Читать книгу Послание в будущее (Паата Шалвович Амонашвили) онлайн бесплатно на Bookz (9-ая страница книги)
bannerbanner
Послание в будущее
Послание в будущееПолная версия
Оценить:
Послание в будущее

5

Полная версия:

Послание в будущее

– Да, сам.

Кардинал задумался:

– Интересно…

После паузы агент сказал вполголоса:

– В дороге они очень уязвимы, а путь перед ними опасный. У них нет охраны, лишь кучер и карета графа Жиротинского. В лесу нет свидетелей, и если Богу будет угодно, они могут просто исчезнуть. Если прикажете, я об этом позабочусь… Кстати, с ними мальчишка Ясем.

– Зачем же им мальчишка?

– Коменский проявляет заботу, приблизив его к себе. Говорят, у парня удивительная способность видеть то ли прошлое, то ли будущее, то ли и то и другое.

После долгого раздумья кардинал сказал:

– Их гибель в лесу Богу никак не будет угодна. Хоть они и отколовшиеся еретики, но никакого суда над ними не было, и они должны жить.

– Хорошо, – ответил агент, – что же прикажете мне?

– В помощь Богу, я бы хотел, чтобы вы пристально следили за их передвижением и даже защищали их при непредвиденном нападении лесных разбойников или других каких-то оборванцев.

Пастор Марк кивнул:

– Все ясно, я готов следить за ними, охранять и сообщать вам ежедневно об их действиях пока от вас не поступит дополнительное распоряжение.

– Все верно, – сказал кардинал и добавил, – получите от меня тысячу дукатов на возможные расходы.

Приняв кошелек с золотом, агент почтенно поклонился и удалился.

Кардинал обратился к Флуктусу, который все это время сидел молча и лишь следил за беседой:

– Пастор, я думаю, что мы могли бы теперь отдохнуть здесь. Наутро отправимся прямо в Прагу на аудиенцию к императору.

– Это мудрое решение, – ответил Флуктус.

– Давайте пройдемся по прекрасному парку монастыря.

Они настроились на это, но судьба готовила им очень неожиданный сюрприз.

Прибежал очень встревоженный Аббат Квестенберг, еле переводя дух от волнения:

– Ваше преосвященство, к вам прибыл тайный гонец…

– Что? – удивился кардинал, – от кого гонец?

– От его высокопреосвященства, самого кардинала Ришелье.

Такая неожиданная новость потрясла даже вполне уравновешенного кардинала Лохелиуса. Он переспросил еле слышно:

– От Ришелье?.. Ко мне?!.

– Да, именно, – ответил аббат, – он говорит, что у него срочное тайное послание для вас от его высокопреосвященства.

В течении нескольких секунд Кардинал приводил свои мысли в порядок и размышлял. Все знали, что могущественный Ришелье отличался коварством и слепой преданностью королю Франции. Послание от него могло содержать как немедленную погибель, так и неожиданный взлет.

Призвав волю, кардинал взял себя в руки и сказал аббату:

– Где гонец?

Аббат ответил:

– Я проводил его в нашу новую библиотеку. Хотите пригласить его сюда?

– Нет, – ответил Лохелиус, – отправимся в библиотеку…

– Как изволите, – сказал аббат и пригласил следовать за собой.

Зал библиотеки был настолько огромным, что расширял все грани воображения. Флуктус даже ахнул, увидев такое количество самых драгоценнейших изданий Святого Писания, философских и научных произведений. Все было аккуратнейшим образом разложено по полкам и систематизировано по авторам и странам. Видимо, монахи трудились не один год, составляя каталоги и поддерживая порядок в библиотеке.

Гонец сидел в дальнем углу зала у массивного стола. Увидев вошедших, он немедленно встал и поклонился в ноги кардиналу.

– Для меня великая честь лицезреть ваше преосвященство! – сказал он, поцеловал руку кардинала и добавил шепотом: – У меня сообщение для вашего преосвященства, но, в целях безопасности, оно устное. Я знаю его наизусть и могу зачитать, как только ваше преосвященство велит.

Кардинал ответил:

– Читайте немедленно. Я полностью доверяю пастору и аббату.

Гонец кивнул, встал в позу глашатая и произнес, стараясь придать голосу торжественные ноты:

– Его преосвященству, кардиналу Лохелиусу. Возлюбленный брат мой. Хоть нам и не приходилось встречаться, однако, я много знаю о богоугодных делах, ежедневно совершаемых вами на благо Святого Католического Престола и лично его святейшества папы. Ныне желаю сообщить вам, что Бог неожиданно призвал к себе архиепископа Ремиремонского, гроссмейстера Ордена Друзей Священного Копья. Вам, наверно, известно и то, что в указанном великом Ордене я являюсь секретарем и великим магистром. Среди магистров нашего Ордена – почтеннейшие и всеблагие деятели нашей родной католической церкви. Теперь нам предстоит выбрать нового гроссмейстера. Ради этого мы созвали капитул в священном месте. Это храм Мон Сен Уриель на берегу Ла-Манша. Там и хранится наше Священное Копье. Я бы хотел видеть вас на указанном капитуле и надеюсь, что вы найдете возможность отложить ваши наиважнейшие дела и прибыть в Мон Сен Уриель незамедлительно. Да благословит вас Бог!

Лохелиус слушал это письмо с трепетом, и приятные мысли пролетали по его сознанию. Приглашение на собор Ордена Друзей Святого Копья являлось исключительной честью. Этот могущественный Орден решал почти все самые важные дела, касающиеся как церкви, так и мирской жизни. Говорили, что магистры Ордена имели прямой доступ к папе, а гроссмейстер Ордена по своему могуществу не уступал самому сильному монарху Европы.

Многие годы кардинал Лохелиус неустанно искал возможность попасть в магистры Ордена, и давно отчаялся когда-нибудь быть приглашенным, а теперь сам кардинал Ришелье призывал его. Это было таким подарком от Бога, что лучшего кардинал Лохелиус и не мог представить, ибо это открывало для него новые грани продвижения. Он сразу понял, что надо делать и обратился к аббату, который молча стоял рядом:

– Дорогой Каспер…

Аббат, польщенный непосредственным обращением, ответил с поклоном:

– Готов служить.

– Вы слышали содержание послания его высокопреосвященства и понимаете, что я вынужден изменить свои планы. Я намерен написать письмо императору с просьбой перенести аудиенцию на более позднее время. А вас я попрошу лично доставить мое письмо его величеству завтра утром.

Аббат покорно кивнул головой:

– Сделаю всенепременно.

– Отлично, – сказал кардинал, – тогда нам остается собрать моих рыцарей и немедленно отправиться в путь.

Аббат сказал:

– Я сообщу им.

– Когда назначен капитул? – обратился кардинал к гонцу.

– Через три дня, – ответил он.

Лохелиус спросил секретаря:

– Пастор Флуктус, рассчитайте, сколько ехать туда?

Пастор открыл свою огромную записную книгу и, что-то быстро начертив, ответил:

– Путь лежит через Дрезден и Лейпциг Саксонского кюрфюршества, через Марбург Хассен-кассельского маркграфства, через Вестфальский Мюнстер, затем Брюссель и оттуда через французский Лилль к берегам Северного моря до Мон Сен Уриеля. Дорога обычно заняла бы шесть дней, однако, если не останавливаться на ночь и не менять лошадей на ходу, то можно уложиться и в три дня. Так что успеть на открытие собора возможно, хоть это и трудно.

Гонец с удивлением смотрел на Флуктуса, который так просто смог проложить сложный маршрут.

Кардинал же сказал:

– Не будем терять время, приготовьте мне бумагу и чернила, чтобы составить письмо императору…

Уже несколько минут спустя все рыцари в полных доспехах стояли перед кардиналом, готовые к неожиданному путешествию:

– Мои отважные стражи, – обратился к ним кардинал, – мы с вами не расстаемся уже несколько лет, и вы принимаете многие неудобства, которые посылает нам Бог, понимая, что все от Всевышнего, великий папа – его слуга, а мы служим ему и церкви. Нынче необходимость призывает нас изменить наши планы и отправиться к проливу Ла–Манш, в город Мон Сен Уриель, не останавливаясь в пути даже на ночлег. Мы должны прибыть туда на третий день, дабы успеть к некоему событию, которое я не могу вам сейчас назвать. Как всегда, у вас есть свобода выбора, вы можете поехать со мной, а можете отказаться прямо сейчас…

Рыцари даже и не рассматривали возможность остаться. Они покорно поклонились, выражая немое подчинение.

– Тогда в путь! – приказал кардинал и, резко развернувшись, сел в свою карету.

Пастор Флуктус быстро последовал за ним.

Аббат проводил их тихой молитвой, и как только процессия скрылась за воротами, обратился к своим монахам:

– Идите поставьте свечи и вознесите молитву за его святейшество папу, верховного первосвященника вселенской церкви, за его преосвященство кардинала Лохелиуса, а также за весь католический клир.


*

Три дня и три ночи они ехали без отдыха, останавливаясь лишь для того, чтобы менять загнанных лошадей на новых.

Пастор читал кардиналу святое писание наизусть. Темы задавал кардинал:

– Прочитай, как обращался Иисус Христос к апостолам.

Пастор моментально отвечал стихами:

– И призвав двенадцать учеников Своих, Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь и заповедал им, говоря: на путь к язычникам не ходите, и в город Самарянский не входите; а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева; ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное; больных исцеляйте, прокаженных очищайте, мертвых воскрешайте, бесов изгоняйте; даром получили, даром давайте…

Осмысливая прочитанное, кардинал тихо прошептал: – «Даром получили, даром давайте».

Флуктус же продолжал:

– Он сказал им – не берите с собою ни золота, ни серебра, ни меди в поясы свои, ни сумы на дорогу, ни двух одежд, ни обуви, ни посоха, ибо трудящийся достоин пропитания…

Время от времени кардинал выглядывал из окна кареты и каждый раз удивлялся:

– Какой густой туман покрыл всю Европу…

4. Да не разумеет плотский человек дел божиих

Чем дальше они продвигались, тем больше сгущался туман вокруг них, поэтому ехали медленно и часто наезжали на дорожные камни. Подвеска трещала, карета подскакивала, кучер возмущался:

– Ничего не видать… будто черти землю пеленой покрыли… Сколько камней нам Бог послал? Невозможно все объехать.

Ян вглядывался в туман из окна кареты. Златоуст нашептывал молитву путешественника, а Ясем удивленно смотрел на Чудотворный Крест.

Наконец он решился спросить:

– Отец Златосуст. Откуда у вас этот крест?

Златоуст ответил:

– Архиепископ Кирилл передал мне его, чтобы он охранял нас в дороге от всякой нечисти, живой или мертвой. Это древний Чудотворный Крест святого Яна Гуса.

Ясем удивился:

– Мы встретим нечисть?

Ян ответил мальчику:

– Дорогой Ясем, всякое может случиться, когда мы блуждаем в густом тумане, как в лабиринте.

Ясем вспомнил книгу учителя о лабиринте и спросил:

– Учитель, скажите мне еще раз, что такое лабиринт?

Ян ответил:

– Если хочешь правду, я могу рассказать притчу, воспетую древними о блужданиях по лабиринту и о выходе из этих блужданий с помощью счастливо полученной нити Ариадны.

Ясем предвкушал интересный рассказ:

– Как я люблю слушать былины!

– Надеюсь, что слушая, ты не будешь скучать, а получишь умственное развлечение, после чего мы подумаем, как складно приходится к делу наш вымысел.

Златоуст ответил:

– Брат мой, Ян, я тоже буду с радостью внимать тебе. Рассказывай!

Ян приступил к рассказу:

– Когда-то на острове Крит правил царь Минос и у него была жена Пасифия, женщина настолько чудовищной похотливости, что она прелюбодейно сошлась с быком и родила чудовище – получеловека–полубыка, прозванного Минотавром.

– Какое это было чудовище? – спросил пораженный Ясем.

– Страшное и ужасное! – ответил Ян. – Представь, у него было большущее тело человека с головой огромнейшего быка.

Златоуст перекрестился, а Ясем воскликнул:

– Может ли женщина родить такое чудовище?

Ян ответил:

– Не может, если женщина благонравна. Но царица была распутна.

Златоуст сказал:

– Вот к чему ведет отпадение человеческой души от Бога.

– Так оно и есть! – подтвердил Ян и продолжил рассказ. – Прошло время и случилось, что на остров прибыл в гости гениальный строитель Дедал. Он предложил царю воздвигнуть художественные постройки. Царь приказал ему выстроить сооружение с запутанным выходом, лабиринт, чтобы сделать его темницей для этого чудовища. Дедал немедленно приступил к делу и вскоре построил здание, до того изобиловавшее всевозможными закоулками, залами, каморками, переходами, лестницами вниз и вверх, что кто бы туда ни был посажен или ни забрел своей охотой, был бы обречен на вечное блуждание в нем, не находя выхода. Царь Минос остался доволен и заключил в нем свое чудовище – Минотавра.

Осмысливая, историю Ясем спросил:

– Это быль или небылица?

– Для нас важно уразуметь суть, – ответил Ян.

– В чем же суть?

– Всемогущий Бог помещает в запутанный лабиринт душу каждого, кто повредит себя животным искушением самости и звериной похотью, подобно царице.

Златоуст спросил:

– Что же стало с царицей?

Ян ответил:

– Легенда об этом молчит. Известно, что она родила царю еще и прекрасную на вид и умную дочь по имени Ариадна. Она жила со своим отцом в замке.

Ясем спросил:

– Если Минотавр не мог выйти из лабиринта, как же он добывал себе пропитание?

– Очень хороший вопрос, – похвалил мальчика Ян, – молодец, ты замечаешь то, что с первого взгляда не совсем очевидно. Так вот, легенда гласит, что царь Минос повелел вталкивать в Лабиринт на съедение чудовищу людей, приговоренных к смерти.

– Какой ужас! – возмутился Ясем.

– Слушайте дальше. Однажды сын афинского царя Тезей заехал на Крит по своей любознательности. Царь Минос велел схватить его и приговорил к заточению в Лабиринт. Однако в него влюбилась… Угадайте, кто?

Ясем воскликнул:

– Царица Ариадна?

– Точно! Она сжалилась над ним и пожелала спасти. Тогда Дедал подсказал средство избавления от вечных блужданий и конечной гибели в Лабиринте.

Ясем спросил с нетерпением:

– Какое же это было средство?

– Это был клубок нити.

– Нить? Как может нить спасти?

– Привязав конец нити у входа, и разматывая клубок по пути, Тезей мог найти выход, возвратившись тем же путем, каким он шел вперед.

Ясем обрадовался:

– Вот так хитрость! Она удалась?

– Да! – ответил Ян, – Тезей даже убил Минотавра и спасся. После этого он увез с собой Ариадну, устроительницу своего спасения, и вскоре сделался царем в Афинах и совершил достопримечательные подвиги, равные подвигам Геркулеса. Вот такая легенда о лабиринте. Нам же надо применить ее для раскрытия вреда, вызываемого беспорядком, и пользы, проистекающей от порядка.

Златоуст сказал:

– Я думаю, Тезей напоминает всех нас, потерянных в лабиринте. Сам же лабиринт знаменует сложность человеческой жизни с таким количеством трудностей, что лишь с помощью исключительной мудрости можно из них выпутаться. А то, что Тезей не мог выбраться из Лабиринта без искусства Дедала, значит, что большие дела не будут твориться одной лишь силой без вдохновения. Вот у меня получился такой театр премудрости.

Ясем спросил:

– А вы как объясните суть легенды?

Ян ответил:

– Попробуем применить ее к человеческим делам. Допустим, что царь Крита Минос – царь вселенной, Бог, а Бык представляет Сатану. Когда случается, что сатана творит блуд с человеком, как с царицей Пасифаей, то от этого блуда рождаются разные чудовища. В данном случае родился Минотавр, полубык-получеловек. В нем – смешение семени божественного и сатанинского. Его сущность двоякая. По своим высшим качествам, она привлекательная и небесная, похожая на божественную. Но она наделена и низшими качествами грубости и безобразной стихии. Так и мы, обладаем способностью к всезнанию, подобно Богу, однако, мы также равны дьяволу тем, что постоянно нарушаем повиновение. Так вот, в наказание нам царь вселенной превратил для нас сад радости в лабиринт, в котором мы все блуждаем от рождения и до смерти.

Златоуст сказал:

– Верно! Так и сказано в Святом Писании: да не разумеет плотский человек, домогавшийся всеведения, от начала и до конца дел божиих, содеянных им в мире.

Ясем, пораженный рассказом, спросил:

– Так значит мы в лабиринте и никогда не найдем выхода?

Ян ответил:

– Очевидно, что мы все блуждаем в запутанных ходах своего бесконечного лабиринта, в состоянии необозримой безысходности. Кто-то погибает, не находя мудрость, другие же впадают в еретические мнения и становится добычей чудовища. Это приводит людей к яростной взаимной ненависти, к распрям и убийствам.

Златоуст добавил к этому с тоской:

– Что мы и испытываем на себе, будучи изгнанными лишь за то, что желаем жить по законам Христа и первых апостолов.

Ясем осмысливал все сказанное и спросил:

– Кого же знаменует Тезей?

– Это тот, кому присуща любовь к истинной мудрости. Случается, такие любознательные люди попадают в лабиринт. Но дочь вечного царя, Мудрость, которую в легенде олицетворяет царица Ариадна, сжалившись, оказывает им свое содействие и дает средство самое простое, что очень удачно предоставлено в образе нити.

Златоуст воскликнул:

– Нить мудрости… Какая простая идея спасения! Нет узлов, нет сложной формы и свойств. Она имеет лишь протяженность, гибкость и непрерывность. Божественная мудрость предлагает такую же простоту, прямоту и справедливость. Это и есть спасительное средство от всех человеческих хитросплетений.

Тут карета очень резко подскочила, наехав на огромный камень, и встала. Все трое ударились головой о потолок, и Ясем воскликнул:

– Я понял! Эта легенда учит, что если мы найдем в себе простую мудрость, как нить Ариадны, то с ее помощью мы победим чудовище в себе, выберемся из лабиринта и спасем свою душу.

Кошичек соскочил с вожжей и осмотрел карету:

– Слава Богу, колеса целы. Понабросали же камней черти…

И тут все услышали какой-то загробный стон, словно нечисть завывала прямо у них за спиной.

Златоуст поднял Чудотворный Крест и возвел молитву.

– Господи Иисусе Христе, Сын Божий, огради нас святой силою Чудотворного Креста. Избави нас от лукавого, отврати и удали всякую злую нечисть, действующую по наущению дьявола.

Ян спросил удивленно:

– Что это за звук?

Стоны повторились отчетливее.

Встревоженные Ян и Златоуст выскочили из кареты, и за ними последовал не на шутку напуганный Ясем. Затем стон повторился в третий раз, переходя в некоторые завывания.

Кошичек закричал:

– Слышите?! Нечисть забралась в позолоченный сундук с припасами. Я же говорил, что нас преследуют бесы. Вот где они прячутся.

Все собрались перед сундуком. Златоуст воздвиг свой Чудотворный Крест и вознес молитву, но нечисть в сундуке бесилась все яростнее.

Кошичек закричал:

– Этот бес водит нас по густому туману. Боже, что нам делать?

Златоуст достал из кармана бутылочку и сказал Яну:

– Святой водой изведем…

Ян понял, что делать и крикнул:

– Держи бутылку наготове! Я вскрою сундук, а ты брызгай святую воду туда.

– Давай! – крикнул Златоуст, готовый сразиться с бесчинствующими бесами.

Тогда завывание из сундука перешло в настоящий вопль, но Ян смело вскрыл замок сундука и распахнул крышку. Златоуст немедленно вылил туда всю бутылочку с криком:

– Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, огради нас святой силою Чудотворного Креста!

Завывание немедленно прекратилось…

И тут из сундука показались две мокрые и плачущие головы принадлежащие Эрасту и Бенедикту.

Первым пришел в себя Ясем и заорал на мальчиков:

– Ах вы гадкие сорванцы! Как вы посмели нас так напугать?!!

Бедные близнецы обливались слезами и сквозь плачь, перебивая друг друга, кричали в ответ:

– Мы хотели с вами…

– Залезли в сундук с припасами…

– Пекарь нас не заметил.

– Мы здесь держались…

– Но больше не можем.

– Не подумали, что надо ходить по нужде…

– А сейчас очень надо…

– Пожалуйста, не бейте нас розгами.

– Мы хотели, как лучше…

– Думали, так и доедем до самого Лешно…

Ян так расхохотался, что не смог даже устоять на ногах и присел на придорожный камень. Златоуст перекрестился, затем сам засмеялся, но Ясем продолжал свирепствовать:

– Как вы могли поступить так глупо?!

Тут и Кошичек понял, в чем дело:

– Так, значит, это не бесы вовсе? – спросил он себя и тоже расхохотался.

Несмотря на смех взрослых, близнецы продолжали горько плакать, пока Ян не подошел к ним, успокоил и достал из сундука. После этого он отправил их в кусты сходить по нужде, а когда они вернулись, сказал улыбаясь:

– Ладно, что было, то было. Сделанного не вернешь. Кошичек, дай мальчикам воды.

– Сейчас, сейчас… – отозвался Кошичек.

Ян сказал:

– Едем дальше. Нам надо добраться до Легницы засветло.

Пристыженных близнецов усадили рядом с Ясемом и карета тронулась дальше, с трудом прокладывая путь в еще более сгустившемся тумане.

5. Предаст же брат брата насмерть, и отец – сына

Тем временем карета Лохелиуса стрелой летела по Саксонии, сопровождаемая отрядом из двенадцати немых рыцарей. Их тоже преследовал густой туман, покрыв мраком всю Европу, но их кучер не обращал на это внимания и не замедлял ход. Он лишь прислушивался к Флуктусу, которому туман совсем не мешал определить местоположение. По волшебной интуиции он чудесным образом знал в точности, куда поворачивать.

– Здесь направо, и до Лейпцига около трех часов езды, – командовал он, а кучер лишь следовал указаниям.

Развлекая кардинала, Флуктус продолжал озвучивать разные места Святого Писания по темам.

– Прочти части о неверующих, – приказал кардинал.

Флуктус кивнул и начал:

– А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших; истинно говорю вам: отраднее будет земле Содомской и Гоморрской в день суда, нежели городу тому.

Сам кардинал Лохелиус хоть и внимательно слушал секретаря, но часто его мысли стремились вперед, обгоняли карету, и тогда воображение рисовало ему заветную встречу с его высокопреосвященством, кардиналом Ришелье. Ведь не случайно его пригласили на капитул Ордена Друзей Святого Копья? Что его там ждет? Какое продвижение ему готовит Бог, и какие двери госпожа Фортуна собирается открыть перед ним? Неужели, наконец, наступит момент, когда он, кардинал Лохелиус, сын могущественного архиепископа, станет могущественнее своего отца…

Время от времени у Лохелиуса закрывались глаза, и он впадал в состояние полудремы. Вспомнив о своем грозном отце, он тихо сказал:

– Когда сын станет могущественнее своего отца…

Услышав эти слова, Флуктус решил, что нужно прочитать стихи про отца и сына, и сразу переключился на это:

– Вот, я посылаю вас, как овец среди волков: итак, будьте мудры, как змии, и просты, как голуби. Остерегайтесь же людей: ибо они будут отдавать вас в судилища и в синагогах своих будут бить вас, и поведут вас к правителям и царям за Меня, для свидетельства перед ними и язычниками. Когда же будут предавать вас, не заботьтесь, как или что сказать; ибо в тот час дано будет вам, что сказать, ибо не вы будете говорить, но Дух Отца вашего будет говорить в вас. Предаст же брат брата на смерть, и отец – сына; и восстанут дети на родителей, и умертвят их…

Перед тем, как окончательно провалиться в сон, кардинал повторил непроизвольно, полушепотом:

– Предаст же брат брата насмерть, и отец – сына…

Эхо глубокого подсознания вторило слову Святого Писания:

– Предаст насмерть отец сына…

И кардинал увидел себя во сне маленьким мальчиком, который с ребяческим нетерпением ожидает возвращения отца домой…

Глубокая ночь. Отец опаздывает. Мама – в слезах от обиды и горечи. Наконец, дверь открывается с шумом. Отец вламывается в дверь. Комната тут же наполняется жутким самогонным перегаром, перемешанным с запахом жареного мяса и пота. Еле удерживаясь на ногах, отец переворачивает мебель и нарывается на возмущение матери:

– Как ты так можешь напиваться?! Ты же аббат, священник! Какой пример ты даешь ребенку? Этому ли научил тебя Христос? Этому ли ты учишь паству?

Отец в ярости бросается на мать с криком:

– Молчи, ведьма! Я тебя убью!

Мальчик встает на помощь матери и кричит:

– Не трогай ее!

Но мальчик слаб. Отец отбрасывает его, как щепку, и ожесточенно бьет мать. Она падает на деревянный пол, теряя сознание.

Отчаянный мальчик кричит на отца:

– Ты убийца… Ты убиваешь маму… Я тебя ненавижу! Ты мне не отец больше…

Отец смеется мальчику в лицо. Потная вонь его рясы проникает прямо в душу ребенка, а жестокие слова отца мечом вонзаются в детское сознание:

– Дурак! Я никогда не был твоим отцом! Твоя мать прелюбодейка и ведьма! Ее надо сжечь на костре!

Мальчик бьет отца и кричит:

– Ты лжешь! Я тебе не верю!

Отец отбрасывает мальчика с криком:

– Тупой ублюдок! Твой настоящий отец – архиепископ, но он никогда тебе не признается в этом.

bannerbanner