной и очень злой мордой. Левантевски тут же начал медленно умирать от ужаса. Лиза не дрогнула. И не такое она видала, подумалось ей. Поорет немного, а там обратно отправит работать, ничего страшного.
– Левантевски! А ну-ка ответь мне на один простой вопрос, – вкрадчиво начал Раенгорд, – ты ел когда-нибудь снусарики?
Фельдшер что-то бессмысленно промычал и опустил взгляд.
– А ты хоть знаешь из чего их готовят? – В голосе главного врача начал прорезаться и нарастать свирепый напор. – Из засушенный снусов. А это, Левантевски, такие пустынные насекомыши. Они там живут, да. Среди раскаленных песков.
Остальные напряженно замерли, не дыша и даже не моргая.
– Так вот, Левантевски, – продолжал начальник, а глаза его все больше наливались кровью, – поскольку эти твари при жизни обитают в пустыне, они приспособлены впитывать в себя каждую каплю. Каждую, Левантевски!
Тот что-то жалко пискнул и странным образом раскосил глаза в стороны, чтобы не глядеть на страшное лицо шефа.
– Так вот! – Рыкнул тот. – Один снус способен впитать в себя до двадцати литров воды!
В кабинете вдруг пошло неуловимое движение, кто-то шмыгнул и закашлялся, пытаясь скрыть смешок.
– Ваш пациент обожрался снусариков до упора, а вы ему клизму вкатили! – Буквально проревел Раенгорд. – Да вы хоть представляете во что он превратился? Вызванная после вас бригада даже в комнату войти не смогла! Пришлось лечить его через окно!
Зашелестели смешки, но старший знахарь вскинул голову и звук тут же оборвался.
– Не надо его ругать! – Громко и раздельно сказала вдруг Лиза. Не глядя она нащупала спину своего фельдшера, опустившего голову так, что она оказалась уже почти под столом, и ободряюще похлопала его. – Это я велела ему. Я сказала сделать клизму. Кстати, и сделала ее тоже я. Наказывайте меня. И выговор тоже делайте мне. Левантевски всего лишь выполнял приказ своего доктора, вот с доктора и весь спрос.
Раенгорд с подозрением поглядел на Лизу, удивляясь ее внезапно активной позиции. До сих пор эту знахарицу ни в малейшей мере не беспокоили ни штрафы, ни выговоры, ни уж – тем более! – чего там творят с ее фельдшером. Шеф медленно перевел взгляд на испуганного Левантевски. Затем снова на знахарицу. Девчонку он трогать не может – ее отец тут всех на лечебные порошки пустит, если она пожалуется. Но она вдруг отчего-то взялась прикрывать своего фельдшера! И это странно до непостижимости. Почему? Раенгорд набычился, нахмурил свои выдающиеся брови, затем одним коротким «свободны!» отпустил всех остальных. Левантевски не знал куда спрятать глаза, зато Лиза смотрела на шефа спокойно и даже с вызовом.
– А ну-ка погоди, Альзиенна, – устало попросил он и потер лоб огромной ладонью, – так, что происходит?
Врач и фельдшер переглянулись. Им до сих пор в голову не приходило, что о случившемся с Альзиенной нужно будет как-то рассказать начальнику. Или не рассказать. Словом, они совершенно забыли о его существовании, а потому не придумали никакой удобоваримой легенды. Левантевски уцепился кончиками пальцев за край стола, в отчаянии размышляя – а не пора бы ему уже сменить род деятельности? И вообще – может быть стоит уволиться прямо сейчас?
Лиза сидела с идеально прямой спиной и спокойно глядела на начальника, стараясь чтобы ее лицо оставалось бесстрастным.
– А почему что-то должно происходить? – Спросила она. – Я врач, я принимаю решения. А фельдшер, – она мотнула головой в сторону бледно-зеленого фельдшера, – вынужден их выполнять. Что поделать, такой вот я врач.
– Врач? – Осторожно переспросил Раенгорд, как будто пробуя это слово на вкус и Лиза прикусила язык. – И что это значит? Насколько я знаю – ты была принята на должность знахарицы. Врачи были в древности, когда еще не было известно искусство магического целительства.
– О да, конечно, – кивнула Лиза, нисколько не смущаясь, – я тут увлеклась историей. Скучно дома, сами понимаете.
– Еще бы, мужа-то выгнала, – едко заметил Раенгорд и ухмыльнулся уголком рта, Лиза кивнула еще раз – терпеливо и с достоинством.
– Да, выгнала. Заслужил. Теперь вот хочу несколько повысить уровень своего интеллекта. А то все меня считают дурочкой – сладкой булочкой. Так не годится. Вот. И вчера я долго читала одну интересную книгу. Не выспалась, разумеется. Поэтому … ну вот так получилось. Оговорочка по книге.
– А клизму ты тоже по книге делала? – Раенгорд навалился на стол, будто хищник на жертву. Лиза притворно вздохнула, изображая горесть и раскаяние.
– Ну да. Вот только вычитала, решила попробовать … там говорится, что это довольно эффективный способ.
– Я запрещаю его использовать – у вас артефакты имеются! – Проревел Раенгорд и лицо его приобрело совершенно зверское выражение. Левантевски уже ничего не соображал, когда шеф повышал голос у него куда-то пропадало сознание.
– Да, но этот тип потребовал массаж живота! – Возмущенно ответила Лиза. – Да еще и голышом, в смысле – чтобы я была голышом! Я что – должна терпеть это все? А как насчет уважения?
– Уваже-ения! – Протянул шеф, понизив голос до страшного шепота и недобро прищурившись. – Молодец, заслужила. Теперь все будут знать какими методами вы лечите больных и какого качества это ваше лечение. Могу себе представить какая репутация теперь ожидает вас двоих на этой базе – хранители дикарских методов, великие говногонцы. Да над вами теперь смеяться будут! Впрочем, это уже не мои проблемы.
Он вдруг принялся раскладывать и перекладывать пухлые пачки каких-то бумаг.
– Вон с глаз моих! – Глухо рявкнул он, не глядя ни на кого. – Никаких больше клизм, ясно? Только магия и артефакты! Мы все-таки не в дикие времена живем!
Лиза поспешно подхватила под локоть совершенно ошалевшего Левантевски и направилась к выходу, пока Раенгорд не придумал еще каких-нибудь угроз.
– Альзиенна!
Оклик шефа вынудил ее остановиться уже в дверях.
– Кстати, а как называется эта книга?