скачать книгу бесплатно
Вик проводил их взглядом.
– Он не слишком многого хочет?
– У тебя есть другие варианты? – спросил я.
– Нет… Но всё равно.
– Думаю нам лучше оказать ему эту услугу. Помощь Арнольда может нам ещё понадобиться. У него огромные связи на Востоке.
Вик оглядел клуб.
– Не обращай внимания на мишуру. Арнольд очень влиятельный человек. И что главное – очень сведущий.
– Ну хорошо. Ты предлагаешь рассказать ему всё? – судя по тону Вика эта идея ему решительно не нравилась.
– Мы располагаем какой-то крайне ценной информацией? – хмыкнул я, – картами сокровищ, формулами получения нефти из каменного угля или бензина из сливочного масла? Не будь параноиком, Вик. Нам нужно то, что он узнал.
– Даже такой ценой?
– Мне – даже такой. Ты можешь ничего не рассказывать…
– Мы теперь одна команда, Танкред. Не забывай. Ладно, я понимаю, что для тебя стоит на кону. Извини, профессиональная привычка не выдавать ничего лишнего.
– Я понимаю…
Танец закончился. Арнольд и Линда вернулись к столику. Девушка раскраснелась и запыхалась, Морли же выглядел традиционно свежим и выглаженным. Даже роза в лацкане не покосилась.
– Итак? Вы подумали?
– Я уже немного ввела мистера Морли в курс дела, – блаженно улыбаясь, произнесла Линда.
Мы с Виком одновременно вздохнули. Похоже, наши переговоры с самого начала были бессмысленны…
– Мы знаем не так уж много… – начал я рассказ.
Закончив его, я ожидающе посмотрел на Арнольда.
– Твоя очередь…
Тот кивнул и сложил перед собой изящные пальцы.
– Вас интересует официальная информация, неофициальная информация или слухи?
– Всё по очереди, – сказал Вик.
– Официально компанией «Нуара Таскет» единолично владеет сам Фледерштейн. Он же является её директором и заключает самые крупные сделки. Рядовыми сделками и технической рутиной занимается исполнительный директор Джакопо Лизарди. Офис компании находится в Моулмейне. Других контор или отделений у компании нет, если не считать арендованных складов и помещений на Цейлоне, Ост-Индских островах и в Сомали. Как правило это небольшие временные площадки без постоянного штата. Не думаю, что они вас заинтересуют. Основная сфера деятельности «Нуара Таскет» – подряды на ведение картографических, геодезических и геологоразведочных работ. Также сдача в аренду специального оборудования для подобных работ и оказание консультаций.
– У них есть собственный штат геологов?
– Небольшой, как правило, они предпочитают привлекать к работам внешних специалистов…
– Чем компания занята сейчас?
– Данная информация не раскрывается как конфиденциальная, – Арнольд усмехнулся, – поговаривают о разведке нефтяных месторождений, но нельзя исключать, что это лишь ширма или дезинформация. Моулмейнские компании так скрытны…
– А что неофициально?
– Неофициально… Ну к примеру у компании очень своеобразная история.
– А именно?
– «Нуара Таскет» была основана пятнадцать лет назад Гербертом Роллингсом.
– Роллингс… Роллингс… что-то знакомое, – пробормотал я.
– «Тексако Ти Роллингс», – улыбнулся Арнольд.
– Они? Но это же одна из крупнейших нефтяных и химических компаний. Какое отношение к ним имеет Фледерштейн?
– Никакого. Герберт был наследником бизнеса и, если вы ещё помните довоенные времена, весьма экстравагантной личностью. Жертвовал огромные суммы на разного рода сомнительные прожекты и идеи – организацию спиритических сеансов, материализацию чувственных идей, поиск затонувших континентов. Организовал две помпезные экспедиции в Гренландию и на Свальбард, которые так и не нашли там следов гиперборейцев. Лично искал памятники атлантов в джунглях Южной Америки…
– Действительно, большой оригинал.
– В конечном итоге убоявшиеся за свой бизнес родственники попытались сместить его с поста председателя совета директоров «Т. Т. Роллингс» под предлогом того, что у него не все дома. Случился большой скандал и несколько судебных разбирательств. Доказать, что он псих родственникам так и не удалось, но от руководства компанией его в итоге отстранили. Под предлогом «нервного переутомления», и за хорошие отступные.
– И на них он учредил «Нуара Таскет»?
– Именно. И продолжил свои поиски древних затонувших материков и исчезнувших рас уже в Индийском океане.
– А причём здесь Фледерштейн?
– После войны Роллингс сделал его совладельцем.
– За какие заслуги? – поразился я, – тогда Ласло было немного за двадцать, он отставной гусар и не думаю, что много понимал в добыче нефти и поисках атлантов.
– Граф Фледерштейн-старший был другом Роллингса и активным сторонником его идей. Видимо это и обусловило столь удачную карьеру его сыну.
– А что дальше?
– Дальше Роллингс едва не довёл компанию до полного банкротства, и в итоге сгинул в одной из своих рискованных экспедиций. «Нуара Таскет» на тот момент имела куда больше долгов, чем активов, поэтому родственники Роллингса не особо претендовали на его долю акций, и не возражали против того, чтобы Фледерштейн стал единственным владельцем. Отмечу, что при нём дела компании сразу пошли в гору. Граф интересовался не древними цивилизациями, а полезными ископаемыми, что положительно сказывалось на бизнесе.
– Весьма поучительная история, – сказал Вик, – но хотелось бы знать, чем компания занята сейчас.
– Неофициально известно, что компания получила подряд от очень серьёзного заказчика. Настолько серьёзного, что большинство моих информаторов предпочли с этим не связываться…
– Но вы что-то всё таки узнали? – не удержался Вик.
– Увы, – покачал головой Арнольд, – мои возможности не беспредельны, а подробности заказа крайне засекречены. Фледерштейн даже сократил штат, уволив добрую половину сотрудников, кроме самых проверенных. Всё что мне удалось выяснить – речь идёт о большом подряде на геологоразведочные работы. Судя по всему, заказчик очень боится, что конкуренты могут его опередить…
– Это информация не так уж много стоит, – нахмурился Вик.
– Поэтому я взял на себя труд составить список последних закупок «Нуара Таскет», которые мне удалось отследить…
Он протянул небольшую тетрадь.
– Здесь указаны все денежные операции компании за последние полгода. Думаю, это вам поможет.
– А сами вы какие-то выводы из этих операций ведь наверняка сделали? – Вик нервно постукивал кончиками пальцев по скатерти.
Арнольд покачал головой.
– Самое главное в торговле информацией, – сказал он, – не путать эту информацию с собственными домыслами. Меня просят достать сведения. А вот делать выводы каждый должен сам. В мою работу это не входит. Мало того, чем меньше я вникаю в информацию своих клиентов, тем крепче сплю. Вы даже не представляете, в каком огромном количестве некрологов в качестве причины смерти можно было бы написать – «он слишком много знал». А я всё ж таки рассчитываю дожить до старости…
– Хорошо, – сказал я, – а что насчёт слухов?
– Слухи утверждают, что клиент «Нуара Таскет» не частная организация. Это могут быть военные, может разведка, может быть флот… Но это лишь слухи. Никаких гарантий.
– Чей флот? – спросил я, – чья разведка?
Арнольд молча развёл руками.
– Ну, хотя бы подозрения?
– Увы… Единственное, что я знаю, незадолго до заключения контракта Фледерштейн был в Пекине.
– В Пекине? – встрепенулся Вик, – маньчжуры? Не смешите мои штиблеты. Армия богдыхана годится только тунгусов по тайге гонять. Значит японцы?
– Я только предоставляю информацию, – повторил Арнольд, – выводы уж делайте сами…
– Это могли быть и твои соотечественники, – заметил я, глядя на Вика.
– Нет. Это исключено. Я бы знал… Наверяка… Почти наверняка. Это должны быть японцы. Или, в крайнем случае – англичане.
– Если это вообще правда, – хмуро сказал я и повернулся к Арнольду.
– Это всё?
– Тот кивнул.
– Нам нужно идти, – сказал я, – Вик, проводи Линду, я вас сейчас догоню…
Он подозрительно покосился, но возражать не стал.
– Тебе не стоило так с девушкой, – сказал я Арнольду.
– Не могу удержаться, она такая… свежая, наивная, ты даже не представляешь, как сложно подобное встретить в наше время… я даже подумываю, что мне стоит…
– Арнольд, не порти ей жизнь…
– Ладно, ладно. Роль заботливой тетушки тебе определённо не идёт.
– Ты смог выяснить, зачем Вик разыскивает Эрику?
– Пока нет. Но это не официальное поручение. Формально он в отпуске и действует не от имени русских спецслужб.
– Какое-то частное дело?
– Не трепыхайся так. Я знаю Эрику. С этой стороны тебе ничего не грозит. Не думаю, что они раньше встречались. Пока я могу предположить, что это как-то связано с её ирландским прошлым. Но в Европе у меня мало связей. Если что-то выкопаю – свяжусь.
– Спасибо, Арнольд…
– Мы же друзья, Танкред. И ещё. Моулмейн не самое приятное место. Возьми этот адрес. Если обернётся скверно, попытайся разыскать этого человека. Он мне кое-что должен. Можешь рассчитывать на его помощь… В разумных пределах, конечно. И только если не будет другого выхода. Не стоит расходовать тяжёлую артиллерию по пустякам.
В иллюминатор была видна лишь чуть тронутая рябью, сизая с металлическим отблеском поверхность Индийского океана. Цеппелин держался на предельных высотах, и море отсюда казалось скучным и ровным.
Даже удивительно, как далеко забралась цивилизация. Кто бы ещё лет пять-десять назад мог подумать о регулярных аэрорейсах в Бирму? Однако начатый ещё тридцать лет назад проект строительства железнодорожной линии из Палестины в Индию, так и не был завершён. Слишком уж беспокойные края… А людям нужно путешествовать. И чем дальше, тем быстрее они хотят это делать. И вот уже старые добрые пароходы уступают своё место цеппелинам и аэропланам.
Я отвернулся от иллюминатора и продолжил изучение газетной колонки «новости науки».
…как заверил нас британский профессор, столь популярные в последнее время идеи поиска выживших обезьянолюдей не имеют под собой ни малейших научных оснований. «Мы наблюдаем выжившего питекантропа каждый день, глядя в зеркало» – пошутил профессор. «Эволюция неизбежна – примитивные формы становятся всё совершеннее. Новейшие открытия доктора Дарта в Южной Африке и профессора Блека недалеко от китайско-маньчжурской границы лишь подтверждают этот факт. Мы можем наблюдать плавное изменение от ранних примитивных форм к более развитым поздним. Причём процесс этот демонстрирует сходные тенденции во всех частях света. И хотя далеко не все ещё готовы признать факт человеческой эволюции, наука не стоит на месте, и уже скоро мы сможем в деталях увидеть в наших музейных коллекциях весь ряд переходных форм, ведущих к современным человеческим расам от самых древних их вариантов. И в этом ряду не может быть места всяческим „йети“ и прочим суеверным порождениям человеческой фантазии. Их настоящее место рядом с драконами, птицей Рух и прочими сказочными персонажами…»
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: