banner banner banner
Лепесток за лепестком
Лепесток за лепестком
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Лепесток за лепестком

скачать книгу бесплатно


Талантливый генерал:
он легко покорил
проспекты, цеха, металл,
храмы, бруски стропил,
Мрамор, колонны, пни,
грани оград, перил,
не тронул только огни
и дни, где кто-то топил.

Мороз превратил людей
в извергающих пар
дыхательных из путей
монстров, посредством чар.

Переносимый, мороз
сушит души, лицо.
От снежных метаморфоз
выбелит все – и все.

Мир одержим, недвижим,
такой же, как был, – злей.
Ну-ка быстрей! Бежим!
Становится холодней.

4

Снега шепчут: – Поспи.
Отдохни. Приляг.
Я говорю: – Прости.
Отпусти. Пустяк.

Снег толкает: – Пиши,
пой про мой вальс, мой шум,
слышимый только в тиши.
Пой мой немой триумф!

Снег толкает: – Молчи
про мой шум, мой вальс!
Одеревеневшим не постучишь
пальцем о палец.
Законопать свой ум
паклей от сквозняков.
Лежу, значит ergo sum —
утвержденье снегов.

Законопать свой чум,
взяв самый лучший мох.
Я ничего не хочу —
раченье, реченье снегов.

По поручению их
я накатал сей стих —
мой невротический тик
под снеговое «так-тик».

* * *

Мое с тобой обрученье, снег,
ты, отлежавший теченье рек,
ты, заскучавший, смотри, как берет разбег
век. Промочи облаченье ног,
ты проще в общении, чем человек,
морозостойкий Бог!

Званый обед

– Ах, а к каким художникам вы тяготеете?
спрашивает меня девочка
(которая уже прабабушка) —
недавно игравшая
на расстроенном пианино в старинной ратуше
города Регенсбурга на свадьбе внука
Я называю какие-то фамилии…
– С Ольгою,
моею дочерью,
мы расходимся
во мнениях относительно творческого наследия
Казимира Малевича

От этих слов я уже не могу понять в кого я влюблен более —
в свою собеседницу
или в Ольгу, которая годится мне в матери

пальцы ее украшены кольцами
найденными в маленьком
унаследованном от родственников из Первой волны эмиграции
одноэтажном домике
на берегу океана под Нантом

– Hдmatit[1 - Гематит (нем.).]
произносит она и я определяюсь с выбором
копия картины художника входившего в группу Blaue Reiter[2 - «Синий всадник» (нем.) – мюнхенская творческая группа начала XX века.]
которая лучше оригинала

Между нами:

светло-серое кружево сервиза
чайничек на подставке со свечечкой
прочие прелести сервировки
но когда она протягивает мне ручку
посередине всеобщей трапезы
я беру ее притворяясь что я рассматриваю украшения —
я хочу ощутить живое тепло ее ладони

ибо время не властно только над красотою

– Ах! – восклицает моя новая подруга-пианистка
– Я не могу жить без Шостаковича,
без Рахманинова
Я говорю какие-то фамилии…
и мы сходимся на Прокофьеве
Краем глаза я замечаю: тетя Наташа
кладет голову маме на плечико
и я вижу двух школьных подружек

– А знакомы ли вы с портретами
забулдыги Зверева —
совершеннейшего гения
Второго русского авангарда?

Смущаясь я говорю что не знаком и обещаю немедленно
исправить это упущение

– Ах, как интересно жить!

«…и как не хочется умирать»
читаю я недосказанное
в бойких глазках прабабушки

А по правую руку от нас сидит Сашенька
высокая статная девушка которую я помню совсем ребенком
богатство которой – молодость
и долгожданная найденная на свалке кошечка
чьи фотографии мы вместе смотрим

Морпорт

Некое земноводное, спрятанное во мне,
Искренне радуется волне,
Набегающей из глубины вовне
На не

Такой уж и дикий и чистый пляж;

И всадник, скачущий на голубом коне,
В непрекращающейся ни на миг войне,
Почти спотыкается на валуне,
Но не

Упав, поправляет соленой рукой плюмаж.

* * *

Люди моря! ах, люди моря!

Развешивающие белье на крутой горе
на веревке на фонаре
на дворе
на просторе…

И оно
(белье)

Застывающее в остывающем янтаре
красно-желтой собаки прячущей хвост в конуре,
посылающей морю последнее «точка-тире-тире» —
Еле движется, ветру вторя.

* * *

Платанов облетающий камуфляж —
На груду камней – ко мне.
Неба бледнеющий макияж.
Ожерелье огней.

Бухта, вздыхающая, как грудь.
В этой южной ночи,
Хочешь, скажи мне сейчас что-нибудь?

Жизнь, улыбаясь, молчит.

* * *

Звезды и самолеты сливающиеся в одно
стремящиеся на дно
сваливающиеся в пятно

Мертвого моря – Черного моря

Болтающегося в «кругом темно!»
Болтающего волной
Взбивающего самим же собою свое руно

На неповторимом повторе

Оренбургская ночь

Оренбургская ночь: