Читать книгу «Перо зимородка» и прочие тайны (Анна Сеничева) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
«Перо зимородка» и прочие тайны
«Перо зимородка» и прочие тайны
Оценить:
«Перо зимородка» и прочие тайны

5

Полная версия:

«Перо зимородка» и прочие тайны

Конрад порылся в письменном приборе на столе и положил передо мной лупу.

Так, так… Золотистые капли напоминали топазы. И довольно чистые. Я повернула камни к окну и наклонила, разглядывая под углом. Да, очень похоже. Самоцветы «корчили рожи», как выражался профессор Иезекиил – слегка меняли цвет. В учебниках это называлось более изящно: играли. Первая меняет… Вторая тоже. Я потерла обе о рукав, и капли собрали мелкие ворсинки.

Теперь лиловая. Увеличительное стекло слабовато, но крохотные изогнутые бороздки видны. Цвет красив, хотя в середине мутноват. На одной из граней очень маленький скол. Камень прохладный…

Я вернула все три капли в футляр.

– Топазы настоящие. Аметист тоже.

Бернстайн приподнял бровь. Посмотрел на Конрада. Конрад тоже смотрел на него.

– Ювелирная палата с вами согласна. Размер и огранка совпадают с теми, что вставлены в «Перо зимородка», даже установлено, где именно они должны быть в скипетре.

– А в скипетре есть пустые гнезда? – спросила я.

– В том-то и дело, что нет. Все на месте, но это стеклянные имитации, какими и должны быть. Как думаете, откуда тогда взялись эти три?

Отто пожал плечами.

– Я разве пророк? – спросил он.

Эрик посмотрел на меня. Видно было, что далось ему это нелегко. На меня смотрел и Конрад, ставший вдруг очень серьезным. Сердце дрогнуло от предчувствия чего-то непростого, темного – словно я на миг заглянула в глубокий колодец.

– Не хотите же вы сказать… что их обнаружили тогда на улице, где и подобрали брошенный скипетр?

– Там и обнаружили, – ответил Эрик. – Неподалеку от Исторического музея. В ту самую ночь, когда скипетр выкрали и тут же нашли. И что из этого следует?

Так вот к чему Конрад сказал, что уже не уверен, точно ли подлинный скипетр никогда не существовал…

– Следует ерунда, – ответил Отто. – Получается, все это время в витрине музея хранилось драгоценное «Перо зимородка», то есть настоящий, самый что ни на есть истинный скипетр, который выкрали в ту ночь, а на дорогу бросили подделку? Так, по-вашему?

Конрад, по-прежнему опираясь о набалдашник, прикрыл глаза в знак согласия. Попугай тоже сидел с закрытыми глазами, и вдвоем они смотрелись забавно. В другое время было бы даже смешно. Но не сейчас.

– Вот и покойный Карл-Леонард, последний владелец скипетра, весьма разволновался из-за его утраты. Прямо места себе не находит.

– Вы решили над нами посмеяться? – Бернстайн оттолкнулся от подлокотников и встал. – Мы оценили. Идемте, госпожа Вандервельт…

– Сядьте, – бросил Эрик. – Никто не собирается смеяться, это весьма серьезная история, уж мне поверьте. Штука в том, что призрака в Историческом музее действительно видели.

III

Следующие полчаса Отто с Конрадом вели жаркий спор относительно всяких сверхъестественных явлений, коих у каждого из них в жизни, как выяснилось, хватало. Эрик листал какие-то бумаги, иногда сдерживал Конрада, когда тот особенно расходился. Веллен садился, но тут же снова вскакивал.

– Дважды видели, дважды! – горячо говорил он. – Понедельник, среда, снова понедельник. Один раз – двое, второй – трое…

– Врач свидетелей осматривал?

– Что осматривать, если никто не пострадал! По свидетельствам очевидцев, призрак ведет себя прилично, ходит туда-сюда и не думает нападать. Тем более – он хромает, и любой успеет сбежать.

– Да я не об этом, – прервал Бернстайн. – Врач осматривал ваших очевидцев так называемых на предмет вменяемости?

– Все работники музея – государственные служащие, да будет вам известно, – отрезал Конрад.

– А это что, гарантирует душевное здоровье? – Отто сунул руки в карманы. – Тоже мне довод! Нет, насчет конкретно вас двоих я почти уверен, что вы не сумасшедшие…

Эрик бросил папку на стол, и Бернстайн, фыркнув, замолчал.

– Как хотя бы выглядит ваше привидение? – уже спокойнее спросил он.

– Наше привидение, – с нажимом ответил Эрик, – выглядит как король Карл-Леонард. По свидетельствам очевидцев, очень похож.

– Очевидцев чего? Королевских времен?

– Столетних свидетелей нет. Очевидцев призрака, разумеется. Один в один король с портрета – синий мундир с шитьем, жабо, орден Святого духа. Наиболее подробно описал единственный смотритель этажа…

– Интересно, – заметил Конрад, потирая подбородок.

– Да, согласен, – кивнул Эрик, перечитывая рапорт. – Всего один смотритель на этаже, хотя по их циркуляру положено по одному в каждом зале…

– Я разве об этом? – Веллен даже поморщился от такого вульгарного предположения. – Короля ведь должны видеть пожилым – ну, таким, каким он умер, правильно? Тогда почему он ходит в жабо – я про это уже от второго человека слышу. За десять лет до смерти Карла-Леонарда они вышли из моды, и носили широкие отложные воротники…

– Что ты хочешь от привидения? – спросил Эрик. – Какие тряпки нашел, в таких и ходит. Вряд ли на том свете богатый выбор нарядов.

В его словах мне почудилось нечто странное. Точно он случайно задел какую-то нить.

– Нет, все правильно, – заметил Отто. – Его видят точно таким, каким он нарисован на коронационном портрете в зале. А там он именно в жабо, я помню. Парадный мундир, скипетр, собака какая-то – все, как положено.

– А когда был написан портрет? – спросила я.

Отто пожал плечами. Я перевела вопросительный взгляд на Конрада, но он тоже отрицательно покачал головой.

– Это важно? – спросил Бернстайн.

– Пока не пойму. А вы упомянули, что призрак прихрамывает.

– Естественно, прихрамывает, – отозвался Отто. – Так ведь известный факт, почему это тебя смущает?

– Потому что король хромал не от рождения, – продолжала я, пытаясь нащупать эту ускользающую нить. – У него хромота появилась где-то в середине жизни, кажется, последствия какой-то раны. То ли с лошади упал, что ли что-то в этом роде…

– Битва на Венсенском поле, – медленно ответил Конрад. – Да, я понял… Сражение произошло года через полтора после собственно коронации. Точную дату не помню, но совершенно определенно – после. Вы же об этом?

– Да, именно. Если короля видят таким, каким он запечатлен на коронационном портрете, то с чего он хромает, если при коронации этого не было? Не кажется странным?

– Кажется очень странным, – кивнул Отто с важным видом. – Сударь, – он обратился к Эрику, – вот самое дело для полиции. Вы должны расследовать привидение, я могу подать… как это называется, публичный запрос, кажется?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги
bannerbanner