скачать книгу бесплатно
Абсурд, да и только.
Было бы так и с учёбой. Но нет. Там отец проявляет особое занудство.
Учиться столько, сколько это делаем мы, не выдержал бы ни один человек. С утра до позднего вечера, с одним выходным в неделю и безграничным разнообразием изучаемых областей – за тринадцать лет мы освоили начальный, средний и четыре высших уровня образования. Поэтому к нынешнему лету мозг хочет одного – не думать.
Отец бы меня не поддержал – он круглосуточно ведёт умственную активность и готовит нас к тому же. Жуть. Но у Гардов нельзя иначе. А я должен оправдывать имя рода, которым со мной щедро поделились когда-то.
В благодарность за достойную жизнь я должен быть лучшим.
Это утомительно. Но летний отдых без контроля родителей явится лучшей наградой за труд. И начнётся он с сегодняшней вечеринки.
Подхожу к столу. Обед уже подали без нас. Приветствую Виктора, сидящего во главе стола. Пока перехожу к маме и Лене – моей младшей сестре – он мысленно спрашивает:
«Всё хорошо?»
Вопрос явно не про самочувствие. И точно не про меня.
«Да, отец, всё нормально.»
Даже намерения считывать не приходится, чтобы понять – его интересует Аврора. Точнее – её настрой на вечер. Виктор каждый год надеется, что он изменится. Но его старшая дочь ненавидит Бал с завидным постоянством.
– Привет, мам, – чмокаю Клариссу в щёку, на что она радостно улыбается.
– Привет, сынок. Где Аврора?
– Маркус! – от нетерпения Елена подпрыгивает на стуле. – А ты знал, что у наших лошадей семнадцать рёбер, а у остальных пород – восемнадцать? Это мне мистер И?ван сегодня рассказал. Он сказал, что у нас лучшие кони в мире, и таких ни у кого нет. Это правда?
– Привет, малышка, – чмокаю сестрёнку в макушку. – Конечно правда. У нас всё лучшее. В том числе и кони.
– Вот это да! А ещё мистер Роу сказал, что лошадки очень скучают без вас.
Сажусь на свой стул – второй по правую руку от отца. Придвигаюсь к столу, предвкушая вкусный обед.
– Дорогая, не переживай, мистер И?ван присмотрит за лошадками. Он знает, как сделать так, чтобы они не грустили. Ешь, пожалуйста. Сегодня будет долгий вечер, и нужно хорошо подкрепиться, – мама мягко прерывает Лену и вопросительно смотрит на меня через стол.
«Не переживай, мам. Аврора в уборной, сейчас придёт.»
Кларисса не может ответить мысленно, поэтому просто кивает. Она озабоченно переглядывается с Виктором и вздохнув, принимается за еду.
Супруга Виктора – Кларисса Гард – обычная человеческая женщина тридцати восьми лет. Молодая, красивая, утончённая леди с зелёными глазами и роскошными каштановыми волосами и мне, и Авроре приходится мачехой. Самой доброй и любящей, искренне заботящейся о нас, как о своих кровных детях.
Никогда не знал своих биологических родителей. Но мои приёмные – лучшие во Вселенной. Люблю их обоих с особой теплотой. Надеюсь, я ничего не придумал, и это взаимно.
Все домашние помощники заняты приготовлениями к вечеру. Поэтому сегодня у нас редкий семейный обед без лишних лиц. Наливаю в пиалу ароматный суп, накладываю в тарелку закуски с каждого блюда. Чувствую, как рот наполняется слюной.
– Всем привет! – Аврора появляется в зале и, прежде чем сесть, обходит стол и по очереди целует всех членов семьи.
«А меня?»
«Обойдёшься.»
Безобидная шутка вызывает у девушки новую волну раздражения. Обожаю щекотать ей нервы. Но на месте Авроры, я бы уже придушил себя за это. Она же терпит до последнего. Чтобы это прекратилось, нужно всего лишь попросить. Но, похоже, сестрице просто нравится моё внимание.
Пока размышляю, Аврора забирает из-под носа мой суп.
«Налей себе ещё. Пожалуйста.»
Сижу, опешив, с куском хлеба в руке.
«Поэтому у тебя до сих пор и нет парня.»
Это было жестоко.
Аврора краснеет и едва сдерживает вспышку гнева.
«У меня нет парня, потому что уровень моей дееспособности в разы выше, чем у окружающих лиц мужского пола.»
«То есть ты считаешь, что никто тебя не достоин?»
«Да, никто.»
«Прям совсем?»
«Совсем!!! Вообще, это не твоё дело. Отстань.»
Мы никогда не говорили на такую личную тему. Но сейчас любопытство жжётся, как никогда – аж сидеть спокойно не получается.
Чувствую, Аврора злится и смущается одновременно. Отец тоже замечает её напряжение и негативные эмоции.
– Кэс, есть вопросы, требующие моего внимания? – он аккуратно прерывает тягостное молчание.
– Нет. Всё готово, – мама говорит благодушно, но скрыть тревогу это не помогает. – Эдвард только хотел показать вам с Авророй окончательную разметку зала. Он беспокоится, что из-за большого количества приглашённых танцпол сократился, и вам будет некомфортно танцевать.
– Ему стоит беспокоиться не об этом, – Аврора подаёт голос. – Я вообще не хочу танцевать этот вальс.
Девушка с кислым лицом мешает в тарелке нетронутый суп.
– А чего же ты хочешь? – Виктор с интересом смотрит на дочь. Когда он переводит взгляд на меня, отчего-то становится неловко.
– Я хочу провести вечер в своей комнате. Одна.
– Хорошо.
Возникает ошеломлённая пауза. В изумлении переглядываемся друг с другом.
– В смысле? – Аврора недоверчиво выгибает брови и исподлобья смотрит на отца.
– В прямом. Я позволяю тебе не появляться сегодня на Балу. Можешь провести вечер, как пожелаешь.
Молчу, потеряв дар речи. Аврора тоже растерянно хлопает глазами.
Такого не ожидал никто.
– С-спасибо, пап. А…
– Не переживай, – Виктор обрывает дочь на полуслове, – тебя заменит мама. Ты же давно мечтала вернуть себе звание королевы бала, моя дорогая?
Кларисса тепло улыбается. Кажется, все поняли, что это была шутка, кроме Авроры. Эфириумом ощущаю её недовольство. Не понимаю только, чем именно. Но больше она ничего не произносит и задумчиво потягивает гранатовый сок.
Ощущаю странное разочарование. Авроры на празднике не будет. Кого я тогда буду подкалывать весь вечер?
Это будет самый скучный бал за семнадцать лет.
– Что ж, – отец вытирает губы салфеткой и встаёт из-за стола, – нам нужно провести последние приготовления, чтобы вовремя начать встречу гостей.
Кларисса тоже оканчивает трапезу и встаёт вслед за супругом.
– Начало в шесть. Не опаздывайте.
Подмигнув мне напоследок, родители удаляются.
– Ну я-то точно не опоздаю, – Лена важно кивает, что вызывает улыбку, – у меня всё идёт по расписанию. Вот, через десять минут меня ждёт Мия наверху. Она поможет нам с мамой собраться, а потом будет со мной на празднике столько времени, сколько я захочу! – девчушку распирает от предвкушения ночной «тусовки». – Наконец-то я дождалась разрешения не спать после десяти вечера!
– А что ты будешь делать всё это время? – Аврора спрашивает вроде из вежливости, а сама косится на меня, будто вопрос предназначается не Лене.
– Танцевать, конечно! – девочка удивлённо разводит руками, будто сестра спросила неимоверную глупость.
Очевидно, Аврора не ждала иного ответа. Потому что скептически складывает губы и отодвигает от себя посуду с приборами, намереваясь встать из-за стола.
Поздно осознаю, что так ничего и не съел.
– Жаль, что ты не придёшь и не увидишь моё красивое платье, – Лена расстроенно смотрит на Аврору. – Мне его помогал шить Пьер, мамин дизайнер, и сказал, что у меня хороший вкус.
– Да ты что!? – не желая обижать младшую сестру, девушка изображает высокую заинтересованность. – Может покажешь его сейчас?
– Конечно! – девочка пищит от восторга и вмиг оказывается у двери. – Пойдёмте!
– Маркус, ты с нами?
Вопрос весьма компрометирующий и даёт понять, что поесть уже не удастся. Лену нельзя огорчить своим равнодушием. Даже если желание съесть слона прямо сейчас является жизненно важным.
– Ну а как же…
АВРОРА
Втроём поднимаемся на спальный этаж. Здесь располагаются только личные апартаменты всех членов семьи и переход в чердачную башню, где живёт Маркус.
Оборачиваюсь на плетущегося позади брата. Он ведёт себя непривычно тихо и даже не пытается отпустить ни одной едкой шуточки. Да что там, он вообще молчит, что на него совсем не похоже.
«Это всё из-за супа?»
Маркус вздрагивает от неожиданного замечания. Успеваю уловить его смущение прежде, чем он скрывает эмоции от прочтения Эфириумом.
Этот несносный элогим умеет смущаться?
«Да. Ты оставила меня без обеда.»
«Тебе никто не мешал налить ещё.»
Возмущаюсь, отказываясь признавать свою вину.
«Нечего было хлопать ушами.»
Назидательный тон бесит парня не меньше, чем саркастический меня. Но он не реагирует на провокацию и переводит тему в иное русло:
«Ты добилась своего. Поздравляю.»
«Завидуешь?»
«Чему? Одиночеству?»
«Уединению.»
«Ну нет. Я предпочитаю проводить время в приятной компании.»
«И какая же компания будет приятна тебе сегодня?»
Не могу сдержаться от язвительного тона.
«Позовёшь конюха или механика?»
«Сегодня у меня будет большой выбор. И говоря о „приятной компании“ я подразумевал общество прелестных дам.»
Презрительно фыркаю.
«Уверен, среди них найдётся масса достойных моего внимания.»
Вот он – ответный камень.
Вспыхиваю негодованием. Испепеляюще гляжу на Маркуса с верхней ступеньки. Он, довольный собой, сверлит меня самоуверенным взглядом и проходит мимо вместе с прыгающей Еленой. Сестрёнка поглощена радостным предвкушением и не замечает перепалки.
Всё это вызывает досаду и какие-то неприятные чувства.
В коридоре встречаем Мию – горничную, которая должна привести в порядок Лену и помочь собраться маме. Домработница из неё так себе, но как стилист она невероятно талантлива. Свои внешность и волосы Кларисса доверяет только ей.
– Мия! В кого ты превратишь меня сегодня? – сестра со всех ног несётся к девушке.
– В Елену Прекрасную тебя устроит? – горничная весело подмигивает девочке, но тушуется, когда мы подходим ближе.