скачать книгу бесплатно
Лиза приоткрыла рот и поняла, что сейчас что-то случится. Что-нибудь плохое. С ней. Потому что у нее не было ни одной идеи насчет названия, соответствующего этому миру. Но Левантевски, покорно висящий тряпочкой в ее руках, внезапно оживился.
– Это я-а-а дал ей эту книгу, – нервно проблеял он, не ожидая от самого себя такой смелости, – она называется «искусство первых врачей». Очень хорошая книга, да … но очень старая!
– Пшли вон отсюда оба! – Буркнул Раенгорд и окончательно погрузился в свои бумаги.
Глава 16.
Лиза даже не поняла когда она успела втянуться в непривычные условия работы и перестала удивляться. Верный помощник – Левантевски – все время был на подхвате, подсовывая ей различные снадобья и артефакты, он же великодушно взял на себя все магические действия. Это было кстати учитывая, что Лиза не только не знала их, но еще и не имела никакой магической силы. Словом, сработались они на славу и даже успели в этот раз передохнуть и перекусить на базе. Вот тогда-то и случилось оно – дерьмо обыкновенное. А если проще – вызов к опасному существу. Как следовало из листа вызова, их будущий пациент находился в каком-то странном месте на окраине города, в руинах недостроенной академии. Эти места славились тем, что здесь постоянно обретались всякие недобросовестные личности с преступными наклонностями. Все это успел поведать Левантевски Лизе, поскольку ехать пришлось долго.
– Говоришь, он в башне? – Задумчиво переспросила Лиза. – А для чего там башня?
Левантевски пожал плечами.
– Полагаю, в ней собирались устроить библиотеку или какие-нибудь помещения для практических экспериментов, – ответил он и добавил, – но король решил не достраивать академию, а просто отдал им одно из своих имений за городом. По официальной версии – потому что обучающиеся маги существа опасные и их следует держать подальше от горожан.
– А по неофициальной?
– По неофициальной и довольно популярной в народе версии – королю стало жалко тех денег, которые он без конца вкладывал в эту постройку. Ему проще было расстаться с одним из своих многочисленных имений, чем с деньгами, – и Левантевски тихонько хихикнул.
– Да уж, – Лиза покачала головой, – о, приехали!
Действительно, твиин остановился и бесконечное усыпляющее покачивание кареты прекратилось.
– Ну что – идем? – Спросила Лиза, подхватывая один из чемоданчиков. Ей вдруг стало жалко фельдшера, который терпеливо таскал их на себе на каждый вызов.
На улице было темно как в бочке, закопанной на дне какой-нибудь шахты. О том, что ночь уже наступила целители знали. Теоретически они сейчас должны были сидеть в своих уютных домиках и радоваться жизни, поскольку их смена закончилась на закате. Но этот проклятый вызов поступил в последнюю минуту смены! А Лиза знала, что это дурная примета: как пить дать или не откачают несчастного, или еще какая пакость приключится.
Здесь, вдали от оживленных городских улиц, не было ни малейшей искорки света. Только далекие звезды, крохотные словно проколы невидимой иглы, едва давали знать о себе из бесконечной дали темного неба. Левантевски вдруг что-то забормотал и пространство вокруг них осветилось. Лиза одобрительно кивнула и поглядела на конечную точку: перед ними действительно стояла башня. Зубастая сверху из-за недостроенных рассыпающихся стен. Косая будто ползущий домой алкоголик.
– Как говорится – башня в жопе, жопа – в шоке. – Пробормотала Лиза, вздохнула и осторожными шагами направилась к бесформенной дыре, никогда не знавшей двери. Левантевски медленно затрусил вслед за ней. Светящийся туман пополз за ними, будто тоже любопытствуя – кто же умудрился пострадать в такой неведомой глуши?
Оказавшись внутри, они для начала потоптались на изгаженном первом этаже, затем осторожно двинулись вверх по обломанным ступенькам. Как странно, подумала Лиза, вроде никто ими не пользуется – отчего же они такие переломанные?
Больной обнаружился на третьем и последнем этаже. Дальше вела коротко обломанная лестница, тщетно пытающаяся дотянуться до дыры в потолке. На полу, среди пыли, грязи, каменной крошки и какой-то вонючей массы, покачивалось странное существо. Оно стояло на четвереньках и негромко шипело, пуская слюни. Спутанные волосы слиплись в комок на узком затылке. Тонкие руки бесконечно шарили по полу, будто пытаясь что-то найти.
– Ну вот, приветушки! – В шоке проговорил фельдшер и отступил назад. – Эльф. Да еще и накачавшийся грибной пыльцой. Как он умудрился послать запрос на нашу базу в таком-то виде? Наверное, он был не один. – И он нервно оглянулся.
– Грибной? А ты ничего не путаешь? – Недоверчиво переспросила Лиза, пытаясь заглянуть в закатившиеся и помутневшие глаза эльфа. – Они ж вроде более низкого порядка, чем цветковые растения. У них не может быть цветов, а, следовательно, и пыльцы. Может, все-таки это споры?
– Да какая к чепыздрикам разница? – Вспылил Левантевски. – Суть в том, что грибная пыльца оказывает на эльфов наркотический эффект. Вон, погляди во что он превратился.
– К чепы-ыздрикам, – задумчиво протянула Лиза, – а что – звучит, это надо запомнить. Ладно, Левантевски, давай сюда шприц с антидотом каким-нибудь.
– Что?! Опять шприц? – Взвизгнул фельдшер. – Да что такое-то? Почему ты не можешь пользоваться артефактами, как нормальный целитель?
– Ну давай сюда арте-фак свой, – со вздохом сказала Лиза, – но только сам подбери нужный.
– АртефакТ, – поправил ее Левантевски и с озабоченной рожицей принялся раскладывать чемодан.
– Ого! – Не удержавшись восхитилась Лиза, когда ее помощник выдвинул пятый, довольно внушительный по размерам уровень. – Хочу себе такую сумочку!
Левантевски как-то странно покосился на нее. Эльф медленно опустился на пол, неестественно подогнув под себя конечности, словно они были резиновыми. А затем закрыл глаза и как-то странно обмяк.
– Ну так купи, кто тебе мешает? – Пробурчал Левантевски, чем-то постукивая и позвякивая. – Денег-то у тебя ого-го и больше.
– Э, друже, – Лиза похлопала обморочного эльфа по щекам. – А ну не умирать! Доктор запрещает.
Тот неожиданно дико всхрипнул, дернулся, мотнул головой и приоткрыл глаза. Они флуоресцировали кислотно-зеленым и даже вроде бы светились. Эльф вдруг бешено замотал головой, затем зашлепал руками. Нащупав Лизину ногу, он с гортанным рыком потянул ее на себя, оскалив белые зубы и тут же получил по зубам этой же самой ногой. Он снова встал на четвереньки и принялся энергично раскачиваться вперед-назад.
– Эй, алле, база вызывает хозяина маза! – Лиза чуть тронула страдальца за плечо, но затем на всякий случай отодвинулась. – Как себя чувствуете? Что-нибудь болит?
Эльф глухо зарычал и раззявил рот – с его ослепительной улыбки вязко тянулась ярко-зеленая слюна, точь-в-точь такого же оттенка как и глаза. Он лязгнул зубами, Лиза успела отскочить, но неудачно – запнувшись обо что-то невидимое в темноте, она рухнула в грязь. Эльф, стоя на четвереньках, качался из стороны в сторону как пьяный, заливая пол своей кислотной слюной. Он рычал, скалился, шипел и плевался. Затем взгляд его сфокусировался на испуганном лице девушки. Эльф икнул, облизнул сухие изодранные губы и принялся медленно наступать.
– Левантевски! – Дрожащим голосом позвала Лиза, медленно отползая к выходу при помощи задницы, рук и пяток.
– Чего? Опять шприц? – Глухо откликнулся тот, развернутый чемодан перекрывал ему обзор.
– Нет, Левантевски … бежим!!!
Лиза рывком потянулась к своему помощнику, крепко вцепилась в его руку и дернула на себя. Кубарем они полетели по ступенькам под пронзительный визг эльфа. Оказавшись на втором этаже, Лиза столкнула с себя стонущего Левантевски и осторожно взглянула вверх. Тишина. Затем неожиданно раздалось хриплое бульканье, рычание и небольшой, но упоротый локомотив с ярко-зелеными зенками рванул вниз по ступенькам, прямиком в сторону знахарей.
– Бегом! – Рявкнула Лиза и буквально вытолкнула Левантевски на следующую лестницу. На первом этаже они задерживаться не стали, моментально выскочив на улицу. Там они на всякий случай отбежали к карете и напряженно замерли, готовые в любой момент запрыгнуть внутрь. Левантевски крупно колотило – Лиза слышала дробь, выбиваемую его зубами с такой частотой, что любой ударник умер бы от зависти. Она сглотнула и дрожащим голосом спросила:
– Тааак. Себя мы спасли?
– Ну, спасли. – Уныло ответил фельдшер, со страхом глядя на мелькающую в окнах тень.
– Больного мы не спасли и хрен с ним, судя по энергичным движениям он в полном порядке. Осталось дело за малым.
– За каким еще малым? – С подозрением спросил Левантевски.
– За таким, которое мы оставили там внутри, когда позорно бежали. Короче, нам нужно вернуться и забрать чемоданы. Что там в них, говоришь, натолкано?
– Артефааакты! – Жалобно проблеял оборотень, зеленея на глазах. – И зелья – во втором. Но … этот эльф! Он же сожрет нас!
– Я думала они людьми не питаются, – удивилась Лиза.
– Ну, когда не наркоманят – так и есть.
– А что нам будет, если мы оставим чемоданы этому нарко-эльфу?
– Ой, что будет! – Выдохнул Левантевски, напрягаясь все больше. – Кирдыбзец нам будет. Нас отправят на смарагдовые рудники. Или в Черный Заповедник. Я слишком молод, чтобы умирать!
– Сколько драматической правды в этих словах, – вздохнула Лиза, – ладно, не умирай. И не сцыкунь. Пойду, что ли, сама заберу. А ты вызови пока кого-нибудь. Ну, полицию или кого там полагается.
– Куда? Не пущу! – Вдруг вскрикнул Левантевски, повиснув на руке Лизы. – Твой отец мне голову откусит!
– Неправда! – Заорала Лиза, отчаянно мотая фельдшером в попытке стряхнуть его с себя. – Не голову откусит, а уши на задницу пересадит … да отцепись же ты, Левантевски! Хочешь ты этого или нет – чемоданы нужно забрать! А вдруг этот укурок чемоданчики наши вскроет? И переломает все на хрен? А то и вовсе кааак применит на себе! Во весело будет … отпусти, говорю! Я мигом – только заберу и назад!
– Не пущу! Не пущу! Не пущу! – Отчаянно завывал фельдшер плачущим голосом. – Я хочу жить! И ты тоже хочешь жить! Поэтому мы останемся тут и подождем помощи!
Глава 17.
Пробираясь по пустырю на котором медленно разрушались недостроенные общежития, Фелиссандр вдруг услышал громкие голоса. Скрывшись в тени мохнатых кустов, он начал прислушиваться, жалея, что не взял с собой никакого оружия. Там, у покосившейся башни, жарко спорили двое – мужчина и женщина. Сначала негромко, затем голоса их усилились и разлились над темным пустырем. Фелиссандр незаметно подошел поближе – голоса приблизились, стали громче, наконец один из них заверещал зайцем:
– Не пущу! Не пущу! Не пущу! Я хочу жить! И ты тоже хочешь жить! Поэтому мы останемся тут и подождем помощи!
– Эй, что там такое? – Вмешался в беседу Фелиссандр, сильными движениями раздвигая в стороны чрезмерно разросшиеся кусты. – Ну, я помощь. Кому тут помочь?
Оба аж подпрыгнули от неожиданности, а парень еще и привизгнул. Они стояли рядом с твиином на котором высилась белая карета со светящимися оранжевыми полосами. Стремительная помощь!
– Что тут у вас? – Поинтересовался Фелиссандр оглядываясь. В башне что-то мелькнуло и парень, видимо фельдшер, придушенно булькнул горлом, отступая поближе к карете. Фелиссандр невольно обернулся и увидел в просвете окна странный силуэт, слегка подсвеченный магическим облаком. – А это еще кто? Ваш товарищ?
– Наш пациент, – ответила девушка, которая явно владела собою лучше, – бывший. Потому что мы уже решили, что лечить его не надо – его надо обезвреживать.
– И чего вы тут делаете тогда? – Полюбопытствовал Фелиссандр. – Ехали бы к себе на базу.
Девушка многозначительно прищелкнула языком. Парень присел на ступеньках кареты.
– То-то и оно. Что этот му … мужик бегает там кругами около наших чемоданов. А нам без них возвращаться никак нельзя. Там туча оборудования и прорва всяких снадобий. Начальник – зверь. За такое он нас сожрет и не подавится.
– Сожрет вместе с костями, – проныл парень и медленно принялся втягиваться в карету спиной вперед, – а что не перемелет, тем в зубах поковыряет и сплюнет.
– Так. – Фелиссандр наклонил голову вперед и ожесточенно потер лоб, соображая о чем это таком интересном ему только что поведали. – Короче, я правильно понял, что этот фриздюк отнял у вас чемодан с зельями?
– И с зельями, – вздохнула знахарица, – и с артефактами. Не то чтоб он их прямо отнял … скорее, попытался нас съесть. Не поможете нам вернуть наше добро обратно? Если что – я в деле. Все-таки это мой промах. Я должна была прихватить хотя бы один чемодан. Но как-то не до этого было.
– А кто это? – Фелиссандр коротко кивнул в сторону нервно скачущей тени, что металась по башне, выглядывая то из одного, то из другого окна.
– Эльф, – со странным смешком ответила ему знахарица, – надышавшийся какой-то грибной дряни. Короче, дивное, но абсолютно невменозное существо. Кислотные слюни и бешеные зенки прилагаются. Пытался меня то ли обслюнявить, то ли съесть. Я уточнять не стала.
Фелиссандру вдруг на миг показалось, что он уже когда-то разговаривал с этой девушкой. Но эта ее странная манера выражаться! И к тому же столь неженское хладнокровие, помноженное на смелость – нет, он бы точно ее запомнил. И все же …
– А вы можете связаться с городским дозором? – Спросил Фелиссандр. Девушка слегка отклонилась назад, чтобы заглянуть в карету и рявкнула:
– Левантевски! Мы городской дозор вызвать можем?
– Конечно можем! Я тебе о том уже полчаса толкую! – Раздался обиженный голос, затем из кареты стремительной помощи выглянул фельдшер, почти неразличимый в густой темноте, и голос его зазвучал отчетливей, – я про то и говорю: давай их вызовем, а уж они пусть отнимают наши чемоданы у этого чепыздрика. Нужно только подождать малость …
– Или не малость, – язвительно подхватил Фелиссандр, – знаю я как это ведомство выезжает на преступления. Первым делом они, разумеется, должны выпить побольше чаю. А то сил не хватит чтобы преступника забороть.
Знахарица засмеялась.
– Ладно, пошли, помогу. – Он сделал шаг к башне, затем повернул голову и крикнул фельдшеру, – а ты пока вызови дозор, как раз вовремя приедут чтоб забрать уродца.
Он решительно шагнул в сторону башни. Девушка зачем-то увязалась за ним.
– Лучше подожди здесь, – бросил Фелиссандр через плечо, но она упорно шагала вслед за ним, – да что такое-то! Я же велел …
Тут Лиза нагнала его и вцепилась в плечо. Фелиссандр почувствовал какие у нее тонкие пальчики и по душе его отчего-то вдруг разлилось тепло.
– Это для твоей же пользы, – смягчившись произнес он, не пытаясь отцепить от себя эту странную девушку. Такого с ним еще не было, чтобы незнакомая девушка вдруг начала его хватать. Хотя, сказать честно, это было приятно.
– Я что предлагаю, – понизив голос заговорила она, – ты его отвлекаешь … ну или отпинываешь в сторону, а я хватаю наши чемоданы и на выход. Рисковать не буду.
О том, что в ней нет ни грамма магической силы, тем более – соответствующих талантов, Лиза предпочла умолчать. Фелиссандр тяжко вздохнул. Подумал. Затем кивнул, но тут же сообразил, что вокруг слишком темно.
– Хорошо. Только не кидайся, пожалуйста, в героическую битву. Эти эльфы довольно богаты на магические дары и даже наркотики не слишком ослабляют их, к сожалению.
– Героически – не буду, – покладисто согласилась Лиза, – я вообще не какой-нибудь там герой меча и магии. Схвачу и убегу. А что – дозорных действительно придется долго ждать?
– Скорее всего, – задумчиво ответил Фелиссандр, размышляя стоит ли ему творить свет или это привлечет нежелательное внимание, – сама посуди – место это находится довольно далеко от цивилизации. Выезжать дозорные не любят. Срочно выезжать – очень не любят. Срочно выезжать ночью – это вообще не про них. Так что скорее всего вам пришлось бы их ждать до рассвета.
– Упоительная перспектива, – пробормотала девушка и Фелиссандр невольно улыбнулся.
– Тебя как зовут-то, знахарица?
– Ли … то есть Альзиенна. Это я чуть свое домашнее прозвище не выдала. – Она незаметно выдохнула. Кажется, нужно почаще напоминать себе о радикальных переменах в биографии и привыкать к новому имени.
– Фелиссандр.
Он подумал, что все остальные подробности ей знать не обязательно.
– Ну что – вперед? И держись у меня за спиной, ясно?
Они снова зашагали в сторону рванной дыры, обозначающей вход в башню. У самого входа Фелиссандр вдруг замедлил шаг и вскинул неожиданно запылавшую руку. Лиза подавила в себе желание вскрикнуть. Раз не орет, не мечется как подстреленный и не зовет на помощь – значит все в порядке. Должно быть магию какую-нибудь творит.
На первом этаже эльфа не оказалось. Хорошенько оглядев все углы, в которых мрачно хоронились мохнатые тени, Фелиссандр принялся осторожно подниматься по лестнице. Лиза, с замирающим сердцем, плелась вслед за ним отчаянно желая еще раз подержаться за крепкое плечо. Просто так. Для успокоения души. Второй этаж встретил их неприветливой тишиной. Медленно поворачиваясь, Фелиссандр поднял руку повыше, чтобы осветить помещение. Лиза вдруг каким-то чутьем поняла, что нужно оглянуться: у нее за спиной, скорчившись будто парализованный паук, сидел невменяемый эльф и медленно перебирал конечностями, будто забыв как ими пользоваться.
– Там! – Не своим голосом заорала она, хватая Фелиссандра за руку и рывком разворачивая его в нужную сторону. – Там!
На этом месте она поняла, что в ее голове больше не осталось слов – вообще никаких. Чудовищный гибрид магии и наркотического угара настолько потряс ее, что Лиза и сама уже заходилась в лихорадке. Однако Фелиссандр не растерялся – он с силой толкнул ее в сторону лестницы ведущей наверх, и шагнул к эльфу. Тот вскинул глаза, сияющие словно неоновые вывески, зашипел и начал подниматься.
– Быстро! – Рявкнул Фелиссандр и Лиза стремительно взлетела на третий этаж. Здесь она привалилась к стене и попыталась отдышаться, прижав руку к груди. Ее сердце настойчиво просилось на выход. Сделав пару медленных вдохов, она огляделась. Бледно светящийся туман, созданный Левантевски, немного потускнел, но все еще позволял разглядеть помещение. Чемоданы остались на своих местах, в том самом виде, в каком их бросили. Лиза, с досадой, поняла, что один из них разложен будто лестница в космос и она понятия не имеет как его собрать. До ее слуха донеслось какое-то звериное рычание, а затем громко выражающийся мужской голос. Глухие звуки борьбы дополняли картину. Вздохнув, она подошла к разложенному чемодану и принялась осматривать его. Так, вроде для его открытия магия не требовалась, значит, по идее, все должно быть просто. Еще бы понять принцип действия этого пятиэтажного гроба. Опустившись на колени, она растерянно положила руки на боковины и ощупала их. Вроде фельдшер что-то трогал именно здесь. Ага! А это что там такое под пальцы попалось?
Лиза обследовала кончиками пальцев таинственную россыпь выпуклых точек, складывающихся в узор. Попробовала понажимать их, но это ни к чему не привело. Эльф вдруг дико и обиженно завизжал, словно собака, которую пнули.
– Ах ты фриздюк деланный! – Яростно заорал Фелиссандр. – Я тебе сейчас покусаюсь, эльфомать твою за ухо!
Лиза поспешно задвигала пальцами и неожиданно ее озарило незнакомое знание – она провела по точкам пальцами, очерчивая узор сверху вниз. Чемодан сложился как бумажный стаканчик. С чувством удовлетворения врач захлопнула крышку, которая звучно щелкнула.
– Фух! – Вытерла она вспотевший лоб дрожащей рукой.
– Эй! – Вдруг загудела лестница. – Ты там долго еще? Все в порядке?
– Иду! – Машинально крикнула Лиза и принялась поспешно натягивать себе на плечи лямки чемоданов. Попутно она размышляла: каким, интересно, образом она вдруг поняла как управляться с этим узором? Впрочем, Левантевски раскладывал чемоданы на каждом вызове, скорее всего, она просто запомнила какие-то его движения.
С этими мыслями она спустилась на второй этаж и вытянула шею, прежде чем окончательно сойти с лестницы.