Читать книгу Книги принцессы (Артем Илиадi) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
Книги принцессы
Книги принцессы
Оценить:

5

Полная версия:

Книги принцессы

Но не смотря на красоту этого здания, Тэлиас избегал его и если желание перемолвится со старейшинами, брало верх, то юноша, покорно ждал мудрецов на крыльце. Да, он не был трусом, но единственное чего он, Тэлиас, боялся, так это воспоминаний: горьких, страшных, болезненных. Его сердце стучало еще громче, глаза бегали от стены к стене и на секунду, он забыл, что привело его сюда.

«Ах даа..» – встрепенулся юноша и помчался к маленькой резной двери, идеально расположенной, между двух лестниц-гигантов. Тэлиас с силой потянул ручку на себя и дверь распахнулась.

В крохотном, душном кабинете, за небольшим овальным столом, сидело 6 стариков, обсуждая что-то, скорее всего важное и секретное. Старейшины удивленно, а некоторые даже испуганно посмотрели на Тэлиаса.

– Тэлиас, мальчик мой, что привело тебя к нам? – сказал Зохр, по отечески-любя посмотрев на юношу.

– Я… – не успел ответить Тэлиас.

– Какая разница, что привело его сюда! – рявкнул другой старик, самый древний из всех. Его седые, спутанные волосы торчали в разные стороны, а солнечные лучи, пробираясь из ближайшего окна просвечивали его белые кудри, создавая иллюзию будто голова старика горит. Мутные, серые глаза злобно осматривали юношу с ног до головы. Тэлиасу казалось, что, годы жизни старейшины Эрда, не сможет догнать никто из присутствующих, даже если оградить себя от пива, медовухи и табака. Эрд продолжил – Врывается сюда, будто к себе домой. Никакого уважения к возрасту и положению. Видимо, Зохру не удалось привить мальчишке хоть капельку смирения, а иначе он не вел бы себя так надменно и резко.

– Ну что, вы старейшина? – вступился Эднор, смотритель библиотеки. – Я знаю Тэлиаса с детства, он никогда не позволял себе неуважительного поведения в сторону стариков. Да и родители его, весьма уважаемые люди.

– Дааа. Уважаемые. – протянул Эрд – Но, поведение юноши, показывает, что родители не сильно были увлечены воспитанием своего сына.

– Не смейте так говорить! Вы не имеете права! Мои родите… – взорвался Тэлиас и яростно уставился в перечерканное морщинами лицо Эрда. Зохр вскочил на ноги.

– Ну вот, о чем я и толкую вам господа. – довольно перебил юношу Эрд.

– Прекратите Эрд. Сейчас же! – рявкнул Зохр.

Эрд удивленно поднял брови и шепнул:

– Будешь защищать его?

– Довольно! Довольно господа. – судорожно сказал еще один старец в бежевой мантии. Его звали Грог. – Если вы не прекратите, я буду вынужден покинуть собрание. И доложить о всем, главам родов.

– Согласен! – сказал Эднор.

Остальные старейшины: коротышка Уизер и толстяк Пэдвиг, которые сидели рядом с Эрдом, обменялись взглядами и неодобрительно посмотрели на Тэлиаса, щебеча, что-то старейшине на ухо.

Эрд расплылся в презрительной улыбке, а Зохр, испепеляя его взглядом, медленно уселся обратно в кожаное кресло. Тэлиас заметил, что руки Зохра трясутся, и в тот миг понял, что и сам он дрожит от злости.

– Говори, сын Рионда, что привело тебя к нам? – безразлично спросил Эрд.

Тэлиас посмотрел на Зохра и увидел, как тот медленно кивнул головой.

– Там человек у опушки. Незнакомец. В доспехах. С гербом: зажатый кулак. Он убит. – сказал Тэлиас, и сам не зная почему, крепче схватился за книгу убитого воина. Он не хотел отдавать ее, этому высокомерному и гордому старикашке.

– Самарийцы? – прошептал Эрд, – что они потеряли на нашей земле? И куда смотрят торийцы?

Пэдвиг вскочил на ноги и сказал:

– Я сообщу главам родов.

Под шум удивлений и оханья Тэлиас сунул книгу в кожаную сумку, в которой лежали булочки с малиной, зеленый камень и медальон незнакомца.

– Пусть отправят отряд к лесу. В наших краях много лет не появлялись чужаки. – фыркнул Эрд в след уходящему старику и продолжил – а теперь юноша расскажи все, что ты видел у Роуда.

И Тэлиас все им рассказал. Как встретил кровавого коня, который привел его к воину. Как незнакомец, что-то говорил на неизвестном языке. Единственное, что не хотел он, Тэлиас, говорить, так это о странных подарках павшего воина, лежавших у него в сумке.

Зохр внимательно посматривал на Тэлиаса, пытаясь разгадать, что у него на уме. Остальные старики хором встали и вышли из комнаты, бурча и громко шоркая ногами. Эрд, который выходил из помещения последним, замедлил шаг и поравнявшись с Тэлиасом, еле слышно прошипел:

Из деревни не ногой…

Тэлиас удивлено сдвинул брови и фыркнул про себя:

« Уж ты мне точно не указ »

Эрд посмотрел в его глаза и все в них прочитал. Он ехидно ухмыльнулся и исчез за деревянной дверью.

– Мерзкий старикашка. – прошептал Тэлиас.

Он поднял глаза и увидел, что Зохр все так же, задумчиво-пронзительно смотрит, в его лицо. Его короткие, седые волосы, слегка касались покрывшегося капельками пота, лба. Серые глаза смотрели в одну точку, а тяжелые морщинистые руки твердо покоились на столе.

– Присядь сынок – прохрипел старейшина, выдвигая из-под стола деревянный стул.

Тэлиас покорно прошел вглубь комнаты и сел рядом с Зохром, положив сумку прямо на стол.

– Что у тебя там? Это то, что дал тебе незнакомец и то, что ты не захотел показывать Эрду? – сказал Зохр и в краешках его губ заиграла легкая улыбка.

– Вы заметили. – тихо сказал Тэлиас и потянулся к сумке.

– Глаза, конечно, уже подводят меня, но ты забыл, мой мальчик, как давно я знаю тебя и завяжи мне глаза, я бы все понял, даже по твоему взволнованному голосу. – ответил старейшина.

Тэлиас улыбнулся и достал из кожаной сумки подарки незнакомца: медальон и книгу. И тут произошло сразу несколько событий в один миг. Увидев книгу Зохр вскочил на ноги, опрокинув под собой стул. Он схватил Тэлиаса за шкирку и отволок от книги как от огня. Юноша с грохотом упал на деревянный пол и отполз в угол. Старик громко вдыхал воздух, пытаясь отдышаться, но ничего не выходило. Его лицо потемнело, а густые брови, от удивления, оказались на лбу. Глаза округлились, а челюсть отвисла. Старик стоял как вкопаный и смотрел на книгу. В его глазах читался неистовый страх, именно такой страх Тэлиас видел в глазах отца, когда хоронили маму. Руки Зохра дрожали, Тэлиас чувствовал это, так они крепко держали его за плечи.

– Что случи… – начал говорить Тэлиас, но Зохр шикнул на него прикладывая палец ко рту.

Внезапно старик выпрямился и через секунду уже стоял у книги. Он медленно наклонился над подарком незнакомца, чуть ли не коснувшись его кончиком носа и внимательно стал рассматривать книгу. Несколько раз старик поднимал руку и Тэлиасу казалось, что Зохр хочет прикоснуться к книге, перевернуть страницу, но в последний момент, старейшина передумывал.

– Надо ее спрятать. Сейчас же. – судорожным голосом сказал Зохр, схватил книгу и сунул за пазуху.



– Старейшина, скажите, что это за книга? – спросил Тэлиас подходя ближе, но увидев растерянный взгляд старика, тут же умолк.

– Отправляйся домой сынок, там и увидимся позже. Жди меня там! – сказал Зохр и быстрым шагом вышел в атриум.

В удивлении Тэлиас развел руками и ненадолго замер в таком положении, смотря в дверной проем. Он никогда не видел своего старого друга таким напуганным и обескураженным.

Спустя несколько минут, Тэлиас растерянно брел в сторону дома, не замечая торийцев и местных жителей. Деревня была переполнена. Улицы Гэофольда будто стали шире, гостеприимно принимая чужаков. Высоко над деревней, ярко светило полуденное солнце обжигая кусочки деревни, которые не успели спрятаться в тень. Запах свежего мяса и хрустящего хлеба, говорили о том, что торийский день был в самом разгаре. Проходя мимо таверны, Тэлиас увидел огромную толпу торийцев, громко обсуждающих что-то на родном языке. В исполинских руках гостей виднелись кружки с пивом, а в глазах читался хмельной, игривый огонек. Они громко кричали и смеялись, разрезая шумом атмосферу Гэофольда. Тэлиас думал о книге и рассматривал медальон, полученный от павшего незнакомца. Медальон представлял из себя большую монету из серебристого металла, на которой была изображена книга и рука нежно поглаживающая эту книгу. Внимательно рассмотрев подарок, юноша неохотно повесил медальон на шею и закинул его под рубаху.

В доме Тэлиаса ничего не изменилось. Это был тот же старый дом из белого камня, устеленный различными шкурами животных, как старых, так и новых. Кровать Рионда, отца Тэлиаса, покорно стояла в углу гостиной и неизбежно напоминала юноше крепкий силуэт рудокопа и кузница. Маленькая комнатка, когда-то крошки Тэлиаса, была заперта уже много лет и он, Тэлиас, не хотел заходить в нее. Повсюду были развешаны рисунки Лиры, вырванные из кожаного альбома подростков, напоминавшие юноше о друге, которого он так неистово любил и потерял. Буквы Т и Л на последнем изображении волка, выкручивали Тэлиаса на изнанку, разрывая горло и заливая в грудную клетку ведро расплавленного металла. Тэлиас знал, что должен избавиться от рисунков, сжечь их в огне, но не мог. Не мог разорвать эту нить, нить, связывающую его и Лиру, ту которая когда-то спасла его от горя и ту которая снова бросила его в трясину одиночества и несчастья.

Юноша бухнулся на кровать и закрыл глаза.

И вот он стоит на берегу бескрайнего моря и смотрит в горизонт. Яркие блики волн ослепляют Тэлиаса, заставляя щуриться. Холодный бриз окутал юношу, свежестью и прохладой. Рядом его родные: мама, папа – стоят рядом и улыбаются ему. Вдруг он ощутил тепло в своей ладони и вздрогнул.

Хмм. Итак, неужели ты уже отвык от меня? – сказала Лира, крепко держа мальчика за руку.

И только сейчас Тэлиас понял, что он снова маленький мальчик, что ему снова тепло и хорошо и Лира рядом. Он хотел, что-то ей сказать, обнять ее так крепко, насколько хватит сил, но не мог пошевелиться, не смог сказать ни слова. Он просто смотрел в зеленые глаза девочки и плакал. Он хотел закричать, но его голос утонул в страхе, а горло пересохло. Волны окрасились в бардовый, небо погасло, лишь бледные лица родных освящали разум мальчика и дарили, пусть и минутное спокойствие. В какой-то момент, лица растворились во тьме, бросивши его в объятия ужаса. Тело скрутило, а кровь загустела, заставляя сердце биться медленнее.

– Ого-о-онь! Ого-о-онь! – сквозь сон услышал Тэлиас и проснулся, его глаза ослепила обжигающая яркость пламени за окном.

Он быстро вскочил с постели и неуверенно стал осматриваться вокруг, пытаясь понять, что происходит. Дым и запах гари уже проникали в комнату, наполняя ее тяжелым, будто осязаемым давлением. Сердце его сжималось от волнения, когда он увидел, как жители деревни бегут в сторону площади с ведрами и кувшинами.

– Библиотека горит! – сквозь крики и суету разобрал Тэлиас и по его спине побежали мурашки

Отчаяние пронзило его сердце, когда Тэлиас увидел клубы черного дыма, поднимающиеся из-за крыш деревенских домов.

Тэлиас схватил ведро с водой, стоявшее у его дома, и помчался туда, где бушевал огонь. Пламя глотало старинные стены библиотеки, а ветер разносил искры во все стороны. Сердце Тэлиаса билось в унисон с его бегущими шагами, а в ушах звучал грохот и крики людей, суетящихся вокруг.

Сквозь дым и пламя, он подбежал к величественным, распахнутым дверям библиотеки. Табличка над входом «Да не прольется кровь» поплавилась и изогнулась под натиском голодного пламени. Постепенно проникая внутрь и сталкиваясь с другими жителями деревни, он увидел книги, уже обвитые огнем, ищущие последний вдох перед своим исчезновением. Тэлиас решительно вылил ведро воды на ближайший уголок пламени и снова побежал вниз по лестнице за следующей порцией воды. Борясь с огнем, который казался непреодолимым, жители деревни использовали все, что было под рукой: песок, обрывки толстой коровьей кожи, воду и глину. Тэлиас дышал тяжело, его руки были обожжены, а одежда пропитана дымом. Но не смотря на усталость и раны люди не останавливались, жители не могли позволить этому уникальному зданию и историческим сокровищам исчезнуть в пламени.

Наконец, после нескольких бесконечно кажущихся минут, пламя стало угасать, а дым начал рассеиваться. Верхняя часть библиотеки, а точнее ее последние два этажа были спасены. Уставший, обгоревший и слегка израненный, Тэлиас вышел из помещения, где Гэофольд победил огонь. Кто-то аплодировал и радовался, а кто-то плакал сидя на грязной, мощеной площади.

После победой над прожорливым огнем, Тэлиас испытывал смешанные чувства потери и беспокойства. Юноша, как и все жители деревни был потрясен утратой ценных источников знаний, которые библиотека щедро им дарила, обучая и наставляя.

Теперь Гэофольду будет сложно восстановить утраченные документы и книги, карты и рецепты.

В то же время, Тэлиас заметил, как жители проявили сплоченность и решимость в борьбе с огнем и был уверен, что они в силах восстановить большую часть библиотеки и ее ресурсы. Юноша уселся на мокрую площадь и только сейчас понял, что на улице глубокая ночь. Яркое пожарище озарило деревню в оранжевый, введя Тэлиаса в заблуждение.

– И кто это не углядел за библиотекой? И где ошивается Эднор? – крикнул толстяк Дрис из толпы.

«И действительно куда подевались старейшины и где Зохр? Он так и не пришел.» – подумал Тэлиас и медленно поднялся на ноги. Обожженные руки тихо дрожали, а сердце замедлялось. Он еще раз огляделся и направился в сторону темной улицы по которой и жил старейшина Зохр.

Юноша тихо шагал по узким улочкам ночной деревни, скользя по грани сна и реальности. Серебряные, лунные лучи ласково обнимали каменные стены домов, проливая свет, который играл на фасадах, подчеркивая древние следы времени. Шорох листвы и треск камушков под его ногами звучал как далекий мелодичный шепот, а прохладный ветерок играл с его волосами, охлаждая пылающий разум.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner