banner banner banner
Магинари. Облики Тьмы
Магинари. Облики Тьмы
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Магинари. Облики Тьмы

скачать книгу бесплатно


– Я не намекаю. В тех барах, которые вы посещаете, мальчики, подают помои.

– Вот почему ты всегда присоединяешься к нам только когда мы в поместье? – спросил Харис, зная, что Лоу часто приходится ждать, когда уснет ее старик-муж, а лишь потом выскальзывает из поместья барона.

– Нет, милый, я жду когда ты станешь достаточно пьян, чтобы, наконец, затащить тебя в кровать и переспать с тобой. – поигрывая плечиками, ответила баронесса.

Харис натянуто улыбнулся, поймал на себе взгляд Брукса. Сестра виконта очень редко смущалась говорить то, что думает, и еще реже думала прежде, чем сказать нечто колкое. А между принцем и виконтом существовала давняя договоренность, которая касалась женщин и кузины Брукса в частности. Оба знали, какая Лоу змея, но порой она была обворожительно-гипнотической, когда ей чего-то хотелось.

– Ты вчера пил так, словно хотел что-то забыть. – сказала она, откусывая булочку с маслом. Соблазнительно облизала поблескивающие губы розовым языком, и, вновь сверкнув двумя льдинками глаз, добавила. – Или так пьют, когда стремятся забыть кого-то?

– Тебе виднее, Лоу. – вмешался Брукс – Ты ведь каждый вечер забываешь, что замужем. Так скажи, сколько надо выпить для этого?

– Свинья! – обиженно бросила Лоу, и уставилась в чашку с кофе.

Аромат кофе поплыл по залу, ударив в нос принца. Харис поморщился, чувствуя, как боль разливается эхом по всему черепу.

– Так плохо? – поинтересовался виконт – Ты же самый сильный маг Арноха, неужели ты не можешь придумать какое-то снадобье от похмелья?

– Я не варю снадобья. – буркнул Харис, запихивая в рот булочку.

– Тогда это многое объясняет. – пожал плечами Брукс – Кстати! – он махнул слуге, стоявшему у двери, словно один из предметов декора в зале – Проверь, как там Фостер. Что-то он припозднился.

Слуга поклонился и молча покинул зал. Харис бросил хмурый взгляд на часы, хмыкнул.

– Действительно. На Фостера это не похоже. – заметил принц – Как бы ничего с ним мне сделала одна из тех девиц…

– Да полно тебе! – воскликнула Лоу – Ты видел, с кем он вчера был? Я бы сама всю ночь такой красотке не давала спать.

Виконт недовольно покосился на кузину, и она весело хихикнула, передёрнув острыми плечами.

– Тебя не задевает то, что какой-то там лорд Д’Нар всегда уводит самых горячих девочек, а принц остается с… с тем, с чем остается? – растянувшись в торжествующей улыбке, спросила Лоу, глядя на Хариса поверх чашки.

– Нет. – коротко ответил принц и уже собрался сказать Бруксу, что сегодня он не в настроении припираться с его кузиной, а потому поедет в замок. Однако в зал ворвался слуга, посланный за Фостером. Бледное лицо и бесцеремонность, с которой он влетел в зал, заставили Хариса насторожиться. Лоу возмущенно защебетала, словно перепуганная канарейка. А Брукс подхватился на ноги.

– Фостер? – спросил он у слуги. Тот кивнул, хватая ртом воздух. – Веди! – велел виконт.

Харис поплелся следом, стараясь идти так, чтобы его шаги не отдавались гулом у него в голове. «Все же помочь другу лучше, чем сидеть наедине с этой змеей.» – подумал он, захлопывая дверь в нарциссовый зал.

Высокий, долговязый, рыжеволосый мужчина лежал на полу в одной из спален поместья Брукса. Глаза мужчины были распахнуты, но ничего не видели. Однако в них все еще виднелась жизнь, а грудь все еще прерывисто вздымалась и опадала, хоть кожа стала синюшной, а губы побелели. На полу и кровати лежали женские вещи вперемешку с мужскими, но самой девушки нигде не было. Виконт сразу расспросил слугу, видел ли он, как девушка покидала спальню, но тот поклялся, что никто не выходил из дверей комнаты.

Харис пересек спальню и раздвинул шторы. Одна из оконных створок была распахнута наружу. Позади него вскрикнул слуга.

– Это еще что? – сдавленно ахнул Брукс.

Харис обернулся, и увидел, как тело его друга Фостера начало светиться. Словно изнутри его освещали сотни маленьких огоньков. Свет очерчивал кости, вены, сухожилия и даже внутренние органы, пробивался сквозь кожу и предавал телу пугающего свечения.

– Как призрак… – протянул слуга, хватаясь за сердце.

– Не неси бред, – рявкнул Харис – Призраков не существует. Это всего-навсего древние сказки.

– Ты знаешь, что с ним? – спросил Брукс, расстегивая ворот рубашки.

– Догадываюсь. – принц нахмурился, и морщинка на лбу стала глубокой бороздкой – Учитывая, как наш друг любит ястребиный бурьян, предположу, что он с девицей пытался сделать свои видения более реалистичными при помощи магии. Я слышал о таком, когда подслушивал разговоры Валесса.

– Мы не можем дать ему умереть. Не в моем доме. Как я объясню это отцу? – решительно заявил виконт.

– Хочешь перевезти его отсюда в другое место? – недоумевал принц.

– Вызови своего лекаря. Он должен помочь.

Брукс разве что не вцепился за грудки магу, таким отчаянным и ничтожным был его голос, а глаза наполнились слезами отчаянья. Харис колебался несколько мгновений, представляя, какая паника поднимется во дворце после его послания. А затем скандал разлетится по всему городу, узнает отец, а потом вновь его ждет взбучка. Но вид его друга, распростертого на полу, и обеспокоенный взгляд слуги, устремленный на него, заставили Хариса решиться. Он быстро нацарапал записку лекарю, вручил ее слуге и отправил в магическую библиотеку замка. Старик Валесс обычно начинает утро с нескольких чашек чая перед парой-тройкой магических фолиантов в компании его могущества Дамфи. Порой принцу казалось, что каждое утро лекарь и старый мастер магии делились советами, как издеваться над ним, Харисом, а не обсуждали старинные снадобья и заклинания от чесотки или гонореи. Но, в любом случае, вернее всего было искать личного лекаря императора именно в библиотеке старого мага Дамфи.

Как только слуга вышел, Брукс широкими шагами преодолел комнату и подошел к комоду. На нем стояло несколько бутылок с напитками. Виконт достал два стакана и налил в них прозрачную жидкость, похожую на воду. Харис направился к нему за вторым стаканом – ему тоже не помешало бы расслабить нервы. Брукс несколько раз моргнул, смотря в стакан, затем влил все содержимое в себя. Поморщился, проглотил жидкость и погрузил нос в складку рукава на локте. Харис протянул руку за вторым стаканом, но Брукс медлил, переводя взгляд со стакана на принца и на тело Фостера. Подумав несколько мгновений, он опрокинул себе в рот и второй стакан.

– Эй, я тоже переживаю! – обидчиво возмутился Харис.

Брукс взглянул на принца исподлобья, резким жестом вновь плеснул в оба стакана напиток из бутылки и на этот раз один протянул Харису. Принц надпил немного и поморщился, в то время, как виконт вновь опрокинул все в рот. Жидкость была практически безвкусной, с немного горьковатым послевкусием и резким жжением напоследок.

К тому времени, как в поместье прибыл Валесс, бутылка была пуста, а виконт Да’Рью был в стельку пьян. Он сидел в кресле напротив бесчувственного тела Фостера, смотрел на него таким же остекленевшим взглядом, и качал головой. Харис, шагая по комнате туда-сюда, местами слышал отрывистое бормотание, звучавшее из уст Брукса. Молодой маг мог только поглядывать на него, следить, чтобы тот тоже не впал ни в какой ступор. Свои нервы принц успокаивал, дегустируя один напиток с комода за другим. Харис понимал, что он остается последней надеждой Фостера на жизнь.

– Что тут стряслось? – прозвучал голос капитана Кайя, вырвавший принца и виконта из глубоких размышлений.

Капитан открыл двери ногой. К удивлению принца, вместе со старым лекарем прибыл не весь отряд и стража императора, а только его телохранительница. Увидеть Тильду для Хариса было хуже, чем получить нож между ребер. Стоило принцу подумать, что дела ужасно плохи, как в спальню, расталкивая сгрудившихся у входа людей, протолкалась баронесса.

– Прошу, посмотрите. – фыркнула Лоу, широким жестом указывая на лежащего на полу Фостера. За ее спиной маячил слуга с растерянно-недовольным видом, словно он был возмущен поведением баронессы или грубостью капитана, но понимал, что ничего не может поделать с этим.

– Скорее всего, это был ястребиный бурьян и магия. – пояснил Харис, отводя взгляд.

Брукс попытался собрать свое тело, растекшееся по креслу, но задача была слишком тяжелой, и он рухнул обратно в мягкие подушки. Валесс подошел к бесчувственному юноше и присел на корточки рядом с ним. Седовласый старик с крючковатым носом осмотрел рыжеволосого мужчину, лежавшего на полу, костлявыми цепкими пальцами ощупал его мышцы и шею. А затем поднял белесые глаза на главного императорского мага.

– Мне надо знать, чем именно он злоупотреблял и что призывал.

– Но… – замялся принц – Я без понятия.

– Принц, жизнь вашего друга висит на волоске. – серьезно произнес старый лекарь и упер осуждающий взгляд в юношу.

– Вчера мальчики развлекались по полной. – пояснила Лоу, ехидно улыбаясь – Вряд ли они вспомнят хоть что-то.

– Им стоит напрячь голову. – ответил капитан, одним взглядом заставляя баронессу отступить к стене – Иначе отправим всех в темницу до выяснения виновного в отравлении лорда Д’Нара.

Брукс побледнел и вжался в кресло еще сильнее. Харис покраснел от негодования, а Лоу театрально проплыла к кровати и осела на нее, зажимая ладонями рот, словно сдерживая себя от вскрика.

– Здесь была еще женщина? – подала голос Тильда.

– Да. – первым пришел в себя виконт – Она, очевидно, сбежала, испугавшись увиденного. – Брукс кивнул в сторону открытого окна.

– Возможно, она знала, что принял лорд Фостер? – продолжила Тильда.

Харис нервно сглотнул.

– Может и знала. Но ее нет здесь.

– Он и правда пропил все мозги. – покачала головой девушка, глядя на капитана. – Можно мне попробовать?

– Что попробовать? – возмутилась Лоу.

– Ищущее заклинание, чтобы найти пропавшую девушку. Есть ее вещи, полученные, можно сказать, по ее согласию. – девушка подошла к кровати и подняла с подушки длинный черный волос. – И это. – Она подняла волосок двумя пальцами в воздух над головой, чтобы показать всем присутствующим. Он заструился, как змея. – А если хорошо посмотреть…

– Мы поняли, Тильда. – прервал ее Харис – Все, что понадобиться тебе, есть на этой кровати.

Девушка скривила губы в кривой усмешке.

– Пожалуйста, поторопитесь. – подал голос Валесс – Пульс этого человека слишком слаб. Его разум, и жизнь в целом, все сильнее погружается в небытие, он находятся под угрозой, возрастающий в каждый миг все больше.

– Что вы имеете в виду, лекарь? – округлила глаза Лоу.

– Этот человек применял магию вместе с опьяняющими веществами, открывающими двери в иной мир. Применяя то и другое вместе, он поставил свой разум и жизнь под угрозу. Иными словами, он попытался одновременно войти в две двери.

– Как это? – удивился капитан.

– Магия открывает двери в нашу реальность, но показывает ее под измененным углом. Подобные «вещества», которыми баловался этот молодой лорд, открывают другие двери в ту же реальность, но изменяют ее в своей манере. В конце концов, есть сама реальность, к которой принадлежим все мы. Так вот когда этот господин попытался изменить свое восприятие сразу под двумя призмами реальности, его разум оттолкнул их все. Теперь он пытается вернуться, стучит в каждую дверь, но не может войти ни в одни двери.

– Не зря эти практики с магией и наркотиками признали противозаконными. – покачала головой Лоу – Такой риск и ради чего?

Лекарь недоуменно посмотрел на белокурую баронессу, встретил хмурый взгляд капитана Кайя, и в очередной раз попросил принца поторопиться.

– А зачем вам знать, что принимал и делал Фостер? – склонив головку на бок, поинтересовалась Лоу.

– Чтобы знать, в какие двери не стоит вести разум лорда Фостера. – вместо лекаря ответил Харис.

Лоу открыла рот, собираясь что-то спросить, однако, издала только удивленное «А!», закрыла очаровательный ротик, и замолчала. Даже Брукс не понял, что это должно было значить – то ли его кузина все поняла, то ли вообще ничего не поняла, но решила, что разумнее будет не раскрывать своей оплошности.

Пока Валесс объяснял все благодарной и перепуганной публике, Тильда осмотрела кровать, заглянула под нее, проверила балдахин и гобелен за ней, проверяя стену на наличие тайных ходов. Ничего не обнаружив, выглянула за окно. Уперев руки в подоконник, перевалилась через оконную раму и посмотрела по сторонам.

– Ты долго будешь баловаться? Или начнешь искать девушку? – прозвучал позади голос принца.

Тильда ввалилась обратно в комнату, рывком откинув волосы с лица, и обернулась к молодому магу.

– Я уже ищу. – фыркнула девушка.

– Это твоя магия?

Она покачала головой.

– Это то, чего у тебя нет.

– Ты разговариваешь с принцем. – напомнил Харис, скрестив руки на груди. – Подумай, стоит ли произносить тебе то, что ты собиралась сказать про мой ум.

– Я говорила не про мозг и не про ум. А про наблюдательность.

Харис вскинул бровь.

– Мы на втором этаже. Внизу нет никаких опор, чтобы спуститься на твердую землю. Тут даже я не рискнула бы прыгать. Но под окном есть широкий выступ. – объяснила девушка, едва сдерживая самодовольную улыбку. Затем она окликнула капитана и продолжила. – Нужно проверить соседние комнаты с обеих сторон. Там открыты окна и можно было переползти из этой комнаты в соседние по наружному карнизу. А когда мы прибыли сюда, ворота были заперты. Предположу, что испуганная уличная девка не столь ловка, чтобы преодолеть заграждение и сбежать не замеченной из поместья средь бела дня.

– Ты права. Предположу, что она еще в доме. – кивнул капитан, и обернулся к Бруксу. Виконт мгновенно вытянулся, почувствовав на себе суровый взгляд Кайя, и в глазах даже промелькнул здравый рассудок. – Соседние помещения пусты или там кто-то есть?

– Пусты. – кивнул виконт – Двери в них заперты, чтобы… эм, гости ничего не унесли на память.

Тильда фыркнула.

– У кого есть ключи от них? – продолжил капитан.

– У меня. – подал голос испуганный слуга. Его лицо уже приобрело подобие румянца, но глаза все еще дико метались с точки на точку, пытаясь охватить всех говорящих в комнате.

– Обыщем все комнаты. – скомандовал капитан слуге.

– Нет времени. – вмешалась Тильда – Я могу сотворить поисковое заклинание, которое приведет нас к девушке.

– Нет, заклинание сотворю я. – перебил ее Харис – Твое заклинание не всегда точное: может показать место, где был человек, но уже нет его. Мое будет точнее.

Девушка закатила глаза, устремив взгляд зеленых глаз на капитана.

– Харис, делай скорее. – велел капитан – И оставьте свои детские игры для более подходящего времени.

Девушка фыркнула, а принц попробовал возмутиться, но капитан пресёк все попытки капризничать. Через несколько минут в руках принца замерцал голубой огонек поискового заклинания. Молодой маг, склонившись лицом к огоньку, шепнул тому команду, и магический светлячок взмыл в воздух. Словно выпущенная на волю бабочка, огонек облетел спальню и завис у двери.

– Я отправлюсь следом за ним. – решительно сказал капитан Кайя, махнул слуге следовать за ним, затем обернулся к Тильде – А ты оставайся здесь, держи все в порядке.

– Может… – попыталась возразить девушка, ловя на себе хищный взгляд Лоу, злобный взгляд Хариса, недоумение Брукса и сердитый взгляд Валесса. Порядок удержать будет трудно, особенно если учесть, что все походит на карточный домик, и один лишний вздох мог все испортить.

– Нет времени спорить, Тильда. – рявкнул капитан, и по его лбу вновь пробежала глубокая морщина. – Оставайся с принцем.

Двери захлопнулись, и о том, что кто-то передвигается в коридоре, говорили только тихие поскрипывания половиц.

Валесс склонился над едва дышащим лордом Д’Наром и что-то бормотал. Брукс решил, что часть алкоголя в его крови уже выветрилась, потому необходимо вновь ее пополнить очередным стаканом, залпом опрокинутым в себя. Харис тоже не отставал от друга, и, расхаживая у открытого окна, попивал прозрачную жидкость из стакана. Тильда подумала, что это наверняка не вода. А вот баронесса была взвинчена, даже неподходяще для этой ситуации весела. Она не пыталась скрывать свои любопытные взгляды на телохранительницу

– Послушай, эта баронесса вообще нормальная? – подходя к принцу, шепотом спросила девушка.

Харис взглянул на кузину Брукса, перевел взгляд на Тильду, затем отпил еще глоток из стакана.

– Ага, Лоу всегда такая. – он отпил еще и взглянул на девушку поверх стакана. Телохранительница выглядела озадаченной. – Хочешь? – принц протянул ей свой стакан.

– Фу!

Девушка отшатнулась, поморщив носик, и принц подумал, что это выражение на ее лице смотрится намного милее, чем когда она хмурится или закатывает глаза.

– По-моему очень неплохо.

Харис отпил еще немного.