banner banner banner
Свет в объятиях тьмы. Азим и Чёрный рубин
Свет в объятиях тьмы. Азим и Чёрный рубин
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Свет в объятиях тьмы. Азим и Чёрный рубин

скачать книгу бесплатно


– Нет, нет! – Рашид отказался принимать плату. – Считайте это моим подарком.

– А это – мой подарок вам, Рашид-ака, – Аъзам настойчиво взял правую руку Рашида и положил на неё мешочек с монетами. – Большое вам спасибо. Праздник удался благодаря вам.

Рашид кивнул с улыбкой, пожал на прощание руку Аъзаму и Азиму, с почтением кивнул Зарине и вышел за ворота.

Из гостей остались бабушка Ханифа, которая попрощалась со всеми из веранды, Адхам со своими детьми, тетушка Рукия с племянницами и двоюродные братья Аъзама – Сухроб[12 - Сухроб произносится с гортанной «х».] и Сорбон. Их ожидало продолжение торжества. Они поднялись на гостиную-террасу на втором этаже и расположились на большом топчане слева. Эту террасу ограждали деревянные перила с ажурной решёткой высотой в один газ, а семь резных колонн служили опорой для деревянной кровли. В середине ниш потолка висели семь стеклянных масляных ламп прямоугольной формы, а на колоннах с внутренней стороны на специальных выступах стояли округлые стеклянные масляные лампы. Хабиб зажёг их все, пока сёстры накрывали на низкий стол, что стоял посередине топчана. Вокруг стола Адиб и Рауф заранее постелили зелёные курпачи с золотистым узором виноградной лозы.

Во главе стола посадили Азима, напомнив ему о том, что в день рождение это место принадлежит имениннику. Справа от юноши сидела бабушка, а слева дядя Адхам. Аъзам сидел рядом с братом, а Зарина с племянницами была на кухне. На ужин она сварила «хом-шурбо» с нутом – легкий суп, сваренный из цельных овощей, мяса и заранее намоченного гороха. Пока Шабнам и Шахло относили белые керамические миски с золотистой каймой и узором виноградной грозди с внешней стороны, Рухшона помогала невестке нарезать зелень и овощи.

Сёстры вставали рядом с топчаном, а Адиб с Рауфом брали миски с подносов и раздавали. Посмотрев на свою миску с супом, Адхам вдохнул его ароматный пар и обратился к Шабнам:

– Хом-шурбо вкуснее идет с остреньким перцем. Принеси мне пару штук.

– И мне, – одним голосом добавили Сухроб и Сорбон.

Вскоре на подносе вместе с супом Шабнам принесла тарелочку с горсткой зелёных перцев с красными пятнами, которые сразу же разошлись по рукам мужской половины. Даже Рауф, любитель сладкого, решил попробовать остренький суп.

Кроме того, на подносе Шабнам и Шахло принесли тарелки с мелконарезанной зеленью – кто хочет, тот посыплет себе в миску. Они также принесли салаты из овощей, разведенную водой чакку, чай – зеленый и черный с лимоном, а сладкое оставили на десерт.

На столе также стояли две, высотой в полторы пяди, керамические лампы, изящно выполненные в круглой выпуклой форме с крышкой-куполом для замены свечи и искусно раскрашенные с превалирующим коричневым цветом. Из множества овальных и круглых отверстий свет пробивался наружу, освещая скатерть. Горчично-жёлтые свечи издавали благоухающий аромат, вызывая аппетит.

Вид с террасы открывался на запад, где солнце утонуло за горизонтом и темнеющее небо мало-помалу усыпало звездами. Они ритмично мерцали под лёгкое дуновение ветра, и с новым тактом в небе появлялись всё больше и больше звёзд.

После ужина Азим спустился с кузинами, которые убрали со стола грязную посуду, вниз за именинным фруктовым пирогом. Когда он вернулся, вкушая запах горячего и скорее всего очень вкусного пирога, его встретили с улыбкой. Азим встал, изумленно склонив голову. За их улыбками скрывается некая договоренность, понял он.

– Подозрительные у вас лица, – заметил Азим с лёгкой кривой улыбкой. – Вы что-то скрываете?

– Сынок, – обратился к нему отец, – проходи на своё место. Нам пора огласить наше решение относительно твоего вступления во взрослую жизнь.

Азим удивлённо поднял брови. В его глазах была озадаченность, но улыбка не сходила с лица.

– «Наше решение?» – задумался он.

Шахло приняла у него пирог и положила на середину стола между лампами. Именинник же сел во главе стола.

Аъзам прочистил горло, чтобы привлечь к себе внимание, хотя все и так уже на него смотрели, и начал:

– Сын мой, сегодня тебе исполнилось восемнадцать лет. По нашим обычаям с завтрашнего дня ты взрослый человек и волен делать, что душе угодно. Однако я хотел бы предложить тебе конкретный выбор. Как всякий отец я тоже хочу гордиться своими детьми… Я горжусь тобой, – поправил он, посмотрев на Азима, и продолжил. – Я хочу, чтобы ты был рядом со мной на рынке. Я хочу обучить тебя торговому делу, и ты сможешь помогать мне не на поле, а на рынках Ангурана. Со временем ты сможешь заменить меня в Торговом совете Ангурана, дабы я смог вести дела в других городах султаната и, если Всевышний соблаговолит, налаживать торговые связи за пределами Ахоруна. Может, ты уже принял для себя решение, но я буду очень рад, если ты пойдешь ко мне… Чтобы ты ни выбрал сынок, я желаю тебе только успехов, – Аъзам многозначительно кивнул и посмотрел на жену, которая села напротив него.

Хоть для Азима это и не было неожиданностью, ведь он догадывался, что отец предложит нечто подобное, он все же очень обрадовался услышанному.

– Конечно, отец! – бодро заявил Азим. – Я с радостью принимаю ваше предложение. Я буду усердно запоминать все, чему вы меня научите, и обещаю не подвести вас, – Азим приставил руку к сердцу.

Двоюродные братья Аъзама в один голос похвалили его за такой подарок сыну. Адхам же одобрительно похлопал его по плечу.

– Это правильно, брат мой, – серьезно произнес он и повернулся к Азиму. – И ты молодец, что не отказал, – он многозначительно подмигнул племяннику. – Ты смышлёный юноша. Схватываешь на лету. Я уверен, Аъзам, – он перевел взгляд на брата, – все мы будем гордиться Азимом.

Довольное выражение заняло все лицо Азима. В этот момент он гордился собой, однако его глаза выдавали озадаченность. Всё внимание сейчас было приковано к нему, а Шахло и Шабнам и вовсе не отрывали глаза от юноши. Под натиском их взгляда Азим слегка насупил брови и опустил задумчивый взгляд.

– «Это и есть их общее решение или…»

– А теперь, сынок, выслушай и меня, – своими слова Зарина прервала мысли юноши.

Не только Азим, но и все посмотрели на Зарину, а тётушка Рукия вожделенно прикрыла глаза. Её самодовольный вид выдавал, что она что-то знает и находиться в ожидании, когда же дочь её старшей двоюродной сестры произнесет это вслух.

– Азим, я очень рада, что ты будешь работать с отцом. Но продолжение отцовского дела не единственное, что может перенять наследник. Наследие, – подчеркнула Зарина. – Семья, вот, что также имеет большое значение в жизни. Завтра ты вступаешь во взрослую жизнь и должен думать о создании своей семьи. У нас принято родителям находить достойную пару сыну или дочери (от этих слов тётушка поправила плечи, готовясь услышать заветное). И от того, кого выберут в спутники родители, зависит вся оставшаяся жизнь их ребенка. Ведь нужно учитывать характер и нравы обоих. Найти достойного кандидата всегда сложно («Не томи», думала тётушка). Обычно для дочери, мужа подыскивает отец, а мать жену для сына… Я люблю тебя сынок и хочу, чтобы и ты любил свою жену, а она тебя (девушки покраснели, также пребывая в ожидании). Чтобы она была без ума от любви к тебе (девушки смутились еще больше). Я долго думала об этом и приняла решение. Твой отец дал согласие («Скажи же ты, наконец», переполнялась нетерпением тётушка). Азим, – Зарина важно посмотрела сыну в глаза, – как старшему сыну, я даю привилегию, что на мою память, не было дано никому в нашем султанате. Я даю тебе собственный выбор до двадцати одного года самому найти и выбрать невесту.

Тетушка Рукия моментально открыла глаза и вперила косой взгляд на Зарину. Её круглые карие глаза чуть ли не вылетели из глазниц – она была потрясена до негодования. А её губы приоткрылись в прямой линии. Она ожидала услышать совсем иное, как и Шахло с Шабнам. Девушки приуныли, но держались достойно, чтобы не выдать свое разочарование.

Ощутив на себе палящий взгляд тёти и, заметив реакцию племянниц, Зарина добавила с намёком:

– Порой выбор бывает очевидным. Нужно лишь хорошо присмотреться, – договаривая последнее слово, Зарина неохотно кивнула в сторону племянниц.

После чего Рукия одарила Зарину более снисходительным взглядом, при этом её глаза не выражали особого удовлетворения. Она опустила голову и коротко покачала в знак своего недовольства.

Остальные тоже были изумлены решением Зарины, однако они отнеслись к этому положительно. Дяди с восторгом смотрела на Азима и улыбались ему. Сам же юноша переваривал в голове слова матери

Бабушка Ханифа тоже этому обрадовалась. Она с одобрением смотрела своими светло-голубыми глазами, окруженными морщинами, то на Зарину, то на Азима.

– Действительно, такой чести не удостаивался никто с момента основания султаната, – обратилась она ко всем. – В ту пору, как гласит история, два дома основателей объявили о браке своих детей. С тех пор знать женится только на знати. От них это перешло народу и стало обычаем. Родители женят своих детей на дальних родственниках или самых близких им людях. Под началом своего отца ты станешь завидным женихом, – она посмотрела на Азима и добавила с утверждением. – А под стать тебе девушка, красоте которой будут завидовать все.

Заметив семя обиды после слов бабушки на лицах своих племянниц, которых она отправила помогать Зарине за пару дней до именин, а по её замыслу на смотрины – и, судя по всему, на неудавшиеся смотрины, Рукия хотела было добавить что-то в их пользу, но не успела. Азим, прочистив горло, встал с места и обвёл взглядом своих родных. Он возвысился над всеми во весь свой добрый рост, составляющий два газа. При свете ламп, что горели над топчаном, его лицо заблестело, а в синих глазах загорелась искра. Его переполняли тёплые чувства. В душе набралось столько слов благодарности, что сердце нетерпеливо колотилось в груди.

– Отец, – юноша обратился к Аъзаму с полным уважением в голосе и взгляде, –матушка, – он с улыбкой перевёл взгляд на Зарину, – одних слов будет мало, чтобы выразить вам мою признательность. Спасибо, что устроили такой праздник в мою честь. Спасибо вам, что пришли, – Азим обратился к родным и посмотрел на отца. Я придам все усилия, чтобы продвигать ваше дело…

Аъзам коротко шепнул, поправив сына:

– Нашему теперь делу.

Азим кивнул и продолжил:

– Наше дело. Обучусь всему, чему вы меня научите. Буду помогать поддерживать торговлю и ваше имя с достоинством в Ангуране.

Аъзам слегка склонил голову, приняв слова сына за согласие на его предложение.

– Матушка, – Азим снова посмотрел на мать. – Моя дорогая мама, ваши слова поразили меня. Я и думать не смел о таком, зная наши обычаи. Но я с радостью принимаю ваше решение. Может, пока я буду вести дела с отцом, я встречу суженую на рынке, а может уже встретил, – с намеком проговорил Азим. Он также заметил негодование тётушки и разочарование кузин, потому не хотел, чтобы в его день рождения кто-то расстраивался. – Такой неожиданный подарок возложил невероятную ответственность на мои плечи. И, чтобы не ошибиться, я не буду торопиться и сделаю выбор с умом.

Азим с улыбкой приставил правую руку к сердцу и сел на место, скрестив ноги под собой.

– Смотри, не затени. Не сыщешь до двадцати одного, так мы сами найдем тебе невесту, – шутливо осведомил его отец, и все дружно захохотали.

Разумеется, кроме Рукии и девушек. Рукию переполняло горькое разочарование. Она желала поскорее выдать внучатых племянниц замуж. Хоть отец Шабнам и мать Шахло были живы, поисками супругов для них занималась она. И сегодня она надеялась, что Зарина после стольких разговоров выберет одну из них. По их замыслу Зарина должна была оценить работу девушек по дому, их таланты и умения, и предложит сыну жениться на одной из них. Однако, как оказалось, Зарина уже давно замыслила этот свой план.

Увы…

На улице опустилась глубокая ночь. В округе стояла тишина. Не было слышно ни пения птиц, ни шелеста листьев. Природа замерла в ожидании нескорого рассвета, и все её создания уже давно уснули. Разумеется, кроме гостей Аъзама, которых мало по малу начало клонить в сон.

Бабушка Ханифа, как самая старшая из всех, снова помолилась в конце трапезы, пожелав Азиму удачи и долгих лет. Они вместе спустились с топчана и девушки начали убирать со стола. Адхам со своей семьей обнимаясь и обмениваясь поцелуями, рукопожатиями и теплыми пожеланиями попрощались со всеми и вернулись к себе домой. Сухроб и Сорбон тоже ушли, не забыв еще раз поздравить именинника.

Остались только бабушка Ханифа, тётушка Рукия и её племянницы. Девушки были на кухне. Они помогали Зарине вымыть и расставить всю посуду по полкам и нишам. Вернувшись в дом, Рукия села за кухонный стол и хотела за чашкой медового чая обсудить решение Зарины. Её сердце всё не унималось. Негодование раздирало душу изнутри. Она очень хотела, чтобы Зарина выбрала в невестки одну из девушек. Больше хотела, чтобы ею стала Шабнам, что старше Шахло на год. Рукия пыталась вразумить Зарину. Приводила всякие доводы в пользу Шабнам, но Зарина была непреклонна в своём решении.

Сказанного прилюдно не воротишь.

– Они прекрасные девушки, – говорила Зарина в присутствии Шабнам и Шахло. – Я люблю их обеих, но тётушка… – Зарина вытерла руки и села напротив Рукии. – За эти дни Азим ни разу не посмотрел на них так, как того хотели бы вы. Он видит в них своих сестёр…

В это время на кухню вошла Ханифа, проводимая под руку своим правнуком. Услышав слова матери, Азим отпустил прабабушку, которая за пару шагов дошла до стола и села, и пошёл наверх.

Азим делил одну большую комнату с Рауфом в левой части дома. Их комната прилегала к стене террасы. Прижавшись к подушке, Рауф крепко спал в своей кровати у стены слева от двери. Внутри дальней каменной стены был очаг, а с двух сторон были ниши с одеждой и альковы со стопками курпачей, одеял и подушек. Кровать Азима была напротив кровати брата под окном.

Несмотря на усталость, Азиму не спалось. Он лежал в постели, скрестив руки под головой. Сквозь раздвинутый тюль он смотрел на звёзды, и даже их счёт не помогал ему уснуть. Внутри него все трепетало. Куча мыслей в одночасье навалилась на него. Одной из них были слова матери о его кузинах. Азим был согласен с ней. Они росли вместе как братья и сёстры, и Азим никогда не думал о том, что когда-нибудь жениться на одной из них. По правде, Азим редко думал о женитьбе. И сейчас, когда ему исполнилось восемнадцать лет, он всё ещё придерживался мнения о том, что пока рано об этом думать.

* * *

«В первый год эпидемии никто не мог сдержать рост числа заболеваний. Врачи, лекари, знахари и даже Хранители знаний были бессильны. Всего за четыре месяца Зелёная хворь охватила весь Ахорун и бушевала три года, тогда как в Зебистане с ней управились за пару недель. В чем был их секрет?

Другой причиной поездки моего отца в Арруж как раз заключалась в этом – он хотел затем поехать в Расулабад, узнать их методы борьбы с хворью. Тогдашний премьер-министр Зебистана всего лишь развёл руками, если так вкратце можно описать его ответное письмо моему отцу.

На смертном одре отец велел мне прекратить весь товарооборот с Зебистаном. С одной стороны, он подозревал их в заговоре с ведьмами, с другой, он не хотел, чтобы зараза распространилась по всему Рахшонзамину».

Султан Бузург ибн Махмуд, Мемуары об отце.

Уже пятый день Азим стоял за старым прилавком, укрывшись от жаркого солнца, которое не соизволит остыть, пока не наступит месяца Мехр.

– Вот, пожалуйста, – он бережно протянул тряпичную сумку пожилой женщине и вежливо спросил, – извините, вам помочь донести?

Старая, низкая женщина выпрямилась, подняла голову и из-под легко завязанного голубого с белыми узорами шёлкового платка выпал тонкий локон седых волос. Посмотрев на юношу, она с весёлым голосом ответила:

– Спасибо, внучок! Я живу недалеко отсюда. У меня хватит сил дойти до дома самой.

Расплатившись, старушка, благодарно кивая головой, пошла к другим лавкам.

– Твою бы вежливость всем здешним торгашам, – выдохнул грубым голосом, стоявший рядом с Азимом грузный мужчина, кладя правую руку на своё раздутое пузо, – весь рынок опустел бы в мгновение, сын Аъзама, – двусмысленно договорил он, обведя рынок левой рукой.

Сам он намекал на то, что воришкам дай только повод оставить лавку без присмотра, унесут всё, что смогут.

Хоть Вофи – стражи порядка, и следят во все оба, воров и карманников было немало именно в этой части Ангурана, на западном базаре, носившего название в честь учредителя – Рынок Голиба[13 - Голиб произносится с увулярным «г».].

Рынок окружали невысокие стены, длиной в сто и шириной в шестьдесят газов. Навесы из лёгкой чёрной ткани, поставленные и скрепленные под острым углом над стенами, создавали хорошую тень внутри базара, где были в основном продуктовые лавки. Края навесов приподняты и привязаны верёвками к деревянным резным столбам, обмазанным янтарём. Эти столбы были выше стен и стояли через каждые десять газов в трёх газах от самих стен внутри базара. Пилястры с линейным орнаментом, выступающие с обеих сторон стен, служат для деления лавок. Так же, как и столбы, пилястр друг от друга отделяет десять газов. Коричневая мелкозернистая штукатурка создавала приятные глазу рамки вокруг лавок, а на белом фоне изображены различные плоды земли и деревьев. У мясных лавок на стенах мозаикой изображены те животные и птицы, чьё мясо там продавалось. Посередине базара в три ряда стояли длинные прилавки. Между ними в той же манере возвышались деревянные столбы, но в два раза толще крайних. На столбах вырезаны цветы, животные и птицы, сидящие на ветках. Под навесами между этими столбами торговцы предлагали свои различные товары.

– Сегодня много людей, – заметил Азим.

– Завтра начинается предосенний пост, людям неохота ходить на базар голодными и уставшими, вот они и закупаются, – прояснил Вомик[14 - Вомик произносится с увулярной «к».]. Имя у него было таким же грубым, как он сам, хоть и имело хорошее значение. – Ты будешь держать рузу? – спросил он, пересчитав деньги старушки и положив их в свой кошель.

– Да, – коротко ответил юноша.

– А мне всё сложнее держать рузу, – пожаловался Вомик и с любопытством скосил взгляд на Азима. – Ты уже выбрал себе невесту, сын Аъзама? – поинтересовался он.

Азим со слегка кривой улыбкой посмотрел на грузного мужчину. Своё крупное тело Вомик усадил на платформу, которую сам же и соорудил у своего прилавка для отдыха. Скрестив волосатые ноги, он вперил глаза на юношу и ждал ответа. На нём были короткие льняные штаны песочного оттенка и такая же рубаха. С краёв коротко треугольного выреза к груди свисали шнурки с деревянными колокольчиками. Упитанное лицо скрывало личный интерес в этом вопросе. Двойной подбородок Вомика спрятался под короткой и кудрявой чёрной бородой с проседью. На выбритой голове уже прорастали черные волоски вокруг седых островков. В тёмно-серых неглубоко посаженых глазах горела искра этого скрытого интереса. – Моей дочери исполняется семнадцать этой зимой. Её зовут Малика. Ты её видел позавчера, – с откровенным намёком напомнил он.

– Да, – тихо покивал Азим, вспоминая, как тогда смутилась его дочь.

Все на базаре были удивлены тому, что она принесла своему отцу обед в глиняном горшке, ведь Вомик на обед всегда заказывает еду из рыночных кухонь.

– Как она тебе, м-м-м? – отец Азима – богатый и уважаемый человек в Ангуране и естественно Вомик захотел выдать свою дочь за его сына, узнав, что юноше дали свободу выбора.

В смущении Азим опустил глаза.

– Она красива, – тихо проговорил он, улыбнувшись. Его белые зубы сверкнули бы в этой улыбке, попади на них луч солнца, но навес над ними жадно поглощал лучи, позволяя им пробиваться вниз лишь в промежутках между другими навесами.

Малика действительно была красивой девушкой с длинными чёрными волосами, молочной кожей и утонченной фигурой, и любившая носить платья темных оттенков. Отец велел ей напечь лепёшек и принести на базар с супом в горшке. Таким образом, она должна была привлечь внимание Азима, но юноша не посмотрел на неё так, как того хотел Вомик.

– Сейчас не время для этого, считаю я, аки Вомик, – продолжал Азим. – Сперва я хочу закончить обучение и стать его наибом.

Прошло чуть больше четырёх месяцев с тех пор, как мать позволила Азиму самому выбрать себе невесту. Однако юноша до сих пор не сообщил матери ни имени своей избранницы, ни где она живет. Он не сделал это, потому что не спешил с этим.

Про такую привилегию Азима уже прознал не только весь город, но и чуть ли не весь султанат. Слухи в Ахоруне расходятся как пыль по ветру. К ним зачастили гости: знакомые и незнакомые, жданные и нежданные. И у всех на устах одно – у них красавица и умелица дочь. Некоторые даже не стеснялись приводить своих дочерей «красавиц и умелиц» с собой. Другие наглые особы, несмотря на вежливый отказ, брали своих дочерей с собой на базар, где Азим обучался торговле, и под предлогом «купить картошечки» расхваливали их. В таких ситуациях Азим часто чувствовал себя неловко и не знал, куда деться.

Бывало, что даже когда Азим сопровождал отца по делам на главном или в других рынках, сваты со своими дочерями нарочито проходили мимо них или недалеко от них наказывали дочерям самим совершать покупки, восхваляя их вслед: «Моя умница сама может вести хозяйство по дому». А когда смущённые девушки возвращались с покупками, их матери говорили: «Сегодня сваришь любимый суп отца» или «Вечером отведаем твоего вкуснейшего пирога». Хвальбам не было конца, но Азим отводил глаза, качал головой и внимательно слушал отца. Он учился…

Правда, некоторые девушки Азиму весьма приглянулись, но он для себя уже решил, что ещё не время. Может быть, через год, другой, если их не выдадут замуж к тому времени.

После дня рождения отец брал его с собой и показывал все четыре рынка Ангурана и торговые ларьки на улицах. Аъзам знакомил сына с торговцами, с которыми вёл дела Торговый совет Ангурана. В первой половине четных дней недели Аъзам брал сына в свой рабочий кабинет – худжру на главном рынке. Он обучал сына деловому счёту, учёту и планированию. Учил учитывать площадь используемой посевной земли, количество посаженой культуры, время до сбора урожая, число рабочих крестьян.

– «Сперва оплата труда», – наставлял он сына, – «Иначе, придётся самому вспахивать сотни акров земли».

На основе этого и других немаловажных факторов Аъзам показывал, как рассчитывать стоимость товара.

– «Рыночная цена не должна превышать поставляемую цену больше одной пятой, а в холодный сезон – одной четвёртой», – объяснял он сыну закон ценообразования Ахоруна. Этот закон был принят султаном Зухуром больше двух тысяч лет назад.

Аъзам также учил сына считать прибыль и вычитывать одну десятую султанского налога. Налог платят все, кто ведёт любую торговую деятельность и имеет с этого прибыль. Кроме того, существуют налоги на урожай и любой вид мяса в натуральном выражении. С земли, используемой для посева, отдают одну двадцатую, если земля в пределах города, и одну пятнадцатую урожая, если земля за пределами города. Раз в два месяца скотоводы отдают три из тридцати голов рогатого скота. Птицеводы отдают четверть, а рыбаки одну пятую от каждого улова. Однако рыбу оставляли, если улов не превышал десяти рыб. Потому рыбы на рынках Ангурана было всегда мало.

Наконец, Аъзам учил сына планированию самой торговли, поставки на рынок, ведению переговоров с рыночными торговцами, расчету запасов на зиму, либо на большие праздники. Аъзам наставлял сына в конце каждого месяца обходить скупщиков и узнавать, как идёт торговля, каков спрос у горожан.

Во второй половине чётных дней Аъзам оставлял Азима решать математические или логические задачи, или отправлял решать их дома, и уходил по делам, которым было ещё рано посвящать сына.

В первой половине только двух нечётных дней Аъзам брал сына на рынки и за прилавками обучал торговле на практике. Они торговали то за мясной лавкой на главном рынке, то за лавкой со специями на рынке Гани[15 - Гани, Гайрат произносятся с увулярным «г».], восточном базаре, то продавали ткани Гайрата на южном базаре. За какой лавкой бы не стоял Азим, отец обучал хорошему поведению и общению с покупателями.

– «У людей бывает разный нрав. Приходят богатые, бедные, бывает, что разгневанные или опечаленные, счастливые или раздосадованные, надменные или общительные, и все они обращаются к продавцам под стать их настроению и нраву. Запомни, ответ всем должен быть одинаково вежливым и с улыбкой. Всегда давай столько, сколько просят, и никогда не спорь, если покупатель чем-то недоволен».

Обучение Азима при отце продолжалось три месяца. Видя, что сын быстро схватывает уроки, Аъзам решил дать немного самостоятельности Азиму. Так, с первых дней месяца Шахривар[16 - Шахривар – последний месяц лета, произносится с гортанной «х».] Азим по пять дней в неделю проводил на том или ином рынке за прилавком и сам торговал. Хозяева этих прилавков наблюдали за ним в стороне, иногда подсказывали и помогали ему, хотя к Вомику это не относилось. Этот нагловатый торгаш был рад тому, что Азим работал вместо него.

– Не понимаю, – негодующе произнёс Вомик. – Ты ведь и так наследник отца, сын Аъзама, – он почесал затылок и снова посмотрел на Азима. – Всё его дело и богатство однажды перейдут тебе. Зачем тебе торчать тут, толкать картошку дряхлым старухам?

Азим, стряхивая пыль с рук, ответил, не глядя на Вомика:

– Не дорого то, что получено даром. Заслуженное трудом и потом ценится в глазах у многих.

Поняв, что его руки ещё не раз испачкаются в пыли, Азим оставил затею вытирать их каждый раз и, повернувшись к Вомику, добавил: