
Полная версия:
Судьба без памяти
Камиль слушала, с интересом наблюдая за лицом Софии, в котором читалась такая искренняя любовь и нежность. София была счастливой, когда говорила о нем. Она будто светилась от этих слов.
– Он мой идеал, Камиль. Я никогда не думала, что могу так сильно любить кого-то, но это правда. София тихо вздохнула, вспоминая момент, который стал поворотным для неё. Два дня назад, когда они с ним вместе сидели в кафе, пили кофе и слушали музыку, всё вдруг стало на свои места. Этот день был особенным. Он не просто был её другом, он стал для неё чем-то гораздо большим. Они сидели рядом, в уютном кафе, окружённом запахами свежего кофе и мягким светом. В наушниках звучала его любимая песня, и она была рада, что смогла разделить с ним этот момент.
Как только они начали разговаривать о музыке, что-то в их общении изменилось. София поняла, что её чувства к нему давно перешли из дружеских в нечто более глубокое, что-то, что она долго не хотела признавать себе. Он был для неё не просто хорошим человеком, а тем, с кем она могла бы провести всю жизнь. В его глазах было что-то особенное, и это что-то притягивало её к нему, заставляя сердце биться быстрее.
Когда они сидели и наслаждались временем вдвоем в тот вечер после деловой встречи, София почувствовала, как в её душе просыпается сильное желание не просто быть рядом, а быть с ним в другом качестве. Она больше не могла закрывать глаза на свои чувства. С каждым его словом, с каждым взглядом ей становилось яснее, что она хотела большего. Она захотела быть его партнёром, а не просто другом. И этот момент, когда они сидели рядом друг другу, наслаждаясь кофе и музыкой, стал для неё переломным.
Он всё, о чём я мечтала. Я хочу не просто оставаться его другом, я хочу больше… Хочу, чтобы наши отношения стали чем-то настоящим, чем-то, что длится всю жизнь. Я хочу быть с ним, создать с ним семью и прожить с ним до старости. Я поняла это только два дня тому назад после того как провели вместе вечер за чашкой кофе и
Камиль с лёгким удивлением и радостью посмотрела на подругу, её сердце наполнилось теплым чувством. Она всегда знала, что София достойна счастья, и теперь, когда её подруга так откровенно рассказывала о своих чувствах, Камиль не могла не поддержать её.
– София, я так рада за тебя! – сказала Камиль с улыбкой. – Ты заслуживаешь быть счастливыми, и если он действительно твой идеал, то всё обязательно получится. Ты должна быть смелее, не бояться показать ему, что ты хочешь большего. Ты, конечно, переживаешь, но я уверена, что он тоже видит, как ты к нему относишься. Всё будет хорошо.
София с благодарностью взглянула на Камиль, её глаза наполнились светом.
– Ты права. Мне нужно быть смелее, и, возможно, не так часто откладывать то, что хочу. Ты всегда говоришь такие правильные слова, Камиль.
Они шли вдоль канала, и ночь вокруг казалась ещё более волшебной, когда две подруги обсуждали самые важные вещи, наполняя вечер теплом и поддержкой. Камиль знала, что София найдёт в себе смелость, чтобы сделать шаг к своему счастью, а она всегда будет рядом, поддерживая её в любой ситуации.
Глава 3
Прошло три недели с момента встречи Камиль и Софии. За это время Венеция, как будто вдохновившись прощальным настроением, утопала в золотых и багряных оттенках осени. Листья с деревьев кружились в воздухе, а дождь, мелкий и почти непрерывный, словно укутывал город лёгким покрывалом меланхолии. Камиль завершила все приготовления к поездке, собрала свои вещи и успела попрощаться с матерью, оставив в её руках заботу Софии. Однако на душе у неё всё равно было тяжело.
День отъезда оказался хмурым и дождливым. Мелкие капли воды стекали по стеклу такси, в котором Камиль ехала в аэропорт, и шум дождя на крыше наполнял машину тихой, ровной мелодией. Когда она вышла на взлётное поле, ветер растрепал её волосы, а мокрая трава и асфальт напомнили ей о том, как осень в Венеции всегда была временем перемен.
Вскоре Камиль оказалась внутри самолёта. Она выбрала место у окна и, устроившись в кресле, посмотрела наружу. Капли дождя стекали по иллюминатору, размывая огни аэропорта. Её мысли блуждали между прошлым и будущим. Самолёт начал движение, и вскоре Камиль почувствовала, как он плавно отрывается от земли. Через несколько секунд дождливая Венеция осталась позади, и самолёт устремился в серое небо.
Стюардесса предложила кофе, и Камиль согласилась. Горячая чашка с ароматным напитком согрела её замёрзшие пальцы. Она сделала глоток и почувствовала, как тепло разливается по телу. Осеннее небо за окном постепенно прояснялось: тучи начали редеть, пропуская мягкий солнечный свет. Камиль смотрела на удаляющуюся землю, осознавая, что её жизнь изменится.
Её мысли вернулись к Софии. Она вспомнила их прогулку по ночному городу, её искренние рассказы о мужчине, которого она любила. Камиль искренне надеялась, что у Софии всё получится. Она улыбнулась, думая о том, что даже вдали от дома их дружба останется неизменной.
Где-то впереди был Милан, новый город, новые лица и, возможно, новая жизнь. Но пока Камиль сидела в кресле самолёта, попивая кофе, её сердце оставалось в Венеции, с матерью, с Софией, с теми, кого она любила.
Тем временем у Лорензо день обещал быть особенно важным. Он готовился к бизнес-встрече с представителем посла Франции, которая должна была сыграть ключевую роль для обеих сторон. Предстояло заключить сделку, которая открывала новые горизонты и могла стать настоящим прорывом – сотрудничество, способное вывести его компанию на мировой рынок. Лоренцо прекрасно понимал значимость этой встречи, и каждый её аспект был продуман до мельчайших деталей.
Для такого события был выбран один из лучших ресторанов Венеции, с элегантной атмосферой и безупречным обслуживанием. София, его преданная личная секретарша, сопровождала его, как всегда. Она взяла на себя организацию, чтобы всё прошло идеально: от меню и рассадки до технического обеспечения. София лично проверила, чтобы в зале не было посторонних и чтобы обстановка располагала к плодотворным переговорам.
Время шло, но представитель посла Франции всё не появлялся. Лорензо начинал терять терпение. Он сидел в деловом зале ресторана за идеально сервированным столом, нервно постукивая пальцами по деревянной поверхности. Его голос прозвучал резко, почти гневно:
– Где его носит? Без него мы не сможем выйти на мировой рынок! Это недопустимо!
София, уже несколько раз проходившая по коридорам ресторана с телефоном в руках, снова попыталась дозвониться до представителя. Её лицо сохраняло спокойствие, но в душе она тоже начинала нервничать. Каждая неудачная попытка связаться с послом заставляла её сомневаться, всё ли они предусмотрели.
– Лорензо, – тихо сказала она, вернувшись к столу,
– я всё ещё не могу до него дозвониться. Его телефон отключён. Возможно, у него возникли какие-то проблемы по пути?
– Проблемы? – Лоренцо поднял бровь, явно раздражённый. – У такого человека не может быть проблем! Это просто неуважение. Мы договаривались о времени и месте! Как можно так относиться к партнёру?
София знала, что в такие моменты лучше не спорить. Она предложила ещё раз связаться с офисом посла или хотя бы узнать через посредников, что могло произойти. Но в глубине души она понимала, что такая задержка ставит под угрозу не только сделку, но и репутацию Лоренцо. Всё, что оставалось – сохранять хладнокровие и ждать, одновременно предпринимая всё возможное, чтобы выяснить ситуацию. Ситуация становилась всё более напряжённой, когда вдруг раздался звонок с офиса представителя Франции. София быстро ответила, надеясь услышать объяснение задержки, но слова, которые прозвучали в трубке, повергли её в шок. Говорили официальным и строгим тоном:
– Мы вынуждены сообщить, что посол Франции не сможет присутствовать на встрече. Сегодня утром в аэропорту его задержали. Есть серьёзные основания полагать, что он замешан в преступной деятельности, связанной с торговлей женщинами для проституции. Эти действия велись под прикрытием официальных визитов и дипломатической деятельности.
София с трудом верила услышанному. Рука, державшая телефон, дрогнула. Она молча кивнула, поблагодарив за информацию, и отключила связь. Не успев перевести дух, она заметила уведомление о срочной новости на экране телефона. Нажав на него, София начала читать первые строки и вскоре почувствовала, как её сердце замерло.
Дело против посла уже начали освещать мировые СМИ. В новостях сообщалось, что в ходе расследования обнаружены неопровержимые доказательства его участия в международной сети торговли людьми. Посол был не только участником, но и главным бенефициаром этой схемы. Его деятельность, как выяснилось, годами скрывалась под видом дипломатических миссий, встреч и конференций. Всё это было прикрытием для чудовищной торговли женщинами.
София подняла глаза на Лоренцо, который ждал ответа. Её лицо было бледным, но голос оставался удивительно спокойным.
– Лорензо… – начала она, но голос слегка дрогнул. – Посла арестовали. Обвинения крайне серьёзные. Кажется, это куда больше, чем просто деловая задержка. Он… он обвиняется в том, что возглавлял сеть торговли людьми.
Лоренцо замер, его лицо окаменело.
– Что?! – Его голос прозвучал громче, чем он хотел. – Как такое возможно? И эти обвинения – они обоснованы?
София кивнула, показывая ему телефон.
– Это уже транслируют по всем мировым новостям. Обнаружены доказательства, документы, свидетельства… Это настоящая катастрофа, Лорензо.
Он встал со стула и начал нервно прохаживаться по залу, осмысливая услышанное. Всё, что было тщательно подготовлено для этой сделки, рушилось на глазах. Но вместе с этим он понимал, что ситуация выходит далеко за рамки бизнеса. Теперь речь шла о международном скандале, который может затронуть не только репутацию Франции, но и всех, кто каким-либо образом имел дело с этим человеком.
– Значит, всё это время он просто прикрывался дипломатией, – произнёс Лорензо, медленно сжимая кулак. – Это отвратительно.
София видела, как злость и разочарование отражаются на его лице. Она понимала, что их компания избежала серьёзных проблем лишь чудом, но ещё не знала, какие последствия это дело может иметь для них.
– Что будем делать дальше? – осторожно спросила София, наблюдая за Лорензо.
Он остановился у окна и, скрестив руки на груди, долго смотрел на дождь, словно пытаясь найти ответ в сером небе. Его голос был низким, но твёрдым, когда он наконец заговорил:
– Для начала мы дистанцируемся от всего этого. Нам нужно тщательно проверить, чтобы никаких следов связи с ним не осталось. Свяжись с нашим юридическим отделом, пусть начнут готовить официальное заявление. Мы должны быть абсолютно прозрачными в этой ситуации. Любая тень на нашу репутацию может стать катастрофой.
София кивнула и сразу же принялась звонить, пока Лоренцо продолжал размышлять. Этот скандал был подобен урагану, который мог затянуть всех, кто оказался рядом. Но он знал, что позволить этому уничтожить их работу он не мог.
В это время София заметила, что ей пришло ещё одно уведомление о новостях. Она бегло прочитала, и её глаза расширились.
– Лорензо, – позвала она его тихо.
Он повернулся, заметив выражение её лица.
– Что ещё?
– В новостях сообщают, что дело набирает обороты. Арестованы ещё несколько человек из его окружения, в том числе двое сотрудников консульства. Говорят, что это международная сеть, и власти Италии уже подключились к расследованию.
Лоренцо нахмурился.
– Отлично. Чем больше информации всплывёт, тем яснее станет, что мы не были причастны. Это ужасно, но, возможно, это даже на руку нам. Сейчас важно быть чистыми и действовать грамотно.
София продолжила:
– В новостях упоминается, что посол часто бывал в Милане и даже принимал участие в некоторых закрытых встречах. Нам нужно убедиться, что никто из наших партнёров не был с ним связан.
Лоренцо кивнул. Он начал чувствовать, как ответственность за защиту их репутации ложится на его плечи. Это был вызов, который требовал не только холодного расчёта, но и быстрых действий.
– Хорошо, София. Мы справимся. Я хочу, чтобы ты полностью сосредоточилась на этом деле. Любая мелочь может оказаться важной. И помни, – он посмотрел ей в глаза, – мы должны оставаться на шаг впереди всех.
София знала, что это будет непросто, но она чувствовала уверенность в его словах. Она знала, что Лорензо – человек, который не отступит перед трудностями. И теперь, когда буря только начиналась, она была готова идти рядом с ним, делая всё возможное, чтобы защитить их имя и будущее.
Лоренцо только начал обдумывать дальнейшие шаги, когда его телефон завибрировал. Он мельком взглянул на экран, но номер отправителя был ему незнаком. Сначала он хотел проигнорировать сообщение, но что-то заставило его открыть его.
Текст был коротким, но каждое слово будто ударило его в грудь:
«Два года назад ты заключил сделку с представителем Франции и вложил крупную сумму в одну из его инициатив. Ты думал, что это инвестиция в бизнес. На самом деле, эти деньги пошли на поддержку сети проституции в Милане. Теперь это станет известно всем.»
Лорензо почувствовал, как холодный пот скатывается по его спине. Его сердце забилось быстрее, а мысли в голове спутались. Он перечитал сообщение несколько раз, надеясь, что это чья-то ошибка или нелепая провокация. Но слова в сообщении были слишком конкретными, чтобы быть случайностью.
– София, – произнёс он хриплым голосом, показывая ей экран. – Это… Это какая-то шутка?
София нахмурилась и взяла телефон в руки, читая сообщение. Её лицо побледнело.
– Кто это? – спросила она, пытаясь сохранять спокойствие. – Этот номер тебе знаком?
– Нет, – Лорензо покачал головой, чувствуя, как тревога охватывает его. – Но… – Он замолчал, задумавшись. – Два года назад у меня действительно была сделка с представителем Франции. Это было относительно нового проекта, связанного с развитием одного клуба в Милане. Всё выглядело официально.
София нахмурилась ещё сильнее.
– Лорензо, если это правда… Это может всё разрушить. Ты понимаешь? Тебя могут связать с этим скандалом.
Лорензо стиснул зубы, сжав кулаки так, что побелели костяшки.
– Чёрт возьми, – произнёс он, пытаясь удержать контроль над эмоциями. – Я был уверен, что это обычный инвестиционный проект. Тогда ничего не указывало на что-то нелегальное. Если это правда, меня просто подставили.
София взяла себя в руки и тут же начала действовать.
– Лоренцо, мы должны проверить всё. Найти любые документы, контракты, переписку, всё, что связано с той сделкой. Если они действительно направили деньги на что-то незаконное, нужно доказать, что ты не был в курсе. И ещё… – она посмотрела ему прямо в глаза, – нам нужно понять, кто прислал это сообщение. Это может быть шантаж.
Лорензо кивнул, пытаясь перевести дыхание.
– Ты права. Но если это станет известно… Это не только моя репутация. Это наша компания, наши партнёры, всё, что мы строили. Нам нужно быть готовыми ко всему.
София быстро достала ноутбук и начала искать старые данные о сделке, пока Лорензо нервно мерил шагами зал ресторана. Внутри него всё кипело – смесь страха, злости и беспомощности. Он понимал, что этот день может стать началом конца, если они не смогут найти способ защитить себя.
Глава 4
На следующее утро Лорензо не терял времени. Едва светало, как он уже сидел в своём кабинете, погружённый в мысли о случившемся. Он вызвал своего личного юриста, Джошуа, человека, которому доверял даже в самых сложных ситуациях. Когда Джошуа вошёл, он заметил напряжённое выражение на лице Лорензо, но ничего не сказал.
– Джошуа, – начал Лорензо, жестом приглашая его сесть. – У нас серьёзная проблема. Вчера я получил сообщение, которое может уничтожить всё, что мы строили.
Лорензо кратко изложил суть проблемы, не упустив ни одной детали. Джошуа внимательно слушал, не перебивая, а затем, немного помедлив, произнёс:
– Это действительно сложная ситуация, но не безвыходная. У нас есть несколько вариантов действий, чтобы минимизировать риски и защитить вашу репутацию.
– Какие? – спросил Лорензо
Джошуа спокойно разложил план.
– Проверка документации:
– — Прежде всего, нам нужно изучить все юридические документы по той сделке. Контракт, переписка, счета – всё, что может доказать, что вы действовали добросовестно и не знали о реальной природе этой инвестиции.
– Расследование:
– — Нам нужно найти посредника в Милане, который предложил вам эту сделку. Если вы сможете доказать, что он ввёл вас в заблуждение, это значительно улучшит вашу позицию.
– Расторжение договора:
– — Я рекомендую немедленно отправиться в Милан и найти этого человека. Лично встретившись, расторгните все соглашения. Причиной укажите, что вы не имели сведений о том, что ваши деньги были направлены на незаконную деятельность. Это создаст сильную юридическую позицию.
– Публичное заявление:
– — Если информация начнёт распространяться, нужно быть готовым сделать официальное заявление. Мы заявим, что вы стали жертвой обмана, а как только узнали о реальной природе сделки, сразу же приняли меры.
Лорензо задумчиво кивнул, обдумывая услышанное.
– Значит, я должен ехать в Милан, – произнёс он.
– Да, – ответил Джошуа. – Но мы должны подготовиться. Я займусь сбором всех необходимых документов и начну искать этого посредника. Мы должны быть на шаг впереди.
Лорензо встал, его лицо снова стало твёрдым и решительным.
– Хорошо. Я отправлюсь туда завтра. Сделайте всё возможное, чтобы подготовить меня к этой встрече.
– Будет сделано, – уверенно сказал Джошуа, поднимаясь.
Когда он ушёл, Лорензо снова остался один. Мысли не давали ему покоя, но он знал, что бездействие – худший выбор. Если это был вызов судьбы, он собирался встретить его лицом к лицу.
Лорензо и Джошуа не стали терять времени. Утром, тщательно подготовившись, они выехали в Милан на автомобиле. Лоренцо удивило, что по времени дорога займёт меньше, чем перелёт: не было необходимости ждать рейса, проходить проверку в аэропорту и решать прочие формальности. Он оставил все текущие дела в Венеции под контролем Софии, которая согласилась взять на себя руководство в его отсутствие, и подробно инструктировал её о дальнейших шагах.
– София, – сказал он перед отъездом, – мне важно, чтобы компания продолжала работать в штатном режиме. Если что-то серьёзное случится, немедленно свяжись со мной.
– Конечно, Лоренцо, – уверенно ответила она.
Как только все формальности были улажены, Лорензо сел в автомобиль вместе с Джошуа. Личный водитель уверенно вёл машину, держа скорость около 90 километров в час. Дорога казалась спокойной: дождь, который ещё недавно лил в Венеции, остался позади, и на шоссе установилась ясная погода.
Лорензо, сидя на заднем сиденье с Джошуа, начал обсуждать возможный план действий:
– Если компания, с которой я заключал сделку, уже переехала или закрылась, – задумчиво произнёс он, – это усложнит поиски.
Джошуа, листая бумаги с предварительно собранной информацией, нахмурился:
– Вероятность того, что их офис остался на старом месте, невелика. Но если они всё ещё работают, у нас есть несколько зацепок. Если нет, то придётся копать глубже – через финансовые следы, старые контакты, возможно, даже частных детективов.
– А если это была неофициальная структура? – спросил Лорензо, не скрывая тревоги.
– Тогда нам нужно будет искать посредников, – ответил Джошуа. – Такие сделки редко проводятся без цепочки участников. Кто-то, кто предложил вам эту сделку, должен был быть связующим звеном.
Лорензо задумчиво кивнул.
– Ты думаешь, мы сможем доказать, что я действовал в неведении?
– Это возможно, – уверенно ответил Джошуа. – Но нужно быть готовым к тому, что придётся доказывать это не только на бумагах, но и публично. Если информация всплывёт, потребуется максимально убедительное объяснение для СМИ.
Лоренцо вздохнул. Его взгляд метался между пейзажем за окном и дорогой впереди.
– Знаешь, Джошуа, я вложил тогда деньги, потому что это выглядело как честная возможность. У меня даже мысли не было, что за этим может стоять что-то подобное.
– Это и станет нашей главной защитой, – ответил юрист, положив папку на колени. – Действовать с чистыми намерениями – это всегда сильная позиция, даже если результат оказался катастрофическим.
Пока машина плавно двигалась по трассе, они продолжали обсуждать возможные пути решения проблемы. Лорензо понимал, что, даже если их ждут долгие поиски, он не может остановиться. Ситуация требовала решительности и хладнокровия, а каждый следующий шаг должен был быть максимально выверенным. Лорензо и Джошуа прибыли в Милан ближе к вечеру. Они остановились в одном из центральных отелей, известных своим утончённым стилем и высоким уровнем обслуживания. Войдя в свои номера, оба начали распаковывать вещи, чтобы привести себя в порядок после долгой дороги.
Джошуа возился с чемоданом, на пол с глухим стуком выпал кулон. Он приземлился прямо у ног Лорензо, который автоматически нагнулся, чтобы поднять его. Открывшийся при падении кулон сразу привлёк его внимание: внутри была маленькая фотография мальчика и взрослого мужчины, стоящих вместе на зелёном поле.
– Это твоё? – спросил Лорензо, протягивая кулон Джошуа.
Тот улыбнулся, бережно забирая украшение.
– Да, это мой, – сказал он, с тёплой ноткой в голосе. – На фото я и мой отец.
Лорензо, заметив, как нежно Джошуа держит кулон, почувствовал любопытство.
– А что за история с этим? – осторожно спросил он.
Джошуа уселся на край кровати, его взгляд смягчился, а улыбка стала ещё шире.
– Это один из моих самых ценных сувениров. Отец подарил мне этот кулон, когда мне было восемь лет. Он сказал, что я всегда должен помнить, откуда я родом, и что семья – это самое важное. Он был удивительным человеком, – Джошуа чуть задумался, словно погрузился в воспоминания.
– Мы с ним часто играли в футбол, катались на велосипедах, а по вечерам могли часами разговаривать. Знаешь, он всегда говорил мне, что главное в жизни – оставаться честным и следовать своим принципам.
Лоренцо внимательно слушал, чувствуя, как внутри него поднимается странное чувство. Воспоминания о собственном отце были совсем иными – холодными и далёкими. Его отец редко уделял ему время, а их общение сводилось к требованиям и упрёкам.
– А твой отец? – вдруг спросил Джошуа, не замечая внутреннего напряжения Лоренцо. – У вас были похожие моменты?
Лоренцо замер на мгновение, но быстро взял себя в руки.
– Конечно, – начал он, выдавая самую искреннюю улыбку, на какую был способен.
– Мы с отцом тоже играли в футбол. Он даже учил меня делать удары с правой ноги, хотя я всегда больше любил левой. Мы много времени проводили вместе. Он был строгим, но справедливым.
Ложь срывалась с его губ неожиданно легко, и Лоренцо сам удивился, насколько убедительно это прозвучало. Джошуа искренне улыбнулся в ответ.
– Это здорово, – сказал он. – Хорошие воспоминания о родителях – это то, что греет душу всю жизнь.
Лоренцо кивнул, хотя внутри него всё смешалось. С одной стороны, ему стало легче оттого, что он поддержал разговор и выглядел в глазах Джошуа человеком с тёплыми семейными воспоминаниями. С другой стороны, чувство зависти и горечи заполнило его душу.
Он мысленно отмахнулся от этих эмоций, решив сосредоточиться на предстоящем деле. В конце концов, сейчас была важнее реальность чем прошлое.
Милан встретил Лорензо и Джошуа шумом утреннего города: гудки автомобилей, звон трамваев и бесконечное движение людей, спешащих по своим делам. Город жил своей жизнью – величественные фасады старинных зданий соседствовали с современными небоскрёбами, а узкие улочки, вымощенные булыжником, манили историей и атмосферой. Утреннее солнце пробивалось сквозь лёгкий туман, добавляя Милану загадочности.
Лорензо и Джошуа рано поднялись. Завтракали в небольшой гостиничной столовой. Лоренцо выбрал крепкий эспрессо и корнетто с шоколадом, Джошуа отдал предпочтение капучино и свежему круассану. За столом они обсуждали план действий.
– Я просмотрел старые записи, – сказал Лорензо, положив телефон на стол. – В последний раз наша встреча с этим послом проходила в одном из отелей в центре города. Офис, который он тогда упоминал, должен быть неподалёку.
– Думаешь, он всё ещё там? – спросил Джошуа, осторожно отпивая кофе.
– Это наш единственный зацепка, – сухо ответил Лорензо.
Закончив завтрак, они направились к своей машине. Улицы Милана были оживлены: пешеходы с бумагами и портфелями, велосипедисты, лавирующие между автомобилями, и туристы, фотографирующие знаменитый Дуомо, создавали ритм, в который Лоренцо и Джошуа быстро втянулись.