
Полная версия:
Книги принцессы
– Говорят его мать, Багрита, беременна – как бы невзначай сказал Тэлиас.
Лира чуть не подавилась и Тэлиасу пришлось сильно стучать ей по спине.
– Еще одним кучерявым будет больше – отдышавшись сказала Лира, – кстати, от куда ты знаешь?
– Отец рассказал, еще вчера. Я просто забыл тебе сказать. – сказал Тэлиас.
– Да уж. А как твое лицо? – спросила Лира, указывая на правую щеку мальчика.
– Лицо? А что с ним не так? – спросил Тэлиас.
Лира засмеялась.
– Ты бы видел себя. У тебя синяк на пол лица. Видимо дело рук Дриса, а он, кстати, выглядит, как всегда «прекрасно», такой же розовый и мягкий. – закатывая глаза сказала Лира.
– Ага. Его жир служит ему броней. – улыбаясь сказал Тэлиас.
Лира хихикнула.
– Странно, почему отец не спросил, что с моим лицом? – почесывая щеку сказал Тэлиас.

Лира промолчала. И мальчика такая реакция вполне устроила.
– Угадай, что подарил мне отец? – спросил Тэлиас.
Девочка оживилась, в ее глазах читалось неистовое любопытство и игривость.
– Настоящий меч! – гордо сказал мальчик.
Лира охнула, закрывая рот ладонями.
– Правда он застрял в дверном косяке – сказал Тэлиас, поглаживая книгу.
Лира закатилась со смеху и Тэлиас смотря на жизнерадостную девочку, тоже начал смеяться во все горло.
– Ты неисправим. – вытирая слезы сказала Лира – да и кстати, с праздником.
Девочка достала из сумки маленький кожаный сверток и протянула его Тэлиасу. Мальчик растеряно принял подарок и положив сверток на стол медленно развернул его. Его взору предстал огромный волчий клык, размером с мизинец, сквозь который была продета тонкая кожаная ниточка.
– Это тебе. – смущенно сказала Лира.
Тэлиас посмотрел в ее прекрасные зеленые глаза и увидел, как в них отражается мягкий свет от настольной лампы.
– Спасибо Лира. – тихо сказал Тэлиас, одевая подарок на шею.
– Это знак нашей дружбы, смотри, – сказала Лира, вытаскивая из-под рубахи, такой же клык – обещай, что никогда не снимешь его!
– Обещаю. – не раздумывая сказал мальчик.
– Вот и отлично. – сказала Лира, довольно кивая головой.
Время шло незаметно, а дети все так же весело обсуждали новости и слухи деревни. Тэлиас любовно смотрел на Лиру, когда та, рассказывала о маленьком котенке, которого принесла домой ее мама. Ему нравилось проводить время с Лирой. Хотя Тэлиас часто обижал девочку, она всегда прощала его, а разве не так должны поступать настоящие друзья. Лира сидела уже совсем рядом и показывала, что-то в книге «Чудовища Хэодории»
– Ухх какая тварь… ты посмотри. – испугано сказала Лира, указывая пальцем на слепого, бесшерстного волка.
– Да.. Не хотел бы я оказаться с ним наедине в темном лесу, – сказал Тэлиас и опустив глаза, прочел надпись под рисунком. – «Силэи – могучие стражи торийской столицы»
– Торийцы! – вскрикнула Лира, соскакивая с пуфика. – Мы же все пропустим.
Дети рванули с места и помчались сквозь книжные стеллажи к лестнице. Подбежав ближе, они услышали громкие крики жителей и звон колоколов.
– Спасибо большое старейшина – крикнули в унисон дети, бросили книги на стол и сбежали вниз по деревянной лестнице. Старик улыбнулся. Через секунду они выскочили из библиотеки на каменное крыльцо и замерли.
Перед ними возвышались торийцы. Множество высоких, сэла два с половиной, людей, с огромными совиными глазами, медленно похаживали по деревне. На голове каждого торийца красовались прекраснейшие диадемы, обрамленные огромными перьями и зелеными камнями. На руках и ногах ярко светились браслеты, украшенные светящимися камнями. Серые лица, еле улыбались, бродя по улицам и рассматривая все, что было на прилавках.
– Они прекрасны – сказала Лира, усевшись на ступеньку.
Тэлиас завороженно смотрел на чужаков, внимательно изучая детали их наряда. Одежда из коричневой тонкой кожи, увешанная различными шнурками и
пуговками, кардинальным образом отличалась от облачений жителей Гэофольда. Огромные швы, из черной нити, красиво обрамляли рубахи и штаны. Ожерелья и кольца, ярко блестели, отражая солнечные лучи.
Мальчик огляделся и понял, что не он один внимательно рассматривал гостей. Вся деревня, не стесняясь глядела на торийцев, прохаживаясь рядом и зазывая гостей к своим прилавкам.
– Эх… Жаль, что мы не успели на открытие ворот. – сказал Тэлиас бухнувшись рядом с Лирой.
– Ну ничего, многие из них сегодня придут в таверну. Там то мы и послушаем торийские истории. – потирая ладошки сказала Лира, подмигнув Тэлиасу.
Вдруг послышался знакомый голос:
– Лира доченька, вот ты где. Ох привет Тэлиас. Пойдем скорее дочка, мне нужна твоя помощь.
– Добрый день Лориэтта – вскочив на ноги сказал Тэлиас.
– Бог ты мой, мальчик, у тебя все нормально? – спросила мама Лиры внимательно рассматривая синяк на лице мальчика.
– Да… Да… Не беспокойтесь… – смущенно ответил Тэлиас.
– Ну и отлично. Поторопись деточка. Ты мне нужна. – сказала Лориэтта, смотря на Лиру и скрылась в толпе.
– Ладно мне пора. Вечером, в том же месте. И я надеюсь, что сегодня, ты не опоздаешь. – сказала девочка, стукнула Тэлиаса в плечо и ускользнула вслед за матерью.
Мальчик еще долго смотрел в толпу, пытаясь отыскать Лиру взглядом. Он думал о том, какие они разные, но все же их дружба была очень крепкой. С Лирой время летело незаметно. Тэлиас опустил голову и посмотрел на подарок девочки, висящий на шее. Прикоснувшись к волчьему клыку, он подумал:
«А я опять ничего ей не подарил… »
Мальчик еще долго рассматривал большеглазых торийцев, удобно расположившись на библиотечном крыльце.
Своей упрямо-ровной осанкой и неспешными разговорами, своими дорогими нарядами и красноречием, своими манерами и строгостью, торийцы доказывали, что они великий народ с такой же великой историей. Торийцы издавна жили в лесу Роуд на юге. Это был огромный лес полный различных животных и птиц, а еще, как говорят старейшины Гэофольда, там обитало зло. Искатели приключений, смельчаки, а таких в Гэофольде было немного, пробовали заходить вглубь леса. Некоторые возвращались, но их смелость, так и оставалась в Роуде, а некоторых Роуд не захотел отпускать. Торийцы же, не просто научились жить в лесу, они были там хозяевами. Многие города, построенные прямо на огромных ветках величественных, вековых деревьев манили людей, но никто и никогда не видел их, кроме одного юноши, Гэофольда, принесшего торийцам спасительную коровью кожу.
– Не может быть. Это ты? – вдруг послышался низкий, потусторонний голос.
Тэлиас вздрогнул. Перед ним стоял невероятно пожилой торииц с пепельно-белыми глазами, серым, как тучи лицом и длинными седыми волосами. Он был намного ниже всех остальных торийцев, его спина загибалась в вопросительный знак, а в руках была увесистая черная палка, верно служащая старику посохом-опорой. Длинная нежно-зеленая мантия, украшенная драгоценными камнями, стелилась на каменную площадь, тихо шелестя под ногами старца.
– Поверить не могу, Риэль, это ты мой мальчик. – сказал торииц и с неожиданной быстротой схватил Тэлиаса за руку.
– Простите…Кажется вы ошиблись… – сказал Тэлиас, когда старик уже тряс его руку изо всех сил, которых, на удивление мальчика, было предостаточно.
– Мой дорогой мальчик… Все ли у тебя в порядке? – не обращая внимания, на возражения мальчика, сказал старик.
– Но … – продолжал бастовать Тэлиас.
– Ты так вырос за этот год. А как Роуэл и Эмми? Что-то я не видел их. – сказал старик, усевшись рядом с мальчиком.
– Вы меня с кем-то перепутали. У нас в деревни нет Эмми и Роуэла! – громко и по слогам сказал мальчик, наклонившись ближе к уху старика.

– Я тебе кое-что принес, погоди минутку… – сказал старик, шаря в кармане. – Вот держи…
– Да что ж это такое – пробубнил мальчик, пытаясь вырваться из крепкого хвата старика – я не тот, кто вам нужен.
Старик раскрыл ладонь мальчика и с радостным лицом, сунул в нее что-то маленькое и блестящее.
– Мне ничего не нужно – возмущенно сказал мальчик, рассматривая небольшой драгоценный камень, ярко зеленого цвета. Старик отпустил руку мальчика. Камень сверкал и переливался в лучах полуденного солнца. На секунду камень напомнил ему глаза Лиры, такие же прекрасные и гипнотизирующие. Мальчик поднял глаза на старика и, к его удивлению, тот пропал. Тэлиас судорожно начал вертеть головой и вскочил на ноги, держа в руках подарок торийца.
– Ничего не понимаю. Что за бред? – сказал Тэлиас, спрыгнул со ступенек и побрел по площади, перемешавшей жителей деревни и гостей.
Несколько часов мальчик бродил по деревне и по ее окрестности в поисках странного старикашки. Он успел понаблюдать, как огромные тюки кожи скидывали в речку, течение которой, уволакивало их далеко на запад и напрямую в лес – обитель торийцев. Посмотрел на громкий спор кровельщика Эдмора и торийца, у которого руки свисали, чуть ли не до земли, о том какая кровля лучше, обожженная черепица или листья дерева лаос. Потратил несколько минут на поединок взглядами с Дрисом, который в сопровождении Багриты, плелся вдоль реки. Тэлиас, так и не отыскав свою цель, побрел назад в деревню. Яркие вершины гор на севере, краснели под теплыми лучами заходившего солнца. Такое ощущение, что огромный кузнец накаливает их вершины, подготавливая к ковке. Стало прохладнее, но западный горячий ветерок все еще подогревал деревню, бережно обдувая ее деревянные стены. Где-то вверху, провожая закат, пели птицы. Народа, на уже освещенными фонарями и лампами улицах, стало еще больше. Дети бегали, громко крича и играя. Торийцы, усевшись кто на землю, кто на стульчики, отдыхали после целого дня тяжелых торгов и покупок.
– Тэлиас, сынок! – послышался голос. Мальчик обернулся и увидел, бегущего к нему из-за всех ног, отца. Лицо Рионда было призрачно-белым, а глаза, полные слез, бешено рассматривали Тэлиаса.
– Слаба богу ты в порядке… – испуганно говорил Рионд, ощупывая сына с ног до головы.
– Пааа… Ну, прекрати… Что со мной может случиться? – вырвавшись из рук отца, сказал Тэлиас.
– Бегом в ратушу. Тебя ищут старейшины… – сказал Рионд, взяв мальчика за руку и потащив к площади. Мужчина не переставал плакать.
– Что случилось па? – с отдышкой спросил Тэлиас, поглядывая на вытирающего лицо отца.
– Старейшины… узнаешь от них! – быстро ответил Рионд.
Желудок Тэлиаса перевернулся от волнения и страха. Он не понимал, что случилось, но глядя на слезы и волнение отца, мальчик понимал, что произошло, что-то страшное. Рионд уже затягивал Тэлиаса на крыльцо ратуши и открыв дверь, неуклюже втолкнул мальчика внутрь. Мальчик сильно нервничал, входя в огромный зал ратуши. Через секунду он увидел Лориэтту, она, упавши на колени, громко рыдала, и эхо ее горя разносилось по всему помещению. Рядом с ней стоял высокий коренастый мужчина, с сильно опухшими, зелеными, как у Лиры, глазами. Мальчик узнал Торра, отца Лиры. Он поглаживал супругу по голове, пытаясь успокоить женщину, но та все так же громко рыдала. Вокруг пары стояли шесть старейшин, на чьих глазах все еще блестели слезы. Рионд встал у входа в ратушу, прислонившись к стене и закрыв глаза ладонью. Увидев Тэлиаса, старейшина Зохр, быстро подбежал к мальчику, схватил его за руку и увел в маленькую, наподобие чулана, комнату. Прикрыв дверь, старейшина с болью посмотрел на Тэлиаса.
– Мальчик мой… Мне очень жаль… – опустив голову, прошептал старик.
– Я не понимаю.… Где Лира? Почему ее родители так плачут? – сквозь ком в горле спросил мальчик. – Что случилось? Где Лира?
– Сынок… – прошептал Зохр, – Лиры больше нет.
– Как это… нет? – с неуверенной улыбкой спросил мальчик.
– Ее нет. Тэлиас. Мы должны были сказать тебе об этом – сказал Зохр.
– Сказать, что? – крикнул Тэлиас. – Где Лира?
– Ее нашел хозяин таверны, у задних колон здания. Видимо она упала с крыши, пытаясь забраться на нее, – держа в сильных ладонях дрожащее тело мальчика, говорил старейшина – она разбилась…
– Что? – переспросил Тэлиас.
– Лира… Умерла – прямо сказал Зохр, глаза которого все снова и снова, наполнялись слезами.
Мальчик вырвался из рук старейшины, глянул на него озлобленно-потерянными глазами и громко выскочил из чулана. Его сердце бешено стучало, разрываясь на куски. Пробежав мимо отца, он выбежал из ратуши и изо всех ног помчался в сторону дома. Его ступни горели, а глаза, наполненные горькими слезами, едва видели дорогу. Та боль в груди, почти уснувшая за четыре года, пробудилась с новой силой, царапая и разрывая мальчика изнутри. Он вновь потерял ту, которая, как никто другой любила его. Руки мальчика тряслись, а губы и горло пересохли. Он не мог поверить в то, что Лиры больше нет. Ворвавшись в дом, Тэлиас крепко вцепился в подарок отца и с криком выдернул меч из красного дерева. Посмотрев на серебреный клинок, мальчик вытер пот со лба рукавом и рванул обратно к площади. Через минуту он уже стоял у злополучного столба таверны, с которого упала Лира. Маленькие дощечки, прибитые к деревянной колоне, безвинно смотрели в сторону и только сейчас Тэлиас заметил, что одна из них покорно лежит у основания столба. Именно она, предательски не выдержала и отломилась, лишив Лиру жизни.
– Это мог быть, и я! Лучше бы это был я! – разрывая горло, кричал Тэлиас, изо всех сил ударяя мечом по столбу. Маленькие красные щепки разлетались по сторонам, пытаясь угодить мальчику в лицо. Сквозь слезы и боль Тэлиас продолжал атаковать столб-убийцу, громко выкрикивая:
– Почему я не пришел раньше? Это мог быть я!
Внезапно его обхватили огромные руки отца и подняли в воздух. Тэлиас бился в истерике, пытаясь вырваться из тисков Рионда и нанести деревянной опоре еще больше урона.
– Ну все… Все! – закричал Рионд.
– Это я! Это я убил ее! Я обещал, я обещал, что приду первым! Это я виноват… – кричал Тэлиас, – если бы я пришел первый она бы, жила!
Жители деревни столпились вокруг отца с сыном и, прикрывая рты, наблюдали, перешептываясь и вздыхая. Тэлиас уже не вырывался, а уткнувшись в широкое плечо отца, громко плакал.

– Все будет хорошо… Все будет хорошо – повторял Рионд, тихо поглаживая сына.
III – Огонь
Теплый ветер дул с юга, слегка щекоча пышные листья деревьев. Красное солнце, далеко на востоке, нагревало верхушки гор так, что они начинали плавиться. Тэлиас, с раннего утра, сидел у небольшой могилки поросшей травой и цветами. У изголовья холмика стоял заплесневевший, идеально ровный камень. Вырезанные на нем слова были еле видны подо мхом и влагой.
Потухли ее изумруды-глаза
Как небо без звезд, боль разлуки
Теперь не услышим нежнее слова
Ее, не обнимут нас, руки
Тэлиас крутил в руках зеленый камень, подарок торийца, и глубоко вздыхая холодный воздух, пытался затушить внутреннюю тревогу. Его руки дрожали, несколько раз роняя камень в траву, которая щедро орошала подарок маленькими капельками. Тэлиас смотрел на камень и вспоминал яркие, добрые глаза Лиры. С того дня, как ее не стало, Тэлиас не расставался с камнем, периодически поглядывая на него. Это вошло у мальчика в привычку. Клык волка, последний подарок Лиры, покорно висел на шее Тэлиаса. Он сдержал слово и никогда не снимал его.
Двенадцать долгих, одиноких лет прошло с того времени, как мальчик потерял друга. Сейчас это был вовсе не мальчик, а красивый высокий юноша, который сидел у могилы и жевал булочку с малиной, ставшей для него любимой

за эти годы. Руки и тело Тэлиаса окрепли, его черные волосы стали еще темнее, а глаза
еще печальнее. В детстве, Тэлиас не любил кладбище Эзорр, но сейчас это было единственное место, где он мог спокойно подумать, помечтать и побыть рядом с другом. Если раньше местом их с Лирой встреч и тайн была маленькая комнатка в крыше ратуши, то сейчас этим местом стала серая, поросшая мхом, могилка. Хотя девочка давно не ждала Тэлиаса, он никогда больше не опаздывал.
– Я скоро вернусь. – прошептал юноша, поглаживая серый камень.
Тэлиас встал и медленно, не оборачиваясь, направился назад в деревню. Его ноги давно выучили эту, скользящую вниз с холма, тропинку. Каждый камушек, каждый кустик был знаком юноше. Он шел вперед, не поднимая головы и думал о Лире. Наконец плавный спуск уткнулся в равнину, а тропинка влилась в дорогу, утоптанную огромными копытами местных животных-великанов. Музыка и празднование становились громче и Тэлиас не желая, как сказала бы Лира «зависать», отправился к речке. Проходя мимо деревенских ворот, на которых красовалась все та же вывеска: «Добро пожаловать в Гэофольд», Тэлиас увидел двух маленьких мальчишек, игравших в бросики и вспомнил, с чего начинался его самый нелюбимый день в жизни.
За эти двенадцать лет мало, что поменялось в деревне. Дети выросли, а их место заняли другие, такие же веселые и удивительные. Старейшина Зохр сильно постарел и ослаб. Хотя старик стал ниже ростом, мудрости и знаний в нем не убавилось. Наоборот, мудрее человека в Гэофольде, а может и во всей Хэодории, не найти. С того дня, как умер Рионд, Зохр много времени проводил с Тэлиасом и заменял ему, пусть и не идеального, отца. У Зохра не было своих детей и всю свою жизнь он посвятил книгам и обучению молодняка. Именно благодаря старейшине, Тэлиас стал прекрасным охотником и кожевником.
Спустя несколько минут Тэлиас сидел под сенью огромного дерева у реки. Маленькие, желтые листья, медленно падали оторвавшись от изящных веток старинного древа. Листики бесшумно ныряли в прозрачную воду, превращаясь в крохотные лодочки, убегающие по течению вниз. Река Шэ игриво катала по дну маленькие камушки и приятно журчала. Пение жителей и торийцев, музыка и шум деревни не могли нарушить этот спокойный миг.
В какой-то момент, Тэлиасу показалось будто его сердце стало стучать громче, и он положил руку на грудь. Сердце билось, как всегда, спокойно.
«Странно. Что за стук? Кажется, я схожу сума» – подумал юноша, прикладывая ладонь ко лбу.
Но стук усилился. Тэлиас судорожно замотал головой пытаясь отыскать источник шума и внезапно отыскал его.
Вдоль мокрого берега реки к нему шел огромный бардовый конь, шумно клацая копытами. На коне был сверкающий металлический бард, усыпанный драгоценными камнями. С шанфрона лилась струей черная кровь. Тэлиас первый раз в жизни видел такую породу лошадей и сразу понял, что это не местный и не торийский конь. Юноша соскочил с места и ринулся в сторону раненого животного. Подбежав впритык к коню Тэлиас увидел, что на металлической конской броне выкован герб. Огромный сжатый кулак. В мутных глазах животного читался неистовый страх, а мощные, жилистые ноги пригибаясь тряслись.
Внезапно конь громко фыркнул и толкнул мордой Тэлиаса, выпачкав кровью его одежду. Тэлиас чуть не упал.
– Ты откуда такой взялся? Погоди минутку… ну же… дай я тебя осмотрю! – пробормотал Тэлиас борясь с окровавленной головой коня.
Внезапно конь опустился и прижался к земле, громко фыркая и качая головой.
– Ты хочешь, что-то мне показать? – удивленно спросил Тэлиас у коня и подумал:
«Да уж. Кажется, я действительно схожу сума»
Но конь еще активнее закивал головой, будто понимая, что ему говорят. Юноша, раздумывая почесал бровь и запрыгнул на коня. Тот медленно поднялся, развернулся и покачиваясь, рысью побежал в сторону леса. Тэлиас крепко держался за броню, пытаясь не упасть с коня, которого сильно шатало из стороны в сторону. Через несколько минут они были у опушки леса. Высокая зеленая трава, словно огонь поигрывала на ветру. Маленькие кустарники и деревья, рассыпанные по опушке, становились все больше и больше, приближая Тэлиаса к лесу.
Внезапно железный конь остановился, громко выдохнул и покачнувшись, вместе с наездником, упал в зеленую траву. Тэлиас быстро поднялся на ноги и подбежал к огромной бардовой голове. Кровь перестала течь, а большие бледные глаза коня-незнакомца, мертвенно замерли, уставившись в голубое небо. Юноша встал, вытирая окровавленные руки о штаны.
– Лизоди… – кто-то прохрипел в траве и Тэлиас от испуга подскочил на месте.
– Кто тут? – спросил Тэлиас.
– Лизоди… тэрдо…
Тэлиас обернулся и в нескольких сэлах от себя, в высокой траве, увидел человека с рыжими волосами и в такой же броне как у коня. Из спины воина торчал пучок стрел. Юноша подскочил к незнакомцу, упал перед ним на колени и попытался его поднять, но тот был слишком тяжелый.
– Давай! Давай! Я помогу тебе… вставай… в деревне есть хороший лекарь… – кричал Тэлиас пытаясь поднять стального воина.
– Лизоди… – продолжал хрипеть незнакомец.
– Я не понимаю вас … вставайте… я смогу вам помочь… – продолжал Тэлиас.
И вдруг воин приподнялся, крепко схватил Тэлиаса за грудки, и медленно притянул к себе. Его мокрый, в крови нос чуть не касался лица Тэлиаса. Незнакомец пристально уставился на юношу и Тэлиас увидел панический страх в синих, как небо глазах. Второй рукой воин достал из-под себя небольшую книгу и какой-то медальон, с силой сунул его в руки Тэлиаса и дрожащим, еле слышным голосом, повторил:
– Лизоди… тэрдо…
Рука незнакомца разжалась, лицо побелело, и он упал навзничь, с треском обломив стрелы.
Тэлиас замер, остолбенел на несколько минут держа в руках странные подарки незнакомца. Запах леса, смешанный с душистым ароматом трав, кружил голову. Юноша еще раз посмотрел на коня и на его всадника, встрепенулся, и изо всех ног помчался назад в деревню.
«Нужно рассказать старейшинам. Откуда он тут взялся? Готов поспорить это торийцы его так.» – думал Тэлиас забегая в южные ворота деревни, которые, как и всегда, были открыты.
Торийский праздник был в разгаре. Жители деревни и чужаки, все так же рыскали по мощенным улицам, продавая и покупая. Громкая музыка с площади, смешивалась с разговорами и гоготом празднующих. Дети шныряли туда-сюда, добавляя еще большей суеты в оживленный Гэофольд. Запах выпечки и жареного мяса доносился со всех сторон, приманивая к себе гостей.
Тэлиас мчался, сквозь оживленную улицу к площади.
– Осторожнее юноша! – крикнул мужчина в розовой шляпе, когда Тэлиас задел его плечом.
– Извините! – крикнул не оборачиваясь, юноша.
– Эй Тэл, ты куда? – прогудел кто-то из толпы, но Тэлиас не обратил на это внимание.
– Да что же это такое! – очередной кто-то, проворчал в толпе.
Через минуту, юноша вбегал на крыльцо огромной ратуши. Тэлиас терпеть не мог это здание и всегда, когда видел огромную, деревянную дверь, вспоминал то что случилось 12 лет назад. Вот он подходит ближе, открывает ее и видит Лориэтту и Торра, рыдающих, разрывающихся от бесконечной боли. Шесть старейшин, которые склонились над разбитой парой и испуганный взгляд Зохра. Страшные воспоминания заставили Тэлиаса остановиться у двери ратуши. Юноша будто врос в землю и не мог двигаться. Он замер, ухватившись за дверную ручку, его ладонь мигом вспотела. Тэлиас стоял, как вкопанный, тупо смотря в одну точку, а его бледное лицо искривилось, выражая, какую-то внутреннюю борьбу. Он говорил сам с собой:
«– Ну давай же… Заходи…
– Я не могу… Не хочу находиться здесь. Можно я уйду отсюда, выйду из деревни, прогуляюсь?
– Прогуляюсь? Да возьми же себя в руки, тряпка!
– Я не могу… а точнее не хочу. Слишком много я пережил чтобы снова, как и тогда прикасаться к этому зданию.
– Чего же ты боишься, Тэлиас сын Рионда?
– Я…
– Неужто прошлое до сих пор держит тебя в стальных оковах страха и беспомощности? Неужели твое нутро не позволяет, изнеженному Тэлиасу зайти внутрь?
– Я не слабак!
– Я слышу это на протяжении всей нашей жизни. Ну что ж если это действительно так, прекращай жить прошлым. Хватит жалеть себя! Ты должен сообщить старейшинам. А когда откроешь дверь, не бойся, мой дорогой, ты не увидишь там родителей Лиры, ты увидишь просто… пустой… холл. Так что, дорогой я, давай открывай, и докажи себе, и мне заодно, что ты не какой-то слизняк.»
Рука Тэлиаса, словно самостоятельно, медленно открыла дверь и страх, терзающий юношу, благополучно растворился. Тэлиас глубоко вдохнул и проходя в огромный атриум подумал:
«Совсем чокнулся. Это не хорошо. Не хорошо»
Атриум ратуши был пуст. Легкие тени от факелов, развешанных тут и там, играли с бликами солнца и разноцветными силуэтами оконных стекол, изысканно расписанными торийскими художниками. Мраморный, бежево-белый пол смешивал все отражения, тени, блики и щедро делился красотой теплых красок. Две огромные, черные лестницы по бокам атриума, гордо возвышались над этой прекрасной или, как казалось Тэлиасу, пугающей тишиной. Деревянные перила и вставки в основании стен ратуши, блестели показывая заботу местных жителей. Высокий потолок, державший на себе огромную, хрустальную люстру, поражал своим величием и силой. А рисунки и руны, так идеально расположенные на потолке, безмолвно кричали о культуре и истории торийцев.