
Полная версия:
Ты моё завтра
– В яблочко, – спокойно прошептал Райан, не отрываясь от прицела и выбивая еще одного врага, показавшегося в конце коридора.
Осторожно открыл дверь в комнату Натана и зашёл внутрь. Там было темно, лишь тусклый свет луны пробивался через окно.
– Натан? – тихо позвал я брата.
– Я здесь, – ответил он, выходя из-за шкафа с пистолетом в руке.
Через мгновение оказался рядом с ним и обнял брата, чувствуя, как напряжение отпускает.
– Ты в порядке? – спросил я, внимательно оглядывая мальчишку, чтобы убедиться, что он не ранен.
Натан кивнул, но в его глазах я видел страх и усталость.
– Кто это был? – прошептал он, оглядываясь по сторонам, словно ожидая, что враги могут выскочить из темноты в любой момент.
– Не знаю, – ответил я, вынув из кармана полный магазин и машинально перезаряжая пистолет. – Нужно уходить отсюда. Они могут вернуться.
Вышли в коридор, где нас ждал Райан. Его лицо было напряжено, а взгляд – насторожен.
– Где Лео? – спросил я.
– Проверяет выход, – ответил Райан.
Двинулись вперёд, переступая через тела. Воздухе наполняли запахи крови и пороха. На верхнем этаже послышалось несколько выстрелов и звуки борьбы. Увидел, как по лестнице вниз сбегают другие учащиеся академии.
– Где охрана академии? – спросил Райан, его голос стал резким. – Разве это место не должно быть непреступной крепостью?
– Понятия не имею, – пробормотал я.
В конце коридора появился Лео.
– Северный выход чист, – сказал он, смотря на нас. – Мы пойдем через него.
Мой телефон зазвонил. Я достал его из кармана, взглянул на экран и почувствовал, как сердце сжалось. Номер не был записан, но я знал, кто это. Антонио Росси. Правая рука моего отца. Человек, который никогда не звонил просто так.
Я молча принял вызов и приложил трубку к уху, слушая что говорит мне Антонио.
После завершения звонка, я медленно убрал телефон и посмотрел на Натана.
– Отец мёртв, – коротко сказал я.
3 глава
ДрэгоНа церковной процессии собралось множество людей, знавших моего отца. Среди них были те, кто искренне сочувствовал нам, но были и другие, втайне радовавшиеся его смерти.
Шёл по проходу рядом с матерью, которая крепко сжимала мой локоть. Её глаза были красными от слёз, ей с трудом удавалось сдерживать себя. Она потеряла мужа, но в этот же день могла потерять и сыновей. Её пальцы впивались в мою руку, словно мама боялась, что я исчезну.
Каждый из присутствующих мог быть причастен к его гибели, и каждый знал, что эта смерть не была случайной. В зале, где пахло ладаном и страхом, чувствовалось, как воздух дрожит от напряжения.
Всматривался в лица каждого, кто попадался на пути. Хотел увидеть в чьих-нибудь глазах – «Да, это я убил твоего отца». Без колебаний пристрелил бы его прямо здесь, в церкви.
Мы дошли до первого ряда, и я осторожно усадил маму на лавочку. Рядом с ней сидела мама Лео, Грейс Морелли. Она тут же потянулась с объятиями, пытаясь успокоить.
– Non credo a queste persone 3 – сказала моя мама, её голос дрожал. – Сome facciamo a individuare l'assassino? 4
Я присел перед ней на корточки, аккуратно взял холодные руки в свои. Её глаза, наполненные слезами, смотрели на меня с немой мольбой и затаённым страхом.
– Я тебе обещаю, – произнёс я, голос мой звучал твёрдо и решительно. – Я лично найду убийцу и уничтожу его.
Она тяжело вздохнула, её губы дрогнули, хотела что-то сказать, но промолчала.
– Они пытались убить и вас, – наконец прошептала она. – Они не остановятся, мой caro. Защити своих брата и сестру.
– Я обещаю тебе, – повторил я, сжимая её ладони крепче. – Я найду и уничтожу каждого врага.
Выпрямился, чувствуя, как внутри разгорается холодная ярость. Её слова, полные отчаяния и боли, заставили меня стиснуть зубы. Я знал, что теперь моя цель – не просто найти убийцу. Отныне это была война. В которой я не остановлюсь, пока не отомщу за своего отца.
В церковном проходе заметил приближающегося ко мне Габриэле Морелли, чья репутация внушала страх и уважение. Высокий, широкоплечий, он был одет в элегантное чёрное пальто, которое придавало ему ещё более угрожающий вид.
Именно Габриэле первым вылетел на вертолёте к академии, когда на нас напали. Его люди, обученные и безжалостные, быстро расправились с оставшимися бандитами. Но те успели полностью уничтожить охрану академии. Это было не просто нападение, а тщательно спланированное покушение.
В первую очередь – на моего отца. Его автомобиль, всегда охраняемый и надёжный, был заминирован. Взрыв прогремел внезапно, отец и его водитель погибли мгновенно. Все произошло возле компании, за территорией которой тщательно наблюдали. Я понимал: кто-то из имевших доступ к холдингу, был предателем.
За Габриэле следовал Лео, которого под руку держала Астрид. Она была точной копией своей матери: те же светлые волосы, те же пронзительные голубые глаза. На её лице застыли следы недавних слёз.
– Как ты, сынок? – тихо спросил меня Габриэле.
– В порядке, – коротко ответил я.
– Расследование уже началось, – добавил он. – Виновные понесут наказание.
Молча кивнул, и в этот момент в зал вышли священнослужители, началась месса.
После отпевания я покинул церковь и направился к чёрному минивэну, где уже сидели моя мать и сестра, Кьяра. Мама нежно обнимала ее, пытаясь подбодрить.
– Где Натан? – спросил я, заглядывая внутрь салона.
– Здесь, – позади послышался голос брата.
Обернулся и увидел его, идущего рядом с Райаном. Оба были одеты в строгие костюмы и чёрные пальто.
– Не отходи от мамы и сестры, – предупредил брата, стараясь говорить спокойно, но твёрдо.
Он молча кивнул и забрался в машину. Я повернулся к Райану и сказал, стараясь скрыть волнение за решительным тоном:
– Поеду на кладбище с тобой.
– Пошли, – коротко ответил он, и мы направились к его машине.
Подойдя к внушительному чёрному внедорожнику, сели внутрь. Колонна из сотни автомобилей мрачным потоком медленно тронулась, следуя за тем, в котором находился гроб моего отца.
Погода внезапно испортилась, когда мы подъехали к кладбищу. Небо затянуло серыми тучами, холодный ветер то и дело бросал в нас пригоршни мокрого снега.
Подошёл к свежевырытой могиле, возле которой стоял закрытый гроб. Рядом со мной находились мои родные, напряжённо глядевшие на происходящее. Люди в чёрных костюмах опустили гроб в яму, и теперь забрасывали его влажными комьями земли. С каждым движением их лопат моё сердце все больше сжималось от боли и ярости.
***
Стоял у окна нашей виллы, после похорон. В воздухе витал запах дорогих духов и алкоголя. Официанты в чёрных смокингах бесшумно скользили между гостями, разнося подносы с закусками.
Внимательно прислушивался к приглушённым голосам, доносившимся из гостиной. Все собравшиеся здесь были не просто друзьями и родственниками – эти люди имели свои интересы в бизнесе моего отца. Их разговоры крутились вокруг одного: кто станет новым главой компании и продолжит дело, начатое покойным. Я знал, что это не просто вопрос о преемственности, а борьба за власть и деньги.
Сегодня вечером адвокат нашей семьи, Ларри Гарсия, зачитает завещание. Это был момент истины, который мог изменить судьбы многих.
Внезапно чья-то тяжёлая рука опустилась на моё плечо, и я повернул голову. Передо мной стоял мой дядя, Лоренцо Виторио, младший брат отца. В его руке был стакан с янтарной жидкостью.
– Мы отомстим за Лаззаро, – произнёс он, и я почувствовал запах алкоголя, исходящий от него.
– Я лично найду причастных к его убийству и уничтожу каждого, – ответил я, мой голос был твёрд.
Лоренцо прищурился, будто оценивая мою решимость. Он склонил голову, что-то обдумывая, и сделал глоток из своего стакана.
– Ты и твой брат продолжите обучение в академии? – спросил он.
Молча кивнул в ответ, не желая углубляться в детали.
– Тогда я присмотрю здесь за твоей мамой и сестрой, – сказал он.
– Спасибо, – коротко ответил я, не глядя ему в глаза и отошёл к маме, которая сидела на диване рядом с Грейс и Кьярой.
Осторожно присел рядом, чувствуя, как дрожит её плечо. Она подняла на меня взгляд, и я увидел, что её глаза всё ещё красные от слёз.
– Мой caro, – прошептала мама, её голос дрожал от напряжения. – Ларри уже пришёл?
– Да, он в кабинете отца, ждёт нас, – ответил я ровно. – Сказал, что как только мы будем готовы, можем подняться к нему.
– Я хочу, чтобы этот долгий день наконец закончился, – произнесла она, поднимаясь с дивана, двигаясь резко, словно в попытке стряхнуть тяжесть, которая давила на неё. – Пусть все уйдут. Я хочу услышать последнее слово моего мужа.
Молча кивнул и направился к Антонио Росси, который стоял возле входа с остальными охранниками. Антонио – это человек, которому можно доверить что угодно, и сейчас его присутствие было особенно важным.
– Антонио, – сказал я тихо, – попроси всех покинуть особняк. Нам нужно поговорить с Ларри наедине.
Он кивнул, и его взгляд на мгновение задержался на матери, затем он повернулся к охранникам. Через несколько минут дом опустел, и только мои родные и семья Морелли остались в гостиной, где царила атмосфера, наполненная печалью и ожиданием.
Вернулся к матери, которая стояла возле дивана, сжав кулаки. Её взгляд был устремлён на лестницу, ведущую на второй этаж, где находился кабинет отца.
– Всё готово, – сказал я, подойдя к ней. – Ларри ждёт нас.
Мы поднялись по ступенькам и вошли в кабинет. Ларри, высокий мужчина с тёмными волосами и ледяным взглядом, стоял у массивного дубового стола.
Помог маме присесть в кресло, стараясь не выдать дрожь в руках. Сам же отступил к окну, откуда открывался вид на сад, погружённый в тени. Грейс заняла место рядом с мамой, её глаза внимательно следили за каждым движением Ларри.
Кьяра и Натан встали рядом со мной, их лица были напряжёнными. Астрид и Лео присели на диван, обитый бархатом, а Габриэле и Лоренцо остановились у двери, приготовившись слушать адвоката.
Ларри обвёл нас всех взглядом, затем медленно ввёл код на своём кейсе, и внутри что-то щёлкнуло. Он достал конверт с фамильной печатью, в котором находилось завещание отца и вскрыл его.
– Всё своё имущество, включая счета в банках, Лаззаро Виторио, оставил своей жене, Альбе Виторио, – начал Ларри, его голос звучал холодно и отстранённо. – А также своим детям: Дрэго, Натану и Кьяре Виторио.
Он сделал паузу, позволяя словам повиснуть в воздухе, словно взвешивая их на невидимых весах.
– Дрэго и Натан должны продолжить обучение в академии Святого Микеля, – вновь заговорил Ларри, его взгляд скользнул по каждому из нас, задерживаясь на мгновение. – Компанию по добыче драгоценных металлов и изготовлению ювелирных изделий, а также все остальные фирмы возглавит Дрэго. Но есть одно условие.
Ларри сделал паузу, позволяя нам осознать услышанное.
– Дрэго должен жениться на Астрид Морелли до своих двадцати пяти лет, – закончил он, его голос стал жёстким. – Пока этого не произойдёт, компанией и её дочерними предприятиями будет управлять Лоренцо Виторио.
АстридПоследние слова адвоката эхом прокатились по комнате, словно выстрел в тишине. Я замерла, как вкопанная, не в силах оторвать взгляд от лица Ларри. Мои глаза расширились от шока, а пальцы судорожно сжимали ткань платья.
Медленно перевела взгляд на Дрэго, но его лицо было непроницаемым. Я не могла понять, знал ли он об этом условии в завещании. Затем посмотрела на свою мать. Она сидела неподвижно, с рукой, прижатой к сердцу. Её лицо было бледным.
И только мой отец оставался спокойным. Он стоял, скрестив руки на груди, и смотрел на адвоката холодным, оценивающим взглядом. В его глазах не было ни удивления, ни страха. Я поняла, что он знал об этом пункте.
Резко вскочила с дивана, все взгляды направились в мою сторону, но я не обращала на них внимания. Направилась к двери, чувствуя, как адреналин пульсирует в венах. Мне хотелось убежать, вырваться из этой комнаты, из этого дома, который внезапно превратился в ловушку.
К моему удивлению, отец спокойно отошёл от двери, пропуская меня. Я задержала на нём свой взгляд, полный недоумения и злости, и вышла из кабинета. Быстрым шагом направилась по коридору к комнате, в которой ночевала в этом доме.
Захлопнув за собой дверь, я рухнула на кровать и схватила подушку, прижимая её к лицу. Не смогла сдержать крик, который рвался из глубины моей души. Как могла какая-то записка, всего лишь клочок бумаги, решить мою судьбу?
Раздался тихий стук. Ручка двери медленно повернулась, и та начала открываться. Я резко подняла голову. В комнату вошла моя мама, её глаза были полны тревоги и настороженности.
– Ты знала? – спросила я, стараясь, чтобы голос не дрожал. Слёзы, которые только что вытерла с лица, снова предательски потекли по щекам.
Мама сделала шаг вперед, её лицо побледнело.
– Нет, милая, – ответила она, присаживаясь на край кровати.
Бросилась к ней в объятия, и слёзы хлынули с новой силой. Мама гладила меня по волосам, пытаясь успокоить, но её руки дрожали.
Внезапно услышала какой-то шорох за спиной. Обернувшись, увидела, что в комнату вошёл папа. Его лицо было напряжённым, глаза метались, словно он боялся встретиться с моим взглядом.
– Она же ещё совсем ребёнок, – резко бросила мама, не оборачиваясь. – Ей только тринадцать лет. Как ты можешь так спокойно здесь стоять?
– Никто не обязывает их жениться сегодня, – спокойно ответил отец, остановившись в центре комнаты, глядя на нас.
Мама решительно поднялась с кровати и повернулась к нему.
– Как ты мог вообще допустить такое? – громко спросила она. – Что если этот брак сделает её несчастной?
– Ты же вышла за меня так же, – холодно напомнил отец.
– Это совсем другое, – возразила она. – Мы знали друг друга с детства.
– Так и Дрэго приезжал к нам каждое лето и на праздники, – ответил папа.
– Так это ты всё подстроил? – уточнила мама. – И давно вы с Лаззаро это задумали?
Отец молчал, его взгляд был тяжёлым и мрачным. Мама сделала шаг вперёд, её лицо исказила ярость.
– Ты хоть понимаешь, что ты наделал? – крикнула она. – Ты разрушаешь её жизнь! Вдруг они не смогут полюбить друг друга?
В комнате повисла напряжённая тишина, нарушаемая лишь тяжёлым дыханием родителей. Я сидела на кровати, не зная, что делать. Страх и непонимание смешивались в моей голове.
– Я делаю то, что считаю правильным, – наконец ответил отец. – И ты должна это понять. Я так решил! Она выйдет замуж за Дрэго и точка! – громко сказал он, его слова эхом разнеслись по комнате. Затем он резко развернулся и удалился, хлопнув дверью так, что стены задрожали.
Мама повернулась ко мне и покачала головой, её глаза наполнились слезами.
Всю ночь я ворочалась в постели, не в силах сомкнуть глаз. В голове царил хаос, мысли кружились, как бешеные. Я вжималась лицом в подушку, словно пытаясь спрятаться, раствориться в её мягкой плоти. Мне хотелось, чтобы вчерашний день оказался всего лишь дурным сном.
Медленно поднялась с кровати, надела брюки и футболку и тихо выскользнула из комнаты. В коридоре царила тишина. Я направилась на кухню на первом этаже собираясь выпить холодной воды.
Войдя в помещение, замерла на месте. За кухонным островком сидел Дрэго. Он поднял голову, и наши глаза встретились. Его взгляд был холодным и пронзительным. Я почувствовала, как по спине пробежал холодок.
– Я не выйду за тебя, – тихо, но твёрдо произнесла я, стараясь говорить уверенно.
– Это не тебе решать, маленькая леди, – спокойно ответил он.
– Как ты можешь соглашаться с их приказом? – спросила я, чувствуя, как внутри закипает гнев.
Дрэго встал, и подошёл ко мне ближе. Он был значительно выше, и мне пришлось задрать голову, чтобы встретиться с ним взглядом.
– Если я этого не сделаю, – начал он, – то потеряю компанию отца, не оправдаю его доверие. Наши враги не оставят камня на камне от его наследия, все разграбят и отберут. Я не могу пойти против его последней воли. Ты ещё слишком мала, чтобы понять меня, маленькая леди.
Он замолчал, а потом развернулся и вышел из кухни, оставив меня одну в тишине. Его слова эхом отдавались в моей голове. Я понимала, что решение Дрэго было продиктовано долгом и ответственностью перед семьёй.
4 глава
Пять лет спустяАстридВ день моего восемнадцатилетия сад нашего особняка стал особенно прекрасен. Цветы, гирлянды и мерцающие огоньки создавали атмосферу праздника, а воздух был наполнен ароматами роз и лаванды.
Мама взяла на себя организацию торжества. В центре сада, возле сверкающего бассейна, стояли столики, украшенные белоснежными скатертями. Вдоль них тянулась барная зона, где официанты в белых рубашках разливали коктейли и игристые вина.
Гости в вечерних нарядах неспешно прогуливались по дорожкам. Смех и разговоры наполняли пространство, создавая ощущение радости и беззаботности. Я стояла, наблюдая за всем этим, и ощущала, как моё сердце согревают тепло и благодарность.
Ко мне подошла мама, и я увидела, что в её глазах сверкают слезы. Она улыбнулась сквозь них.
– Моя доченька стала совсем взрослой, – сказала мама, обнимая меня.
Почувствовала, как слёзы подступают уже к моим глазам, но тут же на губах появилась улыбка.
– Здесь так красиво, – сказала я тихо, оглядываясь вокруг. – Спасибо тебе за этот праздник.
– Всё для тебя, моя милая, – ответила она, нежно погладив мои волосы. – Ты заслуживаешь самого лучшего.
Она отстранилась, но её взгляд оставался тёплым и любящим.
– Я пойду, а то смотрю на тебя, и мне хочется плакать, – сказала она с лёгкой грустью. – Какой же красавицей ты выросла.
С этими словами она развернулась и направилась в сторону столика, за которым стояли Альба и Кьяра.
В этот момент меня кто-то крепко обнял со спины. Я вздрогнула от неожиданности.
– С днём твоего совершеннолетия, – раздался радостный голос Кейт.
Он звучал так звонко и искренне, что я не смогла сдержать улыбки, оборачиваясь к ней.
– Твоя мама просто гений! – продолжала Кейт. Она обвела взглядом наш сад. – Этот праздник великолепен! А ты… – она сделала паузу, оглядывая меня с головы до ног. – Ты выглядишь потрясающе! Покружись.
Я смущённо засмеялась, но подчинилась её просьбе. На мне было шёлковое платье нежно-голубого цвета, открывающее одно плечо. Наряд облегал мою фигуру, подчёркивая каждый изгиб, и доходил до колен.
– Детка, да ты просто секси, – игриво сказала Кейт, приподнимая бровь. – Надеюсь, в ночной клуб поедешь в этом платье?
– Я ещё не знаю, сможем ли мы поехать, – ответила я, перестав улыбаться. – Ты же знаешь, что это не просто день моего рождения. Отец сказал, что сегодня состоится наша помолвка с Дрэго.
Кейт нахмурилась, её взгляд стал серьёзным. Она подошла ближе и взяла меня за руки.
– Всё будет хорошо, – произнесла подруга, стараясь говорить уверенно. – Я буду рядом.
Я кивнула, но в глубине души знала, что просто не будет. Я почти не знала Дрэго как человека, и мысль о том, что он станет моим мужем, вызывала у меня смешанные чувства.
Кейт заметила моё беспокойство и попыталась поднять настроение.
– Давай не будем думать об этом сейчас, – предложила она. – Наслаждайся прекрасным вечером. Пойдём выпьем?
Я снова кивнула, и мы направились к барной стойке, где уже толпились гости, смеялись и болтали.
Взяв по бокалу шампанского мы продолжили общаться. Мои друзья и родные подходили, чтобы сказать тёплые слова, обнять меня и пожелать счастья.
Внезапно заметила, что Кейт смотрит куда-то в сторону. Я проследила за её взглядом и увидела брата, вышедшего из задней двери особняка.
– Это Лео? – её брови взметнулись вверх.
– Ты же видела его раньше, – напомнила я.
– Ты его в башне прятала? Просто он стал… мужчиной, – сказала она, рассматривая парня.
– Возьми, – я протянула ей салфетку.
– Зачем? – удивлённо спросила она.
– Вытри слюни, – улыбнувшись, сказала я.
Кейт рассмеялась и взяла салфетку, аккуратно приложила к уголкам губ.
– Я серьёзно, он очень изменился, – отметила она, улыбаясь мне в ответ.
– Возможно, – я пожала плечами.
В этот момент из дома вышел Дрэго. Я почувствовала, как мои ладони стали влажными, а сердце забилось быстрее. Он задержался возле Лео, осматривая сад и его взгляд остановился на мне. Я резко отвернулась, стараясь скрыть своё волнение.
– Хочешь, мы с тобой где-нибудь спрячемся? – тихо спросила Кейт. – Я могу подговорить своего водителя, и он увезёт нас отсюда.
Я покачала головой.
– Не хочу злить отца, – ответила, рассматривая бокал в своих руках. – Мне этого никак не избежать. Бессмысленно скрываться. Они нас найдут.
Кейт вздохнула, но не стала настаивать. Она взяла мою руку и крепко сжала. Я посмотрела на неё, пытаясь улыбнуться, но получилось натянуто и неестественно.
Мы присели на белый диван, и я почувствовала, что напряжение немного отступило. Кейт старалась отвлечь меня разговорами, рассказывая о своих планах на каникулы, о поездке на побережье. Я слушала её, кивала, но мои мысли были не с ней.
Присутствие Дрэго ощущалось кожей, как будто он находился рядом, хотя и не приближался. Я знала, что он наблюдает за мной, что его глаза следят за каждым моим движением.
Внезапно заметила направляющегося ко мне отца. Он выглядел счастливым, его лицо озаряла улыбка. Он протянул мне руку, помогая встать с дивана, и молча повёл меня в сторону, где стояли Дрэго, а рядом с ним Альба и моя мать.
Шла рядом с отцом, чувствуя, как ноги становятся ватными. Каждый шаг давался мне с трудом.
Когда мы приблизились, заметила, что все взоры устремлены на меня. Впереди меня ждал Дрэго, высокий и уверенный, его взгляд встретился с моим, и я почувствовала, как сердце забилось быстрее. Рядом с ним стояла моя мама, в её глазах блестели слёзы. Попыталась не дать своим глазам наполниться влагой, часто моргая.
– Астрид, – начал мой отец, его голос звучал тепло и нежно. – Ты стала совсем взрослой, прекрасной девушкой, но в моей памяти до сих пор звучит твой звонкий, озорной смех. Я хочу, чтобы ты твердо знала, что за твоей спиной всегда будем стоять мы: я, твоя мама, твой брат Лео и теперь Дрэго. Сегодня вы делаете шаг навстречу созданию семьи. Вы продолжите рода Виторио и Морелли.
Папа сделал сдвинулся назад, уступая место Дрэго. Тот подошёл ко мне, в его руках была чёрная бархатная коробочка. Он открыл её, и я увидела самое красивое кольцо, которое когда-либо встречала. Оно было выполнено из платины, с большим сапфиром в форме капли, окружённым множеством сверкающих бриллиантов.
Заворожённо смотрела на кольцо, не в силах отвести взгляд. Внезапно почувствовала мягкое прикосновение к своей ладони. Это вернуло меня в реальность. Дрэго медленно поднял мою руку и аккуратно надел кольцо на безымянный палец. Я не могла произнести ни слова. Он наклонился ко мне и нежно поцеловал в щёку. Его губы были мягкими и тёплыми, и я почувствовала приятную дрожь, пробежавшую по всему телу.
К нам подошли фотографы, сделали несколько общих снимков, и запечатлели отдельно меня и Дрэго. Всё это время я молчала, будто мой язык прилип к нёбу. Даже когда родные и друзья подходили поздравить нас с помолвкой, я не могла произнести ни слова.
Отошла в сторону, чтобы сделать глоток воды, заметила, как ко мне приближается Альба Виторио. Она была одета в элегантное платье, подчёркивающее утончённую фигуру. Её глаза светились теплом и заботой.
– Моё tesoro5, – начала она, – Дрэго не скажет тебе этого, но я хочу поделиться с тобой его секретом.
Она подняла мою руку и внимательно посмотрела на кольцо на пальце.
– Это украшение, – продолжила Альба, – мой сын сделал сам.
Я удивлённо посмотрела на неё, не зная, что сказать.
– Этому научил его отец, Лаззаро, – пояснила она. – Ты же помнишь, что наш бизнес связан с драгоценными камнями. Это такое семейное хобби, которое передаётся из поколения в поколение. Колье, – она указала пальцем себе на шею, – сделал для меня покойный муж.
Я почувствовала, как моё сердце сжалось от сочувствия. Альба выглядела такой хрупкой и уязвимой, несмотря на все свое самообладание.
– Моя cara6, – продолжила она, глядя мне прямо в глаза, – не злись на моего сына. Дрэго, как и ты, заложник решения ваших отцов. За эти пять лет, пока он искал убийцу своего отца, всё время попадал в тупик. С каждым годом он всё сильнее закрывается от нас. Я очень переживаю за него.
Её слова проникали в мою душу, и почувствовала, как внутри что-то дрогнуло.
– У тебя добрые глаза, моя cara, – продолжила она. – Я уверена, что своим отзывчивым сердцем ты сможешь пробить стену, которой он оградился. Я хочу, чтобы ты, мой angioletto7, увидела, каким нежным и заботливым Дрэго бывает на самом деле.