скачать книгу бесплатно
Russian: У вас замечательное чувство юмора
That was impressive
Russian: Это было впечатляюще
You’re very creative
Russian: Вы очень креативный / креативная
You’re so thoughtful
Russian: Вы такой внимательный / внимательная
You’re an inspiration
Russian: Вы вдохновляете
Congratulations (поздравления)
Congratulations!
Russian: Поздравляю!
Well done!
Russian: Молодец!
Congratulations on your success
Russian: Поздравляю с успехом
I’m so happy for you!
Russian: Я так рад за вас!
Great job!
Russian: Отличная работа!
Congratulations on your achievement
Russian: Поздравляю с достижением
You deserve it!
Russian: Вы этого заслужили!
Bravo!
Russian: Браво!
Congratulations on your
promotion
Russian: Поздравляю с продвижением по службе
– I knew you could do it! Russian: Я знал / знала, что у вас получится!
WISHES AND ENCOURAGEMENTS
Wishes (Пожелания)
Best wishes
Russian: С наилучшими пожеланиями
Good luck
Russian: Удачи!
Wishing you all the best
Russian: Желаю вам всего наилучшего
May all your dreams come true
Russian: Пусть все ваши мечты сбудутся
Hope everything goes well
Russian: Надеюсь, все пойдет хорошо
I hope you succeed
Russian: Я надеюсь на ваш успех
Sending you positive vibes
Russian: Посылаю вам положительные вибрации
Wishing you happiness
Russian: Желаю вам счастья
May you have a bright future
Russian: Пусть у вас будет светлое будущее
Good wishes for your journey
Russian: Хорошие пожелания в вашем путешествии
Encouragements (Поддержка)
You can do it!
Russian: Ты справишься!
Keep going!
Russian: Продолжай в том же духе!
Don’t give up!
Russian: Не сдавайся!
Believe in yourself
Russian: Верь в себя
You’ve got this!
Russian: У тебя получится!
Keep pushing forward
Russian: Продолжай двигаться вперед
Stay strong
Russian: Будь сильным / цсильной
You’re making progress
Russian: Ты делаешь прогресс
Take it one step at a time
Russian: Иди шаг за шагом
You’re on the right track
Russian: Ты на правильном пути
OTHER USEFUL PHRASES
(Другие полезные фразы)
Get well soon. – Выздоравливай скорее.
– Take care. – Береги себя.
Have a nice day. – Хорошего дня.
– Good luck. – Удачи.
Happy birthday. – С днем рождения.
– Congratulations. – Поздравляю.
Safe travels. – Счастливого пути.
– Enjoy your meal. – Приятного аппетита.
All the best. – Всего наилучшего.
– I’m sorry to hear that. – Мне жаль это слышать.
How can I help you? – Как я могу вам помочь?
– Nice to meet you. – Приятно познакомиться.
Excuse me. – Извините.
– Thank you. – Спасибо.
You’re welcome. – Пожалуйста.
– Have a great weekend. – Хороших выходных.
I’m looking forward to it. – Я с нетерпением этого жду.
– It’s been a pleasure. – Было приятно.
Please feel free to contact me. – Пожалуйста, не
стесняйтесь связаться со мной.
I’m ?ne, thank you. – Я в порядке, спасибо.
– Can you help me? – Вы можете мне помочь?
Where is the nearest… – Где находится ближайший…
– How much does it cost? – Сколько это стоит?
Do you speak English? – Вы говорите по-английски?
– I don’t understand. – Я не понимаю.
Please repeat. – Пожалуйста, повторите.
– I’m lost. – Я потерялся.
I need a doctor. – Мне нужен врач.
– What time is it? – Который час?
Can I have the bill, please? – Можно счет, пожалуйста?
– Is this seat taken? – Это место занято?
Can I have a menu, please? – Можно меню, пожалуйста?
– What is this dish? – Что это за блюдо?
Where is the restroom? – Где туалет?
– I would like… – Я бы хотел…
Thank you for your help. – Спасибо за вашу помощь.
– Can I try this on? – Можно это примерить?
Do you have this in a di?erent size? – У вас есть это в другом размере?
– What do you recommend? – Что вы рекомендуете?
How do I get to…? – Как мне добраться до…?
– What time does it open/close? – Во сколько открывается/ закрывается?
I’m just looking, thank you. – Я просто смотрю, спасибо.
– Can you show me the way? – Вы можете показать мне дорогу?
I don’t feel well. – Я плохо себя чувствую.
– Can you call a taxi for me? – Вы можете вызвать мне такси?
– Can I pay by credit card? – Можно заплатить кредитной картой?
COMMON PHRASAL VERBS
(распространенные фразовые глаголы)
Come across: Натолкнуться, случайно встретить
I came across an old friend at the store.
Я случайно встретил старого друга в магазине.
Get over: Пережить, преодолеть (трудности, болезнь и т.
д.)
It took her a long time to get over her illness.
Ей потребовалось много времени, чтобы перебороть болезнь.
Look up: Найти (информацию в книге, интернете и т. д.)
You can look up the meaning of that word in the dictionary.
Вы можете найти значение этого слова в словаре.
Put o?: Отложить, откладывать на потом
They decided to put o? the meeting until next week.
Они решили отложить встречу до следующей недели.
Turn up: Появиться, прийти (обычно неожиданно)
She turned up at the party unexpectedly.
Она появилась на вечеринке неожиданно.
Bring up: Поднимать (вопрос), воспитывать (ребёнка)
He brought up an interesting point during the discussion.
Он поднял интересный вопрос в ходе обсуждения.
Go through: Пройти через, испытать (трудности, процесс и т. д.)
She went through a lot to achieve her goals.
Она прошла через многое, чтобы достичь своих целей.
Bring down: Сбить, снизить (цены, настроение и т. д.)
The new policy brought down the cost of healthcare.
Новая политика снизила стоимость медицинского обслуживания.
Take o?: Снимать (одежду), взлетать (о самолёте)
He took o? his coat when he came indoors.
Он снял пальто, когда вошёл в помещение.
Look forward to: С нетерпением ждать
They were looking forward to their vacation.
Они с нетерпением ждали своего отпуска.
Turn down: Отказать, отвергнуть (предложение, просьбу и т. д.)
She turned down the job o?er because of the salary.
Она отказалась от предложения работы из-за зарплаты.
Break down: Разрушиться, сломаться (о механизме), подробно рассмотреть
His car broke down on the way to work.
Его машина сломалась по дороге на работу.
Go on: Продолжать, происходить
What’s going on here?
Что здесь происходит?
Look after: Позаботиться, присматривать (за кем-то)
She looks after her younger siblings after school.
Она заботится о своих младших братьях и сёстрах после школы.
Turn up: Появиться, появляться (обычно неожиданно)
He turned up late for the meeting.
Он появился поздно на встречу.
Take on: Принять, взять на себя (ответственность, работу и т. д.)
She took on more responsibilities at work.
Она взяла на себя больше ответственности на работе.
Put up with: Терпеть, мириться (с чем-то неприятным)