
Полная версия:
Снежная королева
– Ох, милый господин Дроссельмайер, если бы вы действительно были живой, я никогда не отвергла бы вас, как отвергла принцесса Пирлипата!
В эту минуту крёстный крикнул:
– Опять этот вздор, вздор!
В тот же миг раздался такой шум и треск, что Мари без чувств упала со стула, а когда пришла в себя, то увидела мать, которая хлопотала над ней и приговаривала:
– Такая большая девочка – и вдруг упала со стула! К нам приехал племянник господина Дроссельмайера из Нюрнберга, так что постарайся вести себя хорошо.
Крёстный снова был в парике, жёлтом сюртуке и довольно улыбался. За руку он держал стройного юношу небольшого роста, лицо – кровь с молоком. В красной с золотом куртке, шёлковых белых чулках и башмаках, с букетиком цветов, прикреплённым к груди, с изящно завитой и напудренной косой вдоль спины он был великолепен. Небольшая шпага на боку сверкала как бриллиантовая, а под мышкой он держал шляпу из тончайшего шёлка. Молодой человек много и умно шутил, что говорило о прекрасном воспитании, и, кроме того, привёз Мари в подарок великолепнейший марципан и сахарных куколок взамен тех, которые погрыз Мышиный король, а Фрицу – отличнейшую саблю.

За столом он щёлкал орехи для всех желающих. Даже самые твёрдые он разгрызал легко: правой рукой клал орех в рот, левой дёргал себя за косичку, и – крак! – скорлупа разлеталась на куски!
Мари покраснела как маков цвет, едва увидев юношу, и едва не лишилась дара речи, когда после обеда молодой Дроссельмайер предложил ей пройти к шкафу с игрушками.
– Играйте себе на здоровье, дети, я ничего не имею против, лишь бы все мои часы правильно ходили, – крикнул им вслед крёстный.
Едва молодой Дроссельмайер и Мари остались наедине, он опустился на колено и сказал:
– О дражайшая фрейлейн Штальбаум, вы видите у своих ног счастливого Дроссельмайера, которому спасли жизнь на этом самом месте. Вы имели благородство сказать, что не отвергли бы меня, как скверная принцесса Пирлипата, даже если бы я сделался безобразным ради вас! В ту же минуту я перестал быть безобразным Щелкунчиком и вновь получил свой прежний приятный облик. Осчастливьте же меня: отдайте мне вашу руку и разделите со мной корону! Будем вместе править в Марципановом замке!
Мари подняла юношу с колен и тихо проговорила:
– Милый господин Дроссельмайер, вы кроткий добрый человек, да к тому же правите прелестной страной с замечательным народом, поэтому я согласна стать вашей невестой!
И Мари с Дроссельмайером тотчас же были помолвлены.
Спустя несколько лет она, как говорят, уехала в золотой карете, запряжённой серебряными лошадьми. На её свадьбе танцевали двадцать две тысячи кукол, все в жемчугах и бриллиантах, и Мари, наверное, до сих пор правит в стране, где повсюду можно увидеть сверкающие Рождественские леса, прозрачные Марципановые замки и другие всевозможные чудеснейшие вещи. Просто нужно уметь их увидеть.


Сноски
1
Vita – жизнь (лат.).
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов



