
Полная версия:
Портреты из библиотеки герцога Федерико Монтефельтро
Книги «Разъяснение астрономии» и «Движение восьмой сферы» являются некими трактатами по теоретическому обоснованию астрологии. Чтобы понять взгляды Абано и других средневековых астрологов, надо временно выкинуть из головы знание о том, что звёзды находятся хоть и на громадных, но всё-таки разных расстояниях от Земли и между ними есть космическое пространство. По учению древних астрологов, Вселенная состоит из восьми вращающихся вокруг Земли сфер: сферы Луны, Солнца, планет и восьмой сферы звёзд. Девятая сфера Вечного двигателя сама по себе неподвижна. Пьетро придерживался точки зрения Птолемея о том, что движущиеся сферы являются жидкими субстанциями, а не твёрдыми хрустальными, как учил Аристотель. Жидкое состояние сфер было необходимо Птолемею для введения своих эпициклов.
Пьетро Абано разделял мнение тех астрономов, которые считали, что существуют две системы Зодиака. Одна – видимая, расположенная в восьмой сфере и медленно-медленно вращающаяся вокруг нас. Вторая – совпадающая по рисунку с первой, но невидимая, а как бы отпечатанная на девятой сфере Вечного двигателя. Ближайшее совпадение зодиакальных систем было во времена классической античности. Все великие события, такие как, например, возникновение новой религии, происходят во время совпадений Зодиаков.
Теория восьмой сферы возникла из наблюдений так называемой прецессии равноденствия. Еще во II веке до н. э. греческий астроном Гиппарх обнаружил, что точка весеннего равноденствия медленно перемещается относительно звезд навстречу годичному движению Солнца. Она сдвигается, по оценкам греков, на один градус за сто лет. Великий год длится 36 тысяч лет. По мнению древних астрономов после его завершения весь Космос должен вернуться в первоначальное состояние и вся история повторится.
Пьетро уточнил смещение. По его оценкам, смещение происходит на один градус каждые 70 лет. Для своих астрологических исследований Абано провёл вычисления длительности земного года. Полученная им цифра – 365 дней, 6 часов и четыре минуты – очень точная.
В Падуе во дворце della Ragione («дворец Закона») сохранились уникальные изображения средневековых астрологических циклов, в создание которых был вовлечён Пьетро Абано. Фрески были выполнены во второй декаде XIV века Джотто (1267–1337). Абано был знаком с Джотто. Они жили в Падуе в одно и то же время, и в своих комментариях к «Проблемам Аристотеля» Абано упоминает имя знаменитого художника.
В 1420 году, через сто лет после создания фресок, дворец сильно пострадал от пожара. Первоначальные фрески Джотто погибли. Позднее дворец отреставрировали, и сегодня зал дворца украшен 333 фресками, занимающими по горизонтали 217 метров. На них изображены 12 месяцев года и соответствующее положение созвездий, знаков Зодиака, планет. Изображены также апостолы, святые покровители Падуи и сцены на тему добродетели и правосудия.
Среди фресок есть группа непосредственно связанных с идеей Абано об «астрологической символике личности», ставившей характер человека в зависимость от того, под каким градусом зодиака данный человек родился. На фресках изображены астрологические знаки 36 декантов. Происхождение декантов очень древнее. В Средние века о них знали из книг, приписываемых Гермесу Трисмегисту.
Когда-то античная астрология заимствовала элементы древнеегипетской мифологии. Древние египтяне обожествляли не только само время, но и его отдельные части. Каждый момент дня и ночи имел своего бога. Позднее эти боги перекочевали в астрологию. Круг Зодиака в 360 градусов был разделён на 36 частей. Каждая такая часть имела своего бога. Все эти боги назывались декантами (от «десять»). Каждому богу-деканту было подвластно происходящее на Земле во время его царствования, в том числе рождённые в его время люди.
Репутации Абано как мага способствовала ещё одна его книга. Он написал трактат «О ядах и противоядиях» (De venenis eorumque remediis). Как следует из текста, Абано посвятил книгу кому-то из пап, возможно, Иоанну XXII. Если это так, то он написал эту книгу в самом конце жизни, но, как уже говорилось, в биографии Абано очень трудно установить хронологию событий.
Искусство отравления, если так можно назвать этот род деятельности, долго считалось частью магии, в частности из-за того, что верили в возможность отравления на расстоянии. В книге Абано перечислены все известные яды, их симптомы и противоядия. Абано считал, что отравление может подействовать на любой орган чувств. Можно, например, отравиться запахом. Человека может парализовать от прикосновения какой-нибудь рыбы. Пьетро приводит пример змеи, обитающей в Нубии, которая убивает птиц своим шипением. В качестве примера убийства взглядом Пьетро приводит пример василиска.
Пьетро Абано испытывал большое затруднение в объяснении, как действуют яды на человека. Он сам понимал, что объяснение механизма отравления избытком одного из четырёх элементов или неблагоприятным расположением звёзд не является исчерпывающим. Он заметил, что действие ядов сходно с действием лекарств и предположил, что медицинское искусство возникло из наблюдений за действием ядов.
Вместе с давно известным промыванием желудка и некоторых других методов противоядий, Пьетро рассказывает и о предохраняющих от ядов драгоценных камнях, которые носят в кольцах на руке.
Последние темы, которые обсуждаются в книге Абано, это можно ли заказать момент смерти и существует ли единое противоядие. Сам Пьетро склонен верить, что каждому яду всё-таки соответствует свое противоядие.
Существует рассказ о втором суде инквизиции над Абано, начавшемся незадолго до его смерти. По одной из легенд, падуанский профессор успел умереть (1315/1316) до окончания второго суда, который признал его виновным. Было вынесено решение откопать труп Абано и сжечь его. Друг Абано якобы выкрал и тайно перезахоронил труп. Инквизиции пришлось удовольствоваться публичной оглаской приговора и сожжением чучела врача-еретика.
Был ли второй суд инквизиции, оправдали ли Абано во второй раз, мы пока не знаем. Вероятнее всего, произошло какое-то смешение истории про суд в Париже и более поздних легенд. Хотя слежка инквизиторов за Абано продолжалась в течение всей его жизни, второго суда, судя по всему, не было. Иначе как объяснить, что суд над доктором проходил одновременно с работой Джотто над увековечением астрологического проекта Пьетро Абано. Более того, фрески в общественном здании благополучно пережили приговор инквизиции. В те времена к обвинениям в ереси относились очень серьёзно. Обвиняемому грозило лишение имущества и прочие неприятности. Могли и на костре сжечь за колдовство. Тем не менее, Абано был очень знаменит, и его слава держалась долго. В XV веке его трактаты были среди первых напечатанных книг.
В галерее Монтефельтро под каждым портретом были надписи. Под портретом Абано надпись гласит:
PETRUS APONUS PATAVINUS PHILOSOPHI MEDICINQUE SCIENTISSIMUS, OB IDQUE, CONCILIATORIS NOMEN ADEPTUS, ASTROLOGI VERO ADEO PERITUS, UT IN MAGI SUSPICIONEM INCIDERIT, FALSOQUE DE HRESI POSTULATUS, ABSOLUTUS FUERIT.
Что в переводе означает:
«Петрус Апонус Патавинский – лучший философ и врач, получивший имя примирителя. Он настолько хорошо знал истинную астрологию, что его стали подозревать в магии, и он был ложно обвинён в ереси. Позднее его полностью оправдали».
Портрет и надпись под портретом являются документами, подтверждающими, что все обвинения с Абано всё-таки были сняты.
Сам Монтефельтро был религиозным человеком, его покровителями были папы римские, и он не мог считать Пьетро Абано еретиком. В кабинете Монтефельтро висел портрет великого врача и великого астролога.
Brown C. Louis Spohr: a critical biography. Cambridge, Cambridge University Press, 1984.
Osler W. The Evolution of Modern Medicine. New Haven, Yale University Press, 1921.
Pietro d'Abano. Conciliator controversiarum, quae inter Philosophos et medicos versantur. Venise, Giunta, 1565 (repr. Padua, Antenore, 1985).
Siraisi N.G. The Expositio Problematum Aristotelis of Peter of Abano. Isis, 61, 1970, pp. 321–339.
Thorndike L. Peter of Abano and another commentary on the Problems of Aristotle. Bulletin of the history of medicine 1955, 29(6), pp. 517–523.
Thomann J. Pietro d'Abano on Giotto. Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, Vol. 54, 1991, pp. 238–244.
Thorndike L. History of Magic and Experimental Science. New York, London, Columbia University Press, 1923–1958.
Yates F. Giordano Bruno and the Hermetic Tradition. London, Routledge and Kegan Paul, 1964.
Данте
Зорю бьют… из рук моих
Ветхий Данте выпадает,
На устах начатый стих
Недочитанный затих -
Дух далече улетает.
А.С. Пушкин.
Великий итальянский поэт Данте Алигьери [Рис. 19] родился во Флоренции в 1265 году. Приблизительно в 1298 году Данте женился. Родители Данте договорились о браке ещё в 1277 году, когда Данте было двенадцать лет. Жену звали Джемма ди Мането Донати. У Данте и Джеммы было четверо детей, сыновья – Пьетро, Якопо, Джованни и дочь Беатриче.
После правления гибеллинов с 1260 по 1266 год во Флоренции установилось правление гвельфов. Гибеллины уже никогда не смогли приобрести влияние во Флоренции, но борьба за контроль над городом с их уходом не закончилась. Во Флоренции гвельфы разделились на две партии – чёрных и белых. Данте был белым гвельфом. Пока белые находились у власти, Данте принимал участие в городском управлении.
В 1300 году произошла катастрофа. На деньги и по плану папы Бонифация VIII во Флоренции был совершён государственный переворот. Бонифаций VIII мечтал получить контроль над Флоренцией и включить её в состав Папского государства. Воспользовавшись междоусобной борьбой во Флоренции, он пригласил в Италию Карла Валуа, брата короля Франции Филиппа IV. Он пригласил его прибыть с «миротворческими» войсками. Цель – установить во Флоренции правительство, дружественно настроенное к папской власти, то есть правительство чёрных гвельфов.
Флорентинцы из партии белых послали в Рим для переговоров делегацию из трёх человек. Один из послов был Данте. Папа заявил послам, что его совершенно не интересуют возможные уступки белых и он согласен только на беспрекословное подчинение. С таким ответом двое послов отправились обратно во Флоренцию, а Данте остался в Риме. Далее в биографии Данте пробел. Неизвестно, когда Данте покинул Рим и сумел ли побывать в родном городе до государственного переворота.
В ноябре 1301 года войска «миротворцев» вошли во Флоренцию. После того как правительство чёрных было установлено, а партия белых была запрещена, Карл Валуа покинул Флоренцию.
27 января 1302 года белых гвельфов обвинили в коррупции и в измене, а затем последовало их изгнание. Данте на тот момент во Флоренции не было. Его дом разрушили. Джемме удалось спасти часть имущества, и на её попечении остались дети. Сыновей Данте, после достижения ими 14-летнего возраста, городские власти Флоренции объявили врагами города. Им грозила публичная казнь, и они покинули Флоренцию.
Данте провёл в изгнании всю оставшуюся жизнь. Пьетро и Якопо, а также дочь Беатриче в какой-то момент приехали к отцу. Запрет на проживание во Флоренции касался и жён изгнанников. О судьбе Джеммы, как и о судьбе третьего сына Джованни, неизвестно ничего. Боккаччо в своих лекциях заметил, что Данте, покинув Флоренцию, сделал всё, чтобы никогда не встречаться с Джеммой. Боккаччо читал свои лекции через пятьдесят лет после смерти Данте. Замечание Боккаччо – единственное указание на взаимоотношения Данте с женой. (Боккаччо было чуть больше восьми лет, когда умер Данте) Так как Боккаччо относился к женщинам, мягко говоря, неприязненно, его слова подвергаются сомнению. Тем не менее, ни в одном из произведений Данте не упоминает Джемму.
Находясь в изгнании, Данте некоторое время принимал участие в попытках белых гвельфов организовать военный поход на Флоренцию. Очень скоро он разочаровался и в своих соотечественниках, и в политической борьбе. Ужасы гражданской войны и жестокости обеих сторон казались ему бессмысленными. В изгнании Данте предпочёл одиночество. Известно, что он обменивался сонетами со своим другом профессором права и поэтом Чино да Пистойа, тоже изгнанником, но чёрным гвельфом. Пока продолжалось война, два самых блестящих поэта своего времени, принадлежавших к враждовавшим партиям, посылали друг другу стихи о природе любви.
Оказавшись в положении политика в изгнании, Данте не мог не обдумывать положение в Италии и причины разлада управлением страной. Флорентийская республика как форма правления вызывала у него только отрицательные эмоции. Данте написал политический трактат «Монархия». В настоящее время ничто так быстро не устаревает, как политические трактаты. Однако «Монархию» Данте в течение нескольких веков основательно изучали юристы и политические деятели, хотя почти сразу она вызвала недовольство церкви. В XVI веке «Монархия» попала в список запрещённых книг. «Монархию» читали как запрещённую литературу, поэтому трудно найти прямые ссылки на неё, но идеи из книги Данте встречаются в юридических и политических трактатах.
Данте считал, что единственным выходом для Италии будет создание всемирной империи. Как пример он брал Римскую империю:
«Мы не найдём мгновения, когда мир был бы повсюду совершенно спокойным, кроме как при божественном монархе Августе».
«Монархия» I, XVI.
Идея всемирной империи не была новой, но в католической Европе символом объединения был Иисус Христос, именно он считался верховным правителем. По христианскому учению, когда Иисус жил на земле, власть в империи по праву принадлежала ему. Иисус избрал жалкое существование, дабы научить властителей покорности. Существует множество изображений Христа как верховного правителя – Христа Пантократора. В Эрмитаже хранится интересная позолоченная фигура, украшенная выемчатой эмалью конца XII века из Лиможа. Она изображает распятого Христа в царском одеянии, с короной на голове, с открытыми глазами. Христос на кресте представлен в образе владыки мира. Истинный облик Иисуса проступает в самый трагичный момент его земного существования.
Иисус Христос передал светскую власть императору, а духовную папе римскому. Как хорошие слуги короля не могут спорить, а просто должны выполнять приказы короля, так император и папа не должны спорить между собой. Власть обоих исполнителей от Бога. В реальности каждая из сторон стремилась к главенству. Каждая сторона находила аргументы в свою пользу. Притязания католической церкви на полное верховенство власти основывалось на признании истинности «дара Константина».
Христос разрешил императорам править, пока будет не обустроено Царство Божье. Именно для совершенствования Царства Божьего понадобились добродетели и подвиги святых. После того как возникло Царство Божье, императорская власть кончилась. Сам император Константин заболел проказой. Его чудотворно излечил папа Сильвестр. После чего Константин вручил юридическую власть над империей папе Сильвестру. Это и был дар Константина.
Позднее папы считались реальными правителями, которые только поручали править императорам. Акт поручительства закреплялся торжественной коронацией императора папой римским. В Священной Римской империи император избирался несколькими высшими духовными лицами немецких земель, а затем папа подтверждал его императорский титул. Власть императора не передавалась по наследству. (Передаваемая по наследству власть не требует подтверждения со стороны папы.)
Несмотря на противостояние, доходившее до военных действий, папы всё-таки поддерживали Священную Римскую империю. Одной из причин оказались старые верования, старые убеждения христиан, что когда Римская империя погибнет, наступит царство Антихриста.
Данте считал дар Константина роковой ошибкой. Из-за него церковные верхи морально растлились, а паства сбилась с пути. Данте писал:
О Константин, каким злосчастьем миру
Не к истине приход твой был чреват,
А этот дар твой пастырю и клиру!
«Ад», XIX, 115–117.
В «Божественной Комедии» первого христианского императора Константина Данте встречает в Аду.
Всемирная империя, по мысли Данте, должна стать светским государством и не зависеть от контроля церкви. Церковь обязана заниматься вопросами нравственности. В своём обосновании необходимости всемирной империи Данте приводил не только, как ему казалось, исторические ссылки на Римскую империю, но и философские доводы. Он писал, что чем дальше что-либо отстоит от высшего существа, тем дальше отстоит оно от единства, а следовательно, и от благости. Всякая множественность таит в себе зло.
Император, являясь единственным законным собственником всей земли, не будет стремиться приобрести чужое. Италии и Риму принадлежит историческое право возглавить все страны мира. Данте рассказывает о неудачных попытках создания всемирного государства персами и Александром Македонским. Миссия эта, как думал Данте, оказалась по плечу только римскому народу.
«…тот народ, который в состязании занял первое место среди всех, боровшихся за власть над миром, занял его по божественному решению».
«Монархия» II, VIII.
Данте считал, что претензии церкви на мировое главенство смешны, поскольку её влиянию противятся целые континенты – Азия и Африка.
Данте было три года, когда в 1268 году в Неаполе был казнён внук Фридриха II 16-летний Конрадин, последний законный наследник императорского дома Гогенштауфенов. Трон Священной Римской империи пустовал в течение сорока лет. Наконец, французскому королю Филиппу Красивому и авиньонскому папе Клименту V удалось договориться, кто будет следующим императором. В ноябре 1308 года семь германских выборщиков избрали Генриха VII Люксембургского «королём римлян», и папа Климент V пригласил его на коронацию в Рим.
Данте почудилось, что Генрих VII сможет воскресить римскую империю и своей властью восстановит мир во всём мире. Сам король Генрих VII мечтал о возрождении в Италии древней имперской власти. Предварительно ему удалось договориться с папой Климентом V. Италию поделили. Генрих должен был «не трогать» папские земли, а в остальных местах признавалось его правление.
Экспедиция Генриха Люксембургского в Италию началась в 1310 году. Перед походом Генрих VII объявил, что он не отличает гвельфов от гибеллинов и обещает своё покровительство всем. Он обещал принести в Италию мир. Но, как оказалось, дорогу в Рим пришлось прокладывать мечом. Многие города не захотели подчиниться императору и оказали сопротивление.
Среди письменного наследия Данте есть тринадцать писем. Они раз и навсегда пронумерованы литературоведами. Некоторые сомнения возникали по поводу подлинности тринадцатого письма, так называемого послания к правителю Вероны Кан Гранде делла Скала, но в настоящее время большинство историков считает его подлинным.
В пятом письме Данте обращается к правителям и народам Италии: «Освободись, кровь лангобардов, от всего варварского и, если живо ещё что-то от семени троянцев и римлян, уступи ему место…»
Шестое письмо написано в конце марта 1311 года и адресовано «негоднейшим флорентинцам». Седьмое письмо Данте послал императору Генриху VII. В своём послании он императора призывал покорить Флоренцию, как истинного виновника неповиновения. В этом шаге Данте можно усмотреть предательство по отношению к родному городу. Но, надо заметить, что кроме имперских мечтаний у средневековых политиков было иное отношение к завоеваниям и силовому решению проблемы неповиновения. Они свято верили, что завоевания Рима когда-то подняли варварские народы на более высокую ступень развития, за что покорённые народы должны быть благодарны, а потому применять силу во благо непокорным народам считалось просто необходимым.
Однако чёрные гвельфы во Флоренции совершенно не собирались делиться властью с белыми изгнанниками, так что императорская власть ничего хорошего им не сулила. Флоренция организовала лигу против императора, к которой присоединились несколько городов. Жители были готовы защищать свою независимость с оружием в руках.
В июне 1312 года Генрих VII прибыл в Рим и был коронован в Латеранском соборе. Он сразу же проявил непокорность в светских делах и стал проводить независимую от папы политику. Пути Генриха и папы резко разошлись. Против Генриха восстал Роберт Неаполитанский, его поддерживали папа и французский король. Во время подготовки к войне с Робертом Генрих внезапно умер. Идея мировой монархии в очередной раз рухнула.
Сам Данте мечту о всемирной монархии не отбросил. В «Божественной Комедии» он выразил надежду, что всемирную христианскую империю удастся создать в более подходящее время. Провожатым по Аду и Чистилищу Данте избрал Вергилия, поэта «божественного» Августа, императора, при котором империя достигла наибольшего расцвета.
В 1314 году умер первый авиньонский папа Климент V. Опять наступило смутное время, на сей раз для церкви. Более двух лет апостольский престол оставался свободным. В период «смуты» во Флоренции была объявлена амнистия, и Данте был включен в списки. Для возвращения флорентийского гражданства предполагались штраф и унизительная процедура заключения на некоторое время в тюрьму, а затем публичное прощение. Данте во Флоренцию не вернулся.
Одно из писем Данте обращено к кардиналам. Он умолял избрать папу-итальянца. Но влияние французов было решающим. Конклав, собравшийся в Лионе в 1316 году, избрал Иоанна XXII, ставшего вторым авиньонским папой.
Через короткое время во Флоренции в очередной раз объявлен смертный приговор врагам города. Данте уже давно называли гибеллином за его проповедь монархии и поддержку политики Генриха VII. Имена Данте и его сыновей вновь включили в списки осуждённых.
Возможно, в самом конце жизни Данте провёл несколько спокойных лет в Равенне. Именно тогда он написал «Рай» – третью часть «Божественной Комедии».
В 1320 году несколько венецианских кораблей были захвачены жителями Равенны и венецианские моряки были убиты. Венеция была готова объявить войну Равенне. Правитель Равенны, Гвидо Новелло, друг и покровитель Данте, отправил посольство в Венецию для переговоров о мире. Данте принял участие в посольстве. Миссия оказалась успешной, и мир был заключён. На обратном пути из Венеции в Равенну Данте заболел малярией и вскоре после прибытия в Равенну умер (14 сентября в 1321 года).
Свой главный труд «Божественная Комедия» Данте создавал около пятнадцати лет. Поэма написана на итальянском языке. Благодаря огромному литературному влиянию поэмы, в Европе постепенно осуществился некий разворот всей литературы от латыни к национальным языкам. Латинский язык не был доступен всем, а стихи Данте, как писала историк Барбара Тачман, «уже при его жизни распевали кузнецы и погонщики мулов». Впрочем, позднее именно за простонародность и пренебрежение высокой латынью гуманисты не раз упрекали Данте.
«Божественную Комедию» считают первой великой христианской поэмой. В то же время она является последним из великих литературных памятников, описывающих мироздание. Знаменитый английский литературный критик XIX века Джон Эддингтон Симондс сравнил «Божественную Комедию» с «Откровением Иоанна».
Данте обрисовал физическое строение потустороннего мира. Он оценил поведение людей и распределил его по «моральным ступеням». Данте описал собственное путешествие в глубины Ада, по склонам горы Чистилища и далее по планетарным сферам Рая, и, наконец, с разрешения Девы Марии он предстал перед Богом.
Восприятие «Божественной Комедии» современным читателем похоже на восприятие картин Босха. И тот и другой нарисовали страшноватый и завораживающий Ад, а также красочный, но неубедительный Рай. У Босха есть некоторое преимущество. Когда мы смотрим на картину, для восприятия не пропадает та часть шедевра, которая воспринимается не разумом, а чувствами. Мы видим краски, изгибы линий. А если не знать итальянского языка, то исчезает музыка стиха и игры языка. К тому же никакой поэтический перевод не может точно донести первоначальную мысль автора. Страшные видения Ада выглядят более убедительными, чем неясное Чистилище. В поэме много аллегории, которая для нас скучна и чаще всего непонятна. Неудивительно, что многие не дочитывают поэму до конца.
Отвергая поэму, читатель оказывается в хорошей компании. Гёте в своём «Путешествие в Италию» (август 1787) писал о поэме: «Ад – ужасен, Чистилище – высокопарно, а Рай – скучен». Ещё одного замечательного автора, а именно Вольтера, называли великим врагом Данте во Франции. Он утверждал, что «Комедия» сохранилась только потому, что её никто не читает. Можно вспомнить о Льве Толстом, низвергавшем Данте. Если всё это было только так, «Божественную Комедию» давно бы забыли и не появлялось бы столько переводов. Перевод столь большого произведения требует гигантских усилий, и как-то трудно поверить, что на него можно решиться без вдохновения. Англичане только в XX веке сделали около пятидесяти переводов «Ада» и несколько переводов всей «Комедии». Какими бы резкими не были субъективные оценки (сколь великих деятелей), раз произведение продолжает вдохновлять своих читателей, оно продолжает жить. Каким-то образом «Божественная Комедия», может быть не сразу, но «зацепляет» сознание. Недаром Гёте через много лет после путешествия в Италию перевёл несколько сцен из «Ада». К поэме всё время хочется вернуться. Возникает много вопросов. А почему Данте это написал? Или что он имел в виду? Например, одной из маленьких зацепок может стать надпись на вратах Ада: