banner banner banner
Alatis. Наследие. Книга 1
Alatis. Наследие. Книга 1
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Alatis. Наследие. Книга 1

скачать книгу бесплатно

С самого прибытия Харпера в город мы следили за ним, переодетые в неприглядных туристов. Все было довольно обычным – аэропорт, ресторан, Уолл-стрит, отель, где происходила встреча. Казалось, уже ничего не может произойти. Но вдруг помощник Эрика Харпера покинул встречу и направился, как ни странно, в ближайший торговый центр.

– Что необычного в том, что он направился в торговый центр? – спросила Агнесс, когда мы следовали за ним – Возможно, он хочет купить подарки семье к празднику, либо хочет найти что-то необычное.

– Не стану с тобой спорить. – ответил я – Но у него нет семьи, а соответственно и поздравлять некого. Все товары ему покупает домохозяйка, и у него нет потребности идти самому в магазин, даже за эксклюзивными товарами. Более того, Майкл Лив – социопат, и прогулки по людным местам не для него. Выводы делай сама.

– Возможно, я ошиблась. – ответила Агнесс – Но не опасно ли Харпера оставлять одного на встрече без нашего присмотра?

– Нет. Если его убьют при всех – это будет очень рискованно даже для Абсорбс, а подозрение падет прямо на Лива. Так что сейчас, пока он еще на встрече, его никто не станет убивать. Важно успеть до того, как встреча кончится.

Тем временем мы уже вошли в торговый центр и следом за помощником Харпера поднялись на второй этаж. Лив сразу же уверенным шагом прошел вглубь центра и присел на одну из скамеек в конце торгового зала. Некоторое время мы с Агнесс ходили у витрин магазинов, наблюдая в отражении за Ливом. Но он продолжал спокойно сидеть на скамейке, наблюдая за работающим фонтаном. Осмотрев все витрины, мы с Агнесс так же присели на скамейку с другой стороны фонтана. Майкл Лив продолжал сидеть, не предпринимая ровно ничего. Так прошло полчаса. Постепенно его спокойствие сменилось нервозностью, он каждую минуту стал смотреть на часы и беспокойно оглядывался по сторонам. И всё же ничего не происходило.

Я уже стал терять бдительность, когда заметил, что вокруг нас на скамейках и у витрин в магазины появляются однообразные мужчины ростом под два метра в костюмах. Сохраняя наше прикрытие, мы с Агнесс начали весело общаться на посторонние темы, разглядывали карту, придумывая, куда бы ещё нам отправится, весело смеялись, делали вид, что рассматриваем фотографии и вели себя, словно влюбленная пара.

Спустя несколько минут к Майклу Ливу подошел один из приспешников Максвелла. Он сел рядом с ним на скамью. Тихо, почти шепотом, он стал давать Ливу указания о действиях. Я изо всех сил вслушивался, но шум фонтана и проходивших мимо людей, осторожность, чтобы не привлечь лишнего внимания Лива, и следивших за всеми охранники в костюмах, сводили все мои усилия практически к нулю.

– Агнесс – прошептал я.

Она повернулась ко мне. Тогда я наклонился к ней, и повернулся лицом к Ливу. Так я смог читать по губам, что они говорят, наблюдая за ними в отражение в витринах.

– Представь, – прошептал я Агнесс, от чего она немного вздрогнула – что я шепчу тебе что-то на ухо. Улыбайся и кокетничай. Охрана не должна заметить ничего подозрительного в нас.

Она сразу положила свою ладонь мне на плечо и стала игриво улыбаться, порой хихикая, или закатывая глазки. Она прислонилась ближе ко мне и ее дыхание стало неровным.

Через несколько минут приспешник Максвелла ушел, сказав Ливу все, что требовалось: через несколько часов, когда Харпер будет выходить из ресторана, в который его убедит пойти Лив, его похитят. Лив будет незначительно поранен чтобы инсценировать его невинность, после чего его увезут в госпиталь. Прочее – уже не его забота. Все, что он просил (никто из них не уточнял что именно), Лив получит через месяц анонимной бандеролью.

Следом за приспешником Максвелла ушел и Лив, а охрана оставалась стоять.

– Агнесс – прошептал я – вся охрана продолжает стоять?

– Да – ответила она.

Внезапно после ее слов один из громил в костюме не спеша пошел в нашу сторону. За ним последовало еще несколько. Руки Агнесс задрожали, и вот-вот все должно было рухнуть. Мое сердце сжалось, мы с Агнесс встретились растерянными взглядами и вдруг… Я схватил ее и прижался губами к ее губам. Она вовсе не растерялась. Закрыв глаза, она, положив мою руку себе на талию, придвинулась ближе ко мне, продолжая целовать меня. Затрепетав, Агнесс обхватила меня руками за плечи.

Не то, чтобы я забыл, как целовать женщину, но это было довольно давно, и я всегда оставался верен Рее. Целуя Агнесс, на ее месте я представлял Рею. В то же время, ненавидел себя за этот поступок. Но Агнесс, похоже, была совсем не против того, что целую ее я, а не кто-то иной.

Невольно, я оттолкнул ее от себя. Она открыла глаза, и на ее щеках сразу же загорелся румянец. Я оглянулся по сторонам – еще стояло несколько охранников с другой стороны фонтана, следивших за нами. Взгляд Агнесс блуждал, страшась встретиться с моими глазами. Она отодвинулась от меня, и вся сжалась. Сохраняя прикрытие, девушка раскрыли громадную бумажную карту, и уткнулась в нее.

– Идем. – сказал я, подхватывая ее под руку.

Обняв ее за талию, мы пошли в ближайший магазин – магазин детских игрушек.

– Зачем мы идем сюда? – удивленно спросила она

– За нами все еще следят. Ты сейчас все испортишь, так что нам нужно где-то спрятаться пока они не уйдут. В таких случаях не рекомендую быстро уходить. Когда ты спешишь – ты привлекаешь их внимание. И совершаешь много ошибок. – добавил я, мельком посмотрев на нее.

Мы вошли в громадный магазин с пола до потолка набитый игрушками. По залу бродило несколько десятков людей, в своем большинстве это были мамочки с детьми либо молодые девушки. Я потащил Агнесс в самый дальний угол магазина, где я спрятал ее от посторонних взглядов за стеллажом с игрушками.

– Возьми себя в руки! – грозно сказал я, крепко сжимая ее тонкие руки в своих ладонях. – От нас зависит жизнь человека. Если ты сейчас не приведешь себя в чувства, все может сорваться.

– Да, простите меня.

– Я жду от тебя объяснений, когда вернемся в братство. – ответил я, отпуская ее.

Она присела на детский стул, переводя дыхание. Я осторожно выглянул из-за стеллажа, осмотрел зал, и вернулся обратно.

– У входа стоит два охранника. Нам пока не выйти отсюда. – сообщил я Агнесс.

– Нужно чтобы они подумали, что мы здесь будем долго выбирать игрушку, и тогда, может быть, они уйдут. – осторожно предложила Агнесс, вся дрожа и вспыхивая румянцем при каждой встрече взглядами.

– Попробуем.

Мы вышли из-за стеллажа и стали блуждать по магазину, нарезая круги. Через десять минут, когда мы раз семь обошли весь зал, ситуация так и не изменилась. А время при этом становилось все меньше и меньше. У кассы мы заметили аварийный выход, который был к счастью не заперт. Нужно было лишь незаметно проскользнуть в него. Мы с Агнесс решили, что я отвлеку продавца, а она тем временем выйдет из магазина, оставив двери приоткрытыми для меня.

Я выбрал игрушку, которую якобы собирался купить – первым что попало под руку, оказался плюшевый поросенок с закрученным хвостиком и круглым рыльцем. Поросенок был синего цвета, и во рту держал цветочек ромашки. Его глаза из пуговок были настолько милы, и казалось, что они смотрят прямо мне в душу, что я решил его купить для сына.

Подойдя к кассиру – тучной недовольной женщине, склонной винить всех в неудачах ее жизни – я протянул ей поросенка. Она покосилась на меня.

– Для моей невесты. – сказал я, оглядываясь по сторонам в поисках Агнесс. К счастью она стояла у одного из стеллажей и рассматривала другие игрушки.

Женщина подтянула длинные рукава толстой вязаной кофты, и взяла игрушку. Она недовольно хмыкнула и выбила в кассе стоимость. Я положил несколько купюр на прилавок. Когда она наклонилась за пакетом для игрушки, Агнесс прошмыгнула в аварийный выход.

– Простите! – громко произнес я, чтобы приглушить звук щелчка двери – А у вас есть услуги доставки?

Женщина вылезла из-под прилавка и вновь недовольно окинула меня взглядом.

– Зачем вам? – пробурчала она

– Видите ли – начал я, входя в роль – Я хочу сделать своей невесте необычный подарок, – я невольно покосился на и без того неординарную игрушку, – и отправить ей его посылкой, чтобы там стоял штамп «Нью-Йорк», и она обрадовалась, получив его в подарочной коробке. У вас, кстати, есть коробки?

– Есть – пробурчала женщина, собираясь вновь наклоняться под прилавок.

– Стойте-стойте – быстро затараторил я – Я хотел бы узнать, как быстро вы доставите подарок? Может, мне лучше обратиться к профессионалу?

– В течении двух дней в зависимости от региона.

– Это в этом же городе.

– Тогда за день.

– Хорошо. Я хотел бы записать адрес.

Она вновь недовольно покосилась на меня, протянула карточку и ручку. Я быстро записал на ней адрес Реи, не став указывать ее имя в целях ее же безопасности. Заплатив за доставку, я напомнил кассиру о том, что хочу увидеть коробку для посылки. Она залезла под прилавок и достала несколько коробок. Наугад выбрав одну из них, я самостоятельно засунул в нее игрушку, незаметно бросив туда еще небольшую записку для Даррелла. При мне посылку запечатали.

Когда женщина наклонилась под прилавок, чтобы засунуть коробки обратно, я бросился к дверям аварийного выхода и направился по ступенькам вверх. У выхода на крышу меня ждала Агнесс.

– Почему так долго? Вас что-то задержало. – взволнованно спросила она.

– Нет. Меры предосторожности. – ответил я – Теперь отправляйся в братство и позови подмогу.

– Но как же вы? Вы останетесь один, Аллан? – испуганно вскрикнула она

– Да. Другого выхода нет. Тебе понадобиться несколько часов. Я же направлюсь в отель, где Харпер будет обедать. Я задержу их насколько смогу. Если вы не успеете к тому времени, тогда ищите меня по маячку – радиус его действия всего десять километров.

– Это очень мало. Мы можем вас просто не найти.

– Тогда жизнь этого человека тем более будет всецело зависеть от меня. Я не могу полететь с тобой. Но если ты поспешишь, то успеешь привести подмогу вовремя для того, чтобы спасти Эрика Харпера.

– Но… – попыталась она возразить.

– Молчи. – отмахнулся я – Не спорь с главой. Мое решение точно и неизменно.

– Простите, я забылась. – ответила она, опуская глаза в пол.

– Поспеши, Агнесс. – бросил я вслед, сбегая вниз по лестнице.

Я поспел к самому окончанию встречи Эрика с партнером. Майкл Лив как ни в чем не бывало, сидел рядом с ним. Пожав руки, партнеры разошлись. Харпер сел в автомобиль и направился в отель, где у них уже был зарезервирован стол. Этот отель славился своей великолепной кухней. В отеле находился ресторан, который мог посетить каждый, у кого на банковском счету находилась большая семизначная сумма. Зарезервировать стол в ресторане такого класса не стоило усилий. Но то, что они предлагали – феерия вкусов, королевское обслуживание и гарантированный гастрономический экстаз – стоило потраченного времени и денег. В среднем блюдо в ресторане этого отеля готовилось час. Поэтому резерв времени был мне обеспечен.

Я присел у входа в отель и внимательно наблюдал за Харпером и Ливом. Людей в зале ресторана было не много. Следить за ними было легко. Эрик и Майкл заказали себе напитки – виски с колой и абсент. Харпер заказал себе французский суп из кролика в винном соусе. А Лив заказал всего лишь салат. Он старался не выдавать свое волнение, но отсутствие аппетита говорило, что он не может перестать думать о том, что будет, когда они с Эриком Харпером выйдут из отеля. Заказ приняли, и отсчет времени пошел.

Спустя час ожиданий, я и сам уже был не против перекусить чего-нибудь. Наконец, заказ принесли, и они принялись, не спеша, его есть, беседуя о перспективах и рисках сотрудничества с новым партнером, да еще и в Северном регионе. Лив много пил, все время заказывая новые порции абсента. Харпер, увлеченный открывшимися перспективами, ничего не замечал. Он всецело доверял своему помощнику и не мог представить, что он обернется против него.

Первое время я внимательно наблюдал за ними, слушал все, о чем они говорят, насколько это было возможно из-за шума проезжавших мимо машин и пешеходов. Однако устав от ожидания, я стал углубляться в свои мысли, продолжая просто следить глазами за Харпером и Ливом.

«Вот бы съесть что-нибудь! – думал я, наблюдая, как Харпер поглощает сочного кролика – Уже давно прошло время обеда, а я с самого утра ничего не ел. Вот теперь сиди и смотри, как он ест своего кроля, и даже не догадывается, что его помощник хочет убить своего работодателя. Прохладно нынче все еще на улице. А еще Агнесс… Странно она поступила. Ее поцелуй явно был не простым. Но как бы мне хотелось сейчас увидеть Рею. Как хотелось бы, чтобы она прошла мимо меня, пусть даже и не заметив. Но зато я увидел бы ее, ощутил аромат ее тела, может быть, услышал бы ее голос, увидел улыбку. А может, я увидел бы и Даррелла. Так хочется, чтобы они сейчас появились в толпе людей, этих бесчувственных, озабоченных и слепых людей. Что им нужно для счастья? А что нужно мне? Ведь что я сейчас чувствую? Вместо того, чтобы думать, как я помешаю Абсорбс убить Харпера, я раздумываю о том, что чувствую и мечтаю увидеть Рею. Да, мне это нужно, но всё же, сейчас у меня есть дело важнее, чем мечты о счастливой семейной жизни.»

Я словно не мог сконцентрироваться на отдельной части своих раздумий, не мог осмыслить свою жизнь, то, чем я занимаюсь и что я делаю. К горлу подступил ком – я не мог понять, как отделить какую-то часть жизни от остальных. В один момент я начал терять ощущение почвы под ногами и мне показалось, словно вся моя жизнь стихийно движется в неизвестном направлении, и я вовсе не имею над ней контроль, я не могу постичь те сферы жизни, что имеют первостепенное значение для меня. Я почувствовал разбитость и усталость.

Только я стал впадать в глубочайшие раздумья, как Эрик Харпер и Майкл Лив встали из-за стола и направились к выходу. Черный микроавтобус, стоявший с противоположной стороны дороги, как я и предполагал, завел мотор. Медленно проехав к ближайшему светофору, он быстро развернулся в обратную сторону, и подъехал к тротуару у отеля как раз в тот момент, когда Харпер и Лив показались в дверях. Раздался громкий хлопок. Некоторые прохожие испуганно вскрикнули. Другие присели или даже легли на асфальт. Кто-то смотрел по сторонам, разыскивая взглядом интересное для себя зрелище. Кто-то позвал полицию. Через мгновение после хлопка Лив упал на землю. Его одежда за считанные секунды стала багровой. Харпер, бросив свой кейс на землю, стал теребить руку Лива, хлопать его по щекам и звать его. Но он не отвечал.

– На помощь! – едва выкрикнул он.

Я бросился к нему. Лив был мертв. Его одежда вся была залита кровью. Выстрел был очень точным – пуля попала прямо в сердце. Неведомо откуда взялась машина скорой помощи. Два врача подбежали к нам, еще один санитар вез за ними тележку. Не расспрашивая Харпера ни о чем, они стали оказывать Ливу помощь, и в то же время, один из врачей забрал его документы и телефон, якобы, для заполнения документов. Закрывая своими спинами тело, они попытались преградить мне вид, а затем и вовсе попросили отойти чтобы не мешать им. Быстро погрузив тело Лива на тележку, доктора подхватили Харпера под руки и потащили их в машину скорой помощи. Я направился за ними, но передо мной захлопнули двери скорой. Машина сразу стартовала и на большой скорости уехала прочь.

Чтобы догнать их, я отобрал велосипед у одного курьера, оттолкнув его плечом.

– Извини! – крикнул я ему – Мне нужно спасти человека!

Он злобно махал мне кулаком, и закричал злостные проклеены мне вслед. Оседлав единственное средство передвижения, я помчался за машиной, пытаясь ее догнать. Через несколько кварталов мне удалось это сделать. Но заметив меня, они ускорились. Сворачивая из ряда в ряд, резко поворачивая на поворотах, машина скорой помощи старалась оторваться от меня. Чудом мне удавалось ее догонять. И всё же, когда мы уже почти выехали на окраину города, в промышленный район, они оторвались от моего преследования, и скрылись за проезжавшим мимо грузовиком. В рядах складов, железных контейнеров, ящиков, лежавших штабелями, я потерял след машины скорой помощи.

Она просто растворилась в воздухе. Я бросил велосипед, и отправился пешком искать Харпера. В крике чаек, рабочих, шуме машин и подъёмных кранов, плеске воды просто невозможно было разобрать голосов, как бы сильно я не старался. Тогда я побежал меж рядами контейнеров и складов, прислушиваясь к звукам, доносившимся оттуда.

Средь рыбной вони, запаха мазута и металла, резины и прочих производственных запахов, я учуял легкий запах бензина, и отправился к его источнику. Чем ближе я подходил к нему, тем громче становились чьи-то голоса. Два человека говорили поочередно. Еще несколько голосов шепотом переговаривались независимо от первых двух. Голоса доносились из небольшого деревянного склада на пристани, окруженного производственными цехами.

У дверей склада стояло несколько охранников. Ни окон, ни других дверей не нашлось. Лишь небольшие вентиляционные трубы на крыше и одно окошко, должно быть, как пожарный выход, с обратной стороны строения, под самой крышей. Лезть через вентиляцию либо пытаться пролезть в окошко – был не вариант. Можно было пройти только лишь через основной вход.

У входа в склад стояло три охранника, еще два стояли на углу, наблюдая за проездами, и пятеро были внутри. У каждого было огнестрельное оружие. Внутри так же был еще один человек, без оружия, говоривший с Харпером. Машина скорой и тело Лива находились там же. Харпер сидел на стуле в конце склада, ближе к краю пристани.

Я включил маячок – Агнесс должна была уже привести подмогу – и подошел максимально близко к складу, планируя ход наступления. Еще несколько раз осмотрев склад, я заметил широкое квадратное отверстие в полу. Скорее всего через него доставали товар с лодок, подплывавших под пристань чтобы незаметно выгрузить что-то незаконное.

Я прокрался к складу, спрятавшись за горой деревянных ящиков с правой стороны от него. Я вслушивался в разговоры охраны, но ничего полезного в них не было – обыденные бытовые разговоры. Это было даже немного насмешливо и саркастично, словно убийство это для них уже обычная повседневная вещь. Ничего необычного: жена, поломанный кран в ванной, убийство и похищение, забрать сына из садика и ужин перед телевизором.

Привлекая их внимание, бросая маленькие камни в их сторону, я выманил сперва двух охранников, что следили за дорогой. Когда они подошли ко мне, одного пришлось ударить по голове куском железной трубы, что я нашел за ящиками, а второму пережать горло, чтобы он потерял сознание. Охранники у входа заметили отсутствие этих двух, и один пошел проверить, куда они делись. Его настигла та же участь, что и его напарников.

Достаточно! – подумал я – И так уже много времени потерял, а подмоги все еще нет!

Наплевав на скрытность, я свистнул оставшимся двум охранникам, позвав их ближе. Но отходя от дверей, они постучали в них, оповестив таким образом, что снаружи есть кто-то чужой. Вырубив и этих двух, я побежал к дверям. Но они оказались запертыми изнутри. Проломать их с первого раза тоже не получилось, и тогда я направился к обратной стороне склада, к отверстию в полу.

Они знали и уже ожидали меня там. Неосторожно высунув руку в отверстие, я почувствовал, как ее оцарапали пули с трех сторон. Раздался крик Харпера – он звал на помощь.

– Дай мне твой пистолет! – крикнул знакомый голос.

Там находился Максвелл, он и разговаривал с Харпером.

По коже пробежал неприятный мороз, и на руке появилось колючее жжение от пуль. Долго не думая, я стащил стрелков за ноги в воду и пролез сквозь отверстие наверх, в склад. Недалеко от меня на старом деревянном стуле сидел Харпер. Его руки не были связаны, но он не решался бежать. Напротив него стоял Максвелл, наводя на него пистолет. Рядом с Максвеллом стояло еще два охранника.

Я опоздал. Я лишь успел увидеть, как Максвелл убивает Харпера. Его руки безжизненно рухнули вниз и неподвижно повисли. Голова рухнула на грудь и по его одежде потекла бурая кровь. Я застыл на месте, не веря своим глазам. Наши взгляды встретились. Увидев меня, Максвелл на мгновение остановился. На его губах, изувеченных шрамом, появилась злорадная улыбка. Он подошел к стулу, на котором сидел Харпер, и, поставив на него ногу, толкнул. Стул и тело Харпера безжизненно упали на пол с характерным тупым звуком.

Я рухнул на колени. Мне просто не верилось, что столько труда, столько надежд пошли под откос. Я не смог спасти этого замечательного человека. Все труды были напрасны. А что же будет далее, если такое простое задание мы провалили? Почему? Как теперь его жена и дети узнают, что случилось? Где их отец и муж? Что им теперь делать? Что мне делать? Куда катиться этот мир, если даже такие люди, как Харпер, умирают. Нет! Их жестоко убивают. А он даже не смог передать последние слова своей семье, они не смогли с ним попрощаться. Как теперь быть им… И почему я не успел прийти раньше хоть на мгновение, или позднее, чтобы не увидеть этого. Я уже ничего не понимал, забыв обо всем, тупо глядя на тело Харпера, истекавшее кровью, и не обращая никакого внимания ни на Максвелла, ни на остальных.

Я знал, что сегодня Максвелл не станет использовать возможность сразиться со мной. В этой схватке он и так победил. Но ничего не мешало ему приказать это сделать своим охранникам. Пребывая в состоянии шока, я был беззащитен. К счастью, появилась моя подмога.

– Уничтожить здесь все! – скомандовал Максвелл, швырнул оружие в воду, и в мгновение ока исчез.

Ко мне подбежал Иероним и стал теребить за плечо, вглядываясь мне в глаза. Он что-то говорил, но я его не слышал. В моей голове все еще звучал тот глухой звук падения мертвого тела на пол. Взяв под руку, он вывел меня из склада, и мы быстро побежали прочь. Через несколько минут я услышал где-то вдали глухой взрыв. Ярко мигнуло желтое зарево и нас подтолкнуло импульсом от взрыва. Но мы все бежали вперед, чтобы скрыться в безопасном месте.

Забившись в грязный темный угол, я сполз вдоль стены и сел на землю, закрыв лицо руками. Неподвижно и молча, Иероним стоял рядом со мной. К нам подошло еще несколько алатисов. Они молча остановились возле Иеронима. Я сидел и смотрел в просвет между моими пальцами на горевшие остатки склада. Взрывом его разнесло на мелкие части. Куски разлетелись на сотни метров, и ближайшие склады и гаражи теперь так же ярко горели красным огнем. Я не чувствовал жара огня, но мне было ужасно горячо, невыносимо, чудовищно жгло внутри груди, будто туда попал один из обломков здания. Я почувствовал, как быстро по моим щекам текут слезы.

– Такое иногда случается. – сказал Иероним – Мы все несем за это ответственность.

Я утер лицо рукавом и встал на ноги.

– Нам пора уходить. Полиция и пожарные уже совсем близко.

Я прислушался – звуки сирен пожарных машин отчетливо и громко разливались по территории, синие огни отблескивали в поверхностях зданий. Они были в нескольких минутах от нас.

– Полетели. – ответил я, отворачиваясь в другую сторону.

Прилетев в братство, я первым делом же отправился на совет Старейшин. Я стоял перед советом, а внутри меня все дрожало, горело, и готово было рухнуть. Я стоял неподвижно, молча, спокойно. Словно ничего и не случилось. Рассказав все как было, я подвел итог – во всем я видел лишь свою вину так как не смог предвидеть какой ход событий и подготовиться к нему. А что еще хуже – взял на задание неопытного алатиса и подверг его риску. Далее Агнесс, Иероним и все остальные алатисы так же должны были выступить перед советом Старейшин. А дальше – вынесение решения.

Было немного неловко, ведь и я, и Иероним, члены совета Старейшин, а в отсутствии Уильяма – я глава Совета. Все прошло быстро, немного бюрократично и сухо. Агнесс решили вернуть к обучению за совершенные ошибки в тактике действий, а меня отстранили от любых заданий на некоторое время с необходимостью тоже подтянуть свои знания.

* * *

Немного спустя, я вернулся в кабинете. В руке был граненный стакан с вином, которое я стащил несколько месяцев назад из погреба одного аристократа, в чьем особняке алатисы пытались найти ответы на важные вопросы. Вино неплохое, но слишком сладкое, как для меня. Отблески света лампы в гранях стакана прыгали по комнате.

Я наблюдал за ними, старался уследить, словно это не я водил ими, а они жили сами по себе. Странное чувство отстраненности разума от тела. Я погрузился в некий вакуум – абсолютная тишина, полумрак, мозг хотел прекратить вертеть стакан в руке, а телу было наплевать. Я завис взглядом на картине, скрывавшей тайный ход. На заднем плане, в листве деревьев, если внимательно смотреть, вырисовывался херувим со стрелой в руке. Я наблюдал черты его лица, его позу, подаренную автором холста, и все больше убеждался в том, что этот ангелочек явно не посланник Амура, а коварный убийца. Годы практики научили меня по малейшим телодвижениям, взглядам и позам определять намерения людей, и, если бы дать этой картине ожить, совершенно точно, херувим вонзил бы свою стрелу в шею одной из дев, стоявших на переднем плане. И вот мне показалось, что ангелок попробовал замахнуться. Я встряхнул головой, уставившись на картину: что за бред со мной происходит.

Стакан уже без вина полетел в стену рядом с картиной. Осколки звонко и праздно зазвенели и рассыпались дождем по полу. Я швырнул его лишь ради звука бьющегося стекла. Все в порядке, я не схожу с ума! А может…