
Полная версия:
Поглощённые пустотой. Книга 1
– Ты и вправду можешь сделать такой взрыв?! И ты ничего нам про это ничего не сказала!
– Это не было секретом, но просто вы обе так сильно измождены. Я видела, что у вас нет особой охоты разговаривать о чем‑то из‑за сильной усталости.
– Ох, о таких вещах надо говорить сразу! Но постой, ты не уверена во времени взрыва?
– Не уверена.
– То есть, он может произойти и прямо сейчас, так что эту часть каверны тоже затопит водой?
– Да, вполне.
– И ты так спокойно говоришь об этом?
– Ты слишком мало живешь в этом мире, Винилин. Не переживай, всё будет хорошо, и оставь разговор с каулен мне, не вмешивайтесь, я всё сделаю сама.
– Ну что же, посмотрим, только мне теперь не хочется оставаться здесь.
– Ложись спать и не думай ни о чем, завтра будет трудный день.
Глава 12
Маленькая ложь порождает великую иллюзию…
(из записок неизвестного автора)
Последний разговор с Асоле сильно взбудоражил Винилин, но она уже так устала, что очень скоро уснула. Спали они сколько хотели, чтобы максимально набраться сил перед штурмом последнего подъёма, перед выходом из ненавистной каверны.
Это был последний рывок, и они старались не медлить, и путь наверх, навскидку, занял пол дня. Наконец, они забрались наверх и, пройдя по короткому прямому участку, подошли к закрытой на засов массивной двери.
– Ох, там это чудище! – сказала испуганно Энели, глядя на дверь каверны.
– Вот уж не сомневайся в этом, – сказала Винилин, которой присутствие поблизости каулен четко подсказывало ее чутье.
– Ладно, успокойтесь, – сказала им Асоле. Сама при этом она выглядела совершенно спокойной. – Давайте передохнем десять минут, поедим, а потом откроем дверь.
– О, прощальный обед, – ухмыльнулась Винилин.
– Мы делаем всё что можем, Винилин. Не стоит ерничать по этому поводу. Вот вам по плоду, надеюсь, они вам ещё не приелись.
– Ух, не могу я есть! – сказала взволнованно Энели. Она была очень усталой, напуганной и уже близкой к отчаянию. – Оно же сейчас убьет и съест нас!
– Асоле хочет поговорить с ним, чтобы оно нас не тронуло. Совершенно не представляю, что для этого ему надо сказать.
– Поговорить!?
– Слушай, Асоле, может быть, мы вернемся немного обратно в каверну, а вы тут побеседуете?
– В этом нет никакого смысла, но если вы так сильно боитесь, станьте у меня за спиной. Только снимите этот засов с двери.
– Помогай нам тоже, мы этот засов туда едва забили и выбить его обратно будет теперь непросто. Я, честно говоря, не планировала вновь возвращаться этим путем.
Вооружившись подручными средствами, они все вместе принялись выбивать обратно дверной засов. Им пришлось изрядно повозиться и славно пошуметь. Безусловно, даже если каулен и не сидело сё это время под дверью, то теперь оно точно услышало, что кто‑то пытается выйти из каверны и уже пришло сюда.
Наконец, поддавшись многочисленным ударам, засов выпал из скоб и упал на пол. Дверь тут же распахнулась настежь. Каулен стояло прямо за ней, с нетерпением ожидая пока собьют засов, и как только это случилось, немедленно открыло дверь. Это вызвало настоящую панику у Энели, да и Винилин не на шутку перепугалась. Однако, Асоле осталась совершенно спокойной, хотя Каулен теперь стояло всего в пяти шагах от нее. Асоле немедленно привлекла к себе его внимание.
Несмотря на всю драматичность ситуации, Винлин наконец смогла хорошо рассмотреть его при хорошем освещение. Каулен было одето в какое‑то подобие серого, полуистлевшего плаща. На голове у него был накинут капюшон, под которым находилось крайне сухое, обтянутое кожей лицо с острыми чертами. Живыми на этом иссохшем лице были только черные, переполненные ненависти глаза.
Каулен хотело немедленно броситься на них, но Асоле крикнула ему что‑то на Амилит и оно замерло.
Дальнейший разговор Асоле и каулен происходил на Амилит, языке который ее спутницы не знали. Сначала Асоле просто что‑то говорила каулен, которое, напряженно молчало, оставаясь на одном месте и не пытаясь напасть. Потом оно начало что‑то отвечать. Говорило оно на непонятном для Винилин языке, делая это короткими фразами, каким‑то шипящим, низким голосом, так что речь его звучала весьма неприятно.
Хоть Винилин и ничего не понимала из их разговора, но у нее сложилось впечатление того, что Асоле как будто отчитывает каулен за какую‑то оплошность. Вскоре их разговор стал проходить уже на повышенных тонах. Каулен отвечало уже целыми монологами, оно шипело, скрипело, жестикулировало, иногда указывало на Винилин и Энели.
Наконец, они стали открыто ругаться друг с другом, и тут Винилин увидела Асоле такой, какой никогда не видела раньше. В ней была какая‑то внутренняя твердость, напористость и вообще складывалось впечатление того, что происходит разговор между властным начальником и нерадивым подчиненным. И в этом споре последнее слово, осталось за Асоле. Наконец, они прекратили разговаривать, после чего Асоле достала из своего уже весьма похудевшего мешка с едой несколько плодов и отдала их каулен. То взяло плоды и, пройдя мимо женщин, вышло в каверну и остановилось.
– Входите в дверь, – сказала Асоле своим спутницам.
Те быстро заскочили вовнутрь. Асоле прошла сквозь дверной проём. Каулен закрыло дверь, послышался шум засова. Немного повозившись, каулен вставило его в крепление. Всё стихло.
Женщины, не тратя времени зря, принялись пробирались сквозь кучи мусора и паутину. Они миновали самый нижний участок галереи и, выйдя на полу заваленную землей каменную лестницу, с трудом выбрались по ней на первое перекрытие. Там они сделали небольшой привал, чтобы немного передохнуть и поесть.
– Это чего же ты такого ему сказала, что оно нас не тронуло, а само ушло в каверну? – спросила Винилин у Асоле.
– Какая теперь разница, – ответила та, жуя один из плодов. – Опасность, как видишь миновала, и теперь мы можем забыть о ней.
– Значит, тебе есть что от нас скрывать.
– Мне очень много лет, Винилин. У меня очень богатый опыт, да и некоторых каулен я знала лично, ещё тогда, когда они были просто людьми. Они меня тоже знают, если не в лицо, то уж по имени точно. Сами же каулен вполне себе жалкие существа, особенно те, которые охраняют каверны. Они здесь как собаки на цепи, так что как не страшен пес, но если знать длину цепи на которой он сидит и держаться ее, он не тронет.
– А ты сказала ему, что каверну вот‑вот затопит?
– Нет. Зачем?
– Ох, а ты опасна.
– Да, это так. Любые древние существа опасны, тем более для вас, смертных.
– Ну ладно, эту проблему мы решили, но теперь возникают сразу другие. Нас там наверху ловят гномы, да они уже поди подключили городскую стражу к нашим поискам.
– И что же вы такого успели натворить?
– Мы не захотели выдавать тайну про эту каверну, Трокентан и дворец Апоса, чтобы гномы и люди не наломали дров, гоняясь за бессмертием или ещё чем‑то. Но король гномов пронюхал, что нам нечто известно об этом, а также об их пропавших в нашем прошлом путешествие сородичей.
– Ты поступила благоразумно, впрочем, всё это не проблема. Выйдя отсюда, мы отправимся с вами прямиком в Карандор.
– Да? А не боишься, что гномы навсегда заточат нас в горе?
– Нет, не боюсь. Каверна теперь разрушена, и до дворца Апоса им не добраться. А их помощь нам очень даже пригодится. Не забывай, что Апоса во дворце не было. Он ушел неизвестно куда. Он пошел искать себе новых слуг. Одному ему действовать тяжело, он ведь не может быть сразу в нескольких местах одновременно и следить за всем.
– Ты имеешь ввиду орков?
– Возможно. Но орки смогут выполнять лишь часть того, что необходимо. Ему нужны другие, более могущественные слуги. И я знаю место, где он может их себе найти.
– Трокентан?
– Нет, те каулен его враги, и договориться друг с другом у них не получится. Не торопи события, ты всё узнаешь, но немного после. Теперь давайте выберемся уже наружу.
Они отправились дальше наверх, пробираясь по полуразвалившимся перекрытиям. Теперь это место было на редкость безопасно и, если хорошо поискать, можно было обнаружить логово каулен. Но делать этого никакого желания не было. Этого не требовала необходимость, да и врятли логово этого чудовища представляло бы собой приятное зрелище.
Они подошли к последней лестнице, ведущей на самое верхнее, четвертое перекрытие. Винилин шла впереди. Ей как и ее спутницам не терпелось как можно скорее выбраться из этого места. Впереди был пролом, который необходимо было как‑то преодолеть. Скорее всего ей пришлось бы опять рисковать и прыгать через него, вот только теперь у нее не было веревки, так что в случае неудачи, прыжок был бы последним в ее жизни.
Винилин уже почти поднялась на последнее перекрытие, как вдруг раздался явственный щелчок и свист. У Винилин как‑то инстинктивно согнулись ноги, так что она успела немного присесть. Совсем немного выше ее головы, в стену, ударился и раскололся на части дротик. Она тут же отпрянула по лестнице назад. Раздался свист, и ещё несколько стрел ударились об стену выше по лестнице.
– Эй! Вы там! Не стреляйте! – крикнула громко Винилин. – Чудовища тут нет, мы просто люди, исследующие это место, не стреляйте в нас!
– Вы кто такие?! – раздался сверху крик мужского голоса.
– Ох, мы те самые женщины, которых вы ищите, гномы! Мы решили сдаться и готовы выйти! Вы не будете стрелять?!
– Не будем, выходите, только так чтобы вас было хорошо видно!
Винилин подняла вверх руку с кристаллом и принялась аккуратно подниматься по лестнице наверх. Она вышла и подошла к площадке перед провалом. Другая сторона перекрытия была освещена множеством светящихся кристаллом, там находились около двух десятков гномов‑стражников, вооруженных до зубов. У них с собой была даже большая копье метательная машина, из которой они едва не пристрелили Винилин дротиком.
– Со мной ещё две спутницы, не стреляйте! – крикнула им Винилин.
– Пусть тоже выходят!
Спутницы Винилин медленно вышли на площадку и остановились возле нее.
– Мы тут соорудили мостик, чтобы переправиться на ту сторону, только пока что не поставили его, – сказал один из стоявших на той стороне гномов. – Где чудовище, которое находилось здесь?
– Оно вам больше не опасно, считайте, что оно сгинуло, – сказала ему в ответ Винилин.
Вскоре гномы принесли откуда‑то сверху длинную деревянную конструкцию, которую перекинули через зияющий пролом на ту стороны. Женщины перешли по мостику и тут же были окружены гномами‑стражниками. Особенно внимание гномов привлекла Асоле. Они уже несколько дней охраняли этот вход, и за это время через него никто не входил. Было очевидно, что Асоле пришла откуда‑то оттуда, из этих проклятых руин. Значит, она была каким‑то злым существом, может быть она и была тем самым чудовищем, обитающим в этих руинах.
– Мы закуем вас в кандалы и доставим в Карандор, – сказал один из гномов, который был их старшиной.
– Постыдись, гном, – обратилась к нему Винилин. – Мы безоружные женщины и больше никуда убегать от вас не собираемся, даем слово.
– А ты кто такая? – спросил гном, обращаясь к Асоле.
– Меня зовут Асоле Фаль, я дочь Амеллии сестры короля Менергия, повелителя эльфов. Понимаю, это звучит невероятно, но я могу подтвердить свою личность моей магической печатью на моем кольце. Я желаю встретиться с вашим королем. У меня есть важные сведения, которые я должна ему сообщить. Да и он сам весьма жаждет получить их.
Услышав это, гномы пришли в крайнее замешательство. Они ожидали услышать от странной незнакомки что угодно, только не то, что она племянница эльфийского короля, который сгинул настолько давно, что и вовсе неизвестно, а существовал ли он и его народ в действительности, или это всё было просто красивой легендой.
Впрочем, осмотрев получше таинственную незнакомку, гномы увидели, что она была совершенно не похожа на какое‑то злое существо. Она была весьма красива, с добродушным выражением лица, от нее не веяло никаким ужасом. Рядом с ней не было никакого неприятного ощущения возможной опасности. Никто из них никогда не видел эльфа, но да, если бы эльфы действительно когда‑то существовали, то должны были бы быть именно такими. Высокие, благородные, переполненные жизни ещё молодого мира. Впрочем, откуда она могла здесь появиться?
Но, в любом случае, у гномов был строжайший приказ поймать женщин и доставить их в гору. Асоле, как их спутница, тоже попадала под этот приказ. Посоветовавшись между собой и видя, что женщины и в правду не собираются от них снова сбегать, и даже сами ищут встречи с королем, заковывать их в кандалы гномы не стали. Но, на всякий случай, они обыскали женщин, у которых при себе не оказалось никакого оружия или подозрительных предметов.
Гномов очень заинтересовали найденные у Асоле остатки фруктов, взятых ей из дворца Апоса. Впрочем, они не решались их попробовать, и отослали как диковинку королю.
Не тратя времени даром, они немедленно отправили захваченных ими женщин под охраной в гору. При этом часть гномов осталась стеречь выход из руин. Хоть женщины и говорили о том, что руины теперь безопасны, приказа осматривать их у гномов пока что не было, а делать это по собственной инициативе они совершенно не горели желанием. Поэтому, ради своей безопасности, оставшиеся на страже гномы затащили обратно на свою сторону сделанный ими деревянный мостик и, отойдя от края пролома, устроились возле копьеметательной машины возле выхода на улицу.
Конвоировали их около двух десятков гномов, которые шли цепочкой по бокам, а также спереди и сзади. Винилин подумал о том, что теперь, если бы она захотела, то всё равно смогла бы сбежать и от такого количества неуклюжих гномов. Бегали гномы неважно, как и стреляли из луков. Можно было выждать подходящий момент, сигануть с дороги куда‑нибудь вниз и всё. Но теперь в этом уже не было никакого смысла.
На поверхности дело уже шло к вечеру. Погода была уже по‑летнему теплой. Сопровождавшие их гномы ни о чем не разговаривали со своими пленницами, впрочем, им это не мешало с удивлением коситься на Асоле. Пройдя несколько часов по гномьей дороге, они подошли к древнему входу в город гномов.
Тут гномы, посовещавшись, решили завязать своим пленницам глаза. Ведь они всё‑таки были пленницами, а не почетными гостями, какими в свое время были Антелин и Алорон. Хотя, конечно, Винилин было бы весьма интересно посмотреть на устройство подземных укреплений города гномов, но в этот раз не получилось. Гномы вели их за собой, держа каждую из женщин за руку. Винилин почувствовала себя слепой и очень посочувствовала этим людям. Им пришлось довольно долго идти таким образом. Наконец, они пришли к каменному колодцу вовнутрь которого спускалась винтовая лестница. Вновь посовещавшись между собой, гномы решили снять повязки с глаз пленниц, так как спускаться по этой лестнице с завязанными глазами было весьма опасно.
Они спустились в каменный колодец, после чего вышли на площадку перед городом гномов. Тут между гномами вновь вышел спор, о том стоит ли завязать пленницам глаза. Однако, они решили этого всё‑таки не делать. Стража перед городскими воротами пропустила их вовнутрь, и они оказались в первом зале подземного города, ярко освещенном большим количеством светящихся кристаллов. Никто из женщин никогда не бывал здесь, и все они с нескрываемым любопытством рассматривали многочисленные галереи, расположенные на разных ярусах.
Долго наслаждаться зрелищем у них не получилось. Гномы быстро провели их сквозь первый зал и вошли вместе с ними в один из ведущих из него тоннелей. Тут их встретил почтенного вида гном с длинной белой бородой, видимо, он уже ожидал прихода конвоя. Этот гном подошел к пленницам и пристально осмотрел их. Точнее кинул беглый взгляд на Винилин и Энели и пристально уставился на Асоле. Та держалась совершенно спокойно, с достоинством глядя на почтенного гнома, который ростом не доставал ей даже до пояса и по сравнению с ней выглядел просто маленьким ребенком.
– Я приветствую вас в нашем подземном городе, – наконец заговорил почтенный гном. – Мне сообщили, что вы утверждаете будто бы вы эльф и не просто эльф, а родственница короля, – обратился он к Асоле, настороженно глядя на нее.
– Я могу доказать это, – ответила Асоле спокойно.
– И как же вы можете это доказать?
– Моя личная магическая печать на моем пальце, – сказал Асоле. – Это сосредоточение моей личной уникальности, выраженное в символах. Я продемонстрирую вам. Отойдите немного в сторонку, вон туда, – сказала она Винилин и Энели. Те послушно отошли куда им было сказано.
Асоле закрыла глаза и что‑то прошептала. Потом она сложила замком руки, после чего стала медленно раздвигать их. И тут между руками у нее засияли маленькие зеленые молнии. Асоле открыла глаза, теперь они были изумрудно зеленными и светились, также зеленным светилось бывшее на ее указательном пальце кольцо. Наконец, Асоле резко развела руки в стороны, шар из зеленых молний резко расширился, раздался громкий хлопок и шар исчез. У стоявших рядом гномов сильно наэлектризовались волосы на голове и бороде, так что теперь стояли торчком, так что теперь они выглядели весьма нелепо и комично.
Винилин не выдержала и в голос расхохоталась. Энели, изумленная зрелищем, тоже засмеялась только сдержаннее.
Гномы также были поражены случившимся, но теперь, увидев себя и своих товарищей в столь нелепом виде, пришли в замешательство. Они стали пробовать привести свои бороды и волосы на голове в порядок, но у них это плохо получалось. Винилин смеялась до слез над растерянными гномами. У Асоле больше не светились глаза, и она с веселой добродушной улыбкой наблюдала за гномами.
– Я, я доложу о вас, – сказал растеряно почтенный гном и бросился бежать от них прочь, стараясь пригладить волосы на голове.
Другие из бывших с ними гномов тоже ушли, чтобы привести себя в порядок, так что охранять их остался один молодой гном, который тоже был занят только тем, что пытался ставшие торчком волосы.
– Ох уж эти вояки-гномы, ну никакой дисциплины, – сказала насмеявшаяся вдоволь Винилин. – Как ты их ловко проучила! Молодец Асоле, а у тебя боевой характер.
– В древности, когда мы появились, мир был совсем другой, он был молод и полон сил, так что все древние создания просто пропитаны его внутренней силой, и это кажется чем‑то удивительным для вас, смертных.
Постепенно гномы‑стражники стали возвращаться. Они намочили свои волосы на голове и бороде и теперь были все мокрые и как следует прилизанные. Так они простояли какое‑то время, пока к ним не подошел уже другой почтенный гном. Он передал приказ короля вести пленников в одну из потайных комнат. Повинуясь приказу, стража повела их по бесконечным коридорам и лестницам Карандора. Место, в котором король хотел поговорить с ними, располагалось очень глубоко в горе, и чтобы добраться до него, пришлось изрядно поплутать. Впрочем, город гномов везде был светлый и украшенный, так что путешествие по нему не производило никакого неприятного впечатления, тем более после мрачной, душной каверны, в которой им пришлось провести столько дней.
Глава 13
Иной наносит тысячи ударов по скале и не приобретает ничего, иной бьёт один раз и больше не имеет нужды махать киркой.
(поговорка города гномов)
Наконец стража привела их в какой‑то низкий, узкий проход. Они прошли до самого конца и остановились перед небольшой дверью, располагавшейся в его торце.
Старшина постучал в дверь и, зайдя вовнутрь, что‑то спросил, после чего, открыв дверь настежь, пригласил пленниц войти. Они зашли в совсем небольшую комнату, в которой было очень тепло, можно сказать даже душно. Комната была хорошо освещена. Посреди нее находился большой, почти на треть всей комнаты каменный стол, весьма искусной работы. За столом, на резных деревянных стульях сидели трое гномов, один из которых был Мигунд.
Гномы пристально рассматривали женщин, ничего не говоря им. Вслед за пленницами вошла сопровождавшая их стража. Стражники даже достали бывшее при них оружие и наставили его на женщин. Видимо, они опасались, что те могли сделать что‑то опасное, тем более эта странная, высокая, вылезшая из проклятых руин. Наступила напряженная пауза.
– Приветствую тебя, Мигунд повелитель гномов, – заговорила Винилин. – Ты так упорно искал встречи со мной. Вот я пришла.
– Пришла под стражей, когда тебя выловили в проклятых руинах.
– Я свободный человек и могу ходить там, где мне вздумается. Разве я нарушила какой‑то закон, что твои гномы гоняются за мной и моей спутницей?
– Я лишь хотел удержать вас от необдуманных поступков. Или ты считаешь забраться в проклятые руины хорошей идеей? Ну да ладно, об этом мы с вами тоже поговорим в своё время. Теперь же оставим пустой треп, меня интересует Апос.
– Апос, это Алорон рассказала тебе о нем?
– И она тоже. Но сначала я должен был услышать про него от тебя. Ты ведь наместница, и как никто другая должна понимать, как было важно предупредить нас о том, что это чудовище вновь объявилось, вернуло себе свою силу и у него есть подземный путь из его дворца в наши земли. А если бы оно пришло сюда или прислало бы своих слуг?
– Да? А если бы вы ринулись в его дворец возвращать ваши реликвии и пропавших родичей, а меня бы заточили в каменном мешке до конца моих дней? Скажи ещё, что такого не могло бы быть.
– Плохо, что ты считаешь меня алчным глупцом. Неужели у меня такая репутация среди людей?
– Хорошо, ты знаешь и про Апоса и про каверну, и что же ты теперь намерен делать, если я плохо думала о тебе?
– Мы уничтожим эту каверну.
– Не очень в это верится.
– Не суди о нас по себе, Винилин. Мы, гномы, куда более ответственные, чем вы, люди. Мы осознаём всю мощь и опасность древних злых сил и вовсе не собираемся лезть в какую‑то авантюру, даже ради древних реликвий и жизней наших родичей. И тебе не следовало бы убегать от нас, надо было всё честно мне рассказать. А теперь, как я понимаю, вы опять лазили в эту каверну?
– Да, ходили во дворец Апоса, точнее я, но ты и в самом деле хочешь поговорить об этом среди такого количества ушей?
– Вы свободны, – сказал Мигунд, обращаясь к страже.
Те убрали свое оружие и потихоньку вышли из комнаты, теперь в ней осталось только три гнома и пленницы. Мигунд сделал им знак сесть на стоявшие напротив него деревянные стулья.
Женщины охотно воспользовались его приглашением, так как у них, от длительной ходьбы уже сильно болели ноги. Вскоре, разговор возобновился вновь.
– Меня поражает, как в тебе сочетается столько глупости и отваги, – продолжил говорить Мингунд, обращаясь к Винилин.
Теперь со стороны их разговор походил на то, как если бы строгий отец отчитывал провинившуюся дочь.
– Это надо же до такого додуматься! Вдвоем отправиться во дворец Апоса! Да из знающих дело гномов не нашлось бы ни одного, кто отважился на это, даже за половину всех сокровищ Карандора.
– Ага, то что не сделают твои подданные ни за какие деньги, я сделала бесплатно ради пользы общего дела, и мне ещё за это ничего хорошего не светит.
– Не надо считать меня извергом, Винилин. Я смотрю, ты нашла себе во дворце Апоса новую знакомую.
– Это старая знакомая. Во дворец Апос заточил её недавно, после того как заманил туда хитростью, до этого она преспокойно себе жила в южных землях.
– Вместе с ним две тысячи лет.
– Ох уж эта болтушка Алорон. Да, это так, но тут она сама может за себя сказать.
– Итак, ты одна из племянниц короля Менергея? – сказал Мигунд, обращаясь к Асоле, которая всё это время молчала.
– Да, это так.
– Почему Апос не убил тебя или не поместил в Пустоту, как других твоих родичей?
– Его дух вселился в мою сестру и поработил её. Апос боялся, что его выведут на чистую воду и поэтому устроил так, что я была вместе с ним. Так мы выглядели менее подозрительно для людей и гномов, среди которых мы жили.
– Он даже поделился с тобой своей силой, или ты так и не поняла, почему у тебя вдруг начало получаться столь неестественно сильно обольщать мужчин?
Асоле закусила губу и замолчала.
– Эту силу нельзя использовать, не будучи с ним в сговоре, Асоле Фаль, или я неправ? Все пристально смотрели на Асоле.
– Я не сотрудничала с Апосом сознательно. Я что‑то такое подозревала. Подозревала, что с нами что‑то нечисто, но я так и не поняла, что именно он сделал с нами. Конечно же, он не мог отпустить нас просто так, я сразу поняла, что должен быть какой‑то подвох во всем этом. Но что же мне оставалось делать, когда я осталась вдвоем с моей сестрой против всего мира. Гномы относились к нам с подозрением, люди видели в нас просто предмет для своих утех, и нас некому было защитить кроме нас самих. Да, я использовала и эти чары, но мне ничего другого не оставалось чтобы выжить. Я мечтала, что наступит день, когда у нас получится подобрать ключ к Пустоте и освободить наших родичей, уж они бы защитили нас. А так, нам пришлось полагаться только на себя.