скачать книгу бесплатно
– Вы арестовали меня, Август? – стараясь выглядеть хладнокровной и надменной, проговорила Анжелина.
– Я спасаю Вашу честь, дорогая сестра! – хмуро буркнул принц и, крепко схватив принцессу за руку, повёл её к чёрному ходу.
Желание сопротивляться вмиг исчезло, едва властная сухая рука сжала пальцы Анжелины. Принцесса подчинилась, не произнеся ни слова. Оказавшись в полумраке тайных коридоров дворца, жена Фридриха всё же решилась спросить:
– Что всё это значит, мой драгоценный деверь? Извольте объясниться.
Они остановились. Неясный свет от одиноко горящей в нише коридора свечи едва освещал лицо Августа. С ответом принц медлил.
– Говорите же! – нетерпеливо произнесла принцесса.
Наследник ответил на английском языке:
– Я собственными ушами слышал, как два вельможи договаривались тайно сопровождать Вашу карету до самого подъезда и воспользоваться отсутствием короля и Вашего мужа, Анжелина. Слабая женщина, будь она даже королевой, вряд ли смогла бы дать этим негодяям достойный отпор.
– Не понимаю, Август. Вы хотите сказать, что эти люди желали втянуть меня в какую-то интригу?
– Интригу? – принц поднял на красавицу взгляд и понял, что придётся называть вещи своими именами. – Я сказал, что эти «интриганы», как ты изволила их назвать, собирались воспользоваться слабостью женщины! Энж, как ты не поймёшь, твои поклонники с ума сходят и не знают уже, как овладеть тобою. Вот и порождают подлые замыслы.
Лицо принцессы изменялось на глазах. Её прекрасные глаза расширились, ресницы и маленький алый рот дрогнули, кровь мгновенно отлила от щёк.
– Что? – членораздельно спросила английская красавица, не веря собственным ушам. – Что значит «овладеть»? У вас, немцев, это в порядке вещей, что ли – с чужими жёнами против их воли развлекаться?! Ну и нравы!.. Нет, мне рассказывали жуткие истории о низких похождениях некоторых дворян из вашей нации, но чтобы поднять руку на жену принца крови!.. Август, ты, может быть, так шутишь? – в надежде воскликнула Анжелина.
– Ничего подобного, красавица моя, – отрицательно качнул головой наследник. – Я предупреждал, что нужно быть осторожнее при дворе. Твой муж совершил дикую оплошность, оставив тебя одну во дворце, где никому нельзя верить.
Пристально глядя в омут чёрных глаз невестки, принц понимал, что женщина всё ещё не может постичь той опасности, которая её поджидала.
– Понимаешь, кому-то нужно убрать с дороги Фредерика. Пока у Вас с ним всё гладко, это будет сложно. Но стоит настроить жену против мужа – и дело в шляпе. Это одна сторона. Есть и другая. Многие здесь грезят тобой. Ты бы слышала эти пошлые разговорчики. Вся офицерня и большая часть придворных просто мечтает затащить тебя в свою постель.
– Зачем? – не переставая изумляться, спросила Анжелина.
– Для самоутверждения. Чтобы отличиться. Любить – так королеву, знаешь ли…
– Я не королева, – холодно напомнила красавица.
Мужчина склонился к лицу принцессы и твёрдо произнёс:
– Но ты будешь ею, поверь мне…
– Август! – одёрнула его красавица, топнула ножкой и прошипела: – Ну, признайся, что ты всю эту историю выдумал! Я даже не обижусь, если так.
– Нет, не выдумал. Зачем мне это?
– Я не знаю зачем. Чтобы притащить меня в казематы и напугать? – предположила англичанка, пожав плечами.
– Хочешь, я расскажу тебе подробности коварного плана этих интриганов, как ты их назвала? – не дожидаясь ответа в глазах Анжелины, принц произнёс: – Их первая цель – овладеть тобой, чтобы потом шантажировать. Вторая – заставить отказаться от брака с Фредериком под предлогом отсутствия детей. В случае отказа они бы обвинили тебя в супружеской измене. Согласись, легко было бы доказать это, подтверждая свои слова описанием изгибов твоего божественного тела, размещением родинок и прочими поганенькими подробностями, которые известны, как я полагаю, только твоему мужу.
Анжелина почувствовала, как вопреки обычному, её щёки заливаются краской, кровь начинает больно биться в висках. Сознание принцессы Бранденбургской затуманилось. Она уже плохо понимала слова деверя, а мужчина продолжал речь:
– После аннулирования брака тебя бы отправили в Англию, и Фредерик, как разведённый принц потерял бы в весе, стал сомнительным претендентом на трон Пруссии. А потом они и до меня бы добрались…
Приложив ладонь к щеке, Анжелина отошла на пару шагов от родственника. Чуткий наследник уловил её состояние и замолчал. Выдержав паузу, необходимую для осознания принцессой его слов, Гогенцоллерн произнёс:
– Прости меня, Энж. Но я говорю тебе чистую правду.
– Август, – обернулась к нему принцесса, зашуршав накрахмаленными юбками, – а тебе какая из этого всего выгода? Случилось бы сегодня со мной что-то плохое или нет – какая тебе разница?!
Принц подошёл к невестке вплотную, крепко взяв её за предплечья и, пристально смотря в глаза, ответил:
– Мы родственники, как ни крути. Я знаю, ты меня недолюбливаешь. Возможно, тебе не за что меня жаловать. Но ты – жена моего брата, а значит, ты – моя сестра. Я никому не позволю осквернить нашу фамилию. К тому же ты ведь… ждёшь ребёнка? – осторожно спросил Август.
Встрепенувшись, Анжелина освободилась из рук принца:
– Вот ещё! С чего ты взял.
– Ладно, неважно. Просто мне этого, вероятно, очень хочется.
– Какой прок тебе от моего брака с твоим братом? Я сама уже подумываю развестись с ним – Ваши интриганы могут спать спокойно!
– Я не позволю тебе этого сделать, – жёстко прогремел наследный принц, повысив голос, и его участливое лицо вмиг переменилось. – Даже не мечтай.
Анжелина прищурилась, прикусила губу, обошла вокруг деверя и посмотрела на него исподлобья.
– Допустим, ты – фанатик чести своей семьи. А как мой драгоценный муженёк отнесётся к сплетням о том, что ты увёз меня из театра в своей карете?
– Поверь, это лучше, чем если бы в твоих покоях побывал посторонний мужчина. К тому же брат мне доверяет.
– В любом случае я думаю, нам нужно поторопиться разойтись. Наше совместное отсутствие становится слишком заметным.
– Ты права, – кивнул Август. – Но я провожу тебя до твоих комнат. Лично.
– Хорошо, – гордо вздёрнула подбородок красавица. – Только будь осторожен.
Остальная часть пути прошла в полном молчании. Но, уже открыв тайную дверь в свои комнаты, Анжелина остановилась и, обернувшись к деверю, спросила:
– Август, ответь мне честно, пожалуйста: если бы ты не считал, что я ношу ребёнка твоего брата, то не стал бы обо мне так заботиться?
Серые глаза наследника словно оттаяли. Очень мягко он произнёс:
– Дорогая, честь женщины для меня – превыше всего. А за честь сестры я жизнь отдам не задумываясь.
– Спасибо тебе, – тихо ответила красавица и вошла внутрь.
Тяжело вздохнув, принц зашагал в обратном направлении, чтобы появиться во дворце с парадного крыльца, как и подобает наследнику престола.
– У меня такое ощущение, что в последнее время парламент только и делает, что гадает, с кем из мужчин я смогу спать… – произнесла Ирена таким тоном, что холодок пробежал по коже Остина Вендера.
Она стояла у окошка и смотрела в сад. Молодой виконт подошёл ближе к названой сестре и прикоснулся к её плечам:
– Родная, но для них это не развлечение, а долг…
Принцесса отрицательно повела головой:
– О нет, Джером… Для лордов это именно развлечение… Не первый месяц они с упоением обсуждают кандидатуры неизвестных мне мужчин, их достоинства и недостатки, их способности к зачатию, споря до посинения, кто же из них сможет сделать принцессу Уэльскую матерью побыстрее.
Развернулась. Её юбки скользнули по сапогам Остина Вендера. Девушка подняла искристые бирюзовые глаза на стража и тяжело вздохнула:
– А звучит это всё откровенно пошло…
– Откуда ты можешь знать? – дрогнувшим голосом, спросил рыцарь, разведя руками. – Ты же не сидела в парламенте.
Ирена чуть заметно усмехнулась:
– Не сидела, как и ты. Кстати, мог бы воспользоваться своим пэрством и лично послушать, что говорят эти бездельники о твоей названой сестре, – глаза наследницы заштормили…
– Мерзко… – скривился Джером.
– Мерзко, но это так, отвела взор Ирена. – Они разве что ко мне под юбку не заглядывают. Гадаешь, откуда я знаю о дебатах? – девушка снова посмотрела на мужчину. – У меня есть осведомители. Всегда были.
Рыцарь склонил голову набок, внимая ей. Принцесса отошла на пару шагов и стала двигаться по приёмной в задумчивости:
– Более странно было минувшей осенью то, что о решении парламента выдать меня за Ландешота я узнала только от кузины… Вероятно, тогда был очень серьёзный запрет, раз молчал даже мой осведомитель… Но случилось так, как случилось: я оказалась в курсе их планов раньше, чем пэры предполагали поставить меня в известность.
– А сейчас что? – следя за перемещениям принцессы по комнате, спросил страж. – Сейчас как будет решаться этот вопрос?
– Как-как… Как обычно. Я знаю, что договор уже составлен. Парламент должен утвердить его положения и все кандидатуры мне в мужья. Поэтому я усиленно думаю, как отказаться от такой радости… – наследница остановилась посреди комнаты, заломив руки, потом обернулась к названому брату и с надрывом произнесла: – Ну, не могу я так, понимаешь? Не могу…
Джером глубоко задумался. Миссия, возложенная на него королём, – склонить Ирену к браку с Генуэзским – с треском проваливалась. Виконт Родберри опустил взгляд. Шторм в глазах наследницы вдруг утих. Она приблизилась к другу и коснулась его плеча:
– Ладно, не обращай внимания на мою хандру, брат.
Страж поднял ресницы, посмотрел на названую сестру с участием.
– Поезжай в Кент, как начнётся новая неделя, – ласково произнесла наследница. – Ты давно не был у графини. Она уже соскучилась, держу пари. У тебя своя жизнь и тебе нужно заботиться о себе.
– Моя жизнь? – усмехнулся рыцарь. – Ирен, я не могу думать о себе, когда у тебя неприятности.
– Это вовсе не неприятности, – махнула рукой девушка. – Это издержки[26 - В значении «негативные последствия».] моего права рождения.
– Эти издержки – настоящие перипетии и… вообще невесть что, – прошипел молодой мужчина, а кулаки его непроизвольно сжались.
Берингтон собрал документы в папку и откланялся. Решив важные вопросы с Папским двором, граф Генуэзский мог бы позволить себе расслабиться, если б не купцы из Испании в порту и не брачный договор с Англией, нависший над ним, словно дамоклов меч.
Голова начала болеть. Запустив тонкие пальцы в волосы, мужчина помассировал кожу над висками и на макушке. Слишком много ответственности свалилось на него в маленькой республике, находящейся под защитой Туманного Альбиона. На миг он представил, сколько дел будет необходимо решать на острове, когда милая и очаровательная Ирена останется полноправной королевой…
«Надеюсь, Его Величество внял моим словам и хотя бы предложит принцессе выбор, чтобы этот брак не казался ей навязанным против всех мыслимых законов… – размышлял наместник. – Что бы ни случилось, как бы ни повернулась Судьба, я должен сохранить своё достоинство. Достоинство дворянина и честь дамы – те неприкосновенные твердыни, которые нельзя позволить себе запятнать ни при каких обстоятельствах. Даже если развернётся гражданская война…»
Граф поднялся и подошёл к секретеру, открыл бар. Налив в бокал прохладной воды, он осушил ёмкость до дна, снова спрятал кувшин. В дверь постучали.
– Входите!
– Прошу меня простить, милорд, – чеканя шаг, переступил порог граф Джингл. – Я хотел обсудить с Вами вопросы о дислокации гарнизона.
– Это необходимо сделать сегодня, граф? – устало обратил взгляд на своего лейтенанта Генуэзский.
Юноша кивнул. Лорд Бредфорд вздохнул и, пройдя к рабочему столу, указал левой рукой на стул.
– Тогда присядьте и расскажите мне всё, что думаете по этому поводу. Без официальщины, прошу Вас. Просто расскажите по-человечески, как расположился вверенный Вам полк, все ли довольны и чего мне ожидать в случае нападения католиков на Геную?
Лоуэн Роквелл кивнул и, чувствуя необыкновенное расположение к своему новому сюзерену и капитану, начал долгий и подробный рассказ.
Пока юноша говорил, Ричард Кост понял, что Констанция де Нанон в очередной раз не ошиблась, выбрав для командования небольшой генуэзской армией столь молодого человека. Его пытливый острый ум и наблюдательность прозябали в рядах виндзорской лейб-гвардии, полномочия которой были ограничены пределами одного замка. Здесь же, на континенте, в центре военных действий, молодой лейтенант, который фактически уже стал капитаном, исполняя обязанности командования вместо наместника, смог проявить все свои таланты.
Он решал задачи в два раза быстрее, чем это можно было предположить. Военный дух разрастался в Лоуэне с каждым днём пребывания в жаркой Италии, и уже через неделю юноша перестал сожалеть, что его сорвали с насиженного места, разлучив с любимой сестрой.
Пока юный граф Джингл докладывал губернатору о внутренних делах маленькой армии, его глаза горели огнём, жесты выдавали сильную заинтересованность положением республики в Священной войне, а голос доказывал, что колебаться при принятии решения этот военачальник не станет.
Выслушав Лоуэна Роквелла, Генуэзский понял, что лучшего полководца ему не сыскать.
– Я наделяю Вас всеми полномочиями, которые касаются военных и стратегических решений, граф, – сделал заключение наместник. – С сегодняшнего дня. Впредь, чтобы принять решение, Вам нет необходимости советоваться со мной по каждому поводу. Но если совет понадобится, я приму Вас в любое время, даже неурочное.
Джингл подскочил со стула и поклонился, принимая оказанную ему честь.
– Я могу удалиться, милорд?
– Да, идите и делайте всё, что посчитаете нужным.
Фрау Абель очень рисковала, идя на такой шаг. Но иного выхода у неё не было. Облачившись в лучший пеньюар, чтобы случайные глаза посчитали её блудницей, спешащей на любовное свидание, женщина выскользнула в коридор.
Добравшись до крыла, отведённого наследному принцу Пруссии и принцессе Бранденбургской, вдова нырнула под лестницу. Здесь её ждала служанка со свечкой, которая молча провела графиню во внутренние покои. Через лакейскую и будуар две женщины попали в маленькую уютную гостиную.
Отодвинув ширму, служанка вынула из передника ключи, открыла ими потайную дверь:
– Прошу Вас, фрау… Возьмите – запритесь изнутри, если посчитаете нужным, я буду ждать в будуаре Вашего возвращения.
– Спасибо, Эльза… Не забуду твоей службы! – прошептала молодая вдова и нырнула в проём, чувствуя, как трепещет сердце.
Одно неверное движение и её обнаружат… Оказавшись в тесной гардеробной, Абель возблагодарила Бога за то, что не надела кринолинов. Протиснувшись через стеллажи и вешалки, графиня толкнула дверь в спальню наследника Пруссии.
Створка скрипнула. Сердце Урсулы сжалось.
Август читал книгу, сидя в кресле. Ночью в замке было прохладно, и поэтому принц обмотал ноги пледом. Едва заслышав скрип двери, он поднял голову. В свете восковых свечей его белёсые волосы с лёгкой проседью казались пепельными, отливая лунным блеском. Внимательный взгляд наследника ожидал, кто же появится из гардеробной.
Но незваный гость не шёл.
– Кто там? Выходите, – подал голос Август.
Дверь распахнулась шире, и из-за створки выглянула хорошенькая головка Урсулы: