
Полная версия:
Сказки Воображариума: Аполлинария и Крокодил Торилос
– Ой, какой же ты смешной!
Тем временем Лис собирал улики. На ветке Бусины болтался лоскуток клетчатой зелёной ткани. Он настороженно принюхался:
– Наш воришка носит одежду… Шерстяную… И сделана-а-а-а она не из наших ниток… – Он ещё раз обнюхал находку. – Странно-о-о-о она пахнет вишнёвым парфюмом… Надо идти дальше.
Аполлинария осторожно опустила цыплёнка. Тот радостно побежал к кустам, блеснул на солнце последний раз и исчез. Принцесса подошла к волшебному кусту:
– Какие же они красивые…
Она потянулась к жемчужной бусинке, пытаясь её сорвать. Первая попытка – ничего. Вторая – снова неудача.
– Я же говорил, это могут только жители Тинляндии, – проворчал Лис.
– Но вдруг получится! – не сдавалась Аполлинария.
– Нам нужно связаться с Насей Правдоцвет. Может, она что-то увидит…
– Лис, смотри! – вдруг воскликнула принцесса, показывая на огромный след у лужицы. Её розовые бантики встревоженно задрожали.
Лис мгновенно подбежал, принюхался, достал из портфеля линейку-леденец и сделал несколько измерений.
– Ст-р-ранный след… – протянул он, принюхиваясь. – Приложил свою лапку – след в два раза больше. Такого я не встречал. Да ещё и когти… дл-и-и-нноватые.
– У меня есть пыльца правды! – вспомнила Аполлинария. – Подарок от Наси…
Она зажмурилась, прижала ручки к груди и мысленно попросила пыльцу помочь. Фиолетовый порошочек в её ладошке подпрыгнул и звонко чихнул: «Апчхи-и-и-и-и».
– Я давно хранила его в рюкзачке…
– И что он умеет? – насторожился Лис, прикрывая нос лапкой от фиолетовых блёсток.
Аполлинария растёрла пыльцу между пальчиками и посыпала на след. Ничего. Попробовала ещё раз – и вдруг… Из пыльцы вырвалось пушистое розовое облачко-хохотушка! Оно весело закружилось, звонко хихикая: «Хи-хи-хи-хи!», а потом ярко вспыхнуло радужными искорками и… рассыпалось чёрной пыльцой.
Лис вздохнул и достал свои рисовые часы. Покрутив стрелки, он вызвал небольшое облачко, в котором появилась сонная Нася Правдоцвет с растрёпанными волосами.
– Ни минуты покоя… – прозвенела она, зевая.
– Нам нужна помощь, – сказал Лис, бросая взгляд на Аполлинарию, которая упорно трясла пустой мешочек. – Две помощи. Во-первых, что это за пыльца и как работает? Во-вторых, мы нашли след – может, ты что-то видишь?
Пионы вокруг Наси зашептались, их лепестки заморгали, как глазки:
– Пыльца просрочена… Я дарила её давно… Поднеси ближе к следу…
Лис опустил часы, и облачко дрогнуло:
– Принцесса, загляни ко мне после путешествия. Подарю новый порошочек, куда круче этого… А след… – она прищурилась, – Вижу зелёное существо… в пайетках… На голове шляпа… Оно опять прячется… О-о-о-о-о-чень большое… И… Ого-о-о-о-о… Грустное… Он очень известен в своих краях… Вижу много зверей… Они ему хлопают…
Пионы вздохнули вместе с Насей, осыпая пол лепестками.
– Спа-а-а-а-сибо, – протянул Лис и закрыл часы.
– Большой, грустный и одинокий… И ещё известный… – задумчиво повторила Аполлинария. – Лис, ты уже догадался, кто это?
– Пока нет. Будем искать дальше.
Принцесса достала миниатюрный пылесос-хоботик (подарок Слощиков) и собрала остатки волшебного порошка, а затем побежала за Лисом, который уже принюхивался к каждому кустику, изучая каждую травинку.
– Куда же мы теперь? – спросила Аполлинария, потягивая из соломинки радужный лимонад, который тут же окрасил её язык в розовый цвет.
– К жителям Тинляндии, – ответил Лис, помахивая хвостом. – Вдруг наш воришка оставил нам ложные следы.
– Интересно, зачем ему понадобилось столько Кочулок? Можно было просто попросить…
– Ты права, Принцесса, но не все знают правила. Им нужно хорошенько об этом напомнить.
– Я устала… – вдруг призналась Аполлинария, останавливаясь и потирая кулачком глазки. Её розовые туфельки грустно поскрипывали.
– Осталось немного. Забирайся ко мне на спину.
– А тебе не будет тяжело?
– Нет, – вздохнул Лис, поправляя бабочку.
– А я ничего не сломаю?
– Нет, – засмеялся он, и его пушистый живот заколыхался.
Принцесса запрыгнула ему на плечи, бережно держась за мягкие ушки.
– Они так кумо-о-о пахнут! Ты мажешь их чем-то?
– Просто ем много голубики.
– Тогда буду есть много клуби-и-и-ки (на языке Поли – «клубника»), и тоже буду так пахнуть!
– Ты и так пахнешь всеми самыми вкусными конфетами на свете.
– Ирисками, – засмеялась Аполлинария. И вдруг её взгляд упал на что-то блестящее. – Лис, смотри, там перо.
Лис осторожно опустил принцессу на землю (она тут же поправила помятое платьице) и подбежал к находке. Перо пахло жвачкой и точно не принадлежало воришке.
– Арица… – прошептал Лис, вращая перо перед глазами. – Волшебная птица Тинляндии. Её зелёные перья начинают светиться фосфорным светом, когда солнышко засыпает. Смотри, что будет, если я накрою перо тканью…
– Ка-а-а-а-с-с-с-с! (на языке Поли – «класс») – ахнула Аполлинария, видя, как перо засветилось изнутри зелёным светом.
– Наука, – улыбнулся Лис, подмигивая. – Но нам нужно спешить – солнышко уже зевает.
Стеклянные бусинки под ногами тоже начали зевать, готовясь ко сну. Аполлинария, крепко держась за пушистый хвост, шла за своим другом, сладко позёвывая.
Тинлядия встретила их сладким ароматом грушевой газировки.
Домики переливались на закате – один из круглых стеклянных бусин, другой из квадратных жемчужин, а третий был сплетён из бусинок-сердечек. Аполлинария сразу влюбилась в этот домик.
Жители, одетые в сверкающие бисерные наряды, спешили поскорее домой – наступал вечер. В центре города, у пруда с жемчужным пломбиром, важно расхаживал седовласый Филин Василий Фомич. Его лакричная корона что-то нашептывала ему на ухо, а он лишь устало вздыхал, поправляя прозрачный плащ, усыпанный леденцами и мармеладными грибами. На его ботиночках красовались сахарные помидорки.
– Доброй ночи! Мы из Воображариума, – поклонился Лис. – Держим путь к болотным местам.
– Добрый… или не очень… – вздохнул Филин, грустно постукивая клювом по тросточке из карамельной палочки. – У нас беда. Очень стеклянная и очень хрупкая…
– Что случилось? – Аполлинария присела на край пруда и зачерпнула ладошкой молочную вкусняшку. На вкус – как самое кумое мороженое, только ещё слаще.
– Наши перья… Они… Они освещали город по ночам… Ни одного не осталось…
– Значит, воришка побывал и здесь, – задумался Лис.
– Мы нашли одно, – Аполлинария достала из рюкзачка переливающееся перо и протянула Филину.
– Спасибо… Но этого мало. Без света наши ночные работники не смогут приготовить утренние молочные кашки. В темноте всё перепутается…
– Лис! – воскликнула принцесса. – Давай попросим фею Листавию прислать светлячков. Они же могут помочь?
– Могут, – кивнул Лис, доставая из кармана пиджака крошечный свисток. – Надо связаться с Дариной, чтобы Тим отправил за ними паровозик…
– Светлячки? – переспросил Филин, наклоняя голову набок. Его корона зашелестела, как фантики.
– В Воображариуме они крошечные, но их крылышки светятся так ярко, что наши поля по ночам выглядят, как звёздное небо, – объяснила Аполлинария, размахивая руками, чтобы показать, насколько это красиво.
– Мы будем жемчужно благодарны…
– А где вы хранили перья? – спросил Лис, принюхиваясь к воздуху. – Можно осмотреть место? Вдруг воришка что-то обронил?
– Конечно! – Филин зашагал вперёд, а Аполлинария тем временем достала свой стеклянный шар и быстро написала на нём пальчиком:
«Мой лучший друг Тим! Пришли, пожалуйста, паровозик за светлячками. Они нужны Тинляндии! Твоя Аполлинария.»
Попробуйте и вы помочь – нарисуйте паровозик для светлячков. Какой лучше – пушистый или клубничный? Или у вас есть свои варианты? Давайте фантазировать.
Послание умчалось.
В большом красном домике, где каждая бусинка сверкала, как крошечное солнышко, птица Арица плакала, а её слёзы превращались в кислые камушки. Хамелеоны бережно собирали их в стеклянную коробочку, шептали что-то – и камушки исчезали с тихим «пи-ю-ю-х».
– Здесь тоже пахнет тиной… и вишней, – насторожился Лис, морща носик. – Вы видели, кто это сделал?
– Я… я… – Арица снова расплакалась, и новые камушки посыпались на пол.
Аполлинария подошла к ней и осторожно обняла дрожащие крылья. Потом достала из кармашка платочек с вышитыми ягодками и клубнику в сахарной пудре.
– Это помогает. Так мои бабуки говорят (на языке Поли – «бабушки»).
Птица съела пару ягод, вытерла слёзы и сладко вздохнула.
– Он был бо-о-о-ольшой… в шляпе… в пальто… И у него такие зу-у-бы! – она содрогнулась. – Он рычал «рямури», схватил мои перья и убежал…
– «Рямури»? – Лис нахмурился. – Очень странно…
– Мы найдём их! – пообещала Аполлинария, гладя птицу по головке.
– Вы можете переночевать у наших друзей, – предложил Филин. – Цыпа будет рада гостям.
– Проводите принцессу, – сказал Лис. – А я поищу в округе следы.
Аполлинария взяла Филина за крыло, и они отправились к стеклянному домику, где курочка Цыпа натирала стены медовым воском – он светился золотистым светом, а тени на стенах играли в догонялки.
– Цыпа, Аполлинария останется у тебя! – объявил Филин.
Курочка радостно захлопала крыльями:
– Пух-х-х-х-х!
– Что она говорит? – удивилась принцесса, разглядывая Цыпу.
Филин протянул ей лакричную палочку. Аполлинария откусила – и вдруг в глазах у неё засмеялись звёздочки.
– Спасибо, что спасла моего непоседу, – прокудахтала Цыпа шуршащим голоском.
– Я её сы-ы-ышу!
– Лакрица помогает понимать их язык, – улыбнулся Филин. – Наши курочки прилетели из Пушистии. Долгое время мы не могли их понять, пока один жук-мудрец не объелся лакрицы и не услышал их.
Цыпа пригласила Аполлинарию к столу, ломящемуся от угощений: варенье из желейных мишек, хрустящие сахарные косточки, лимонад с ароматом груши и жвачки… А на десерт – крошка из перетёртых слив. Очень кисло. И очень сладко.
К Аполлинарии подбежал стеклянный цыплёнок, тот самый, которого они спасли раньше. Он радостно запрыгал вокруг её ног.
– Я видел… – прошептал он, прижимаясь к принцессе.
– Ты видел воришку? – затаив дыхание, спросила Аполлинария, приседая на корточки.
– Да. Их было двое, – цыплёнок дрожал, вспоминая. – Большого я не разглядел. А вот тот, что поменьше… Он схватил меня и обмотал этим странным цветком. Говорил картаво. У него… у него длинный зелёный хвост и огромные глаза. И одет был в жёлтую шубку с беретом.
– Когда придёт Лис, расскажешь ему всё. А я пока попробую нарисовать, – решила принцесса, доставая из рюкзачка альбом с волшебными карандашами.
Цыплёнок вспоминал каждую деталь, а карандаши в руках Аполлинарии будто оживали. На бумаге проступили очертания мелкой ящерицы с большими выразительными глазами.
– Бримар… – прошептала принцесса, узнавая редкого гостя Воображариума. – Они же любят путешествовать между мирами.
А знаете, друзья, этих самых Бримаров можно иногда заметить, если внимательно посмотреть сквозь леденец? Особенно когда они пугаются – их хвостики на секунду застывают в воздухе. Вам никогда не попадались такие?
– Надо связаться с Дашей Запетайкой! – воскликнула Аполлинария, доставая шоколадку. – Она знает всё про всех. В её библиотеке столько книг!
– У нас тоже есть книги, – заметил цыплёнок. – Если попрыгать перед ними, буквы сами становятся в ряд, и можно читать.
На шоколадной плитке появилась воздушная пенка, которая тут же промурлыкала:
– Доброй ночи, принцесса.
– Расскажи мне про Бримар, повалуста, – попросила Аполлинария.
Даша закрыла глаза, и через мгновение в её руках оказалась зелёная книга, покрытая блестящей чешуёй.
– Итак… Бримары… – начала она, перелистывая страницы. – Маленькие… Хитрые фантазёры. Ящерицы, которые не сидят на месте. Обожают творческий хаос и везде устраивают беспорядок. Выдумщики ещё те…
– Выдумщики… и хаос… – задумалась принцесса, постукивая карандашом по подбородку. – Значит, наш воришка тоже выдумщик.
– Вы уже нашли его?
– Их, – поправила Аполлинария. – Второго Лис ищет. Большой, грустный и одинокий…
– Удачи вам… – начала было Даша, но пенка уже таяла в тёплых ладошках принцессы.
– Ну всё, мои птенчики, баиньки, – закудахтала Цыпа. – А теперь бегом умываться. Лапки с крылышками в голубую водичку, клювики прополоскать мятным настоем – и сразу в гнёздышко.
– Я… я подожду Лиса… – упрямо сказала принцесса, хотя её глазки уже слипались.
– Не беспокойся, Лис скоро вернётся.
– А вы… его накормите?
– Конечно, моя радость. У нас есть его любимые голубичные пирожки.
Принцесса отправила родителям стеклянное послание, умылась водой, прополоскала ротик мятным настоем и устроилась на жемчужной кровати, которая оказалась мягче облака.
Глазки уже слипались, когда Цыпа вдруг захлопала крыльями:
– На улице свет. Ура!
– Светлячки прилетели… – улыбнулась Аполлинария, зевнув. – Тим постарался. Спасибо, дружо-о-о-ок…
Мысленно послав ему целый дождь из бусинок, принцесса уткнулась носиком в пёрышковое одеяло. Сон уже гладил её по спинке, а бусинки над головой тихонько наигрывали колыбельную…
Аполлинария проснулась от нежного щекотания в носу. Открыв глаза, она увидела пушистый рыжий хвост, обвившийся вокруг её подушки. Её верный друг Лис сладко спал рядом, свернувшись клубочек на ковре.
– Ли-и-и-и-с, ты здесь! – прошептала она, протягивая руку, чтобы погладить мягкую шёрстку.
Лис потянулся, встряхнулся и ловко подцепил хвостом вафельную бабочку с тумбочки. Повязав её, он забавно сморщил носик, отчего его рыжая мордочка покрылась смешными складочками.
– Стеклянный цыплёнок рассказал мне про ту странную ящерицу, – начала Аполлинария.
– Я уже всё знаю, – перебил её Лис, поправляя бабочку. – Даша Запетайка передала мне через бабочек-почтальонов целую книгу о Бримарах. – Он хитро подмигнул, и его рыжие усы задрожали. – И я нашёл кое-что ещё: пару блестящих пайеток возле домика Арицы. Давай завтракать и отправляться в путь. Нас ждёт путешествие через пузырьковое море на кокосовых корабликах.
– И там мы увидим Пушистию? – Аполлинария подпрыгнула от восторга.
– Да. А там уже и до Хлопковой долины недалеко… – Лис развернул перед ней карту, нарисованную на сахарной бумаге.
– И тогда мы на болоте? – принцесса пыталась разглядеть на карте заветное место.
– Почти. Так что умываемся, завтракаем и в путь!
В дверь постучали. Вошла Цыпа, её хрустальные перья звенели при каждом шаге.
– Пух-х, шлап! – прощебетала она.
Лис достал из портфеля две лакричные палочки. Одну протянул Аполлинарии, другую надкусил сам, зажмурившись от удовольствия.
– Доброе-престеклянное утро! – пропела Цыпа.
– Доброе, – кивнул Лис.
– Садитесь за стол, дорогие гости! Король Филин просил заглянуть к нему перед дорогой.
На столе их ждали молочные воздушные пирожки и сладкий коктейль в прозрачных бокалах. На десерт подали взбитые сырники с персиковыми шариками – они таяли во рту.
Король Филин приготовил для спасителей Тиндяндии целую гору лакомств – столько, что даже волшебный рюкзак Аполлинарии едва вместил половину.
– Мы благодарны вам, – сказал Филин, расправив крылья. – Эти дары помогут в пути.
К нему подбежал ёжик – его колючки блестели, как мармеладные ёлочные игрушки, а сам он пах сладкой-сладкой дыней. В лапках он держал две стеклянные бусинки.
– Эти бусинки делает вас почётными жителями Тиндяндии. Теперь вы друзья каждого, кто здесь живёт!
Аполлинария радостно обняла Филина, а он нежно погладил её крылом, пустив стеклянную слезинку. Лис сделал реверанс.
Они взяли с собой самые вкусные лакомства – от лакричных палочек до сахарных кусочков дыни и груши. Цыпа добавила в дорогу абрикосовые пироги.
Все жители Тинляндии вышли проводить их, махая крыльями и блестящими лапками. Аполлинария рассыпала в ответ свои воздушные буськи. В Тинляндии было чудесно, но впереди их ждало важное дело – найти Кочулки и перья Арицы, чтобы вернуть свет и радость в оба королевства.
Пушистия
Аполлинария напевала песенку и то и дело откусывала пирожки с абрикосовым джемом.
– Кумо-о-о-о! – облизнулась она, вытирая липкие пальчики.
Лис улыбнулся, высоко поднял нос и принюхался к кустикам. Они шли по бусиночной дорожке, как вдруг…
– Ой! – пискнула Аполлинария, почувствовав, как ножки медленно утопают в чём-то мягком.
Дорожка превратилась в маршмэллоу. Кубики сладкой ваты пружинили, как пушистая подушка.
– Здесь нужно прыгать, – предупредил Лис.
Ну что, прыгаем вместе? Только не спешите – а то прилипнете, как мармеладки к пальчикам! Давайте считать: раз… (ой, вы уже подпрыгнули?), два-а-а-а… и три-и-и! Ух, еле-еле отлипли!
Лис подпрыгнул, Аполлинария – следом. Прыжок за прыжком они преодолели ванильную тропинку и наконец очутились на мягкой травке цвета морской волны.
Перед ними бурлило пузырьковое море. Оно пахло колой и шипело, будто кто-то открыл сразу сто бутылочек. Пузыри лопались, выпуская золотые искры, а жуки-сладкоежки ловили их и мастерили моторчики для кокосовых лодок.
У вафельного домика из трубочек сидела важная гусеница в шёлковой накидке. Её жёлто-малиновое тельце украшали конфетные пуговки, а на шляпке шептались те самые жуки.
– Один-динь-динь, два-тва-тва, три-бри-бри… – считала она, перебирая лапками золотые искорки.
– Извините, что отвлекаем, – вежливо постучал Лис по хрустящей двери.
– Четыре-рем-рем… – Гусеница подняла круглые глазки. – Вам одну-ну-ну лодку или две-бе-бе?
– Одну, пожалуйста!
Жуки тут же слетели с её шляпки, защебетали и пригнали кокосовую чашу. Искорки закружились в вихре и превратились в блестящий моторчик.
– Спасибо! – сказал Лис.
Аполлинария достала угощение из Тинляндии. Гусеница кивнула и тут же вернулась к своему занятию:
– Пять-тять-тять, шесть-теть-теть…
Лис усадил Аполлинарию в лодку и застегнул на ней желатиновый жилет.
– Он надуется, если мы перевернёмся, – объяснил он. – Но такое редко случается. Главное – не баловаться.
Ой, а вы случайно не забыли надеть жилет? Вот беда! Давайте быстренько нарисуем – возьмите самый пушистый карандаш… Раз-два и – готово! Ух ты, у тебя получился такой красивый жилетик. А пуговички из чего? Круто! Можно и нам такой?
На столике между ними стояли два стакана с кокосовым молоком (от укачивания) и мятные конфетки для тех, кому молочное не нравится. Принцесса сделала глоток – и тут же фыркнула, когда молочные «усики» над её губой защекотали носик.
Лис вытер ей рот уголком салфетки, потом свои усы, крепко взял за руку. Жуки-сладкоежки дружно дунули на моторчик – лодка дёрнулась вперёд, рассекая пузырьковые волны.
Ой, смотрите! Мимо проскакивали газированные рыбки, хватая искорки на лету. Аполлинария протянула руку, и одна рыбка тут же принялась щекотать её пальцы серебристым плавничком. А Лис в это время щурился, вглядываясь вдаль – ведь нельзя терять бдительность.
Пузырьковое море осталось позади. Лис помог принцессе выбраться на берег, где вместо песка… Ой, что это? Да это же клубочки! Живые, разноцветные, перекатываются сами по себе.
– Они что… танцуют? – округлила глазки Аполлинария.
– Конечно, – Лис улыбнулся. – Это Пушистия! Здесь даже дома строят, только сперва станцевав вальс.
– Я юбью танцевать! – закричала принцесса и тут же закружилась, неуклюже приподнимая ручку. – Шаг пиставить… шаг пиставить… (на её языке это значило «шаг приставить»)
Лис, не сдерживая смешка, подхватил её на плечи, и они двинулись по необычному берегу. Вокруг всё пускалось в пляс: нитяные деревья извивались, пахнув жвачкой, ветви то скручивались в колечки, то распрямлялись. Даже камни отбивали чечётку. А облака из ниток вальсировали в небе. Вокруг щебетали птички из лоскутков.
Домики, сплетённые из разноцветных ниток, покачивались в такт, подмигивая окошками. Местные жители в нарядных шубках с золотыми пуговками то и дело подпрыгивали, распевая что-то весёлое. Увидев гостей, тут же окружили их, затянув в хоровод. Аполлинария хохотала, а Лис, хоть и делал пару шажков, зорко осматривался.
Но вот что странно… Среди всеобщего веселья один большой клубок стоял неподвижно. Его окна были плотно закрыты, крыша из спиц жалобно поскрипывала, а стены будто вздыхали.
Лис осторожно постучал. В ответ – такой же грустный вздох… но дверь чуть приоткрылась.
На пушистом троне сидела королева Анет Пушинель. Её жёлтая шубка переливалась, будто сотканная из солнечных зайчиков. Под ней мелькали чёрные вязаные штанишки, а на ножках хрустальные чешки. Длинные ниточные волосы были заплетены в хвост и украшены заколками: балетные пуанты, платьица и бутоны сказочных цветов. Все они вздыхали в такт хозяйке. Но грустнее всего были глаза королевы – они смотрели на пустую коробочку, лежавшую у неё на коленях.
– Добрый день, – осторожно сказала Аполлинария, делая маленький реверанс. – У вас что-то случилось?
– Не-е-е-т, – протяжно вздохнула Анет, поправляя шубку. – Пропали мои волшебные пуговички… Из первых ниточек дерева Пуанко.
– Ой, а что это за дерево? – присела на корточки принцесса.
Глаза королевы вдруг засияли:
– Это особое деревце. Оно растёт, когда малыши делают свои первые танцевальные шажки. Вот так – раз! (королева сделала маленькое «па») И вот так – два! Появляется золотая ниточка на наших полях. А мои пуговицы… – её голос дрогнул, – были из самого первого деревца. Они умели напевать песенку, чтобы начинать учебный год.
Она грустно обняла пустую коробочку:
– Скоро Танцевальный праздник… Без пуговиц мы не сможем встретить новых малышей…
– А кто мог их взять? – вмешался Лис, принюхиваясь к воздуху.
– Не видела… Но догадываюсь, – королева подошла к стеллажу. – Вот, смотрите: шляпа и кусочек ткани. Пахнет вишней, правда?
Лис осторожно взял ткань:
– Бримар?
– Да-а-а, – кивнула Анет. – В прошлом году они гостили у нас. Та ящерица просто мечтала о моих пуговицах для своей коллекции. Говорила, что в Париселе совсем нет вдохновения… Но я отказала.
– Парисель… – задумчиво протянул Лис. – Теперь ясно, откуда это «рямури».
– Это далеко? – насторожилась Аполлинария.
– Очень. Там всё блестит и пахнет дорогими духами. Похоже, наш воришка – модный дизайнер. Возможно, второй тоже Бримар, хотя больших ящериц я не встречал.
– Но цыплёнок говорил о жёлтой шубке, – напомнила Аполлинария, любопытства ради примерив оставленную шляпу.
И вдруг шляпа зашевелилась у неё на голове, зашипела и закартавила странным голосом:
– То-ли-ло-о-о-о… Катье-е-е-е-е…
– Тише, тише! – испугалась принцесса и поспешила снять её, чуть не уронив.
Лис мгновенно подхватил шляпу своими ловкими лапками. И что вы думаете? Перья на ней вдруг стали прозрачными, а сама она затряслась, будто испугалась.
– Кажется, она боится, – шепнула Аполлинария, широко раскрыв глаза.
Достала из рюкзачка молочные мармеладки и протянула шляпе. Та «открыла глазки», вдруг подпрыгнула, закружилась и превратилась в попугайчика.
Соломенный клюв схватил угощение, птичка взмахнула крылышками – и опять стала обычной шляпой.
– И это всё? – Лис нахмурил нос.
– Толилос… Толилос… – зашептала шляпа.
– Она твердит это с утра, – вздохнула Анет. – Я пропала…
– А другие пуговки не подойдут? – потыкала пальчиком в пустую коробочку Аполлинария.
– Малыши ещё крошечные… Новых учеников не успеть найти…
– А я? – вдруг подпрыгнула принцесса. – Я юбью танцевать! Ну почти… Научите меня – вдруг вырастет деревце?
Анет прищурилась, покрутила девочку. Заколки на её волосах аж запищали от волнения.
– Тссс, – успокоила их королева. – Думаю, можно попробовать.
Она сняла шубку, обнажив тоненькое тельце в обтягивающей голубой маечке, где танцевали живые ниточки под чудесную музыку. Хлопнула в ладоши – и из шерстяной коробки выпрыгнули чешки.
Аполлинария поймала их в воздухе.
– Щекотно! – прощебетали чешки, когда она надела их.
– Ой, вы такие милашечки.
– Встаём прямо, – сказала королева.
Лис вежливо поклонился:
– Я пойду расспрошу жителей. А вы… – улыбнулся, – танцуйте.
Сунул шляпу в портфель и вышел. Домик королевы уже раскачивался в такт музыке, распахнув все окошки.
Аполлинария встала, как показала Анет.
Давайте станцуем вместе!
Ножки вместе – будто два неразлучных друга. Ручки на бока – как будто держите радугу. А теперь… включите свою самую весёлую песенку!
Шаг пиставить! Вот так. Шаг пиставить! Ещё раз. Шаг пиставить!
Какие же вы все молодцы! Смотрите-ка, как ловко кружитесь – прямо как настоящие звёздочки! Знаете что? Вам всем точно нужно записаться в школу танцев к самой Анет Пушинель – она обожает таких талантливых учеников!