
Полная версия:
Воскрешение
Трэш растерялся. На мгновение он выглядел совершенно ошеломлённым. Но его лицо быстро вновь обрело серьёзное выражение.
– Напрасно вы пригласили журналистов, – сказал он, пытаясь вернуть контроль над ситуацией. – Мне уже звонят из Департамента здравоохранения, военного ведомства, из религиозных организаций, даже из Ватикана! Гражданские активисты требуют закрытия ваших экспериментов.
– Эти люди нас не поймут, – Элизабет говорила сдержанно, но с внутренним огнём. – Пока они сами не столкнутся со смертью близкого. Каждый человек – это уникальная история, кладезь знаний, навыков, идей. Эти знания – ключ к Вселенной, к звёздам, к новым открытиям. Потерять их – значит закрыть дверь, которую невозможно открыть вновь.
Директор молчал. Было видно, что его разум разрывается между противоречиями. Он шагал по кабинету, опустив руки за спину, будто боролся сам с собой. Наконец, он повернулся к Элизабет:
– Хорошо. Продолжим наблюдения. Но с этого момента всё в закрытом режиме. Ни слова прессе, никакой утечки информации за пределы наших стен. Это приказ.
Элизабет кивнула.
– Я вас поняла.
Она развернулась и покинула кабинет. Несмотря на то, что разговор вышел коротким, он оставил после себя тревожный осадок. Элизабет понимала: её проект может быть свёрнут в любой момент. Её терпели только потому, что результаты были впечатляющими. Но любая ошибка или утечка могла стать концом.
Вернувшись в свой кабинет, Элизабет закрыла за собой дверь на замок и уселась за монитор, окружённая массивом данных. На экране перед ней разворачивались сложные графики, трёхмерные модели и цифровые карты мозговой активности оживлённых. Программы анализировали метаболические показатели, электромагнитные импульсы и химические изменения в их организмах. Устные отчёты от ассистентов дополняли картину.
Один из них сообщил, что пациент Марк Клейн, обычно спокойный, неожиданно впал в состояние ярости, проявив невероятную физическую силу. Другой ассистент рассказал о женщине, у которой активировались участки мозга, обычно недоступные живым. Паттерны электрической активности напоминали нечто схожее с квантовым шумом, обнаруживаемым в симуляциях, создаваемых суперкомпьютерами.
Однако в целом, никакой стройной теории о происходящем у Элизабет не было. У каждого оживленного процесс восстановления шёл по-своему, не поддаваясь привычным закономерностям. Метаболизм некоторых практически остановился, другие демонстрировали признаки активного регенерации тканей. Отклонения были настолько разнообразными, что поиск общей тенденции казался задачей, выходящей за рамки нынешнего понимания биологии.
Элизабет, углубившись в анализ, вдруг осознала, что час уже поздний. Откладывая работу, она приняла решение встретиться с Луизой. Возможно, более тесный контакт с сестрой мог бы пролить свет на загадки этого процесса.
Луиза сидела за столом, перед ней стояли нетронутые блюда: фруктовое пюре с добавлением протеинов и стакан апельсинового сока. Она смотрела перед собой, как будто её мысли были далеко за пределами этой комнаты.
– Сестра, почему ты не ешь? – Элизабет подошла ближе и, склонившись над Луизой, мягко сказала: – Ты даже сок не выпила.
Луиза подняла взгляд. Её лицо было спокойным, но в глазах читалась глубинная усталость.
– Мы не хотим есть, – произнесла она ровным голосом. – Там, откуда мы, материальная пища не имеет смысла.
– Там? – Элизабет нахмурилась. – Где там?
Луиза слегка нахмурилась, глядя в пространство:
– Это мир, где нет места живым. Иная Вселенная. Там не действуют ваши физические законы.
Элизабет заинтересованно выпрямилась:
– Почему бы нам не изучить это? Мы можем привлечь физиков. Существует математическая основа для описания параллельных миров. Мы располагаем технологиями, которые способны открыть портал туда, например, Большой Адронный Коллайдер…
Луиза покачала головой:
– Этот мир вне вашей физики. Он населён существами, которые нельзя описать ни словами, ни эмоциями. Они не злые, не добрые. Они просто другие, чуждые. И только умершие могут существовать там.
Элизабет задумалась, но Луиза продолжала, её голос стал тише, почти шёпотом:
– Оживляя меня, ты оставила в этом теле место для них. Они медленно заполняют меня. И как только им удастся укрепиться, они постараются проникнуть в ваш мир.
Элизабет нахмурилась, её лицо напряглось:
– Ты говоришь странные вещи, Луиза. Ты знаешь, что я атеистка. Для меня чёрные дыры и теория относительности ближе, чем мифы об Аиде или Осирисе. Я не верю в загробные миры.
Она постаралась скрыть раздражение, но слова Луизы выбивали её из равновесия. Научные аргументы казались хрупкими перед странной уверенностью сестры.
Луиза вздохнула, словно поняв, что её слова не находят отклика:
– Ты видишь это через призму науки. Но здесь всё иначе. Эти существа… они вне добра и зла, вне ваших представлений. А ты – открыла для них дверь.
Элизабет чувствовала, как в её голове клубится раздражение. Она хотела понять, но одновременно ощущала, что эти объяснения не вписываются ни в одну из известных ей парадигм.
Луиза, несмотря на апатичный тон, пыталась донести что-то важное:
– Сестра, когда эти существа овладеют нами, а ты уже видишь, какими способностями они обладают, они начнут управлять твоей Вселенной.
Элизабет нахмурилась, её аналитический ум искал логику в словах сестры:
– И что это означает?
Луиза взглянула на неё с холодной уверенностью:
– Это значит, что вы все умрете, и этот мир станет их миром, – её голос звучал спокойно, почти примирённо. – И знаешь, я не смогу их остановить. Более того, не захочу, потому что мной будет управлять чуждый вам дух… или разум – понимай как хочешь. Наши миры были отделены, так было задумано, но ты навела мосты.
Элизабет выдохнула, стараясь взять себя в руки:
– Луиза, думаю, твои слова – это просто последствия перехода. Регенерация мозга и тканей может сопровождаться осложнениями психики, моторики, физиологии. Но всё это поправимо. Ты человек, Луиза. В тебе ДНК человека, а не каких-то мифических духов!
Она настаивала на своей версии, пытаясь убедить не столько сестру, сколько себя. Луиза вздохнула, опустив взгляд.
– Отдохни, – тихо сказала Элизабет, чувствуя, что разговор зашёл в тупик.
Она вышла из помещения. Рабочий день закончился, и Элизабет возвращалась домой. Ночной Цюрих сверкал в отблесках уличных фонарей и неоновых вывесок. Мощёные улицы отражали мягкий свет фонарей, словно указывая путь в неизвестность. Оживление города чувствовалось повсюду – люди сновали в вечернем холоде, пары смеялись, старики вели неспешные беседы. Но всё это казалось Элизабет чуждым.
Она вела свой старенький «Опель», размышляя о разговоре с Луизой. В её голове звучал тихий, монотонный голос сестры, говоривший о конце их мира.
Мысли перескочили на другой, более личный аспект её жизни. Элизабет вспомнила Вернера. Простой плотник, весёлый и искренний, он подарил ей редкие моменты беззаботного счастья. Но их союз оказался обречён. Наука и семья редко уживались в одном доме, а у Элизабет на первом месте всегда была работа. Вернер, привыкший к тёплым семейным вечерам и живому общению, быстро понял, что его жена не способна на то же. Через два года их брак распался.
Сейчас, в тишине машины, Элизабет ощутила странное желание увидеть бывшего мужа. Её руки непроизвольно крепче сжали руль, но усилием воли она подавила эту мысль.
Припарковавшись в центре, она решила зайти в бар, чтобы выпить.
В заведении было людно. Мужчины в костюмах обсуждали что-то у стойки, группа студентов оживлённо смеялась за угловым столом. Приятный полумрак создавал атмосферу уюта. Бармен, молодой человек с аккуратной бородкой, приветливо кивнул ей, заметив новый заказ.
– Что будете пить? – спросил он.
– Бокал красного, сухое, – ответила Элизабет, присаживаясь у стойки.
Бармен ловко налил ей вино, рубиновая жидкость заискрилась в свете ламп. Элизабет сделала небольшой глоток, чувствуя, как терпкость и глубина вкуса обволакивают её.
Она вертела бокал в руке, словно в его отражении надеялась увидеть ответы на свои вопросы. Сегодняшний разговор с Луизой не выходил из головы.
Раньше её сестра была лучом света: жизнерадостная, общительная, всегда готовая поддержать. Теперь же от этой Луизы осталась лишь тень. Она выглядела отрешённой, словно мир вокруг стал ей враждебен. Её страх перед неизвестным миром, откуда она вернулась, сменился ещё более глубоким ужасом – страхом за этот, живой мир.
Элизабет не могла понять, что именно так изменило сестру. Возможно, дело было в самой природе процесса возвращения. Или же Луиза действительно видела что-то настолько чуждое человеческому разуму, что оно вытеснило всё привычное и тёплое.
Но больше всего Элизабет тревожила последняя мысль Луизы. «Этот мир станет их миром».
Смогла ли она действительно открыть дверь в нечто непостижимое?
Элизабет откинулась на спинку стула, воспоминания нахлынули, как холодный душ. Она вспомнила свои споры с родителями, которые, будучи глубоко верующими протестантами, настаивали на её посещении церкви. Тогда это вызывало у неё раздражение. Для неё церковь была символом торможения прогресса, ограничивающим человеческую мысль.
– Религия – это миф, который держит человечество в оковах! – заявила она однажды, когда отец строго посмотрел на неё, требуя объяснить её отказ идти на воскресную службу.
Она помнила, как, в ярости, сорвала с шеи золотой крестик – подарок на первое причастие.
– Я – атеистка! – почти крикнула она, бросая крестик на стол.
Мать тогда ахнула, закрывая лицо ладонями, а отец покраснел, его глаза метали молнии, но он ничего не сказал.
Элизабет тогда ощущала победу. Она была уверена, что освободилась от устаревших убеждений, которые мешают человечеству двигаться вперёд.
Но сейчас, сидя с бокалом вина в баре, её уверенность дала трещину. Она добилась того, что веками казалось невозможным. Она оживила мёртвых. То, что она считала идеалом прогресса, свершением науки. Это открытие превосходило все мечты о Нобелевской премии. Но почему же это достижение теперь внушало ей тревогу?
Элизабет допила вино одним глотком, бросила на стойку несколько франков и вышла из бара.
Она медленно шла по освещённым улицам города. Прохожие сновали туда-сюда, кто-то смеялся в компании друзей, кто-то торопился, сосредоточенно глядя в телефон. Эти люди были живыми. Их лица, эмоции, жесты – всё в них кричало о жизни.
Но Луиза… и девять других. Да, их тела функционировали на базовом уровне, но были ли они живыми? Они не ели, не пили. Желудок, печень, почки – органы, жизненно важные для человека, у оживлённых не работали. Их пульс был нестабилен, температура тела аномально высокой. Каждый из них был словно неполным пазлом, где не хватало ключевых деталей.
Элизабет дошла до своего дома, поднялась по лестнице и открыла дверь квартиры.
Здесь давно царила тишина одиночества. Она привыкла жить одна. Однако на стенах всё ещё висели старые фотографии – она и Вернер, молодые, счастливые, обнимающиеся на фоне Альп. Они всегда вызывали у неё смешанные чувства.
Вернер был тем, кто мог принести ей тепло и покой, но её страсть к науке разрушила их брак. Простая жизнь плотника, его стремление к уюту и семейному счастью не совпадали с амбициями Элизабет. Они расстались спустя два года, но она всё ещё любила его. Теперь он был женат, у него была другая семья, где он нашёл счастье.
Элизабет тяжело вздохнула. Ничего не вернуть.
Теперь для неё была только одна цель – Луиза. Сестра была смыслом её жизни. Вернуть её к полноценной жизни, выяснить, что пошло не так, и как исправить эту аномалию – вот что теперь занимало всё её время и мысли.
Той ночью Элизабет не видела сна. Она видела кошмар. Ей снился мир, о котором говорила Луиза. Это была тёмная, бесформенная вселенная, где всё подчинялось неведомым законам. Вместо звёзд – чёрные бездны, испускающие зловещие световые вспышки. Земля, если это можно было так назвать, была покрыта вязкой, как смола, массой. На горизонте не было солнца, только мерцающий красноватый полумрак, пронизывающий всё.
И там были они. Существа. Их формы нельзя было описать. Они не имели ни рук, ни ног, ни глаз, но всё же их присутствие ощущалось. Это были тени, проникающие вглубь сознания. Они не нападали, но заставляли испытывать леденящий ужас.
Элизабет слышала их шёпот, похожий на шум ветра, но каждая фраза впивалась в её разум, как игла: «Вы вторглись. Вы нарушили. Вы заплатите».
Она бежала, спотыкаясь в этой вязкой пустоте, и видела впереди фигуру Луизы. Сестра стояла неподвижно, словно скованная невидимыми цепями, и тихо шептала:
– Они идут…
Когда одна из теней приблизилась к Элизабет, холод коснулся её сердца. Она проснулась в ужасе, с трудом дыша. Снаружи начинался рассвет, но его свет не приносил утешения.
Телефон резко зазвонил, пронзая утреннюю тишину, и Элизабет почувствовала холодок тревоги. Она схватила устройство, не раздумывая, и нажала на кнопку приема вызова.
– Фрау Харпер, это охрана! – в трубке кричал взволнованный голос. – В лаборатории что-то происходит. Срочно приезжайте! Директор Трэш уже на выезде. Ваши ассистенты в шоке!
– Сейчас приеду! – почти выкрикнула она, вскочив с кровати.
Ей потребовалось не больше нескольких минут, чтобы надеть джинсы, кофту, носки и кроссовки. Она выскочила из квартиры, захлопнув дверь, и вдохнула холодный, свежий воздух утра. Легкий туман стелился над пустыми улицами Цюриха, его прохлада моментально прогнала остатки сна.
Она прыгнула в свой «Опель», вставила ключ в замок зажигания и повернула его. Двигатель ревел, как зверь, и машина рванула с места, едва не оставляя шины на асфальте. Элизабет сжимала руль так, будто от её усилия зависела скорость автомобиля.
Машина мчалась по улицам, игнорируя красные сигналы светофоров и ограничительные знаки. Каждая камера фиксировала её нарушения, но ей было плевать. Сейчас единственное, что имело значение, – это добраться до лаборатории.
Она понимала, что случилось нечто из ряда вон выходящее. Её страх усиливался с каждой секундой, но ещё больше её пугала мысль, что опасность может вырваться за пределы лаборатории.
К счастью, полиция не преследовала её. Возможно, утро спасло её от блокпостов, а может, просто никто ещё не успел среагировать. Через двадцать минут она затормозила у здания «Engelsflügel», едва не врезавшись в парапет.
Внутри лаборатории царил хаос. Элизабет вбежала в холл и сразу увидела: охранники носились по коридорам с оружием наготове. На полу лежали окровавленные тела сотрудников, некоторые неподвижно, другие слабо стонали, их лица были искажены ужасом.
От потолка, словно гротескная пародия на акробата, висел Надир – один из оживлённых пациентов. Его тело двигалось, как у обезьяны, пальцы крепко цеплялись за металлические балки. В руках он держал тело Гастона, одного из ассистентов, которое больше напоминало куклу, лишённую жизни.
Скрежет рвущихся сухожилий и хруст ломающихся костей наполнили воздух, когда Надир, словно дикое животное, грыз и разрывал мёртвое тело. Его лицо было измазано кровью, а глаза блестели жутким, нечеловеческим блеском.
– О майн Готт… – только и смогла прошептать Элизабет, ошеломлённая увиденным.
Один из охранников, не раздумывая, поднял пистолет «Глок-17» и открыл огонь. Глухие звуки выстрелов эхом разлетелись по помещению, но пули не причинили Надиру никакого вреда. Они ударялись о его тело, словно врезаясь в резиновую преграду, оставляя лишь небольшие отметины, которые быстро исчезали.
Надир лишь замер на мгновение, затем повернул голову к стрелявшему. Его лицо исказилось в жуткой ухмылке, и он издал утробный, неестественный рык, от которого мурашки пробежали по спинам всех, кто находился в лаборатории.
Элизабет чувствовала, как её охватывает ледяной страх, но она знала: нужно что-то предпринять, пока не стало хуже.
И тут Элизабет вспомнила историю о воскрешении Лазаря, описанную в Евангелии от Иоанна. Это было одно из самых известных библейских чудес: Иисус воскресил Лазаря, который уже четыре дня лежал в гробу. Согласно распространённому преданию, после этого Лазарь отправился на Кипр, где стал первым епископом города Китиона, ныне Ларнака. Говорили, что он прожил ещё тридцать лет, проповедуя христианство и ведя праведную жизнь.
Однако в памяти Элизабет всплыл другой, мрачный апокриф, который она когда-то прочитала в редкой книге. Согласно этой легенде, воскрешённый Лазарь не обрёл покоя. После возвращения из мёртвых он будто потерял человеческую душу, превращаясь в нечто страшное. В рассказе описывалось, как Лазарь начал испытывать неудержимую жажду крови и плоти, нападал на людей, включая собственных близких. Его глаза были лишены жизни, а движения напоминали диких зверей. В конце концов, сам Иисус был вынужден остановить его. Во время тайной встречи на рассвете Иисус вновь умертвил Лазаря, освобождая его душу от бремени возвращения. Этот апокриф, отвергнутый церковью как богохульный, время от времени использовался как аргумент против идей клонирования и экспериментов с жизнью. Его упоминали противники реанимации мёртвых, утверждая, что такие попытки нарушают естественный порядок вещей и приводят к непредсказуемым последствиям.
Сцена перед глазами Элизабет напоминала мрачные страницы этого апокрифа. Надир Хушматов, как чудовище, разрывал тело Гастона, а охранники беспомощно пытались остановить его. Выстрелы лишь привлекали внимание других оживлённых, которые начали появляться в коридорах лаборатории. Элизабет замерла, увидев их. Девять оживлённых, включая Луизу, метались по коридорам, их движения были неловкими, но слишком быстрыми для человека.
Их лица были искажены странной смесью ужаса и равнодушия. Глаза больше не выражали ничего человеческого, будто за ними скрывалась какая-то чуждая сущность. Некоторые из них выглядели истощёнными, словно время и смерть снова начинали свою работу, а другие, напротив, излучали пугающую силу. Один из оживлённых двигался на четвереньках, его конечности выгибались под неестественными углами. Другой издавал странные звуки, похожие на низкий гул, и его кожа поблескивала, словно была покрыта тонкой плёнкой пота или какой-то субстанцией.
Луиза была среди них, но Элизабет с трудом могла узнать её. Её сестра больше не выглядела человеком. Её движения стали резкими, словно каждый шаг давался с усилием. Лицо Луизы было бледным, глаза утратили ту яркость, которую Элизабет помнила, а губы шевелились, будто произносили слова, которых никто не мог разобрать. Она остановилась на мгновение, посмотрела на сестру, и в её взгляде была смесь боли, страха и чего-то неизъяснимо чуждого.
Элизабет поняла: она совершила огромную ошибку. Что-то в процессе оживления пошло не так, и эти люди – если их ещё можно было так назвать – больше не принадлежали этому миру. Они были лишь оболочками для чего-то другого, не подвластного человеческому разуму и не совместимого с жизнью.
В этот момент из коридора появился директор Трэш. Его лицо выражало смесь гнева и абсолютной уверенности в собственных силах. Он шагнул вперёд, вскинув руку, как опытный регулировщик, стремящийся взять ситуацию под контроль.
– А ну – стоять! – прокричал он. Голос его разнесся эхом по коридорам, полным хаоса. Трэш всегда верил в дисциплину, в порядок, и был убежден, что даже в экстремальных ситуациях все в его заведении подчиняются его воле. Даже ожившие. Его осанка, решительный взгляд – всё выдавало человека, привыкшего к контролю.
Но эта уверенность оказалась роковой ошибкой.
Из темного угла коридора выполз Марк Уилсон, самый первый из оживленных. Его движения напоминали движения богомола: хищные, дерганые, с резкими поворотами головы, будто он сканировал окружающее пространство. Его тонкие, словно вытянутые конечности изгибались под странными углами, а спина выгнулась дугой, создавая жуткий силуэт. За мгновение он прыгнул, и его движение было почти незаметным для человеческого глаза.
Марк обрушился на директора с такой силой, что тот не успел даже закричать. Когтистые пальцы Уилсона вонзились в череп Трэша, с хрустом проламывая кость. Элизабет застыла в ужасе, видя, как Марк с маниакальной жадностью принялся вытягивать из черепа мозг, будто питался им. Кровь фонтаном хлынула на пол, а тело директора рухнуло, словно подрубленное дерево.
Но на этом кошмар не закончился. Едва Трэш упал, как к его безжизненному телу бросились Эрика Лоуренс и ещё один из оживленных. Они с хищной свирепостью раздирали одежду на трупе, их руки, словно когти зверей, проникали внутрь, вытаскивая кишки, печень, внутренности. Кровавый хаос охватил их, как пиршество дикарей.
Один из охранников, преодолев страх, бросился на помощь. Он выхватил пистолет и направил его на Эрику, но не успел выстрелить. Эрика подняла руку, и от её ладони исходила едва заметная волна, словно мираж в жаркий день. Эта волна ударила мужчину, как невидимый кулак, и он полетел через весь коридор. Его тело с оглушительным звуком врезалось в стену. Кожа и мышцы начали медленно сползать с костей, как мокрая бумага, обнажая блестящий скелет. Униформа охранника осталась прилипшей к останкам, ещё сохраняя форму его тела, как нелепый памятник.
– Нет, нет! – закричала Элизабет, охваченная паникой.
Крики ужаса прорезали воздух. Маргарет, одна из её ассистенток, пыталась спрятаться за лабораторным столом, но её нашла Луиза. Её сестра, та самая Луиза, которая когда-то была её любимым человеком, наклонилась над ассистенткой. Луиза просто посмотрела на неё – её взгляд был словно буря, полная молний, и в этот момент Маргарет начала дыми́ться. Её тело стало чернеть, как под воздействием невидимого огня. За считаные секунды от неё осталась лишь обугленная масса, а воздух наполнился едким запахом горелого мяса.
Запах усиливался, разносился по коридорам, превращая лабораторию в настоящий ад.
Охранники, переполненные страхом, начали открывать беспорядочный огонь. Пули свистели в воздухе, пробивая стены, стекло, но не нанося ощутимого вреда оживлённым. Ожившие двигались так быстро, что попадать по ним было почти невозможно. В этом хаосе огонь только добавлял хаотичности, но совершенно не спасал ситуацию.
Элизабет бросилась к сестре, забыв об охватившем лабораторию хаосе. Она схватила Луизу за руки, её голос разрывался криком:
– Луиза, остановись!
Сестра подняла на неё взгляд. Это были уже не глаза живого человека, а окна в бездну. Они мерцали, словно затуманенные звёзды, и отражали одновременно боль, страх и борьбу. Луиза явно пыталась удержать контроль над своим телом. Её тело дергалось в судорогах, словно кто-то невидимый пытался вырваться наружу. Руки дрожали, пальцы судорожно сжимались, а голова запрокидывалась, будто её тянули за невидимые нити.
– Сестра… – произнесла Луиза, её голос был сдавленным, словно слова проходили сквозь плотные слои воды. – Я предупреждала. Они нашли дорогу в твой мир и теперь хотят сделать его своим. Теперь этот мир станет темнее ночи…
Элизабет почувствовала, как сердце сжалось от ужаса и отчаяния.
– Что мне делать?! – закричала она, одновременно глядя, как остальные ожившие разрушали всё вокруг. Охранники и ассистенты гибли один за другим, их тела разрывали, жгли, ломали.
– Я их задержу на время, – тихо произнесла Луиза, с усилием отступая на шаг назад. – А ты уничтожь нас!
Элизабет поняла. Нейростимуляция, которую она так гордо разрабатывала, стала мостом между жизнью и смертью. Восстановленные пациенты были лишь оболочками, носителями для существ из иного мира. Эти сущности не были злонамеренными в человеческом понимании, но их природа была чужда. Они переписывали суть оживлённых, изменяя их до неузнаваемости, подчиняя своим собственным законам. И эта чуждая природа стремилась распространиться, подчиняя себе весь мир.
– Но… тогда и ты умрёшь, – тихо произнесла Элизабет, её голос дрожал, глаза наполнялись слезами. – Я не готова второй раз потерять сестру.
Луиза улыбнулась, её лицо на миг стало мягче.
– Мы увидимся, – прошептала она. Затем резко повернулась, бросаясь в сторону оживлённых, словно вихрь, врываясь в самую гущу битвы.
Началась страшная схватка. Луиза, черпая силу из тьмы, вступила в бой с бывшими товарищами по эксперименту. Её движения были резкими, но точными. Она бросалась на Эрику и Марка, нанося мощные удары. Эрика попыталась использовать свою невидимую волну, но Луиза словно чувствовала её заранее, уходя в последний момент и с силой ударяя противника в ответ. Марк, двигаясь, как хищное насекомое, прыгнул на Луизу, но она, перекрутившись в воздухе, отбросила его к стене, оставляя глубокую вмятину.
Элизабет, борясь с собой, бросилась к щитку управления. Её пальцы дрожали, когда она вводила коды активации системы уничтожения. Звуки битвы за спиной гремели, отрывая её внимание.