Читать книгу Сказки Воображариума: Аполлинария и Крокодил Торилос (Анастасия Гуторова) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
Сказки Воображариума: Аполлинария и Крокодил Торилос
Сказки Воображариума: Аполлинария и Крокодил Торилос
Оценить:

3

Полная версия:

Сказки Воображариума: Аполлинария и Крокодил Торилос


– А теперь закрывай глазки, – сказала королева.

– А вдруг не получится?

– Ты же веришь?

Принцесса кивнула и зажмурила глазки.

– Представь, что ты пёрышко. Кружится, летает… Шаг, ручки в стороны…

Аполлинария подпрыгнула – и чешки подняли её в воздух!

– Ух ты, я лечу-у-у!

– Кружимся… Раз, два, поворот. Раз, два…

Принцесса повторяла движения под песенку ниточек. Они взялись за ручки и закружились вместе. Аполлинария так заразительно засмеялась, что её смех превратился… в хрустальный шарик с золотой ниточкой внутри!


Ваш смех тоже стал таким шариком! Видите, как он сверкает?


Королева поймала его, прижала к груди – комната сразу засияла. Хрустальный пузырёк взмыл вверх и растворился в воздухе.

– Куда он пропал? – удивилась Аполлинария, вставая на цыпочки.

– Пойдём, покажу, – улыбнулась Анет, беря её за руку.

За домом раскинулось пушистое поле цвета спелой хурмы. Высоко в воздухе кружился тот самый шарик. Вдруг он лопнул, и золотая ниточка плавно опустилась на землю. Тут же из травы проклюнулся росток, который за несколько секунд вытянулся в миниатюрное деревце с серебристыми листочками.

Анет бережно погладила его ствол – и в её ладонях появился золотистый клубок ниток.

– Пушистия приветствует тебя, – прошептала она.

Клубок заиграл переливами и… превратился в две сияющие пуговицы! Их мелодичный звон был таким вдохновляющим, что Аполлинария сразу достала карандаш. Под её быстрыми пальчиками на бумаге ожил весь город: милые домики из переплетённых ниток, жители с вышитыми улыбками, даже весёлые ведёрки, чьи вязаные ножки задорно притопывали. Стены домов украшали ажурные узоры, дым из труб вился кудрявыми петлями, а солнышко светилось пушистым помпоном.


Попробуйте представить этот город! Какие узоры вы бы нарисовали на домиках?


– Вот оно – настоящее вдохновение, – ласково сказала королева, обнимая принцессу.

Тут вернулся Лис, слегка растрёпанный, но довольный:

– Новых улик нет, зато теперь ясно, откуда пришла ящерица.

– Спасибо вам, дорогие друзья, – Анет вдруг протянула Аполлинарии чешки. – Возьми эти. Буду ждать тебя в школе танцев.

Принцесса так обрадовалась, что крепко обняла королеву, сделала смешной реверанс, несколько раз покружилась (как юла) и побежала к Лису.

– Надо скорее рассказать мамочке и папочке, – воскликнула она, подпрыгивая от нетерпения.

Лис достал свои волшебные рисовые часы, провёл по ним лапкой – и в воздухе появилось изображение Королевы-мамы.

– Мамочка, я танцева-а-а-ла! Смотри-и-и! – Аполлинария закружилась, и чешки снова подняли её над землёй.

– Какая ты у нас умница! Научишь и нас с папой?

– Конечно!

– Лис, что вы узнали? – спросила Королева-мама.

– Всё указывает на Парисель. Один воришка – Бримар, но второй – пока загадка.

– Возвращайтесь скорее, – тревожно сказала Королева-мама. – Последняя Кочулка засохла. Без новых бутонов и болотных ведьм корни погибнут.

Лис выпрямился во весь рост:

– Успеем. Осталось немного.

– Берегите себя… – Королева-мама провела рукой по воздушному изображению. – Доченька, ты прекрасно станцевала!

Аполлинария, сияя, послала воздушные буськи и радостно помахала.

– Куда теперь? – спросила Аполлинария, переобуваясь в свои розовые туфельки. Бантики радостно зашептались – они успели соскучиться и тут же получили по клубничной капельке.

– Сначала зайдём к Пиковику в земляничную лавку – нужно переодеться. В Хлопковой долине не носят шерсть.

– Почему?

– Там всё только из хлопка. Мой жилет может их напугать… Как и твоё платье.

Забравшись на плечи к Лису, они ступили на ромбовую дорожку, выложенную песочным печеньем.


Запомните важное правило – идти нужно аккуратно, переступая с одной печеньки на другую.


Если бежать – дорожка обидится и рассыплется. Тогда придётся ждать, пока кузнечики-дорожники со своими пушистыми отвёрточками всё починят.

Лис шагал неспешно, а Аполлинария, болтая ножками, вдыхала аромат ванили. Она в последний раз помахала рукой:

– До видания-я-я-я-я… (на языке Поли – «До свидания»).

Но это было не прощание – она обязательно вернётся. На урок танцев к самой королеве Анет Пушинель.

Хлопковая долина

Пройдя песочную дорожку, они вышли на сиреневое поле. Кустики махали веточками, окутывая путников сладким ароматом. Солнышко весело посвистывало в такт майским жукам в вязаных свитерках – те играли на гармошках весёлые песенки. Аполлинария радостно махала всем встречным, а Лис всё нюхал воздух – отсутствие следов казалось ему странным.

Возле высоких берёз с конфетными листьями стоял домик-чайник. Его белые стены меняли узоры: то полоски, то волны. В воздухе пахло земляникой и ежевикой. Навстречу выкатился круглый пингвинчик в зелёном комбинезоне с одуванчиками. Его клубничные очки запотели от пара.

– Чай-чай готови-и-и-и! – затрепетал он.

– Друг! – улыбнулся Лис. – Ради твоего чая готов приезжать хоть каждый день. Это принцесса Аполлинария. Мы ищем похитителей Кочулок.

– Укра-а-али! Ий-ий! – замахал крылышками пингвин.

Он распахнул дверцу, приглашая гостей внутрь. На столе их ждали: чашки-малинки, кексики и огромный чайник с плавающими ягодками и дольками апельсина.

– Садити-и-и-и-сь! – запищал хозяин.

Аполлинария уже тянулась к кексику, но Лис остановил её пушистым хвостом:

– А помыть ручки?

– Ой, забыла-а-а! – всплеснула ладошками принцесса.

Лис умыл лапки, поправил шейный платок и уселся на бисквитный стульчик. Пиковик налил чай – сначала гостю, потом малышке.

– Вчера тут ящери-и-ица была… – начал он, и ложка в его крыле задрожала.

– Одна? – насторожился Лис.

– С крокоди-и-илом… Большу-у-ущим… Грустны-ы-ы-м… Всё шля-я-япу искали…

– Кокодилом? – переспросила принцесса, с аппетитом откусывая малиновый кексик. Сделав глоток душистого чая, она почувствовала, как бантики в её волосах сладко вздохнули.

– Крокодил… – Лис задумчиво почесал ушко. – Большой… Грустный и одинокий… Искал шляпу… Значит, она ему очень важна… Это хорошо.

– Я никогда не видела кокодилов! – воскликнула Аполлинария, широко раскрыв глазки.

– В наших краях они не водятся, – покачал головой Лис. – Интересно, что им здесь понадобилось?

Пиковик засеменил к резному дубовому столику и достал потрёпанный билетик, протянув его Лису. Тот взял бумажку кончиками лап и принюхался:

– Пахнет вишнёвым вареньем… и фу-у-у… тиной.

На пожелтевшем билете золотыми буквами сверкало: «Парисель-Воображариум».

– Они что, прилетели на ковре-самолёте? – удивилась принцесса, представляя себе такую картину.

– Я-я-я не зна-а-аю, – заволновался Пиковик, теребя крылышками край фартука. – Он уро-о-онил. Крокоди-и-ил сердился и всё торопил ящери-и-ицу…

– Может, Настя Правдоцвет нам поможет? – предложила Аполлинария.

– Нам нужно спешить, – Лис допил чай, и его ушки встрепенулись. – Для Хлопковой долины нужна особая одежда. По пути с ней свяжемся…

Пиковик закивал, взмахнул крылышками – и в воздухе заплясали золотые искорки. Мгновение – и перед гостями появились два наряда.

Для Лиса – синяя рубашка с клубничными пуговицами, штанишки в спелый ягодный горошек и бежевый плащик. Для Аполлинарии – розовый сарафанчик на тонких бретельках с волшебным ежевичным узором, клетчатые колготки с крошечными бантиками и удобные хлопковые сандалики, а ещё воздушная кофточка, чьи узоры переливались, как северное сияние.

Рядом лежал необычный пакетик из шёлковых облаков – он надёжно прятал запахи других тканей, чтобы не обидеть жителей Хлопковой долины.

Быстро переодевшись и сложив свои вещи, Аполлинария нежно погладила туфельки:

– Я скоро вернусь за вами, мои хо-о-шие. Не густите! (На языке Поли – «не грустите»).

– Спасибо, Пиковик, – вежливо поклонился Лис. – Обязательно заглянем на твой знаменитый голубичный чаёк с мятными пряничками!

Пингвин радостно закружился на месте, обнял Лиса за шею пухлыми крылышками, налил ароматный чай в жестяной дорожный термос с рисунком земляники и, подпрыгивая, пожелал:

– Счастливой доро-о-оги!

Лис и Апполинария помахали ему, и ступили на серую каменную дорожку, которая сразу зашипела и начала пыхтеть под их ногами, будто рассерженный паровозик.

– Ой, простите нас, повалуста! – зашептала принцесса, стараясь ступать как можно легче на цыпочках.

– Не волнуйся, – успокоил её Лис, бережно поддерживая за руку. – Камушки всегда ворчат по утрам. Это их любимое занятие.

– Давай угостим их мятными конфетками? – предложила Аполлинария, уже засовывая руку в фиолетовый рюкзачок.

– Нам нужно торопиться, – покачал головой Лис. – В Хлопковой долине лучше не задерживаться после заката.

– Там что-то страшное? – принцесса невольно прижалась к другу.

– Вовсе нет! Просто… у них особенные правила. Они признают только натуральные ткани. Твой папа, король Артемий, даже изобрёл для них волшебную машинку – она умеет и кроить, и шить, и красить ткани соком лесных ягод.

– Прямо как наш строительный принтер в замке?

– Да, только вместо сока – хлопковые ниточки.

Принцесса устало опустила плечи, и её бантики грустно повисли:

– Я так уста-а-а-ла…

– Может, посажу тебя на плечи?

– Давай лучше посидим минутку. И попробуем связаться с Насей.

Лис осторожно остановился, достал свои волшебные часы и тщательно протёр их краешком плаща. Но экран оставался тёмным. Он попробовал ещё раз, постучав лапкой по стеклу.

– Что-то не работает? – нахмурилась Аполлинария.

– Они работают только от шерстяного заряда. Но сейчас доставать шерсть слишком рискованно.

– Мы же ещё не в долине? – огляделась принцесса.

– Видишь эти белые кружочки на земле? – Лис указал на едва заметную границу.

– Угу… – кивнула девочка, присев на корточки, чтобы рассмотреть лучше.

– Один неосторожный шаг – и мы уже на их территории. А их сторожевые пушинки чуют чужие запахи за три версты.

– И что они делают с нарушителями? – прошептала Аполлинария, широко раскрыв глазки.

– Сначала окружают, начинают уговаривать остаться. Угощают кислыми зелёными яблочками, щекочут пушистыми перышками… А потом ты уже местный житель в хлопковом халатике.

– Ой, я не хочу там оставаться! – испуганно сжала кулачки девочка.

– На самом деле там очень мило, – улыбнулся Лис. – Но дома, конечно, лучше.

Аполлинария вдруг всплеснула руками:

– А твой хвост? Он же такой пушистый и шерстяной!

– Он не подходит. Нам нужна помощь, – Лис обернулся и улыбнулся тебе, наш дорогой читатель. – Посмотри вокруг! Может, у тебя есть старенький свитерок или шерстяной носочек? Или пушистый шарфик?

Аполлинария сложила пальчики крестиком:

– Повааалуста-а-а… Ты же нам поможешь?


Не слышим?


– Вот и отлично! – обрадовался Лис. – Теперь возьми мои часики (или свои – они тоже подойдут) и потри их. Три раза по часовой стрелке, один раз против. Раз… Два… Три…


Облачко не появилось…


– Ой, не получается? – вздохнула Аполлинария. – Давай вместе! Раз – кружочек, два – кружочек, три – кружочек… А теперь обратно! Ух ты!


Вы слышите? Кто-то громко зевает…


– Ну хоть бы минутку покоя! – раздался Насин кашель в часиках, и она появилась, сонно поправляя очки. – А, это вы-ы-ы…

– Па-а-асибо тебе, наш волшебный помощник! – Аполлинария послала тебе воздушный поцелуйчик. – Без тебя мы бы не справились!

Нася вдруг широко раскрыла глаза:

– Ты… ты-ы-ы это а-а-а мне? – потянула она, растерянно трогая свой нос.

– Новости срочные, – Лис постучал лапкой по циферблату. – У Пиковика найден билет в «Парисель-Воображариум». Я не могу достать улики и показать тебе. Разбуди пионы и посмотри, что там.

Нася с шуршанием достала конфетку:

– Сейчас… Кофейная конфетка для ясности ума…

– А я выучила танец! – подпрыгнула принцесса, задев бантиком край часов.

– Умничка моя! – Нася улыбнулась, и её очки заискрились. – Запиши меня на первый урок.

Нася прикрыла глаза, и её пионы дружно свернули лепестки. Затем все цветы разом заморгали.

– Крокодил… – прошептала она, – прилетел один…

Лис сморщил нос:

– Ох уж этот крокодил! Знаем-знаем…

– Он так… так хочет, чтобы его наконец увидели… – голос Наси дрогнул. – Когда-то он был известным… но его выгнали из сияющего Париселя…

Пионы вдруг затряслись, и с их лепестков скатились алмазные слёзки. Нася поймала одну слезинку на обёртку от кофейной карамельки.

– То ли сейчас плачет… то ли слёзы ещё не высохли… – пробормотала она, разглядывая блестящую капельку.

– Бедня-я-яжка… – Аполлинария прижала ладошки к щёчкам.

Но Лис уже захлопнул крышку часов:

– Не важно, как он плачет – вор он и есть вор! В путь!

Перешагнув через пушистую границу из ватных шариков, они очутились в Хлопковой долине. Под ногами сразу же распустилась извилистая дорожка, будто сотканная из разноцветных ниточек маминой пряжи.

Домики с леденцовыми стёклышками вдруг притихли, их окошки сузились в недоверчивых щёлочках. Местные жители в голубых платьицах и синих жакетиках шарахались, будто наши путешественники были усеяны крапивой. Даже всегда улыбчивый паучок-модник поспешно поправил мармеладный галстук и нахмурил все восемь бровей, ловя осуждающие взгляды соседей.

– Лис-с-с-с… – принцесса вцепилась в его лапу, – почему они такие… колючие?

Она несмело помахала барсучихе в платьице с ромашками. В ответ та резко развернулась, громко фыркнув: «Хло-о-ф-ф!»

– Странно… – Лис настороженно раздул ноздри, – я не могу уловить их запах… Хотя… нет… вишню чувствую…

– Значит, наши воришки где-то рядом?

– Либо только что скрылись…

– Руки вверх! – вдруг прорезал воздух звонкий голосок.

Лис и Аполлинария разом повернулись. Перед ними стояла сама королева Хлопковой долины. Её длинные белые волосы, украшенные васильками, развевались, будто шёлковые нити. Платье-оригами со складками трепыхалось на ветру, как крылья птицы. Узоры на ткани плавно перетекали, словно танцуя. Серёжки-голубки тихонько напевали, а лодочки из переливающихся ниточек светились всеми оттенками неба. Ромашковый бантик на груди то открывал жёлтую серединку, то снова прятал её.

– Кто вы такие? – спросила королева, сложив руки бантиком.

Лис вежливо поклонился, прижав лапку к груди:

– Позвольте представиться. Я – Лис, а это принцесса Аполлинария. Мы из Воображариума.

Как только она это услышала, все вокруг переглянулись и улыбнулись. Даже сама королева смягчилась, и её глазки засветились.

– Я – Ната Ромашковна. Добро пожаловать в нашу Хлопковую долину!

Лис сделал реверанс. Аполлинария попыталась повторить, но не удержалась – подбежала и обняла королеву за ноги.

– Ой ты моя пуговка! – рассмеялась Ната Ромашковна, поднимая малышку на руки. – Твой папочка – настоящий волшебник для нас. Его швейная машинка… – её голос вдруг дрогнул.

– Она сломалась? – испуганно округлила глазки Аполлинария.

– Хуже, василёк мой. Её украли!

– Это сделали крокодил и ящерица?

– Торилос! – воскликнула королева, нежно щекоча принцессу. – Так зовут нашего беглеца.

– Вы его знали? – осторожно спросил Лис, потирая кончик ушка.

Королева вздохнула так глубоко, что все ромашки вокруг поникли:

– Наш золотой портной… Шил такие наряды, что даже феи завидовали! Улетел в Парисель за мечтой, вернулся с песнями о дружбе… А на рассвете – хвать! – и машинки нет, и сам исчез вместе с его ящерицей.

Лис насторожился, его пушистые брови поползли вверх:

– Но как он смог ускользнуть незамеченным?

– О, очень просто! – Ната Ромашковна лукаво подмигнула. – Вошёл и вышел, как и вы. Все же знают наши правила.

– А их одежда? – Лис насторожился, его нос задрожал, ловя едва уловимые запахи.

– Чистейший хлопок высшего сорта, – королева провела рукой по складкам своего платья. – Без единой посторонней нити. Хотя… – она закусила губу, – странно, но без его любимых пайеток и павлиньих перьев. Очень уж скромно для Торилоса.

Лис задумчиво почесал кончик ушка, оставив на нём едва заметную царапинку:

– Значит, переоделись… – его глаза сузились, – и у них точно был сообщник. Ведь награбленное нужно куда-то девать…

– Но при них ничего не было! – Ната Ромашковна развела руками.

– Хм… – усы Лиса зашевелились. – Тогда ещё хитрее… И совсем непонятно…

– Ой, а давайте я попрошу папочку сделать вам новую машинку! – предложила Аполлинария.

– Для этого нужна наша волшебная шпулька… А она у Торилоса.

– А если нарисовать новую?

– Для шпульки нужно отдать что-то самое дорогое. Наши жители уже отдали всё… – Королева опустила принцессу на землю. – Видишь поле? Каждый день собираем хлопок, но одежда рвётся быстрее, чем болтушки-сороки успевают чинить. Без машинки у нас ничего не будет.

– Как мы без Кочулок… – прошептала девочка, вытирая кулачком глазки. – Торилос украл наши цветы. Без них – нет волшебных нитей. И все зверята станут заметными…

– Понимаю. Увы, мы не можем бросить долину, чтобы догнать их, – вздохнула королева.

– У меня есть чешки от королевы Пушистии и бусинки из Тинляндии… Они подойдут?

Ната Ромашковна присела на корточки, и её платье-оригами сложилось аккуратными складочками:

– Дорогая моя… Но ведь они тебе так дороги…

– Очень-очень дороги-и-и! – Аполлинария прижала сокровища к груди, потом решительно протянула их вперёд. – Но мне не жалко-о-о!

Королева улыбнулась, а Лис быстро провёл лапкой по глазам – будто поправлял усы, чтобы никто не заметил слёз. Жители переглянулись и вздохнули хором.

– Честно-пречестно! Я хочу подарить их вам.

Королева нежно обняла малышку. Васильки в её волосах засияли ярче. Лис незаметно вытер нос платочком. Даже строгий паучок улыбнулся в восемь усов.

– Что ж, моя золотая ромашка, – прошептала королева, – давай попробуем.

Они подошли к фонтану из пушистых шариков. Вода в нём искрилась и пахла грушевым лимонадом.

– Мой любимый дюшесный фонтан, – улыбнулась королева. – Пахнет детством.

Принцесса нежно прижала к щёчке свои сокровища, закрыв глазки на секундочку. Лис бережно поддерживал её за ручку, когда она опускала дары в искрящуюся воду. Его вафельная бабочка встревоженно затрепетала, рассыпая крошечные сахарные искорки. А бантики на туфельках так громко ахнули «Ой-ой-ой!», что даже фонтан на мгновение замер. Все жители долины крепко обняли друг друга.


А теперь, дорогой друг, обнимите того, кто рядом с вами – маму, папу, бабушку или любимую игрушку – и скажите волшебные слова: «У нас всё получится!»


– Помогите, повалуста, всем-всем жителям, – прошептала Аполлинария, сложив ладошки домиком.


Вы ведь верите в чудеса? Конечно, верите! Молодцы! Теперь закройте глазки на три секундочки… Раз… Два… Три… Слышите, как что-то зашуршало в фонтане?


Вдруг из фонтана с лёгким всплеском вылетели голубки, неся в клювиках ромашки. Они закружились вокруг королевы, образуя сверкающий вихрь, из которого появилось пушистое облачко. Оно звонко рассмеялось, и прямо из его серединки выпрыгнула весёлая шпулька.

– Ура-а-а! – закричала Аполлинария, хватая Лиса за лапу и пускаясь в весёлый танец. К ним сразу же присоединились все зверята долины. Даже серьёзные барсуки притопывали лапками в такт. Шпулька смеялась так заразительно, что Ната Ромашковна нежно подула на неё, и та сразу успокоилась.

– Теперь самое важное, – сказала королева, поправляя васильки в волосах. – Нужно попросить твоего папу сделать новую машинку.

Принцесса достала шоколадку, послала воздушный поцелуй – и в воздухе тут же появилось изображение короля Артемия, склонившегося над чертежами.

– Папулечка, нам срочно нужна твоя волшебная машинка для долины!

– Уже собираю, солнышко моё! – улыбнулся король, и образ растворился в воздухе.

Королева низко поклонилась, а в её глазах сверкали хлопковые слёзы радости.

Тем временем в Воображариуме король Артемий мастерил новую швейную машинку, украшая её узорами из ягодных веточек. Владлен сооружал прочную коробку из дуба, а Королева Воображариума укутывала готовое изобретение в прозрачный шёлковый платок. Она его заговорила, и машинка по пути не сломается.

Барсучонок Пухля крепко обхватил драгоценную посылку и помчался на волшебный вокзал. Там его уже ждали Дарина, Ромарий и их маленький Тим, который морщил лобик, крепко держась за мамину руку. Втроём они обнялись, и в этот момент из пряничного туннеля с весёлым гудком выкатился сверкающий паровозик из мармелада и леденцов. Не теряя ни секунды, он умчался в сторону Тинляндии.

Филин Василий Фомич, узнав о поступке принцессы, долго кряхтел, перебирая содержимое своего старого сундука. Его перья шелестели, пока он не нашёл заветную запасную бусинку, которую положил в мешочек, расшитый крошечными пончиками.

– Для самых добрых сердец, – пробормотал он, передавая посылку большому зайцу.

Пушистый великан подхватил груз и легко преодолел расстояние до пузырькового моря, где жуки-сладкоежки уже готовили кокосовую лодочку для дальнейшего путешествия.

А в Пушистии королева Анет в это время шептала волшебные слова своим клубочкам. Те послушно сплели ажурную корзину, куда аккуратно сложили машинку короля, мешочек филина и хрустальные чешки самой Анет.

– Пусть Аполлинария продолжает учиться танцевать, – прошептала королева, целуя чешки на прощание.

Клубочки рванули с невероятной скоростью, преодолев за несколько минут путь, на который обычно требовались часы. Они приземлились прямо у ног Аполлинарии и Лиса.

Когда принцесса развернула подарки, её глазки наполнились слезами.

– Пасибочки-спасибочки… – прошептала она.

– Доброта всегда будет в почёте, родная, – ласково сказала Ната Ромашковна.

Машинка короля тут же ожила, заиграв нежную мелодию, под которую все жители долины пустились в весёлый пляс. На прощание королева дала путникам хлопковые ириски, что таяли во рту, и бутылочку дюшесного лимонада в форме ромашки.

Попрощавшись, Лис и принцесса побежали по ромашковой дорожке, где их уже поджидал таинственный туман, густой и сладкий, как взбитые сливки с клубничным вареньем…

Болотные сливки

Пробираясь сквозь дрожащие желейные тропинки и выжженные солнцем каменные степи, Лис и Аполлинария наконец подошли к клубящемуся туману. Вокруг росли странные цветы, похожие на чертополох, но с мягкими пружинистыми колючками. Стоило дотронуться до них, как они отскакивали в сторону, а затем неспешно возвращались на место. Крошечные бутоны, похожие на пушистые шарики, тихонько напевали красивую мелодию.

Лис вытащил одежду из пакетика и быстро переоделся. Аполлинария же заигралась с колючками, заливаясь смехом в такт певучим голосам цветов.

– Давай быстрее, – проворчал Лис, развязывая её узелок.

Принцесса в очередной раз нажала на упругую колючку, и её друг лишь раздражённо вздохнул.

– Ты меня вообще не слушаешь, – пробурчал он, потирая лапкой ухо.

Малышка подбежала и крепко прижалась к нему. Лис на мгновение замер, но затем нежно обнял её в ответ.

– Я уже готова! – Она сняла хлопковый сарафанчик и надела своё розовое платье. Туфельки лениво зевнули, но, расправив бантики, тут же защебетали у неё под ногами.

– Так, теперь нужно намазать руки и ноги рыбой, – сказал Лис.

Аполлинария достала Синбу и протянула её другу.

– На болотах правда так опасно? – спросила она.

– Ещё как! Но не из-за местных обитателей, а потому что там легко потеряться, – Лис сложил хлопковую одежду в рюкзак.

– Ой, теперь мне страшно!

Лис аккуратно намазал лапки, затем помог принцессе.

– Главное – не отвлекайся и делай, что я скажу.

– Мы успеем? – тревожно заморгала она.

– Конечно, – успокоил её Лис. – Нам нужно пройти через мухоморный лес, потом через пряничные топи и…

– И что?

– И мы окажемся там, где нужно, – ответил он, стараясь не пугать её лишний раз. – А теперь вставим в нос ватные комочки. Мухоморы не только кусаются, но и усыпляют.

Лис аккуратно сорвал несколько серебристых листьев Нювилава. Они были мягкие, как плюшевый мишка, и переливались на свету. Без этих волшебных листочков в болоте можно уснуть крепким медвежьим сном до самой весны.

– Сейчас сделаем защиту, – сказал Лис, разминая листья на плоском камне.

Он добавил:

– Капельку апельсинового сока, чтобы не уставать…

– Щепотку перчика, чтобы согреться…

Смесь вдруг зашипела и засверкала, как новогодняя ёлочка.

– Ва-а-а-у-у-у! – захлопала в ладоши принцесса.

Лис нахмурился и придержал Аполлинарию за руку:

bannerbanner