![Рок СССР в кино. Советская рок-музыка в кино в период с 1968 по 1991 годы](/covers/71570635.jpg)
Полная версия:
Рок СССР в кино. Советская рок-музыка в кино в период с 1968 по 1991 годы
1981, Два долгих гудка в тумане
В 1981 году увидела свет детективная картина режиссера Валерий Родченко “Два долгих гудка в тумане”. Внезапно поднявшийся штормовой ветер уносит от берега гидросамолет инкасаторов с огромной суммой денег. Некто на другом берегу озера обнаруживает этот аппарат и присваивает всю наличность себе. Дальнейшее развитие событий происходит на теплоходе. Цепочка происходящих там загадочных событий указывает на то, что к этому преступлению причастен кто-то из пассажиров.
Фильм интересен не только закрученным сюжетом, но и прекрасным актерским созвездием. Участие таких метров как Александр Пороховщиков, Виктор Проскурин, Андрей Толубеев и Николай Гринько (которого озвучивает Александр Демьяненко) делает ленту особо ценной.
Кинокартина переняла эстафету у “Невозможных детей” по части использования песни “Поворот”. В одном из эпизодов на пароходе ее кусок звучит на заднем плане, будто долетая из радиорубки.
1981, Душа
В 1981 году был снят фильм, который, судя по количеству и объему мемуарных упоминаний, является самым ярким случаем доперестроечного присутствия русских рокеров в советском кино. Речь идет о музыкальной драме Александра Стефановича, снятой по сценарию Александра Бородянского, “Душа”.
Лента повествует о популярной певице Виктории, у которой на пике ее карьеры начинаются серьезные медицинские проблемы с голосом. Вместе с этим дива знакомится с самодеятельной группой, выступающей по каким-то захолустным клубам. Обнаружив в них огромный творческий потенциал, она помогает ребятам выйти на большую сцену.
Главную героиню сыграла одна из реальных звезд советской эстрады той поры – София Ротару. Роль предводителя полуподпольного ансамбля досталась Михаилу Боярскому. А его музыкантов воплотили на экране участники группы “Машина времени” включая Макаревича**.
К появлению фильма в известном ныне виде привела цепочка событий. В конце 70-х режиссер будущего фильма Александр Стефанович был мужем Аллы Пугачевой. Он вспоминает, что однажды, когда его супруга в очередной раз поссорилась со своими музыкантами и всех их выгнала, ему, как добропорядочному супругу, захотелось как-то помочь своей благоверной. Стефанович начал думать, где бы ему подобрать для Пугачевой новый коллектив. И вот как-то раз, когда он ехал в своей машине по Москве, на одной из радиостанций раздались слова песни: “Каждый, право, имеет право на то, что слева, и то, что справа”. “Неужели Советская власть кончилась!” [1] – подумал режиссер, но вскоре услышал голос диктора на английском языке, и понял, что это была радиостанция Moscow World Service, вещающая на заграницу.
Добравшись до Мосфильма, Стефанович поручил своим ассистентам разыскать этот прогрессивный коллектив. Им, как мы понимаем, оказалась команда “Машина времени”. У музыкантов быстро завязались приятельские отношения с четой Стефанович-Пугачева. Но певица не решилась взять группу себе в аккомпаниаторы, сославшись в беседе с мужем на то, что ей нужны музыканты, которых она в любой момент может выгнать, а эти и сами могут легко ее послать.
В общем, не сложилось. Вместе с тем Стефанович задумал снять фильм, сценарий которого был написан специально под Пугачеву. Но в звездной семье случился разлад и пара рассталась. Вместе с тем процесс кинопроизводства уже шел полным ходом. От режиссера требовали, чтобы он немедленно нашел замену ретивой супруге на съемочной площадке, так как та, по понятным причинам, участие в проекте завершила.
Тогда пришла мысль взять на главную роль не менее популярную Софию Ротару. А усилить фильм было решено участием “Машины времени”.
Но тут возник один спорный момент. По сценарию у руководителя коллектива должен был случиться роман с певицей. Но Макаревич** выглядел слишком молодо на фоне Ротару. Нужен был актер постарше. В этот момент и возник Михаил Боярский.
Андрей Вадимович** вспоминал, что Боярский не особо стремился сыграть эту роль. Актер сетовал, что это будет глупо выглядеть: Макаревич**, поющий в кадре свои песни, будет смотреться лучше, чем его, Боярского, “кривляния” на экране вместо самого автора. Но Стефановичу удалось убедить д’Артаньяна, что такова воля руководителей “Мосфильма” и деваться некуда. В итоге Макаревичу** пришлось довольствоваться ролью лишь одного из музыкантов группы. Да и говорил он в кадре не своим голосом.
Из тех, кто снялся в фильме, самым большим артистом советского кино был Ролан Быков. Макаревич** рассказывал в одном интервью, как тот работал над своей ролью администратора Виктории. Ролан Антонович долго выспрашивал у Андрея Вадимовича**, какие они, эти музыкальные директора из Росконцерта. Тот пытался объяснять, приводя в качестве примера киношных менеджеров. В какой-то момент актеру пришла в голову идея, что его персонаж будет все время рассказывать какие-то несмешные анекдоты. А для большей выразительности Быков подкладывал себе живот.
Кстати, на экране можно видеть и самого Стефановича. Он играет эпизодическую роль звукорежиссера на студии, где происходит запись песни.
Петр Подгородецкий делится в своих мемуарах историей, которая произошла в день премьеры фильма. Отмечать событие вся компания отправилась домой к Макаревичу**. А у того была соседка, которая то и дело жаловалась на певца в милицию по поводу его громких посиделок. Приезд наряда обычно заканчивался тем, что рок-кумир вручал представителям закона плакат с автографом или кассеты с записями, после чего стражи порядка, облагодетельствованные звездной щедростью, отбывали восвояси. Тревожный сигнал поступил правоохранителям и в этот раз. Какое же изумление испытали милиционеры, когда дверь им открыла София Ротару. За ней последовал Боярский, любезно приглашая гостей при исполнении к столу. А вскоре показался и Ролан Быков.
Саундтрек фильма наполнен, главным образом, музыкой “Машины”, хотя звучат и несколько композиций авторства Александра Зацепина. Какие-то песни в фильме поет Макаревич**, но большую их часть исполняют в кадре Ротару и Боярский. Последнему достались песни “Право” (совместно с Макаревичем**) и “Кого ты хотел удивить?” (к голосу Боярского местами отчетливо подмешивается вокал Кутикова). Главная же героиня исполняет песни “Барьер” (“Ты шел как бык на красный свет”), “Костер”, “Я пью до дна” (эту песня Ротару потом пела в новогоднем “Голубом огоньке”) и “Путь”. По тем или иным причинам некоторые тексты были подвергнуты цензурным правкам. В частности, в песне “Костер” слово “бог” в припеве было заменено на слово “судьба”.
С песней “Путь” связана даже одна трогательная история, рассказанная Стефановичем. Дело в том, что для фильма нужна была финальная песня. В репертуаре “Машины” ничего подходящего не нашлось, поэтому режиссер попросил написать песню для этого случая специально. Макаревич** выдавал вариант за вариантом, но Стефановича ничего не устраивало.
Близился дедлайн работы над фильмом, но многое еще оставалось не готово. Режиссеру приходилось работать на износ. В какой-то момент его организм не вынес такого интенсива – случился гипертонический кризис. Стефанович упал прямо на съемочной площадке. Когда он лежал в больнице, все всерьез опасались, что дело может кончиться летальным исходом. Впечатленный ситуацией Макаревич** отреагировал на эти событие песней о неизбежности смерти:
“Скажи, мой друг, зачем мы так беспечны?
В потоке дней и в суматохе дел
Не помним мы, что век не будет вечным
И всем путям положен свой предел.”4
Когда Стефанович в своей больничной палате услышал текст, он воодушевленно решил: “Это как раз то, что нам нужно для финала!”. Именно с этим душевным подъемом режиссер связывал свое выздоровление и возможность вернуться к работе.
Фильм “Душа” многое поменял в судьбе музыкантов “Машины времени”. В стране их знали и любили и до премьеры картины. Их песни играли во всех кабаках, причем каверщики так старались, что “снимали” партии вместе со всей “лажей”. Но положение подпольной группы лишало их визуальной узнаваемости – страна плохо знала своих героев в лицо, что позволяло им приходит в те самые кабаки, где местные музыканты играли их же хиты, совершенно не подозревая, что сами авторы находятся прямо сейчас в зале. Однако, благодаря выходу фильма, популярность коллектива в стране взлетела еще выше.
Вместе с этим на головы как создателей киноленты, так и “машинистов” полился шквал критики. Не смотря на то, что фильм стал в прокате хитом сезона, официальная позиция по поводу вынесения этой неблагонадежной музыки на широкий экран была довольно негативной. А категорично настроенные защитники чистоты рока увидели в сотрудничестве “Машины” с представителями эстрады резкий поворот группы в сторону “опопсения” и конъюнктурности.
1981, Пёс в сапогах
В 1981 году режиссер Ефим Гамбург выпускает ироничный мультфильм “Пес в сапогах”. Вместе со ценаристом Владимиром Валуцким они излагают свою музыкальную версию истории Д'артаньяна и трех мушкетеров. В ней возвращение подвесок королевы осуществляют придворные псы, а противостоят им коты кардинала.
Музыку к мультфильму написала группа “Рок-ателье” – коллектив, собранный Крисом Кельми в 1980 году после распада “Високосного лета”.
Много лет спустя, вспоминая о той работе, один из музыкантов “Рок-ателье”, Борис Оппенгейм, поведал, что каждый из участников группы работал над своей частью мультфильма. Прекрасный блюз, исполненный псом-гасконцем и болонкой (Николаем Караченцовым и Ириной Муравьевой), и песню летучих мышей написал сам Оппенгейм. А главная тема принадлежит другому члену коллектива – Павлу Смеяну (тому самому, чей вокал мы помним по рок-опере “Юнона и авось” и фильму “Мэри Поппинс, до свидания!”).
Вместе с тем, если свериться с сайтом Российского авторского общества, мы увидим, что в качестве композиторов песен из мультфильма указаны только два человека – Крис Кельми и Павел Смеян, которые идут там как соавторы. Борис Оппенгейм, декларирующий себя как автор двух выше названных тем, обвиняет в присвоении прав на музыку своего бывшего руководителя Криса Кельми.
1981, Придут страсти-мордасти
В 1981 году на киностудии “Ленфильм” был снят (а на экраны вышел в мае 1982 года) фильм режиссера Эрнеста Ясана “Придут страсти-мордасти”. Его создатель уже был на тот момент знаком широкой советской публике по подростковой мелодраме, поставленной совместно с Николаем Лебедевым, “В моей смерти прошу винить Клаву К.” – фильм, который, судя по рецензиям на Кинопоиске, и по сей день находит отклик в сердцах зрителей.
Данная кинолента, аналогичная по жанру предыдущей работе автора, повествует о молодом человеке, который “вылетел” из школы после 8-го класса. Юноша влюбляется в девушку-маляра, делающую ремонт в квартире его родителей, и с досадой наблюдает за тем, как развивается роман между ней и его старшим братом-студентом. Свою печаль, вызванную изложенными обстоятельствами, он время от времени разбавляет различными рыцарскими поступками.
В картине можно найти два произведения группы “Машина времени” – «Синяя птица» и «Песня о солдате». И то, и другое презентуется зрителю в дворовом гитарном варианте в исполнении местной шпаны, которая, испытывая тягу к подпольной музыкальной культуре, распивает портвейн и держит в беспокойстве окрестную молодежь.
1981, Шляпа
Режиссер Леонид Квинихидзе известен нам главным образом по таким громкими кино-хитами как “Соломенная шляпка”, “31 июля” и “Мэри Поппинс, до свидания!”. В 1981 году он снял фильм “Шляпа”. Сценарий к нему режиссер написал совместно с Викторией Токаревой – одним из соавторов фильма “Джентльмены удачи”. Главную роль в картине сыграл великолепный Олег Янковский. А рок-музыку представляла в нем группа “Автограф”.
Главный герой ленты – некогда популярный джазовый трубач Дмитрий Денисов. Зенит его славы теперь позади – он работает в ресторане с молодой группой. Но отправившись по приглашению в Сочи, чтобы заменить в большой программе получившего травму артиста, внезапно обнаруживает, что его время ушло безвозвратно.
Роль музыкантов, с которыми играет Денисов, исполнила в полном составе группа “Автограф”. Этот коллектив образовался в Москве в 1979 году. Его основателем стал Александр Ситковецкий, бывший до того лидером группы “Високосное лето”, где он играл вместе с Крисом Кельми, Александром Кутиковым и Валерием Ефремовым. Первыми участниками новой группы, кроме лидера, взявшего на себя функции гитариста и вокалиста, стали Сергей Брутян (вокал), Леонид Гуткин (бас, фагот), Леонид Макаревич (клавишные), Владимир Якушенко (ударные).
Их известность устремилась вверх после того, как группа в 1980 году приняла участие в знаменитом фестивале "Весенние ритмы. Тбилиси-80", где разделила второе место с группой “Гунеш” из Ашхабада (первое досталось “Машине времени” и таллинской команде “Магнетик бэнд”). Поступив вслед за этим на работу в Москонцерт, коллектив быстро достиг огромной популярности и колесил с большими концертами по всему Союзу. Несмотря на то, что “Автограф” за счет своей популярности приносил Москонцерту огромные деньги, другое ведомство, также управлявшее советской массовой культурой, а именно, фирма “Мелодия”, то и дело отказывалось издавать пластинки группы, усматривая в текстах песен крамольные скрытые смыслы.
И вот как раз на волне взмывшей вверх популярности группы Леонид Квинихидзе решил привлечь команду для съемок в своем новом фильме. По изначальному замыслу эта роль предназначалась ВИА “Веселые ребята”. Но у тех возникли проблемы, вследствие которых они лишились гастрольного удостоверения, и это помешало ансамблю принять участие в съемках. Тогда Квинихидзе смекнул, что ему это только на руку – “Веселые ребята” уже не были столь модным коллективом, а от нынешних любимцев публики – “Автографа” – можно было ожидать дополнительную аудиторию для фильма, что должно было обеспечить кинокартине высокий рейтинг.
Съемки проходили в декабре 1980 года. Сцена репетиции в ЖЭКе в начале фильма, где музыканты то и дело подвергались нападкам со стороны представителя пролетариата, снималась в павильоне “Мосфильма”. Концертное выступление, завершающее фильм, происходило в Культурном центре Олимпийской деревни.
В саундтрек картины вошли четыре композиции “Автографа”: «Пристегните ремни безопасности», «Блюз «Каприз», «Монолог», «Ирландия. Ольстер». Еще четыре музыкальные фрагмента звучали в фильме фоном.
В ленте в состав группы (она называлась “Секунда”) были введены две дополнительных персонажа. Первый – вокалистка. Ее сыграла Тамара Акулова. Пела за нее в песне «Блюз Каприз» Ирина Отиева. Второй – вокалист. Его роль исполнил болгарский актер Валентин Ганев, старательно открывавший рот под запись голоса Сергей Брутяна.
1982, Иванов
В 1982 году двое студентов ВГИКа Александр Ильховский и Александр Нехорошев сняли учебную короткометражку “Иванов”. Лента, которую третьекурсники делали в рамках практикума по киноосвещению, композиции и спецсъемкам, стала первым опытом работы в игровом кино для группы “Аквариум” и лично Бориса Гребенщикова*.
Название картины очевидным образом отсылает нас к одной из песен “Аквариума” – “Иванов”. Фильм повествует о молодом человеке по имени Борис, которого играет Гребенщиков*. Персонаж этот, нарочито не похожий на рядового советского гражданина, имеет официальную профессию – инженер. (Это обстоятельство отсылает нас к другой песне “Аквариума” – “25 к 10”, которая и звучит в фильме.) Но вся эта внешняя жизнь существует для него лишь как фон. Главное его занятие – сочинять песни.
Однажды, когда им еще только предстояло снять эту картину, молодым кинематографистам попалась катушка с записью какой-то ленинградской группы. Музыка им настолько понравилась, что они во что бы то ни стало решили выяснить название коллектива.
Отец Александра Нехорошева Леонид Нехорошев был крупным советским киносценаристом и всегда интересовался жизнью сына. Александар показал ему запись, и тот сразу же переадресовал его на Олега Осетинского – другого кинодраматурга, с которым они в ту пору вместе писали сценарий для большого телесериала “Михайло Ломоносов”. Правда, к тому моменту Осетинский уже почти не занимался этой работой, так как у него начались проблемы с правоохранительными органами, связанные с организацией подпольных концертов.
В начале 80-х Осетинский очень тесно контактировал с молодыми ленинградскими рок-музыкантами. Как и что именно он сообщил Гребенщикову*, неизвестно, но в назначенный день и час Борис Борисович*, не понимающий еще, что от него хотят, стоял у проходной “Мосфильма”. И сразу же оттуда компания направилась записывать музыку к будущей кинокартине.
Несмотря на баснословный по тем временам бюджет фильма (Ильховскому выделили на эту работу 5200 рублей), в кадре не было ни одного профессионального актера. Кроме музыкантов “Аквариума”, экранными партнерами Гребенщикова* стали сами авторы ленты и один из операторов.
Прокатная история фильма носила сугубо подпольный характер. Ее зрителями являлись участники и слушатели неодобряемых государством рок-концертов. Поворотным моментом в судьбе создателей картины стал один из первых концертов группы “Браво”, который состоялся 14 марта 1984 года. Выступление коллектива тогда закончилось поголовным арестом всех присутствовавших в зале. А поскольку, как рассказывает Александр Ильховский, перед началом мероприятия демонстрировался “Иванов”, режиссер тоже попал в поле зрения органов. Это привело к его регулярным беседам со следователями ОБХСС (Отдела по борьбе с хищениями социалистической собственности) – специального подразделения милиции, в чьи задачи входила борьба с экономическими преступлениями. Подпольные концерты интересовали сотрудников этого ведомства главным образом как факт незаконной предпринимательской деятельности.
1982, Кошкин дом
В 1922 году Самуил Маршак первые издал свою пьесу “Кошкин дом”. В течение XX века на советский экран вышли три мультипликационные версии сказки. Режиссером последней из них, появившейся в 1982 году, стала Марианна Новогрудская. Озвучили на разные голоса всю антропоморфную сказочную фауну Ирина Муравьёва и Вячеслав Невинный.
Любопытную вещь в книге “Машина с евреями” рассказывает Петр Подгородецкий. По его версии, всю музыку к мультфильму и записал, и сочинил он. А то обстоятельство, что в титрах композитором указан Максим Дунаевский, Подгородецкий объясняет собственной на то волей: это он попросил Дунаевского выдать себя за создателя саундтрека, так как опасался, что музыку, написанную независимым музыкантом, могут не выпустить на экран. А Максим Исаакович с его статусом члена Союза Композиторов в качестве автора был гарантией того, что сочинения Петра Ивановича-таки увидят свет.
Никаких других подтверждений достоверности этой рокировки мне найти не удалось. В базе Российского Авторского Общества информация на этот счёт также отсутствует.
1982, Кулибины из 5-го “А”
Весной 1982 года Борис Гребенщиков* приобщился к миру научно-популярной документалистики, записав электронный саундтрек к короткометражке “Кулибины из 5 “А””, созданной на студии "Леннаучфильм". Сохранилась ли лента до сегодняшнего дня – неизвестно. Однако, есть ряд свидетельств о ее существовании в прошлом.
Начнем с того, что фильм с подробностями об участии в нем Гребенщикова*, упомянут на интернет-ресурсе, именуемом Справочное пособие для "БГ*-ологов" и "Аквариумофилов". Кроме того, у фильма есть страничка на сайте Госфильмофонда России, откуда можно узнать, что режиссером картины является некто Карпушев А. Там же подтверждается и год выхода фильма – 1982.
Более того, мы можем даже удостовериться в том, что лента действительно выходила в эфир центрального телевидения. Об этом свидетельствует газета "Правда" от 17 июля 1982 года. Согласно опубликованной в ней телепрограмме, фильм транслировался вечером в четверг 22 июля. Оттуда же следует, что ее хронометраж составляет 10 минут.
1982, Не могу сказать “Прощай”
Режиссер Борис Дуров был известен советскому зрителю по двум очень ярким картинам. Во-первых, по фильму “Вертикаль” с Владимиром Высоцким в главной роли, который он снял совместной со Станиславом Говорухиным. Во-вторых, по зрелищному советскому боевику, занявшему лидерскую позицию в прокате 1980 года, “Пираты XX века”, звездой которого стал Николай Еременко. (Говорухин и тут приложил руку, выступив соавтором сценария.) В 1982 году Дуров выпускает мелодраму “Не могу сказать «прощай»”, рассказывающую о судьбе заводского сердцееда.
Передовик производства Сергей Ватагин, имеющий феноменальный успех у противоположного пола, пользуясь влюбленностью молодой особы, соблазняет ее, а на следующий день даже не глядит в ее сторону. А вскоре герой труда и вовсе женится на другой. Но судьба остепенившегося ловеласа складывается не так уж и гладко…
Фильм пронизан идеализацией всего, что только можно идеализировать – от любви, которая творит чуть ли не библейские чудеса, до деревенской жизни как более настоящей формы существования, в отличие от жизни городской.
На дискотеке, где закручивается центральная мелодраматическая линия, звучат две песни, написанные на стихотворения В. Маяковского: “Ты” и “Что вышло” (отрывок из поэмы «Люблю»). Композиции исполняет рок-группа “Город”, в которой в ту пору вокалистом состоял Сергей Минаев. Уже позже, в Перестройку, он прославился своими пародийными версиями зарубежных танцевальных хитов. В фильме он скачет по сцене, тряся огромной кудрявой шевелюрой.
А на свадьбе главного героя гости, представленные все теми же музыкантами группы “Город”, под легкое акустическое сопровождение, включающее баян (свадьба же!), поют песню “Машины времени” “Наш дом” (“Там вокруг такая тишина, что вовек не снилась нам…”).
1982, Парадоксы в стиле рок
В советские времена существовало понятие “Мультфильмы для взрослых”. Здесь важно понимать, что под этой формулировкой скрывалось вовсе не указание на эротический или порнографический характер произведения (откуда такому-то взяться на советском экране!). Таким интригующим образом подчеркивалось то, что данный продукт призван не только развлечь, но и заставить заставить зрителя задуматься о той или иной актуальной проблеме современности, будь то сохранение природных ресурсов (“Возвращение со звезд”, 1982), алкоголизм (“Туда и обратно”, 1985) или геополитика (“Самоконтроль”, 1989). В конечном итоге данная маркировка лишь подразумевала, что дети, которые интеллектуально еще слишком незрелы, не смогут понять, о чем хотел сказать автор. Такие мультфильмы даже транслировались поздно вечером, когда аудитория программы “Спокойной ночи, малыши!” уже сладко спала в своих кроватках.
К этой же категории относится и мультипликационная работа 1982-го года “Парадоксы в стиле рок”. Ее режиссер Ефим Гамбург уже знаком нам по мультфильму “Пес в сапогах”. Помогал ему в создании анимационной ленты сценарист Михаил Липскеров, среди известных работ которого можно обнаружить мультфильмы “Самый маленький гном”, “Олимпиада-80” (сериал по видам спорта), “Ограбление по…” и “Волк и теленок”.
Мультфильм состоит из пяти коротеньких сатирических новелл, в каждой из которых раскрывается определенная злободневная тема: «Экология», «Демография», «Акселерация», «НТР» и «Стресс».
Музыку к ленте, как и в случае с “Псом в сапогах”, писала возглавляемая Крисом Кельми группа “Рок ателье”.
1983, Ах, эти звёзды…
Музыкальный спектакль “Ах, эти звезды…” имел в Ленинграде в начале 80-х такой головокружительный успех, что в дни представлений возле Учебного театра на Моховой дежурила конная милиции, а зрители так стремились попасть в зал, что буквально лезли в здание через крышу. Постановка могла бы так и остаться событием сугубо театральным и не попасть на эти страницы, не появись в 1983 году его телевизионная версия, доступная в Интернете и ныне. Поэтому посвятим ему несколько абзацев и расскажем о мюзикле с должной степенью детальности.
Актерский лайнап составили студенты выпускного курса актерского факультета Ленинградского Государственного Института Театра, Музыки и Кинематографии (знаменитого Театрального института на Моховой). Это были никому не известные тогда еще начинающие актеры, в числе которых Максим Леонидов, Ирина Селезнева, Татьяна Рассказова, Елена Кондулайнен и Дмитрий Рубин.
Началось все с того, что студенты-старшекурсники под руководством своего наставника Аркадия Кацмана взялись за работу над выпускным спектаклем по роману “Братья Карамазовы”. Эмоционально тяжёлая вещь требовала психологической разгрузки, и с этой целью руководитель предложил ученикам параллельно готовить пародийные музыкальные номера. Из них в итоге и сплелся легкий ироничный мюзикл.
Свое название спектакль получил также с подачи Кацмана. Оно отсылает к фильму Боба Фосса «Весь этот джаз» (“All That Jazz”). Кацман увидел картину в Болгарии, где местные прокатчики перевели ее название как «Ах, этот джаз». Именно такая версия была переосмыслена и превратилась в “Ах, эти звезды…”