Читать книгу Моу. Том 1. На заре приключений (Анимарт Тайпан Анимарт Тайпан) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
Моу. Том 1. На заре приключений
Моу. Том 1. На заре приключений
Оценить:

3

Полная версия:

Моу. Том 1. На заре приключений

ЧЁ СЕКРЕТНИЧАЕМ? – ворвался в диалог Ю, подойдя к ним сзади.

– МАСОВ БОГ! Чтоб меня Горны дрючили, перестань подкрадываться! – сквозь зубы зарычала Линда.

– В общем, за дело. Мы всё решили, объясним по дороге. Ю, мы найдём нам троим работу. Аккуратно пройдёмся по… гнилым подворотням города, а к вечеру уже вернёмся обратно кушать карамельные палочки. – встал из-за стола Гримм.

– Отлично! Вперёд! Мне не терпится узнать об этом всём побольше… – выбежал Ю к дверям таверны.

Полуденное солнце слепило его, но взгляд его был направлен в сторону толп прохожих невообразимого разнообразия народов и происхождения. Это место таило в себе чудеса, магию, опасности, тайны, ложь и быть может настоящую дружбу…

– Удачи! – крикнула ему вслед Фабия.

– До скорого! Ждите к закату. – хрипло произнёс Гримм, махая рукой, и направился к выходу.

– Уф, ладно, так уж и быть. – встала Линда.

Фабия схватила её за короткий рукав кожаной куртки, что носила девушка.

– Я рассчитываю на тебя и твою предприимчивость, Линда. Веди себя хорошо, да и за парнем этим следи. – внимательно посмотрела ей в глаза Фабия. Её оранжевые глаза с острыми звериными зрачками пригвоздили Линду к полу.

– Да что с этим овощем станется!.. – самоуверенно ответила Линда, но Фабия вновь отдёрнула её к себе.

– Я не про Ю. Странный тип с вами. Я видела его здесь пару раз ранее. Он обычно молча пьёт и не отсвечивает, когда посещает Хогточ, но кто знает, что у него на уме. Чую… – уши Фабии затрепетали, ноздри по-звериному расширились. – Чую сладкий аромат от него, он что-то мне напоминает… Не к добру этот сладкий, мускусный запах.

– Да… Недурно пованивает… – украдкой взглянула Линда в спину ушедшего Гримма ухмыльнувшись.

Её слова были без нотки злобы. Это скорее был… комплимент?

– Спасибо, и удачи… – многозначительно посмотрела Фабия Линде в глаза исподлобья вновь и отпустила девушку.

На лице Линды череда эмоций: смущение, тревога и даже некий груз новой, непривычной, слегка необоснованной, но чётко ощутимой ответственности, от которой стало слегка не по себе. Волнение сменилось раздражением.

– Я… постараюсь… – задумчиво ответила Линда, и прошлась взглядом по таверне. – А чё это за мазня на стене висит?..



Глава 2 – Подземелье


Дороги города сплетались серыми змеями. Чистые улочки, уложенные аккуратным кирпичом, вели их по живописному торговому району столицы – Моу. Попутно рассматривая витрины и всевозможные лавки торговцев, они всё глубже просачивались сквозь шумные толпы людей в глубины города. Старались избегать столкновения со стражниками. Благо в летнее время среди них много молодых и рассеянных новобранцев.

Город дышал тёплыми оттенками. Мягкий оранжевый и жёлтый цвет стягов и выцветших крыш наполнял улицы солнечным светом. Молочно-белая глина стен зданий отражала свет солнца этим безоблачным днём, так, что город утопал в бархатной ауре, что не передать на словах. Пастельная палитра лета делала жилые районы светлыми и приветливыми. Жители столицы были полностью озабоченны своими рутинными делами. Это был их дом.

Полуденное солнце золотило крыши, когда Ю, Линда и Гримм шагали по извилистым улочкам. Торговый уголок города, пропитанный ароматами специй и магии, всегда кипел жизнью. Особенно в полдень, когда торговцы всюду открывали лавки и расстилали свои ковры с диковинными товарами. Петляя мимо шатров и магазинов торгового района, тот менял краски и настроение за каждым поворотом. Чего здесь только не было! Бывалые авантюристы торговали вдоль дорог своими сокровищами, добытыми из самых жутких недр подземелий. На прилавках состоятельных фермеров яркие овощи и фрукты отражали солнечный свет на своих сочных, глянцевых поверхностях.

Торговые точки были как временными и незамысловатыми привалами кочующих торговцев Роумов, так и вычурными зданиями всем известных мастеров. Ими владели «высокие дома» знати Моу. Это были культовые торговые здания, например – «Салон Кутюрье Мсье Клота», принадлежащий великому дому «Горгея». Он всегда ломился от изысканных иностранцев. Его герб в виде мерцающего алмаза гордо извивался на стягах по бокам входа в поместье, а само оно было ограждено живой изгородью кустарников шиповника. Гомон торгового района также дополнял железный гогот шестерёнок и шипение дыма из труб гигантской кузни, что скорее напоминала маленький завод. В этом цехе мастерами укротителями металла и пламени производились самые острые клинки для военных и крепкая фурнитура для зданий. Ей заправлял самый настоящий киборг! Принадлежал этот цех великому дому «Ферро», чья эмблема частенько украшала доспехи стражи.

Ю, как обычно, прыгал с места на место, восторженно разглядывая всё вокруг. Его глаза блестели, как у ребёнка, впервые увидевшего фейерверк. Линда, потягивая из фляжки (непонятно откуда она её взяла), смотрела на всё с лёгкой насмешкой, её взгляд таил воспоминания о множестве бурных ночей, проведённых на этих улицах. Гримм, с лицом скрытым под капюшоном, молча следовал за ними, погруженный в свои мысли.

Они наткнулись на известнейший «Апотекарий» – магазин мастерицы алхимии Аражеи. Стены её магазина и потолок были увешаны пузырьками с разноцветными жидкостями, многие из которых мерцали, как звёзды. Ю не мог пройти мимо.

– Посмотрите-ка, что у нас здесь! – воскликнул Ю, беря в руки один из пузырьков, – Что это за жижа?

– Это «Эликсир Омороки», юноша, – прокаркала алхимик, появляясь из-за прилавка. Она оказалась гигантской пожилой человекоподобной птицей. Оперение вокруг её глаз заблестело, – Один глоток, и ты расскажешь все свои секреты даже самым страшным врагам.

Линда фыркнула и потянулась за фляжкой.

– Это у вас такая торговая уловка так называть алкоголь? – закатила она глаза.

Она внимательно рассматривала и перебирала ингредиенты на стеллажах, словно разбиралась в них. Её внимание привлекла стойка с голубыми флаконами – «Зелья Холодного Взрыва».

Гримм, молча стоявший позади, только покачал головой.

– В наших делах правда – не лучший союзник, – пробормотал он, лукаво улыбаясь.

На выходе перед их глазами предстала картина. Хмурые пожилые рабочие закрашивали рисунок таинственной фигуры мужчины с щитом и копьём. Какие-то вандалы чарами нахулиганили за ночь, изобразив на одном из зданий знати провокационный рисунок с призывающими лозунгами. Рядом стоял страж правопорядка в форме и строго наблюдал за процессом работы.

Они продолжили путь, пока их вновь не остановил яркий свет из другой лавки. Это была торговая палатка с магическими артефактами. Тут и там мерцали кольца, амулеты и кинжалы, каждый из которых таил за собой благословение или даже что-нибудь зловещее…

– Гляньте-ка! «Поступь амфибии» – амулет кратковременной невидимости… – прочёл Ю бирку и поднял один из артефактов, чтобы лучше рассмотреть, – Представьте, как здорово было бы…

– Да!.. Это сколько же сухариков можно было бы вынести… – подметила Линда.

Гримм мрачно смотрел на артефакты, словно видел в них что-то тревожное для него.

– Подобные амулеты часто несут за собой проклятия, – наконец произнес он, – Лучше не трогать.

– А я бы сделала себе подарок, были бы деньги. Повесила бы на тебя, Гримм, чтоб глаза мои тебя не видели.

Ю вытянул обоих из магазина, услышав возгласы глашатая по поводу завтрашнего открытия летней ярмарки. Внезапно из-за угла выскочил карлик в разноцветном плаще, держа в руках мешочек светящихся кристаллов.

– Кристаллы предсказаний! – кричал он, – Узнайте своё будущее всего за пару глори!

Ю подбежал к нему, сияя от восторга.

– Давайте попробуем! Я так хотел бы узнать, что ждёт меня впереди!

– Только не говори, что веришь в эти бредни, – фыркнула Линда, но всё же достала несколько монет из кармана. Чужого кармана. Мимо проходил какой-то нетрезвый зевака.

– Ой не нуди, Линда! Чего ты такая скучная? Малыш, постой! Нам пожалуйста одно предсказание! – притормозил торговца Ю.

– Малыш? Спятил, что-ли? Я старше вас троих вместе взятых, – опешил торговец, поправляя свои пышные усищи.

– Считайте это был комплимент! Мы вам улыбку на лице, а вы нам скидку! – предприимчиво влезла Линда и приобняла Ю за плечи. Улыбаясь торговцу, та выпрямила спину, выставив вперёд свои… аргументы.

– Цена уже по акции, – фыркнул карлик.

Гримм, качая головой, подошёл ближе, понаблюдать за происходящим. Карлик взял монеты, положил их в карман и протянул ладошки к Ю.

– Выбери один кристалл, юноша. Он покажет тебе твоё будущее или как ты умрёшь… У меня ассорти!

Ю взял один из кристаллов. Тот засветился, и перед ними вспыхнуло видение: они втроём стояли перед гигантскими каменными дверьми, врата открываются и… всё.

– Какая-то… невпечатляющая магия… – нахмурил брови Ю.

– За расширенный прогноз с вас ещё сотню глори! – улыбнулся карлик.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner